5 Jahre Garantie auf alle Electrolux ELITE Exklusivmodelle 5 ans de garantie sur tous les modèles exclusifs ELITE de Electrolux 5 anni di garanzia ...

Pagina creata da Matteo Giordano
 
CONTINUA A LEGGERE
2021  |  2022
5 Jahre Garantie auf alle Electrolux
ELITE Exklusivmodelle
5 ans de garantie sur tous les modèles
exclusifs ELITE de Electrolux
5 anni di garanzia su tutti i modelli
esclusivi ELITE Electrolux
Inhaltsverzeichnis /
                                                       Sommair / Sommario
Ihre 5-Jahres Garantie
Auf alle Electrolux ELITE
Exklusivmodelle

Mit der 5-Jahres Garantie gehen Sie auf Nummer
sicher und profitieren von vielen Vorteilen wie:
• Mehrwert durch den Kauf eines Qualitäts­
   produktes
• Sicherheit über 5 Jahre
• Bei einer Reparatur ist alles inklusive wie
   Material, Arbeit und Fahrspesen

                                                                 Backöfen und Kochherde / Fours et
                                                                 cuisinières / Forni e cucine
                                                                 EBSL7EEVCN .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 6
                                                                 EBL5DEEVSP .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 8
                                                                 EHL4EEVWE / SW .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 10

Votre garantie de 5 ans                                          Kühl- und Gefriergeräte / Réfrigérateurs et
Sur tous les modèles exclusifs                                   congélateurs / Frigoriferi e congelatori
ELITE de Electrolux                                              IK245SEEV .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 12
Avec la garantie de 5 ans, vous choisissez la
                                                                 EK244SEEV .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 14
sécurité et bénéficiez de nombreux avantages :                   IK285SAEEV. .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 16
• la valeur ajoutée liée à l’achat d’un produit de              IK2065SEEV.  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 18
   qualité
                                                                 SG232NEEV .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 20
• la sécurité sur 5 ans
• la prise en charge, en cas de réparation, de tous             SG182NEEV .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 22
   les frais : pièces, main-d’œuvre et déplacements
                                                                 Geschirrspüler / Lave-vaisselle / Lavastoviglie
                                                                 GA55IEEV. .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .   24
                                                                 GA55ILEEV. .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .     26
                                                                 GA60IEEV. .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .   28
                                                                 GA60VIEEV .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .      30

                                                                 Waschmaschine | Wäschetrockner /
La sua garanzia di 5 anni                                        Lave-linge | Sèche-linge / Lavatrice | Asciugatrice
Su tutti i modelli esclusivi ELITE                               WASLEEV300 .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .           32
Electrolux
                                                                 WALEEV300. .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .        34
Con la garanzia cinquennale sceglie la sicurezza                 WAGL4TEEV. .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .        36
e beneficia di tanti vantaggi come ad esempio:                   TWSLEEV302 .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .        38
• Valore aggiunto derivante dall’acquisto di un
                                                                 TWLEEV301 .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .      40
   prodotto di qualità
• Sicurezza per 5 anni                                           AEG LBEEV .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .   42
• In caso di riparazione è incluso tutto, ad                    AEG TBEEV1TW .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .            44
   esempio materiale, manodopera e trasferta

                                                                 Zubehör / Accessoires / Accessori .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 46
Icons / Symboles / Icone
Was bedeuten die Icons
Voici la signification des symboles
Significato delle icone

Backöfen | Fours | Forni                                                                                                                          Waschen /Trocknen | Lavage/séchage | Lavaggio e asciugatura
            Geräteschublade                                  Feuchtstufengaren                              Heissluftgrillen                             ProSense®-Technologie                        FiberPro                                        Wechselbarer Türanschlag
            Tiroir                                           Cuisson à plusieurs niveaux d’humidité         Gril à air chaud                             Technologie ProSense®                                                                      Charnières modifiables
            Cassetto per gli utensili                        Cottura con regolazione dell’umidità           Cottura alla griglia con aria calda            Tecnologia ProSense®                PRO
                                                                                                                                                                                                                                                      Battuta sportello intercambiabile
            Restwasserverdampfung                            Feuchtigkeit hoch                              Grill                                        ProSteam®-Technologie                        AbsoluteCare®-System                            ÖkoFlow-Filter
            Évaporation de l’eau résiduelle                  Taux d’humidité élevé                          Gril                                         Technologie ProSteam®                        Système AbsoluteCare                            Filtre ÖkoFlow
            Evaporazione dell’acqua residua                  Umidità elevata                                Grill                                        Tecnologia ProSteam®                         Sistema AbsoluteCare                            Filtro ÖkoFlow
            Dampfreinigung                                   Feuchtigkeit niedrig                           Niedertemperatur-Garautomatik                ÖkoMix-Technologie                           Die XXL-Tür                                     Trommelinnenbeleuchtung
                                                                                                      o
            Nettoyage à la vapeur                            Taux d’humidité bas                       C    CuissonMatic basse température               Technologie ÖkoMix                 XXL     Porte XXL                                       Éclairage du tambour
            Pulizia a vapore                                 Umidità bassa                                  Dispositivo automatico di cottura a            Tecnologia ÖkoMix                          Lo sportello XXL                                Illuminazione interna cestello
                                                                                                            bassa temperatura
            VarioGuide Kochassistent                         Brot backen                                                                                 Technologie SoftWater                        Gewichtssensor                                  Easy-Clean-Filter
            VarioGuide assistant                             Cuire du pain                                  Auftau-Funktion                              Technologie SoftWater                  ?     Capteur de poids                                Filtre Easy Clean
            VarioGuide assistente                            Cottura pane                                   Fonction de décongélation                    Tecnologia SoftWater
                                                                                                                                                                                               KG
                                                                                                                                                                                                      Sensore peso
                                                                                                            Funzione di scongelamento                                                                                                                 Filtro Easy Clean
            Speisenthermometer                               Heissluft                                                                                   ÖkoInverter-Motor                            AutoDose                                        Restzeitanzeige
            Thermomètre à aliments                           Air chaud                                      Extragrosses Backblech                       Moteur ÖkoInverter                                                                           Affichage du temps restant
            Termometro per alimenti                          Aria calda                                     Plaque à gâteau extra grande                 Motore ÖkoInverter                   AUTO
                                                                                                                                                                                                                                                      Indicazione della durata residua
                                                                                                            Placca extra grande
            BakingPlus                                       Feuchte Heissluft                                                                           Pause-Taste mit Nachlegefunktion             Dosierempfehlung                                DualSense-Technologie
                                                             Air chaud et humide                            Backofenbeleuchtung                          Touche Pause avec fonction reprise           Recommandation de dosage                        Technologie DualSense
                                                             Aria calda umida                               Éclairage du four                            Tasto pausa con funzione aggiunta            Dosaggio consigliato                            Tecnologia DualSense
                                                                                                            Illuminazione forno
            SousVide-Garen                                   Pizza-/Wähenstufe                                                                           FleckenPlus                                  FlexiDosePlus                                   Softöffnungssystem
            Cuisson SousVide                                 Fonction pizza/tarte                           Versenkbare Bedienwähler                     StainPlus                                                                                    Système d’ouverture en douceur
 SousVide
            Cottura SousVide                                 Modalità pizza/crostate                        Sélecteurs escamotables                                                                                                                   Sistema di apertura delicato
                                                                                                            Selettore comandi a scomparsa
            Dampfgaren                                       Ober- und Unterhitze                                                                        ÖkoPower-Programm                            AntiAllergie-Programm                           Soft Access
            Cuisson à la vapeur                              Chaleur supérieure et inférieure               Backofen-Steckanschluss                      Programme ÖkoPower                           Programme antiallergie
            Cottura a vapore                                 Calore superiore e inferiore                   Fiche de raccordement au four                Programma ÖkoPower                           Programma Antiallergia
                                                                                                            Collegamento alla spina del forno
            Regenerieren                                     Unterhitze                                                                                  Eco-TimeSave-Funktion                        Machinenreinigungsprogramm                      MyElectrolux Care App
            Régénération                                     Sole                                           SoftClosing                                  Fonction Eco-TimeSave                        Programme de nettoyage de la machine
            Rigenerazione                                    Calore inferiore                                                                            Funzione Eco TimeSave                        Programma di pulizia della lavatrice
                                                                                                                                                         Schnellbefeuchtungssystem                    Woll-/Seidenprogramme
                                                                                                                                                                                                                                                  A
                                                                                                                                                                                                                                                      Kondensationseffizienzklasse A
                                                                                                                                                         Système d’humidification rapide              Programmes laine/soie                           Classe relative au taux
                                                                                                                                                         Ammollo rapido                               Programmi Lana/Seta                             de condensation A
                                                                                                                                                         Schontrommel                                 Outdoorprogramm                                 Classe di efficienza condensazione A
                                                                                                                                                         Tambour ménageant le linge                   Programme outdoor

                                                                                                                                                                                                                                                  B
                                                                                                                                                                                                                                                      Kondensationseffizienzklasse B
                                                                                                                                                         Cestello proteggibiancheria                  Programma Outdoor                               Classe relative au taux
                                                                                                                                                         AquaFall                                     SensiDry®-Technologie                           de condensation B
Kühl-/Gefriergeräte | Réfrigérateurs/congélateurs | Frigoriferi e congelatori                                                                                                                         Technologie SensiDry®                           Classe di efficienza condensazione B
                                                                                                                                                                                                      Tecnologia SensiDry®
            NoFrost                                          FreshBox                                       LED
NO FROST
                                                                                                      LED                                                3D Scan                                      Reversierautomatik
                                                       °C                                                                                                                                             Inversion automatique du sens de rotation
                                                                                                                                                                                                      Inversione automatica del senso di
            NaturaFresh-Kaltlagerfach                 LOW
                                                     FROST
                                                             LowFrost                                       Weinflaschenrost                                                                          rotazione del cestello
            Compartiment fraîcheur NaturaFresh                                                              Grille pour bouteilles de vin
            Scomparto NaturaFresh                                                                           Portabottiglie
            TwinTech                                         4-Sterne-Gefrierfach                           SoftClosing
                                                             Compartiment de congélation 4 étoiles
                                                              Scomparto del ghiaccio 4 stelle
            DynamicAir                                       FlexiFresh                                     AntiFingerprint

            MultiFlow                                        CustomFlex
                                                                                                                                                  AEG Waschmaschinen / Wäschetrockner | Lave-linge / Sèche-linge | Lavatrici / Asciugatrici
            LCD-Display                                      SpacePlus                                                                                   Schontrommel                                 Eco-TimeSave-Funktion                           Easy-Clean-Filter
 LCD        Écran LCD                                                                                                                                    Tambour ménageant le linge                   Fonction Eco-TimeSave                           Filtre Easy Clean
            Display a LCD                                                                                                                                Cestello proteggibiancheria                  Funzione Eco TimeSave                           Filtro Easy Clean
                                                                                                                                                         Die XXL-Tür                                  Machinenreinigungsprogramm                      ÖkoFlow-Filter
                                                                                                                                                   XXL   Porte XXL                                    Programme de nettoyage de la machine            Filtre ÖkoFlow
                                                                                                                                                         Lo sportello XXL                             Programma di pulizia della lavatrice            Filtro ÖkoFlow
                                                                                                                                                         FlexiDosePlus                                SoftPlus-Option                                 GentleCare System
                                                                                                                                                                                                      Option SoftPlus                                 Système GentleCare
                                                                                                                                                                                                      Opzione SoftPlus                                Sistema GentleCare
                                                                                                                                                         Pause-Taste mit Nachlegefunktion             AutoClean-Filter                                SmartSense
Geschirrspüler | Lave-vaisselle | Lavastoviglie                                                                                                          Touche Pause avec fonction reprise   AUTO
                                                                                                                                                                                                      Filtre AutoClean
                                                                                                                                                         Tasto pausa con funzione aggiunta    CLEAN   Filtro AutoClean
            AirDry                                           Inverter Motor                                 Innenraumbeleuchtung                         Woll-/Seidenprogramme                        AntiAllergie-Programm                           DelicateCare System
                                                             Moteur Inverter                                Éclairage intérieur                          Programmes laine/soie                        Programme antiallergie                          Système DelicateCare
                                                             Motore inverter                                Illuminazione vano interno                   Programmi Lana/Seta                          Programma Antiallergia                          Sistema DelicateCare
            Satellitensprüharm                               SoftSpikes                                     SpotControl                                  Restzeitanzeige                              SteamCare System                                CycloneCare System
            Bras satellite                                                                                                                               Affichage du temps restant                   Système SteamCare                               Système CycloneCare
            Braccio spruzzatore satellitare                                                                                                              Indicazione della durata residua             Sistema SteamCare                               Sistema CycloneCare
            Höhenverstellung                                 SoftGrips                                      QuickSelect                                  SensiCare System                             Wechselbarer Türanschlag                        Trommelinnenbeleuchtung
            Réglage en hauteur                                                                                                                           Système SensiCare                            Charnières modifiables                          Éclairage du tambour
            Regolazione in altezza                                                                                                                       Sistema SensiCare                            Battuta sportello intercambiabile               Illuminazione interna cestello

 +C
            Kalt- oder Warmwasseranschluss                   Besteckschublade                               Schlepptüre                                  AquaFall                                     Reversierautomatik
            Raccordement à l’eau froide ou chaude            Tiroir à couverts                              Porte à charnière                                                                         Inversion automatique du sens de rotation
 -60%
            Allacciamento per acqua fredda o calda           Cassetto posate                                Porta con cerniere a traino                                                               Inversione automatica del senso di

                                                                                                                                                                                                                                                                                             4/5
                                                                                                                                                                                                      rotazione del cestello
Das ist echte Raffinesse:                                                                                                    Die nachstehende standardisierte Warendeklaration entspricht den vom FEA Fachverband Elektroapparate für Haushalt und Gewerbe Schweiz in Zusammenarbeit

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Backöfen und Kochherde / Fours et cuisinières / Forni e cucine
                                                                                                                                                                     mit Konsumentenorganisationen herausgegebenen Richtlinien. Die Warendeklaration basiert auf den Normen der IEC International Electrotechnical Commission

                                        Mit Dampf wird auch das Einfache exquisit
                                                                                                                                                                     (Fachkommission TC 59).
                                                                                                                                                                     La présente déclaration de marchandise standardisée correspond aux directives publiées par la FEA l’association Suisse pour les appareils electrodomestiques en

                                        Un raffinement authentique:
                                                                                                                                                                     collaboration avec des organisations des consommateurs. La déclaration de marchandise est basée sur les normes de l’IEC International Electrotechnical Commission
                                                                                                                                                                     (Commission technique TC 59).

                                        Quand la vapeur sublime les choses simples
                                                                                                                                                                     La presente dichiarazione merceologica standardizzata è conforme alle direttive elaborate dalla FEA (Associazione settoriale Svizzera per gli Apparecchi elettrici
                                                                                                                                                                     per la Casa e l’Industria) in collaborazione con le organizzazioni dei consumatori. La dichiarazione merceologica si basa sulle norme IEC International Electrotechnical
                                                                                                                                                                     Commission (Commissione tecnica TC 59).
                                        Si parla di vera raffinatezza                                                                              Markenname                                                 Nom de la fi
                                                                                                                                                                                                                        firme
                                                                                                                                                                                                                          rme ou nom de marque                               Nome della marca                                               Electrolux
                                        Con il vapore anche le cose più semplici                                                                   Modellbezeichnung
                                                                                                                                                   Kategorie / Geräteart
                                                                                                                                                                                                              Type ou désignation commerciale
                                                                                                                                                                                                              Catégorie / type d’appareil
                                                                                                                                                                                                                                                                             Modello
                                                                                                                                                                                                                                                                             Categoria /Tipo di apparecchio
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            EBSL7EEVCN

                                        sono squisite                                                                                              Einbaubackofen 55cm (SMS)
                                                                                                                                                   Effizienz und Verbrauch 1)
                                                                                                                                                                                                              Fours encastrables 55cm (SMS)
                                                                                                                                                                                                              Données de consommation 1)
                                                                                                                                                                                                                                                                             Forno da incasso 55cm (SMS)
                                                                                                                                                                                                                                                                             Efficienza e consumi 1)
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Profi Steam

                                                                                                                                                   Energieeffizienzindex 4)                      EEIcavity   Indice d’efficacité énergétique 4)                EEIcavity   Indice di efficienza energetica 4)          EEIcavity         61.9
                                                                                                                                                   Energieeffizienzklasse                                     Classe d’efficacité énergétique                                Classe di efficienza energetica                                A++
                                                                                                                              Exklusivmodell       Energieverbrauch, konventionell 5)          kWh/Zyklus    Consommation d’énergie conventionnelle kWh/cycle
                                                                                                                                                                                                                                                            5) 
                                                                                                                                                                                                                                                                             Consumo energetico cottura convenzionale kWh/ciclo
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     5) 
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            0.89
                                                                                                                                                   Energieverbrauch, Heissluft/Umluft 6)       kWh/Zyklus    Consommation d’énergie Recyclage d’air 6) kWh/cycle           Consumo energetico aria calda 6)         kWh/ciclo            0.52
                                                                                                                              Modèle exclusif                                                                 Consommation en veille (stand-by)
                                                                                                                              Modello esclusivo    Standby-Verbrauch ein-/ ausgeschalteter Zustand  W
                                                                                                                                                                                                                Etat activé/désactivé                                  W
                                                                                                                                                                                                                                                                             Consumo standby stato acceso/spento                       W 0.99/0.99
                                                                                                                                                   Energieverbrauch pyrolytische Selbstreinigung              Consommation d’énergie autonettoyage pyrolytique               Consumo energetico per autopulizia pirolitica
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            –
                                                                                                                                                   
                                                                                                                                                                                             kWh/Zyklus       
                                                                                                                                                                                                                                                                kWh/cycle    
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           kWh/ciclo
                                                                                                                                                   Anzahl Garräume                                            Nombre d’espaces de cuisson                                    Numero di camere di cottura                                    1
                                                                                                                                                   Volumen pro Garraum                                L      Volume par espace de cuisson                              L   Volume per ciascuna camera di cottura                  L      70
Modell                                  Modèle                                   Modello                                      EBSL7EEVCN (Chrom)   Gebrauchseigenschaften 1)                                  Caractéristiques d’utilisation 1)                              Caratteristiche d’uso 1)
                                                                                                                                                   max. einstellbare Temperatur bei Ober-/Unterhitze,         Temp. maximale réglable pour chaleur                           Temperatura massima regolabile per calore s
Highlights                              Highlights                               Highlights                                                        Umluft/Heissluft                                  °C      sup./inf., AP                                           °C    up./inf., AC                                          °C      230/230
Display mit Drehwähler Bedienung       Ecran avec commande à sélecteur         Display con comandi a manopola                                   Temperatur bei Dampfbetrieb                       °C      Temperature de vapeur                                   °C    Temperatura vapore                                    °C      50-99
SousVide-Garen                           rotatif                                Cottura SousVide                                                 Mikrowellen-Ausgangsleistung   
                                                                                                                                                                                                      W       Puissance micro-ondes de sortie      
                                                                                                                                                                                                                                                                        W    Potenza d’uscita microonde     
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     W      –
VarioGuide Einstellempfehlungen        Cuisson sous vide                       Suggerimenti VarioGuide                                          Nutzbare Grillfläche   
                                                                                                                                                                                                   cm2        Surface maximale du gril   
                                                                                                                                                                                                                                                                      cm2    Superficie utile grill
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  cm2       1424
Speisenthermometer                     Recommandations de réglage              Termometro per alimenti                                          Nutzbares Garraumvolumen     
                                                                                                                                                                                                       L      Volume de l’espace de cuisson      
                                                                                                                                                                                                                                                                         L   Volume utile vano cottura    
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     L      70
Heizbare Schublade                       VarioGuide                             Cassetto riscaldato
                                                                                                                                                   Abmessungen Gerät 2)                                       Dimensions 2)                                                  Dimensioni 2)
                                        Thermomètre à aliments
                                        Tiroir chauffé                                                                                            Höhe                                            cm        Hauteur                                                 cm    Altezza                                              cm       75.7
                                                                                                                                                   Breite                                          cm        Largeur                                                 cm    Larghezza                                            cm       54.8
                                                                                                                                                   Tiefe (ab Möbelfront)                           cm        Profondeur (depuis la face du meuble)                   cm    Profondità (dal frontale del mobile)                 cm       56.7
                                                                                                                                                   Tiefe bei offener Tür (vor Möbelfront)          cm        Profondeur porte ouverte (depuis la face du meuble)cm         Profondità con porta aperta (dal frontale del mobile) cm      45.0
Passendes Zubehör                       Accessoires correspondants               Accessori compatibili                                             Leergewicht 3)                                             Poids à vide 3)                                                Peso a vuoto 3)
siehe Seite 46                          voir page 46                             vedere pagina 46                                                  Gewicht des Gerätes SMS 55/ EURO 60     
                                                                                                                                                                                                      kg      Poids de l’appareil SMS 55 / EURO 60                     kg   Peso dell’apparecchio SMS 55 / EURO 60                kg      48.0
                                                                                                                                                   Ausstattung                                                Equipement                                                     Dotazioni
Bauform                                 Construction                             Tipo                                                              Backofen                                                   Four                                                           Forno                                                          gross
Einbaubackofen Profi Steam              Four encastrable Profi Steam             Forno da incasso Profi Steam                          •           Innenabmessungen (Höhe, Breite, Tiefe)          cm        Dimensions intérieures (hauteur, largeur, profondeur) cm      Dimensioni interne (altezza, larghezza, profondità) cm        35.6, 47.8, 41.4
                                                                                                                                                   Beleuchtung / Sichtfenster                                 Eclairage / hublot                                             Illuminazione/sportello trasparente                            •/•
Ausführung                              Modèle                                   Versione
                                                                                                                                                   Beheizungsart Ober- und Unterhitze                         Système de chauffage chaleur sup. / inf.                       Sistema di riscaldamento calore sup./inf.                      •
Energieeffizienzklasse                  Classe d’efficacité énergétique          Classe di efficienza energetica                      A++          Umluft                                                     Air pulsé                                                      Ricircolo d’aria                                               –
                                        Volume (utile) de l’espace de cuisson
Garraumvolumen (nutzbar) (Liter)                                                 Volume vano interno (utilizzabile) (litri)           70           Heissluft                                                  Air chaud                                                      Aria calda                                                     •
                                        (litres)                                                                                                   Dampf                                                      Vapeur                                                         Vapore                                                         •
Bedienung / Display                     Commande / Écran                         Comandi / Display                                                 Mikrowelle                                                 Micro-ondes                                                    Microonde                                                      –
                                                                                 Manopola di navigazione e a                                       Katalytische Reinigungshilfe                               Nettoyage catalytique                                          Sistema di pulizia catalitico                                  –
Touch & Navigations-Drehwähler          Sélecteur rotatif Touch & navigation                                                           •
                                                                                 sfioramento                                                       Pyrolytische Reinigungshilfe                               Autonettoyage pyrolytique                                      Sistema autopulente pirolitico                                 –
Ausstattung                             Equipement                               Dotazione                                                         Grillheizkörper vorhanden/nachrüstbar                      Grilloir infrarouge existant / à ajouter ultérieurement        Grill a raggi infrarossi incluso/appl. successivamente         •/–
Profi Steam System (extern) / Steam     Profi Steam System                       Sistema Profi Steam (esterno) / Sistema                           Grillmotor/Umluftgrillieren                                Grilloir moteur/ à air pulsé                                   Grill a motore/grill con ricircolo d’aria                      –/•
                                                                                                                                      •/–
System (intern)                         (externe) / Steam-System (interne)       Steam (interno)                                                   Zeitschaltuhr/Schaltuhr                                    Minuterie / programmateur                                      Timer/orologio                                                 •/•
Entnehmbarer Wassertank / Wasser­       Réservoir d’eau amovible / tiroir de     Serbatoio dell’acqua estraibile /                                                                                                                                                           Cassetto portaoggetti/cassetto riscaldabile
                                                                                                                                      •/–          Geräteschublade/Gerätsschublade beheizbar                  Tiroir à ustensiles / tiroir chauffant de l’appareil                                                                          –/•
einfüll­schublade                       remplissage d’eau                        Cassetto per il riempimento dell’acqua                                                                                                                                                      dell’apparecchio
Feuchtigkeitssensor                     Détecteur d’humidité                     Sensore umidità                                       •           Elektrischer Anschluss                                     Raccordement électrique                                        Allacciamento elettrico
                                                                                                                                                   Max. Nennleistung                                   kW    Valeur nominale maximale                        kW            Potenza nominale mass.                               kW       3.8
Spezialprogramme                        Programmes spéciaux                      Programmi speciali                                    •
                                                                                                                                                   Max. Gesamtanschlusswert                            kW    Puissance connectée totale maximale             kW            Valore di allacciamento totale mass.                 kW       11.15***
Dampf-Reinigungsprogramm                Programme de lavage vapeur               Programma di pulizia a vapore                         •
                                                                                                                                                   Spannung    
                                                                                                                                                                                                          V   Tension / fréquence
                                                                                                                                                                                                                                                                 V           Allacciamento elettrico    
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     V      400V 2-3N~
Geräteschublade (beheizt)               Tiroir à ustensiles (chauffé)            Cassetto per utensili (riscaldato)                    •           Absicherung   
                                                                                                                                                                                                          A   Fusible
                                                                                                                                                                                                                                                                 A           Fusibili
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     A      2-3×10/2-3×16***
                                                                                 Rivestimento con smaltatura Swiss                                 Sicherheit und Service                                     Sécurité et service                                            Sicurezza e assistenza
Swiss-Clean-Email-Beschichtung          Revêtement émail Swiss Clean                                                                   •
                                                                                 Clean                                                             Entspricht den schweizerischen Sicherheitsbestimmungen     Conforme aux normes de sécurité suisses                        Corrisponde alle norme di sicurezza svizzere                   •
                                        Mémoire en cas de panne de courant       Memoria in caso di interruzione di                                Herkunftsland                                              Pays d’origine                                                 Paese d’origine                                                DE
Zeitspeicher bei Stromausfall (Woche)                                                                                                  1
                                        (semaine)                                corrente (settimana)                                              Garantie                                          Jahre   Garantie                                    Années            Garanzia                                            anni      5
Kindersicherung / kühle Gerätefront     Sécurité enfants / Façade froide         Sicurezza bambini / frontale freddo                  •/•          Service durch                            Electrolux AG    Service effectué par                  Electrolux SA           Assistenza tecnica                        Electrolux SA
Apparate-Stecker für autarke Kochfel-   Prise pour plans de cuisson              Presa apparecchi per piani di cottura                 •           Gebrauchsanweisung                            Sprachen    Mode d’emploi                              Langues            Istruzioni per l’uso                             lingue       d/f/i
der                                     autonomes                                autarchici                                                        Aufstell- und Einbaukonstruktion              Sprachen    Construction ajustable et encastrable      Langues            Istruzioni d’installazione                       lingue       d/f/i
Zubehör                                 Accessoires                              Accessori                                                         Name und Adresse des Anbieters                             Nom et adresse du fournisseur                                  Nome e indirizzo dell’offerente
Dampf-Garbehälter-Set aus               Lot de récipients de cuisson à la        Set di teglie per vapore in acciaio                               Electrolux AG, Badenerstrasse 587, 8048 Zürich             Electrolux SA, Badenerstrasse 587, 8048 Zurich                 Electrolux SA, Badenerstrasse 587, 8048 Zurigo
                                                                                                                                   1 Set ½"GN
Chromstahl                              vapeur en acier chromé                   cromato
Speisenthermometer                      Thermomètre à aliments                   Termometro per alimenti                               1           Erläuterungen                                             Explications                                                   Spiegazioni
                                        Plaque de cuisson / Plaque de cuisson                                                                      –/ o/ • nicht vorhanden/ optional/vorhanden                – / o/ • non disponible / optionale / disponible               – / o / • non compreso / optional / compreso
Backblech / Backblech hochrandig                                                 Placca / placca a bordo alto                         1/1          1)
                                                                                                                                                     	Werte ermittelt nach der gültigen Norm                 1)
                                                                                                                                                                                                                	  Valeur établie selon la norme EN 50304/60350             1)
                                                                                                                                                                                                                                                                                   Valori calcolati in base alla norma
                                        à bord haut
                                                                                                                                                       EN 50304/60350                                               en vigueur.                                                     EN 50304/60350 valida.
Gitterrost (Chromstahl)                 Grille (acier chromé)                    Griglia (acciaio cromato)                           1             2)
                                                                                                                                                      	
                                                                                                                                                       Bei Einbaugeräten siehe Massangaben auf den            2)
                                                                                                                                                                                                                     Pour les appareils encastrables, voir dimensions       2)
                                                                                                                                                                                                                                                                                     Per gli apparecchi da incasso si vedano le
Entkalkungsset                          Kit de détartrage                        Set per decalcificazione                            •                 Instruktionsblättern und im Prospekt.                        sur les fiches d’instructions et le prospectus.                 dimensioni riportate sulle istruzioni d’installazione
                                                                                                                                                   3)
                                                                                                                                                      	
                                                                                                                                                       Beachten Sie bei Geräten für Schrankeinbau,            3)
                                                                                                                                                                                                                  Pour les appareils destinés à être encastrés dans                e nel prospetto.
Gutschein für Kochbuch / Kochvor­       Bon pour un livre de cuisine / démons-   Buono per ricettario / dimostrazione               •/•                dass der Schrank für das Gerät tragfähig ist.               des armoires, veuillez vérifier si l’armoire peut sup-    3)
                                                                                                                                                                                                                                                                                 Per gli apparecchi da incassare, assicurarsi che
führung                                 tration culinaire                        di cucina                                                         4)
                                                                                                                                                      	
                                                                                                                                                       Bei der Erhitzung einer Standardbeladung pro                 porter le poids de l’appareil.                                  il mobile ne sostenga il peso.
                                        Peut être complété d’un dispositif       Possibilità di braccio estraibile per                                 Garraum.                                                       Lors du chauffage d’une charge standard, par                   Per il riscaldamento di un carico normalizzato
Nachrüstbar mit Backblechauszug
                                                                                                                                                                                                              4)                                                             4)

                                        de défournage (accessoires) voir         placca da forno (accessorio) vedere                 •             5)
                                                                                                                                                      	
                                                                                                                                                       Bei der Erhitzung einer Standardbeladung pro                    espace de cuisson                                            per ciascuna camera di cottura
(Zubehör) siehe Seite 38
                                        page 38                                  pagina 38                                                             Garraum.                                               5)
                                                                                                                                                                                                                    Lors du chauffage d’une charge standard, par            5)
                                                                                                                                                                                                                                                                                    Per il riscaldamento di un carico normalizzato
Gerätemasse H × B × T                   Dimensions H × L × P                     Dimensioni A × L × P                     757 × 549 × 567 mm       6)
                                                                                                                                                      	
                                                                                                                                                       Messmethoden siehe EU-Verordnung Nr. 66/2014,                espace de cuisson                                               per ciascuna camera di cottura
                                                                                                                                                       Anhang II, Kap. 1                                      6)
                                                                                                                                                                                                                   Méthodes de mesure: voir le règlement UE n°              6)
                                                                                                                                                                                                                                                                                  Metodi di misurazione: vedere regolamento
Nennleistung / Max. Gesamt­             Puissance nominale / valeur de           Potenza nominale / Potenza totale
                                                                                                                             3,5 / 10,85 kW        * Länge des Anschlusskabels: 2.2m - umschaltbar                  66/2014, annexe II, chap. 1                                     UE n. 66/2014, Allegato II, cap. 1
anschlusswert                            raccordement totale max                 massima di allacciamento                                          auf 230V = 1x16A                                           * Longueur du câble de raccordement:                          * Lunghezza cavo d’allacciamento: 2,2 m -
Spannung                                Tension                                  Tensione                                    400 V 2-3 N~          ** Kabel 2.2m mit Stecker Typ 12                                 2.2m - commutable sur 230V = 1x16A                              commutabile a 230 V = 1x16 A
Absicherung                             Disjoncteur                              Protezione                                2-3 × 10 / 2-3 × 16 A   *** Anschlusswert des Backofen/Herdes in Kombination      ** Câble 2.2m avec prise type 12                               ** Cavo da 2,2 m con spina tipo 12.
                                                                                                                                                        mit einem Kochfeld. Neutralleiter zwingend bei        *** Valeur de raccordement du four/ de la cuisinière en       *** Per piani di cottura autarchici in vetroceramica e
Farbvariante CN (Chromstahl)            Variante couleur CN (acier chromé)       Variante di colore CN (acciaio cromato)                               Anschluss von Autarkem-GK und Induktion über                    combinaison avec un plan de cuisson. Conducteur              a induzione sono necessarie spine con conduttore
                                                                                                                         CHF 5960.– /5533.90
Preis inkl. MwSt. / Preis exkl. MwSt.   Prix TVA incl. / Prix TVA excl.          Prezzo IVA incl. / Prezzo IVA escl.                                   Apparatestecker.                                                neutre impératif en cas de raccordement d’un plan            di neutro.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                6/7
VRG inkl. MwSt. /VRG exkl. MwSt.        TAR TVA incl. /TAR TVA excl.             TRA IVA incl. /TRA IVA escl.            CHF 10.77 / CHF 10.–                                                                          de cuisson vitrocéramique autonome et induction
                                                                                                                                                                                                                       via une prise.
                                                                                                                                                   Hinweis: Stand der Tabellenangaben 01/ 2021.               Remarque: état des données 01 / 2021. Sous réserve de          Attenzione: stato dei dati in tabella 01 / 2021.
                                                                                                                                                   Weiterentwicklungen vorbehalten.                           modifications.                                                 Ci riserviamo eventuali modifiche.
                                                                                                                                                   Bei ausgestellten Geräten gibt das Energieetikett          L’étiquette-énergie apposée sur le modèle d’exposition         Per gli apparecchi in esposizione riferirsi ai dati aggi-
                                                                                                                                                   Auskunft über die aktuellen Daten.                         fournit des données à jour sur l’efficacité énergétique        ornati riportati sull’etichetta di efficienza energetica.
                                                                                                                                                                                                              de l’appareil.
Der Backofen ist auch nicht mehr, was er einmal war.                                                                           Die nachstehende standardisierte Warendeklaration entspricht den vom FEA Fachverband Elektroapparate für Haushalt und Gewerbe Schweiz in Zusammenarbeit

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Backöfen und Kochherde / Fours et cuisinières / Forni e cucine
                                                                                                                                                                       mit Konsumentenorganisationen herausgegebenen Richtlinien. Die Warendeklaration basiert auf den Normen der IEC International Electrotechnical Commission

                                        Sondern viel mehr.
                                                                                                                                                                       (Fachkommission TC 59).
                                                                                                                                                                       La présente déclaration de marchandise standardisée correspond aux directives publiées par la FEA l’association Suisse pour les appareils electrodomestiques en

                                        Le four non plus n’est plus ce qu’il était autrefois.
                                                                                                                                                                       collaboration avec des organisations des consommateurs. La déclaration de marchandise est basée sur les normes de l’IEC International Electrotechnical Commission
                                                                                                                                                                       (Commission technique TC 59).

                                        Il est bien plus.
                                                                                                                                                                       La presente dichiarazione merceologica standardizzata è conforme alle direttive elaborate dalla FEA (Associazione settoriale Svizzera per gli Apparecchi elettrici
                                                                                                                                                                       per la Casa e l’Industria) in collaborazione con le organizzazioni dei consumatori. La dichiarazione merceologica si basa sulle norme IEC International Electrotechnical
                                                                                                                                                                       Commission (Commissione tecnica TC 59).
                                        Anche il forno non è più ciò che era una volta.                                                              Markenname                                                 Nom de la fi
                                                                                                                                                                                                                          firme
                                                                                                                                                                                                                            rme ou nom de marque                               Nome della marca                                               Electrolux
                                        È molto di più.                                                                                              Modellbezeichnung
                                                                                                                                                     Kategorie / Geräteart
                                                                                                                                                                                                                Type ou désignation commerciale
                                                                                                                                                                                                                Catégorie / type d’appareil
                                                                                                                                                                                                                                                                               Modello
                                                                                                                                                                                                                                                                               Categoria /Tipo di apparecchio
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              EBL5DEEVSP

                                                                                                                                                     Einbaubackofen 55cm (SMS), Classic-Heissluft               Fours encastrables 55cm (SMS), Classic – chal. tourn.          Forno da incasso 55cm (SMS), Classic-Aria calda                •
                                                                                                                                                     Effizienz und Verbrauch 1)                                 Données de consommation 1)                                     Efficienza e consumi 1)
                                                                                                                                                     Energieeffizienzindex 4)                EEIcavity         Indice d’efficacité énergétique 4)                EEIcavity   Indice di efficienza energetica 4)          EEIcavity         81.2
                                                                                                                                                     Energieeffizienzklasse                                     Classe d’efficacité énergétique                                Classe di efficienza energetica                                A+
                                                                                                                              Exklusivmodell         Energieverbrauch, konventionell 5) 
                                                                                                                                                                                            kWh/Zyklus          Consommation d’énergie conventionnelle kWh/cycle
                                                                                                                                                                                                                                                              5) 
                                                                                                                                                                                                                                                                               Consumo energetico cottura convenzionale kWh/ciclo
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       5) 
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              0.99
                                                                                                                                                     Energieverbrauch, Heissluft/Umluft 6) kWh/Zyklus          Consommation d’énergie Recyclage d’air 6) kWh/cycle           Consumo energetico aria calda 6)         kWh/ciclo            0.69
                                                                                                                              Modèle exclusif                                                                   Consommation en veille (stand-by)
                                                                                                                              Modello esclusivo      Standby-Verbrauch ein-/ ausgeschalteter Zustand  W
                                                                                                                                                                                                                  Etat activé/désactivé                                  W
                                                                                                                                                                                                                                                                               Consumo standby stato acceso/spento                       W 0.99/0.99
                                                                                                                                                     Energieverbrauch pyrolytische Selbstreinigung              Consommation d’énergie autonettoyage pyrolytique               Consumo energetico per autopulizia pirolitica
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              –
                                                                                                                                                     
                                                                                                                                                                                               kWh/Zyklus       
                                                                                                                                                                                                                                                                  kWh/cycle    
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             kWh/ciclo
                                                                                                                                                     Anzahl Garräume                                            Nombre d’espaces de cuisson                                    Numero di camere di cottura                                    1
                                                                                                                                                     Volumen pro Garraum                                L      Volume par espace de cuisson                              L   Volume per ciascuna camera di cottura                  L      71
Modell                                  Modèle                                   Modello                                      EBL5DEEVSP             Gebrauchseigenschaften 1)                                  Caractéristiques d’utilisation 1)                              Caratteristiche d’uso 1)
                                                                                                                                                     max. einstellbare Temperatur bei Ober-/Unterhitze,         Temp. maximale réglable pour chaleur                           Temperatura massima regolabile per calore s
Highlights                              Highlights                               Highlights                                                          Umluft/Heissluft                                  °C      sup./inf., AP                                           °C    up./inf., AC                                          °C      275/275
Touch Timer mit Display-Anzeigen       Minuterie tactile avec affichage sur    Timer a sfioramento con info display                               Temperatur bei Dampfbetrieb                       °C      Temperature de vapeur                                   °C    Temperatura vapore                                    °C      –
BakingPlus-Funktion                      écran                                  Funzione BakingPlus                                                Mikrowellen-Ausgangsleistung   
                                                                                                                                                                                                        W       Puissance micro-ondes de sortie      
                                                                                                                                                                                                                                                                          W    Potenza d’uscita microonde     
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       W      –
Backen auf mehreren Ebenen             Fonction BakingPlus                     Cottura su più piani                                               Nutzbare Grillfläche   
                                                                                                                                                                                                     cm2        Surface maximale du gril   
                                                                                                                                                                                                                                                                        cm2    Superficie utile grill
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    cm2       1424
XL Backblech                           Cuisson sur plusieurs niveaux           Placca da forno XL                                                 Nutzbares Garraumvolumen     
                                                                                                                                                                                                         L      Volume de l’espace de cuisson      
                                                                                                                                                                                                                                                                           L   Volume utile vano cottura    
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       L      71
                                        Plaque de cuisson XL
                                                                                                                                                     Abmessungen Gerät 2)                                       Dimensions 2)                                                  Dimensioni 2)
                                                                                                                                                     Höhe                                            cm        Hauteur                                                 cm    Altezza                                              cm       75.7
                                                                                                                                                     Breite                                          cm        Largeur                                                 cm    Larghezza                                            cm       54.8
                                                                                                                                                     Tiefe (ab Möbelfront)                           cm        Profondeur (depuis la face du meuble)                   cm    Profondità (dal frontale del mobile)                 cm       56.7
                                                                                                                                                     Tiefe bei offener Tür (vor Möbelfront)          cm        Profondeur porte ouverte (depuis la face du meuble)cm         Profondità con porta aperta (dal frontale del mobile) cm      45.0
Passendes Zubehör                       Accessoires correspondants               Accessori compatibili                                               Leergewicht 3)                                             Poids à vide 3)                                                Peso a vuoto 3)
siehe Seite 46                          voir page 46                             vedere pagina 46                                                    Gewicht des Gerätes SMS 55/ EURO 60     
                                                                                                                                                                                                        kg      Poids de l’appareil SMS 55 / EURO 60                     kg   Peso dell’apparecchio SMS 55 / EURO 60                kg      42.0
                                                                                                                                                     Ausstattung                                                Equipement                                                     Dotazioni
Bauform                                 Construction                             Tipo                                                                Backofen                                                   Four                                                           Forno                                                          gross
Einbaubackofen BakingPlus               Four encastrable BakingPlus              Forno da incasso BakingPlus                                         Innenabmessungen (Höhe, Breite, Tiefe)          cm        Dimensions intérieures (hauteur, largeur, profondeur) cm      Dimensioni interne (altezza, larghezza, profondità) cm        35.6, 47.9, 41.5
                                                                                                                                                     Beleuchtung / Sichtfenster                                 Eclairage / hublot                                             Illuminazione/sportello trasparente                            •/•
Ausführung                              Modèle                                   Versione
                                                                                                                                                     Beheizungsart Ober- und Unterhitze                         Système de chauffage chaleur sup. / inf.                       Sistema di riscaldamento calore sup./inf.                      •
Energieeffizienzklasse                  Classe d’efficacité énergétique          Classe di efficienza energetica                       A+            Umluft                                                     Air pulsé                                                      Ricircolo d’aria                                               –
                                        Volume (utile) de l’espace de cuisson
Garraumvolumen (nutzbar) (Liter)                                                 Volume vano interno (utilizzabile) (litri)            71            Heissluft                                                  Air chaud                                                      Aria calda                                                     •
                                        (litres)                                                                                                     Dampf                                                      Vapeur                                                         Vapore                                                         –
Bedienung / Display                     Commande / Écran                         Comandi / Display                                                   Mikrowelle                                                 Micro-ondes                                                    Microonde                                                      –
Touch-Bedienung                         Commande Touch                           Tasti a sfioramento                                • (Timer)        Katalytische Reinigungshilfe                               Nettoyage catalytique                                          Sistema di pulizia catalitico                                  –
                                                                                 Selettori comandi a scomparsa                                       Pyrolytische Reinigungshilfe                               Autonettoyage pyrolytique                                      Sistema autopulente pirolitico                                 –
Versenkbare Bedienwähler (beleuchtet) Sélecteurs escamotables (éclairés)                                                               •
                                                                                 (illuminati)                                                        Grillheizkörper vorhanden/nachrüstbar                      Grilloir infrarouge existant / à ajouter ultérieurement        Grill a raggi infrarossi incluso/appl. successivamente         •/–
Ausstattung                             Equipement                               Dotazione                                                           Grillmotor/Umluftgrillieren                                Grilloir moteur/ à air pulsé                                   Grill a motore/grill con ricircolo d’aria                      –/•
Abklappbarer Grill                      Gril rabattable                          Griglia reclinabile                                   •             Zeitschaltuhr/Schaltuhr                                    Minuterie / programmateur                                      Timer/orologio                                                 •/•
                                                                                                                                                                                                                                                                               Cassetto portaoggetti/cassetto riscaldabile
Geräteschublade                         Tiroir à ustensiles                      Cassetto per utensili                                 •             Geräteschublade/Gerätsschublade beheizbar                  Tiroir à ustensiles / tiroir chauffant de l’appareil
                                                                                                                                                                                                                                                                               dell’apparecchio
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              –/•
                                                                                 Rivestimento con smaltatura Swiss                                   Elektrischer Anschluss                                     Raccordement électrique                                        Allacciamento elettrico
Swiss-Clean-Email-Beschichtung          Revêtement émail Swiss Clean                                                                   •
                                                                                 Clean                                                               Max. Nennleistung                                   kW    Valeur nominale maximale                        kW            Potenza nominale mass.                               kW       3.5
Kindersicherung / kühle Gerätefront     Sécurité enfants / Façade froide         Sicurezza bambini / frontale freddo                  –/ •           Max. Gesamtanschlusswert                            kW    Puissance connectée totale maximale             kW            Valore di allacciamento totale mass.                 kW       3.5
Zubehör                                 Accessoires                              Accessori                                                           Spannung    
                                                                                                                                                                                                            V   Tension / fréquence
                                                                                                                                                                                                                                                                   V           Allacciamento elettrico    
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       V      400V 2-3~
Gitterrost (verchromt)                  Grille (chromée)                         Griglia (cromata)                                      1            Absicherung   
                                                                                                                                                                                                            A   Fusible
                                                                                                                                                                                                                                                                   A           Fusibili
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       A      2-3×10
                                        Plaque de cuisson / Plaque de cuisson                                                                        Sicherheit und Service                                     Sécurité et service                                            Sicurezza e assistenza
Backblech / Backblech hochrandig                                                 Placca / placca a bordo alto                          1/1
                                        à bord haut                                                                                                  Entspricht den schweizerischen Sicherheitsbestimmungen     Conforme aux normes de sécurité suisses                        Corrisponde alle norme di sicurezza svizzere                   •
Gerätemasse H × B × T                   Dimensions H × L × P                     Dimensioni A × L × P                          757 × 549 × 567 mm    Herkunftsland                                              Pays d’origine                                                 Paese d’origine                                                DE
Nennleistung / Max. Gesam-              Puissance nominale / valeur de raccor-   Potenza nominale / Potenza totale                                   Garantie                                          Jahre   Garantie                                    Années            Garanzia                                            anni      5
                                                                                                                                  3,5 / 3,5 kW       Service durch                            Electrolux AG    Service effectué par                  Electrolux SA           Assistenza tecnica                        Electrolux SA
tanschlusswert                          dement totale max                        massima di allacciamento
Spannung                                Tension                                  Tensione                                          400 V 2-3~        Gebrauchsanweisung                            Sprachen    Mode d’emploi                              Langues            Istruzioni per l’uso                             lingue       d/f/i
                                                                                                                                                     Aufstell- und Einbaukonstruktion              Sprachen    Construction ajustable et encastrable      Langues            Istruzioni d’installazione                       lingue       d/f/i
Absicherung                             Disjoncteur                              Protezione                                         2-3 × 10 A       Name und Adresse des Anbieters                             Nom et adresse du fournisseur                                  Nome e indirizzo dell’offerente
Farbvariante SP (Spiegel)               Variante couleur SP (miroir)             Variante di colore SP (specchio)                                    Electrolux AG, Badenerstrasse 587, 8048 Zürich             Electrolux SA, Badenerstrasse 587, 8048 Zurich                 Electrolux SA, Badenerstrasse 587, 8048 Zurigo
                                                                                                                              CHF 2840.– /2636.95
Preis inkl. MwSt. / Preis exkl. MwSt.   Prix TVA incl. / Prix TVA excl.          Prezzo IVA incl. / Prezzo IVA escl.
VRG (exkl. MwSt.)                       TAR (TVA excl.)                          TRA (IVA escl.)                              CHF 10.77 / CHF 10.–   Erläuterungen                                             Explications                                                   Spiegazioni
                                                                                                                                                     –/ o/ • nicht vorhanden/ optional/vorhanden                – / o/ • non disponible / optionale / disponible               – / o / • non compreso / optional / compreso
                                                                                                                                                     1)
                                                                                                                                                       	Werte ermittelt nach der gültigen Norm                 1)
                                                                                                                                                                                                                  	  Valeur établie selon la norme EN 50304/60350             1)
                                                                                                                                                                                                                                                                                     Valori calcolati in base alla norma
                                                                                                                                                         EN 50304/60350                                               en vigueur.                                                     EN 50304/60350 valida.
                                                                                                                                                     2)
                                                                                                                                                        	
                                                                                                                                                         Bei Einbaugeräten siehe Massangaben auf den            2)
                                                                                                                                                                                                                       Pour les appareils encastrables, voir dimensions       2)
                                                                                                                                                                                                                                                                                       Per gli apparecchi da incasso si vedano le
                                                                                                                                                         Instruktionsblättern und im Prospekt.                        sur les fiches d’instructions et le prospectus.                 dimensioni riportate sulle istruzioni d’installazione
                                                                                                                                                     3)
                                                                                                                                                        	
                                                                                                                                                         Beachten Sie bei Geräten für Schrankeinbau,            3)
                                                                                                                                                                                                                    Pour les appareils destinés à être encastrés dans                e nel prospetto.
                                                                                                                                                         dass der Schrank für das Gerät tragfähig ist.               des armoires, veuillez vérifier si l’armoire peut sup-    3)
                                                                                                                                                                                                                                                                                   Per gli apparecchi da incassare, assicurarsi che
                                                                                                                                                     4)
                                                                                                                                                        	
                                                                                                                                                         Bei der Erhitzung einer Standardbeladung pro                 porter le poids de l’appareil.                                  il mobile ne sostenga il peso.
                                                                                                                                                         Garraum.                                               4)
                                                                                                                                                                                                                        Lors du chauffage d’une charge standard, par          4)
                                                                                                                                                                                                                                                                                        Per il riscaldamento di un carico normalizzato
                                                                                                                                                     5)
                                                                                                                                                        	
                                                                                                                                                         Bei der Erhitzung einer Standardbeladung pro                    espace de cuisson                                            per ciascuna camera di cottura
                                                                                                                                                         Garraum.                                               5)
                                                                                                                                                                                                                      Lors du chauffage d’une charge standard, par            5)
                                                                                                                                                                                                                                                                                      Per il riscaldamento di un carico normalizzato
                                                                                                                                                     6)
                                                                                                                                                        	
                                                                                                                                                         Messmethoden siehe EU-Verordnung Nr. 66/2014,                espace de cuisson                                               per ciascuna camera di cottura
                                                                                                                                                         Anhang II, Kap. 1                                      6)
                                                                                                                                                                                                                     Méthodes de mesure: voir le règlement UE n°              6)
                                                                                                                                                                                                                                                                                    Metodi di misurazione: vedere regolamento
                                                                                                                                                     * Länge des Anschlusskabels: 2.2m - umschaltbar                  66/2014, annexe II, chap. 1                                     UE n. 66/2014, Allegato II, cap. 1
                                                                                                                                                     auf 230V = 1x16A                                           * Longueur du câble de raccordement:                          * Lunghezza cavo d’allacciamento: 2,2 m -
                                                                                                                                                     ** Kabel 2.2m mit Stecker Typ 12                                 2.2m - commutable sur 230V = 1x16A                                 commutabile a 230 V = 1x16 A
                                                                                                                                                     *** Anschlusswert des Backofen/Herdes in Kombination      ** Câble 2.2m avec prise type 12                               ** Cavo da 2,2 m con spina tipo 12.
                                                                                                                                                          mit einem Kochfeld. Neutralleiter zwingend bei        *** Valeur de raccordement du four/ de la cuisinière en       *** Per piani di cottura autarchici in vetroceramica e
                                                                                                                                                         Anschluss von Autarkem-GK und Induktion über                    combinaison avec un plan de cuisson. Conducteur              a induzione sono necessarie spine con conduttore
                                                                                                                                                         Apparatestecker.                                                neutre impératif en cas de raccordement d’un plan            di neutro.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  8/9
                                                                                                                                                                                                                         de cuisson vitrocéramique autonome et induction
                                                                                                                                                                                                                         via une prise.
                                                                                                                                                     Hinweis: Stand der Tabellenangaben 01/ 2021.               Remarque: état des données 01 / 2021. Sous réserve de          Attenzione: stato dei dati in tabella 01 / 2021.
                                                                                                                                                     Weiterentwicklungen vorbehalten.                           modifications.                                                 Ci riserviamo eventuali modifiche.
                                                                                                                                                     Bei ausgestellten Geräten gibt das Energieetikett          L’étiquette-énergie apposée sur le modèle d’exposition         Per gli apparecchi in esposizione riferirsi ai dati aggi-
                                                                                                                                                     Auskunft über die aktuellen Daten.                         fournit des données à jour sur l’efficacité énergétique        ornati riportati sull’etichetta di efficienza energetica.
                                                                                                                                                                                                                de l’appareil.
Sie stehen gern am Herd?                                                              Die nachstehende standardisierte Warendeklaration entspricht den vom FEA Fachverband Elektroapparate für Haushalt und Gewerbe Schweiz in Zusammenarbeit

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Backöfen und Kochherde / Fours et cuisinières / Forni e cucine
                                                                                                                                                                      mit Konsumentenorganisationen herausgegebenen Richtlinien. Die Warendeklaration basiert auf den Normen der IEC International Electrotechnical Commission

                                                                                Verstehen wir gut.
                                                                                                                                                                      (Fachkommission TC 59).
                                                                                                                                                                      La présente déclaration de marchandise standardisée correspond aux directives publiées par la FEA l’association Suisse pour les appareils electrodomestiques en

                                                                                Vous aimez être aux fourneaux?                                                        collaboration avec des organisations des consommateurs. La déclaration de marchandise est basée sur les normes de l’IEC International Electrotechnical Commission
                                                                                                                                                                      (Commission technique TC 59).

                                                                                Nous aussi.                                                                           La presente dichiarazione merceologica standardizzata è conforme alle direttive elaborate dalla FEA (Associazione settoriale Svizzera per gli Apparecchi elettrici
                                                                                                                                                                      per la Casa e l’Industria) in collaborazione con le organizzazioni dei consumatori. La dichiarazione merceologica si basa sulle norme IEC International Electrotechnical

                                                                                Siete legati alla cucina
                                                                                                                                                                      Commission (Commissione tecnica TC 59).

                                                                                                                                                    Markenname                                                 Nom de la fi
                                                                                                                                                                                                                         firme
                                                                                                                                                                                                                           rme ou nom de marque                              Nome della marca                                               Electrolux
                                                                                tradizionale?                                                       Modellbezeichnung                                          Type ou désignation commerciale                               Modello
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            EHL4EEVWE
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            EHL4EEVSW
                                                                                Lo capiamo bene.                                                    Kategorie / Geräteart
                                                                                                                                                    Einbaubackofen 55cm (SMS), Classic-Heissluft
                                                                                                                                                                                                               Catégorie / type d’appareil
                                                                                                                                                                                                               Fours encastrables 55cm (SMS), Classic – chal. tourn.
                                                                                                                                                                                                                                                                             Categoria /Tipo di apparecchio
                                                                                                                                                                                                                                                                             Forno da incasso 55cm (SMS), Classic-Aria calda                •
                                                                                                                                                    Effizienz und Verbrauch 1)                                 Données de consommation 1)                                    Efficienza e consumi 1)
                                                                                                                                                    Energieeffizienzindex 4)                EEIcavity         Indice d’efficacité énergétique 4)              EEIcavity    Indice di efficienza energetica 4)          EEIcavity         81.2
                                                                                                                                                    Energieeffizienzklasse                                     Classe d’efficacité énergétique                               Classe di efficienza energetica                                A+
                                                                                                                                                    Energieverbrauch, konventionell 5)    kWh/Zyklus          Consommation d’énergie conventionnelle 5)  kWh/cycle         Consumo energetico cottura convenzionale 5) kWh/ciclo         0.99
                                                                                                                                                    Energieverbrauch, Heissluft/Umluft 6) kWh/Zyklus          Consommation d’énergie Recyclage d’air 6) kWh/cycle          Consumo energetico aria calda 6)          kWh/ciclo           0.69
                                                                                                                                                                                                               Consommation en veille (stand-by)
                                                                                                                                                    Standby-Verbrauch ein-/ ausgeschalteter Zustand  W                                                                      Consumo standby stato acceso/spento                       W 0.99/0.99
                                                                                                                                                                                                                 Etat activé/désactivé                                W
                                                                                                                             Exklusivmodell         Energieverbrauch pyrolytische Selbstreinigung              Consommation d’énergie autonettoyage pyrolytique              Consumo energetico per autopulizia pirolitica
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            –
                                                                                                                                                    
                                                                                                                                                                                              kWh/Zyklus       
                                                                                                                                                                                                                                                               kWh/cycle     
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           kWh/ciclo
                                                                                                                             Modèle exclusif
                                                                                                                                                    Anzahl Garräume                                            Nombre d’espaces de cuisson                                   Numero di camere di cottura                                    1
                                                                                                                             Modello esclusivo      Volumen pro Garraum                                L      Volume par espace de cuisson                            L    Volume per ciascuna camera di cottura                  L      71
                                                                                                                                                    Gebrauchseigenschaften 1)                                  Caractéristiques d’utilisation 1)                             Caratteristiche d’uso 1)
Modell                                  Modèle                                  Modello                                      EHL4EEV                max. einstellbare Temperatur bei Ober-/Unterhitze,         Temp. maximale réglable pour chaleur                          Temperatura massima regolabile per calore s
                                                                                                                                                    Umluft/Heissluft                                  °C      sup./inf., AP                                         °C     up./inf., AC                                          °C      275/275
Highlights                              Highlights                              Highlights                                                          Temperatur bei Dampfbetrieb                       °C      Temperature de vapeur                                 °C     Temperatura vapore                                    °C      –
Display mit Timer und Anzeigen         Ecran avec minuterie et affichage      Display con timer e indicatori                                     Mikrowellen-Ausgangsleistung                      W       Puissance micro-ondes de sortie                        W     Potenza d’uscita microonde                             W      –
Backen auf mehreren Ebenen             Cuisson sur plusieurs niveaux          Cottura su più piani                                               Nutzbare Grillfläche                           cm2        Surface maximale du gril                             cm2     Superficie utile grill                              cm2       1424
Extragrosses Backblech                 Plaque à gâteau extra grande            Placca extra grande                                               Nutzbares Garraumvolumen                           L      Volume de l’espace de cuisson                           L    Volume utile vano cottura                              L      71
                                                                                                                                                    Abmessungen Gerät 2)                                       Dimensions 2)                                                 Dimensioni 2)
                                                                                                                                                    Höhe    
                                                                                                                                                                                                     cm        Hauteur   
                                                                                                                                                                                                                                                                      cm     Altezza   
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   cm       75.7
                                                                                                                                                    Breite                                          cm        Largeur                                               cm     Larghezza                                            cm       54.8
                                                                                                                                                    Tiefe (ab Möbelfront)                           cm        Profondeur (depuis la face du meuble)                 cm     Profondità (dal frontale del mobile)                 cm       56.7
Passendes Zubehör                       Accessoires correspondants              Accessori compatibili                                               Tiefe bei offener Tür (vor Möbelfront)          cm        Profondeur porte ouverte (depuis la face du meuble)cm        Profondità con porta aperta (dal frontale del mobile) cm      45.0
siehe Seite 46                          voir page 46                            vedere pagina 46                                                    Leergewicht 3)                                             Poids à vide 3)                                               Peso a vuoto 3)
                                                                                                                                                    Gewicht des Gerätes SMS 55/ EURO 60               kg      Poids de l’appareil SMS 55 / EURO 60                   kg    Peso dell’apparecchio SMS 55 / EURO 60                kg      41.0
Bauform                                 Construction                            Tipo                                                                Ausstattung                                                Equipement                                                    Dotazioni
Einbauherd                              Cuisinière encastrable                  Cucina da incasso                                      •            Backofen                                                   Four                                                          Forno                                                          gross
Ausführung                              Modèle                                  Versione                                                            Innenabmessungen (Höhe, Breite, Tiefe)          cm        Dimensions intérieures (hauteur, largeur, profondeur) cm     Dimensioni interne (altezza, larghezza, profondità) cm        35.6, 48.0, 41.5
                                                                                                                                                    Beleuchtung / Sichtfenster                                 Eclairage / hublot                                            Illuminazione/sportello trasparente                            •/•
Energieeffizienzklasse                  Classe d’efficacité énergétique         Classe di efficienza energetica                        A+
                                                                                                                                                    Beheizungsart Ober- und Unterhitze                         Système de chauffage chaleur sup. / inf.                      Sistema di riscaldamento calore sup./inf.                      •
                                        Volume (utile) de l’espace de cuisson
Garraumvolumen (nutzbar) (Liter)                                                Volume vano interno (utilizzabile) (litri)             71           Umluft                                                     Air pulsé                                                     Ricircolo d’aria                                               –
                                        (litres)
                                                                                                                                                    Heissluft                                                  Air chaud                                                     Aria calda                                                     •
Kochstellen-Bedienung                   Commande des zones de cuisson           Comandi zone di cottura                                             Dampf                                                      Vapeur                                                        Vapore                                                         –
Versenkbare Energieregler               Régulateurs d’énergie escamotables      Regolatori energia a scomparsa                         4            Mikrowelle                                                 Micro-ondes                                                   Microonde                                                      –
                                        Régulateurs à double circuit            Regolatore doppio circuito                                          Katalytische Reinigungshilfe                               Nettoyage catalytique                                         Sistema di pulizia catalitico                                  –
Zweikreisregler (vl / hr)                                                                                                             •/ •
                                        (av. G / arr. D)                        (davanti sx / dietro dx)                                            Pyrolytische Reinigungshilfe                               Autonettoyage pyrolytique                                     Sistema autopulente pirolitico                                 –
Backofen-Bedienung                      Commande du four                        Comandi forno                                                       Grillheizkörper vorhanden/nachrüstbar                      Grilloir infrarouge existant / à ajouter ultérieurement       Grill a raggi infrarossi incluso/appl. successivamente         •/–
Versenkbare Bedienwähler                Sélecteurs escamotables                 Selettori comandi a scomparsa                          •            Grillmotor/Umluftgrillieren                                Grilloir moteur/ à air pulsé                                  Grill a motore/grill con ricircolo d’aria                      –/•
Ausstattung                             Equipement                              Dotazione                                                           Zeitschaltuhr/Schaltuhr                                    Minuterie / programmateur                                     Timer/orologio                                                 •/•
                                                                                                                                                                                                                                                                             Cassetto portaoggetti/cassetto riscaldabile
Abklappbarer Grill                      Gril rabattable                         Griglia reclinabile                                    •            Geräteschublade/Gerätsschublade beheizbar                  Tiroir à ustensiles / tiroir chauffant de l’appareil
                                                                                                                                                                                                                                                                             dell’apparecchio
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            –/•
Geräteschublade                         Tiroir à ustensiles                     Cassetto per utensili                                  •            Elektrischer Anschluss                                     Raccordement électrique                                       Allacciamento elettrico
                                                                                Rivestimento con smaltatura Swiss                                   Max. Nennleistung                                   kW    Valeur nominale maximale                        kW           Potenza nominale mass.                               kW       3.5
Swiss-Clean-Email-Beschichtung          Revêtement émail Swiss Clean                                                                   •
                                                                                Clean                                                               Max. Gesamtanschlusswert                            kW    Puissance connectée totale maximale             kW           Valore di allacciamento totale mass.                 kW       10.85***
                                        Mémoire en cas de panne de              Memoria in caso di interruzione di                                  Spannung                                              V   Tension / fréquence                               V          Allacciamento elettrico                                V      400V 2-3~
Zeitspeicher bei Stromausfall (Std.)                                                                                                   1
                                        courant (h)                             corrente (ora)                                                      Absicherung                                           A   Fusible                                           A          Fusibili                                               A      2-3×16
Kindersicherung / kühle Gerätefront     Sécurité enfants / Façade froide        Sicurezza bambini / frontale freddo                   – /•          Sicherheit und Service                                     Sécurité et service                                           Sicurezza e assistenza
Zubehör                                 Accessoires                             Accessori                                                           Entspricht den schweizerischen Sicherheitsbestimmungen     Conforme aux normes de sécurité suisses                       Corrisponde alle norme di sicurezza svizzere                   •
Gitterrost (verchromt)                  Grille (chromée)                        Griglia (cromata)                                      1            Herkunftsland                                              Pays d’origine                                                Paese d’origine                                                DE
                                                                                                                                                    Garantie                                          Jahre   Garantie                                    Années           Garanzia                                            anni      5
                                        Plaque de cuisson / Plaque de cuisson
Backblech / Backblech hochrandig                                                Placca / placca a bordo alto                          2/ –          Service durch                            Electrolux AG    Service effectué par                  Electrolux SA          Assistenza tecnica                        Electrolux SA
                                        à bord haut
                                        Peut être complété d’un dispositif      Possibilità di braccio estraibile per                               Gebrauchsanweisung                            Sprachen    Mode d’emploi                              Langues           Istruzioni per l’uso                             lingue       d/f/i
Nachrüstbar mit Backblechauszug                                                                                                                     Aufstell- und Einbaukonstruktion              Sprachen    Construction ajustable et encastrable      Langues           Istruzioni d’installazione                       lingue       d/f/i
                                        de défournage (accessoires) voir        placca da forno (accessorio) vedere                    •
(Zubehör) siehe Seite 38                                                                                                                            Name und Adresse des Anbieters                             Nom et adresse du fournisseur                                 Nome e indirizzo dell’offerente
                                        page 38                                 pagina 38
                                                                                                                                                    Electrolux AG, Badenerstrasse 587, 8048 Zürich             Electrolux SA, Badenerstrasse 587, 8048 Zurich                Electrolux SA, Badenerstrasse 587, 8048 Zurigo
Gerätemasse H × B × T                   Dimensions H × L × P                    Dimensioni A × L × P                           757 × 549 × 567 mm
Nennleistung / Max. Gesam-              Puissance nominale / valeur de          Potenza nominale / Potenza totale                                   Erläuterungen                                             Explications                                                  Spiegazioni
                                                                                                                                 3,5 / 10,85 kW     –/ o/ • nicht vorhanden/ optional/vorhanden                – / o/ • non disponible / optionale / disponible              – / o / • non compreso / optional / compreso
tanschlusswert                          raccordement totale max                 massima di allacciamento                                            1)
                                                                                                                                                      	Werte ermittelt nach der gültigen Norm                 1)
                                                                                                                                                                                                                 	  Valeur établie selon la norme EN 50304/60350            1)
                                                                                                                                                                                                                                                                                   Valori calcolati in base alla norma
Spannung                                Tension                                 Tensione                                          400 V 2-3~            EN 50304/60350                                               en vigueur.                                                    EN 50304/60350 valida.
Absicherung                             Disjoncteur                             Protezione                                         2-3 × 16 A       2)
                                                                                                                                                       	
                                                                                                                                                        Bei Einbaugeräten siehe Massangaben auf den            2)
                                                                                                                                                                                                                      Pour les appareils encastrables, voir dimensions      2)
                                                                                                                                                                                                                                                                                     Per gli apparecchi da incasso si vedano le
Farbvariante WE (Weiss)                 Variante couleur WE (blanc)             Variante di colore WE (bianco)               EHL4EEVWE                  Instruktionsblättern und im Prospekt.                        sur les fiches d’instructions et le prospectus.                dimensioni riportate sulle istruzioni d’installazione
Preis inkl. MwSt. / Preis exkl. MwSt.   Prix TVA incl. / Prix TVA excl.         Prezzo IVA incl. / Prezzo IVA escl.          CHF 2540.– /2358.40
                                                                                                                                                    3)
                                                                                                                                                       	
                                                                                                                                                        Beachten Sie bei Geräten für Schrankeinbau,            3)
                                                                                                                                                                                                                   Pour les appareils destinés à être encastrés dans               e nel prospetto.
                                                                                                                                                        dass der Schrank für das Gerät tragfähig ist.               des armoires, veuillez vérifier si l’armoire peut sup-   3)
                                                                                                                                                                                                                                                                                 Per gli apparecchi da incassare, assicurarsi che
Farbvariante SW (Schwarz) *             Variante couleur SW (noir) *            Variante di colore SW (nero) *               EHL4EEVSW              4)
                                                                                                                                                       	
                                                                                                                                                        Bei der Erhitzung einer Standardbeladung pro                 porter le poids de l’appareil.                                 il mobile ne sostenga il peso.
Preis inkl. MwSt. / Preis exkl. MwSt.   Prix TVA incl. / Prix TVA excl.         Prezzo IVA incl. / Prezzo IVA escl.          CHF 2540.– /2358.40        Garraum.                                               4)
                                                                                                                                                                                                                       Lors du chauffage d’une charge standard, par         4)
                                                                                                                                                                                                                                                                                      Per il riscaldamento di un carico normalizzato
VRG inkl. MwSt. /VRG exkl. MwSt.        TAR TVA incl. /TAR TVA excl.            TRA IVA incl. /TRA IVA escl.                 CHF 10.77 / CHF 10.–
                                                                                                                                                    5)
                                                                                                                                                       	
                                                                                                                                                        Bei der Erhitzung einer Standardbeladung pro                    espace de cuisson                                           per ciascuna camera di cottura
                                                                                                                                                        Garraum.                                               5)
                                                                                                                                                                                                                     Lors du chauffage d’une charge standard, par           5)
                                                                                                                                                                                                                                                                                    Per il riscaldamento di un carico normalizzato
                                                                                                                                                    6)
                                                                                                                                                       	
                                                                                                                                                        Messmethoden siehe EU-Verordnung Nr. 66/2014,                espace de cuisson                                              per ciascuna camera di cottura
                                                                                                                                                        Anhang II, Kap. 1                                      6)
                                                                                                                                                                                                                    Méthodes de mesure: voir le règlement UE n°             6)
                                                                                                                                                                                                                                                                                  Metodi di misurazione: vedere regolamento
                                                                                                                                                    * Länge des Anschlusskabels: 2.2m - umschaltbar                  66/2014, annexe II, chap. 1                                    UE n. 66/2014, Allegato II, cap. 1
                                                                                                                                                    auf 230V = 1x16A                                           * Longueur du câble de raccordement:                         * Lunghezza cavo d’allacciamento: 2,2 m -
                                                                                                                                                    ** Kabel 2.2m mit Stecker Typ 12                                 2.2m - commutable sur 230V = 1x16A                             commutabile a 230 V = 1x16 A
                                                                                                                                                    *** Anschlusswert des Backofen/Herdes in Kombination      ** Câble 2.2m avec prise type 12                              ** Cavo da 2,2 m con spina tipo 12.
                                                                                                                                                         mit einem Kochfeld. Neutralleiter zwingend bei        *** Valeur de raccordement du four/ de la cuisinière en      *** Per piani di cottura autarchici in vetroceramica e
                                                                                                                                                        Anschluss von Autarkem-GK und Induktion über                    combinaison avec un plan de cuisson. Conducteur             a induzione sono necessarie spine con conduttore

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                10 / 11
                                                                                                                                                        Apparatestecker.                                                neutre impératif en cas de raccordement d’un plan           di neutro.
                                                                                                                                                                                                                        de cuisson vitrocéramique autonome et induction
                                                                                                                                                                                                                        via une prise.
                                                                                                                                                    Hinweis: Stand der Tabellenangaben 01/ 2021.               Remarque: état des données 01 / 2021. Sous réserve de         Attenzione: stato dei dati in tabella 01 / 2021.
                                                                                                                                                    Weiterentwicklungen vorbehalten.                           modifications.                                                Ci riserviamo eventuali modifiche.
                                                                                                                                                    Bei ausgestellten Geräten gibt das Energieetikett          L’étiquette-énergie apposée sur le modèle d’exposition        Per gli apparecchi in esposizione riferirsi ai dati aggi-
                                                                                                                                                    Auskunft über die aktuellen Daten.                         fournit des données à jour sur l’efficacité énergétique       ornati riportati sull’etichetta di efficienza energetica.
                                                                                                                                                                                                               de l’appareil.
Die nachstehende standardisierte Warendeklaration entspricht den vom FEA Fachverband Elektroapparate für Haushalt und Gewerbe Schweiz in Zusammenarbeit
                                                                                                                                                                       mit Kon­sumentenorganisationen herausgegebenen Richtlinien. Die Warendeklaration basiert auf den Normen der IEC International Electrotechnical Commission
                                        Genial durchdacht ist sie, die neue

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Kühl- und Gefriergeräte / Réfrigérateurs et congélateurs / Frigoriferi e congelatori
                                                                                                                                                                       (Fachkommssion TC 59).
                                                                                                                                                                       La présente déclaration de marchandise normalisée répond aux directives publiées par la FEA (Association Suisse des Fabricants et Fournisseurs d’Appareils
                                        Kühlschranklinie von Electrolux                                                                                                électrodomestiques) en collaboration avec des organisations de consommateurs. La déclaration de marchandise repose sur les normes de l’IEC, International
                                                                                                                                                                       Electrotechnical Commission (Commission technique CT 59).

                                        Ingénieusement pensée: la nouvelle                                                                                             La presente dichiarazione merceologica standardizzata è conforme alle direttive elaborate dalla FEA (Associazione settoriale Svizzera per gli Apparecchi elettrici
                                                                                                                                                                       per la Casa e l’Industria) in collaborazione con le organizzazioni dei consumatori. La dichiarazione merceologica si basa sulle norme IEC International Electrotechnical

                                        gamme de réfrigérateurs d’Electrolux                                                                                           Commission (Commissione tecnica TC 59).

                                        Semplicemente ingegnosa: la nuova                                                                           Markenname
                                                                                                                                                    Modellbezeichnung
                                                                                                                                                                                                                           Marque
                                                                                                                                                                                                                          Modèle
                                                                                                                                                                                                                                                                                               Marchio
                                                                                                                                                                                                                                                                                               Modello
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Electrolux
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 IK245SEEV

                                        linea di frigoriferi di Electrolux                                                                          Kategorie / Geräteart Kühlschrank
                                                                                                                                                    Bauart Einbau
                                                                                                                                                                                                                          Catégorie / type d’appareil Réfrigérateur
                                                                                                                                                                                                                          Type de pose Encastrement
                                                                                                                                                                                                                                                                                               Categoria / tipo di apparecchio Frigorifero
                                                                                                                                                                                                                                                                                               Tipo di modello a incasso
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 •
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 •
                                                                                                                                                    Effizienz und Verbrauch                                               Efficacité et consommation                                           Efficienza e consumi
                                                                                                                                                                                                                          Classe d’efficacité énergétique / indice d’efficacité               Classe di efficienza energetica / Indice di efficienza
                                                                                                                                                    Energieeffizienzklasse / Effizienzindex                A bis G                                                                                                                                              E / 99
                                                                                                                                                                                                                          
                                                                                                                                                                                                                                                                                 de A à G      energetica                                     da A a G
                                                                                                                                                    Energieverbrauch pro Jahr 1)                     kWh/annum           Consommation d’énergie annuelle 1)                     kWh/an       Consumo energetico annuo 1)                  kWh/anno            152
                                                                                                                                                    Nutzinhalt                                                            Capacité utile                                                       Capacità utile
                                                                                                                                                    gesamt                                                           L   Total                                                          L    Complessiva                                           L          214
                                                                                                                            Exklusivmodell          - Kühlteil                                                       L   - Compartiment réfrigération                                   L    - Vano frigorifero                                    L          197
                                                                                                                            Modèle exclusif         - Kaltlagerfach                                                  L   - Compartiment fraîcheur                                       L    - Vano chiller                                        L          –
                                                                                                                            Modello esclusivo       - Kellerfach                                                     L   - Compartiment cave                                            L    - Vano cantina                                        L          –
                                                                                                                                                                                                                          - Compartiment de stockage du vin
                                                                                                                                                    - Weinlagerfach                                Anz. Flaschen                                                                              - Vano vini                                     Qtà bottiglie –
                                                                                                                                                                                                                          
                                                                                                                                                                                                                                                                  Nombre de bouteilles
                                                                                                                                                    - Gefrierfach  
                                                                                                                                                                                                            L             - Compartiment congélation                                     L     - Vano congelatore                                      L       17
                                                                                                                                                    Sternekennzeichen Gefrierteil 2)                                      Classement par étoiles du compartiment congélation 2)                Indicazione stelle vano congelatore 2)                            4
Modell                                  Modèle                                    Modello                                   IK245SEEV               Frostfrei Kühl / Gefrierteil (No Frost)                               Réfrigération sans givre / Compartiment no Frost                     Vano frigorifero/congelatore FrostFree (No Frost)                 •/–
                                                                                                                                                    Leistung                                                              Performances                                                          Prestazioni
Highlights                              Highlights                                Highlights                                                        Lagerzeit bei Störungen 3)                             h             Autonomie en cas de panne 3)                                  h     Autonomia in caso di guasto 3)                           h       12
FlexiFresh-Feuchtigkeitsregulierung    Régulation de l’humidité FlexiFresh      FlexiFresh regolazione dell’umidità                              Gefriervermögen 4)                              kg/24 h              Pouvoir de congélation 4)                              kg/24 h      Capacità di congelamento 4)                       kg/24 h        2
SoftClosing                            SoftClosing                              SoftClosing                                                      Klimaklasse                                                           Classe climatique                                                    Classe climatica                                                  SN-N-ST-T
4-Sterne Gefrierfach                   Compartiment de congélation              Scomparto congelatore a 4 stelle                                 Umgebungstemperatur (min > max.)                      C°             Température ambiante (min > max.)                            C°     Temperatura ambiente (min > mass.)                      C°       10 - 43
FlexiShelf-Tablar                        4 étoiles                               Ripiano FlexiShelf                                               Luftschallemissionsklasse                        A bis G             Classe bruit aérien                                   De A à G      Classe di emissione di rumore aereo             da A a G         B
Elektronik Touch Control               Étagère FlexiShelf                       Elettronica Touch Control                                        Luftschallemission 5)                             dB(A)              Bruit aérien 5)                                           dB(A)     Emissione di rumore aereo 5)                         dB(A)       35
                                        Contrôle tactile électronique                                                                              Bauform                                                               Type de construction                                                 Tipo di modello
Passendes Zubehör                       Accessoires correspondants                Accessori compatibili                                             Standgerät                                                            Appareil à pose libre                                                 A posa libera                                                    –
siehe Seite 47                          voir page 47                              vedere pagina 47                                                  Einbaugerät (Breitennorm)                                             Appareil encastrable (norme)                                          A incasso (larghezza a norma)                                    SMS
                                                                                                                                                    Unterbaugerät                                                         Appareil sous plan                                                    Sottopiano                                                       –
Bauform                                 Construction                              Tipo                                                              Integrierbar 6)                                                       Intégrable 6)                                                        Integrabile 6)                                                    ja / oui / si
                                        Réfrigérateur encastrable avec            Frigorifero da incasso con scomparto                              Anzahl der Aussentüren/Auszüge                                        Nombre de portes extérieures/tiroirs                                 Numero di sportelli esterni/cassetti                              1
Einbau-Kühlschrank mit Gefrierfach                                                                                                    •             Türanschlag (L links/R rechts/w wechselbar)                           Charnières (G à gauche / D à droite / r réversible)                  Cerniera (S sinistra / D destra / I intercambiabile)             –/•/•
                                        compartiment de congélation               congelatore
Nischenhöhe                             Hauteur de niche                          Altezza nicchia per incasso                   10/6 – 1270 mm      Dekorrahmen vorhanden/nachrüstbar                                     Cadre décor disponible/en option                                      Telaio decorativo disponibile/come optional                      –/ –
                                                                                                                                                    Abmessungen Gerät                                                     Dimensions de l’appareil                                              Dimensioni apparecchio
Nutzinhalt                              Capacité utile                            Capacità utile                                                    Höhe                                                 cm              Hauteur                                                     cm      Altezza                                                cm        126.5
Nutzinhalt gesamt (Liter)               Capacité utile totale (litres)            Capacità utile totale (litri)                      214            Breite                                               cm              Largeur                                                     cm      Larghezza                                              cm        54.7
                                        Capacité utile du compartiment                                                                              Tiefe                                                cm              Profondeur                                                  cm      Profondità                                             cm        57.5
Nutzinhalt Kühlteil (Liter)                                                       Capacità utile vano frigorifero (litri)            197
                                        de réfrigération (litres)                                                                                   Abmessungen Nische        7)
                                                                                                                                                                                                                          Dimensions de la niche        7)
                                                                                                                                                                                                                                                                                               Dimensioni nicchia     7)

                                        Capacité utile du compartiment                                                                              Höhe    
                                                                                                                                                                                                          cm              Hauteur    
                                                                                                                                                                                                                                                                                       cm      Altezza    
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       cm        127.0
Nutzinhalt Gefrierteil (Liter)                                                    Capacità utile vano congelatore (litri)             17
                                        de congélation (litres)                                                                                     Breite                                               cm              Largeur                                                     cm      Larghezza                                              cm        55.0
Steuerung / Anzeige                     Commande / affichage                      Comandi / Indicatori                                              Tiefe 
                                                                                                                                                                                                          cm              Profondeur      
                                                                                                                                                                                                                                                                                       cm      Profondità   
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       cm        60.5
                                                                                                                                                    Leergewicht    8) 
                                                                                                                                                                                                           kg             Poids à vide      8) 
                                                                                                                                                                                                                                                                                        kg     Peso a vuoto    8) 
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        kg       47.09
Steuerungsart (Elektronik Touch)        Type de contrôle (Touche électronique)    Tipo di controllo (Elettronica Touch)               •
                                                                                                                                                    Elektrischer Anschlus                                                 Raccordement électrique                                              Allacciamento elettrico
                                        Affichage de la température
Temperaturanzeige (Digital)                                                       Display della temperatura (Digitale)                •             Spannung/Frequenz                                  V/Hz              Tension/fréquence                                         V/Hz      Tensione/frequenza                                   V/Hz        230 / 50
                                        (Numérique)                                                                                                 Anschlusswert                                         W              Puissance raccordée                                          W      Potenza allacciata                                      W        110
Getrennte Temperatureinst.              Réglage séparé de la température          Impostazione della temperatura se-                  •             Absicherung                                            A             Fusible                                                       A     Fusibili                                                 A       0.7
Kühl-Gefrierteil                        réfrigérateur-congélateur                 parata frigorifero-congelatore                                    Sicherheit und Service                                                Sécurité et SAV                                                      Sicurezza e assistenza
                                        Refroidissement rapides / Congélation     Raffreddamento rapidi / Congela-                                  Herkunftsland                                                         Pays de provenance                                                    Paese di provenienza                                             HU
Schnellkühlen / Schnellgefrieren                                                                                                     •/•
                                        rapides                                   zione rapidi                                                      Name und Adresse des Anbieters                                        Nom et adresse du fabricant                                            Nome e indirizzo del produttore
                                        Équipement compartiment de                                                                                  Electrolux AG, Badenerstrasse 587, 8048 Zürich                        Electrolux SA, Badenerstrasse 587, 8048 Zurich                        Electrolux SA, Badenerstrasse 587, 8048 Zurigo
Ausstattung Kühlteil                                                              Dotazione vano frigorifero                                        Service durch                             Electrolux AG              SAV par                                          Electrolux SA      Assistenza tecnica                          Electrolux SA
                                        réfrigération                                                                                                                                                                                                                                                                                                            •
Beleuchtung LED seitlich                Éclairage LED sur le côté                 lluminazione a LED laterale                         •             Ausstattung                                                           Equipement                                                           Dotazioni
                                                                                                                                                    Bedienung Temperatureinstellung                                       Réglage de la température
Feuchtigkeitseinstellung für            Réglage de l’humidité pour le tiroir à    Regolazione dell’umidità per il                     •             
                                                                                                                                                                                    Drehregler/Touch /Tasten              
                                                                                                                                                                                                                                      Bouton rotatif / commande sensitive /touches
                                                                                                                                                                                                                                                                                               Regolazione temperatura             manopola / touch / tasti
Gemüseschublade                         légumes                                   cassetto delle verdure                                                                                                                  Affichage de la température du compartiment                          Indicatore di temperatura frigorifero
Anzahl Gemüseschubladen                 Nombre de tiroirs à légumes               Numero di cassetti per verdure                      1             Temperaturanzeige Kühlschrank               innen / aussen / –
                                                                                                                                                                                                                          réfrigération                   à l’intérieur / à l’extérieur/ –      
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    interno / esterno / –
Anzahl teilbare Tablare FlexiShelf      Nombre d’étagères divisibles FlexiShelf   Numero di ripiani divisibili FlexiShelf             1                                                                                   Affichage de la température du compartiment                          Indicatore di temperatura vano congelatore
                                                                                                                                                    Temperaturanzeige Gefrierteil               innen / aussen / –
Anzahl verstellbare Tablare             Nombre d’étagères réglables               Numero di ripiani regolabili                        3                                                                                   congélation   
                                                                                                                                                                                                                                                           à l’intérieur / à l’extérieur/ –      
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    interno / esterno / –
                                        Équipement compartiment de                                                                                  Temperatur für Gefrierteil einstellbar                                  Réglage de la température du compartiment congélation                Temperatura vano congelatore regolabile
Ausstattung Gefrierteil                                                           Dotazione vano congelatore                                        -unabhängig von der Kühltemperatur                                    – indépendamment de la température du réfrigérateur                  -indipendente dalla temperatura di raffreddamento                 –
                                        congélation
                                                                                                                                                    -zusammen mit Kühltemperatur                                          –avec la température du réfrigérateur                                -assieme alla temperatura di raffreddamento                       •
                                        Section congélation Classification        Sezione congelamento
Gefrierteil Sterneklassifizierung                                                                                                    ****                                                                                 Touche de congélation rapide avec remise                             Tasto per congelamento rapido con ripristino
                                        par étoiles                               classificazione a stella                                          Schnellgefrierschalter mit automatischer Rückstellung
                                                                                                                                                                                                                          automatique à l’état initial                                         automatico
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 •
Ausstattung Türe                        Équipement des portes                     Attrezzature per porte                                                                                                                  Signal d’alarme / dysfonctionnement du                               Segnale di avvertimento / guasto vano congelatore
                                                                                                                                                    Warnsignal / Störung Gefrierteil          optisch / akustisch                                                                                                                                               –/ –
Anzahl Türfächer                        Nombre de compartiments de porte          Numero di scomparti porta                           4                                                                                   compartiment de congélation                   optique/sonore        
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        ottico / acustico
Energieverbrauch und Geräusch           Consommation d’énergie et bruit           Consumo di energia e rumore                                       Warnsignal: Tür offen            optisch / akustisch                 Signal d’alarme: porte ouverte                optique/sonore        Segnale di avvertimento: sportello aperto ottico/ acustico        •/•
Energieeffizienzklasse (A-F)            Classe d’efficacité énergétique (A-F)     Classe di efficienza energetica (A-F)               E             Ausstattung Kühlschrank                                               Équipement réfrigérateur                                             Dotazione frigorifero
                                                                                                                                                    – Anzahl Glastablare                                                  – Nombre de clayettes                                                -Numero ripiani in vetro                                          4
Energieverbrauch kWh/Jahr               Consommation d’énergie kWh / an           Consumo energetico kWh/ anno                       152
                                                                                                                                                    – Anzahl Türfächer                                                    - Nombre de balconnets                                               -Numero balconcini                                                4
Geräusch und Geräuschklasse (A-D)       Niveau sonore et classe sonore (A-D)      Rumore e classe di rumore (A-D)                35 dB(A) / B       - Anzahl Gemüseschubalden                                             – Nombre de bacs à légumes                                           -Numero cassetti verdura                                          1
Sicherheit                              Sécurité                                  Sicurezza                                                         Ausstattung Gefrierteil                                                 Équipement compartiment congélation                                  Dotazione vano congelatore
                                        Alarme d’ouverture de porte optique/      Allarme ottico e acustico porta                                   - Anzahl Fächer                                                       – Nombre de compartiments                                            -Numero vani                                                      –
Tür-Warnsignal optisch / akustisch                                                                                                   •/ •
                                        sonore                                    aperta                                                            - Anzahl Körbe; Behälter; Schubladen                                  – Nombre de paniers; bacs; tiroirs                                   -Numero cestelli; contenitori; cassetti                           –
Gerätemasse H × B × T                   Dimensions H × L × P                      Dimensioni A × L × P                       1265 × 547 × 575 mm    Garantie                                      Jahre                  Garantie                                               Années       Garanzia                                            Anni         5
Festtür Montage                         Montage de porte fixe                     Montaggio a porta fissa                             •
Türe mit SoftClosing                    Porte avec SoftClosing                    Porta con SoftClosing                               •            Erläuterungen                                                         Explications                                                         Spiegazioni
                                                                                                                                                   – / o / • nicht vorhanden / optional / vorhanden                       – / o / • non disponible / en option / disponible                    – / o / • non disponibile / come opzione / disponibile
                                        A gauche (G), à droite (D),               A sinistra (S), a destra (D),
Links (L), rechts (R), wechselbar (W)                                                                                               –/• /–         1)
                                                                                                                                                           Jahres-Energieverbrauch ermittelt nach EN 62552 / 2020.       1)
                                                                                                                                                                                                                              Consommation d’énergie annuelle calculée selon                  1)
                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Consumo energetico annuo rilevato a norma
                                        réversible (R)                            intercambiabile (I)                                                       Im praktischen Betrieb können sich Abweichungen                   En 62552 / 2020. La consommation réelle peut                         EN 62552 / 2020. Eventuali scostamenti possono
Anschlusswerte                          Valeur de raccordement                    Potenza di allacciamento                       230 V/ 0,7A                ergeben                                                           présenter des écarts.                                                verificarsi nell‘uso pratico.
                                                                                                                                                   2)
                                                                                                                                                        * -6 °C oder kälter | *** -18°C oder kälter                      2)
                                                                                                                                                                                                                                * -6 °C ou plus froid | *** -18°C ou plus froid               2)
                                                                                                                                                                                                                                                                                                     * -6°C o inferiore | *** -18°C o inferiore
Passendes optionales Zubehör            Accessoire                                Accessori                                                                 ** -12 °C oder kälter | **** -18 °C oder kälter und                 ** -12 °C ou plus froid | **** -18 °C ou plus froid et               ** -12°C o inferiore | **** -18°C o inferiore
                                                                                                                                                            Mindestgefriervermögen                                              pouvoir de congélation minimum.                                      e capacità di congelamento minima
SpinView / Flaschenablage FAR55         SpinView / Porte-bouteilles FAR55         SpinView / Portabottiglie FAR55                    • /•          3)
                                                                                                                                                         Temperaturanstiegszeit auf -9 °C bei voll­beladenem             3)
                                                                                                                                                                                                                              T emps de montée de la température à -9° lorsque le             3)
                                                                                                                                                                                                                                                                                                    T empo di abbassamento della temperatura a -9°C nel
Preis inkl. MwSt. / Preis exkl. MwSt.   Prix TVA incl. / Prix TVA excl.           Prezzo IVA incl. / Prezzo IVA escl.       CHF 2820.– / 2618.40          Gefrierteil. Bei Teilbeladung ergeben sich kürzere Zeiten           compartiment de congélation est chargé au maximum.                    vano congelatore a pieno carico. Con carico parziale i
                                                                                                                                                   4)
                                                                                                                                                              Weitere Angaben zum Gefriervermögen in der                     En cas de chargement partiel, le temps sera inférieur.                tempi sono inferiori.
VRG inkl. MwSt. /VRG exkl. MwSt.        TAR, TVA incl. /TAR, TVA excl.            TRA, IVA incl. /TRA, IVA escl.            CHF 28.– / CHF 26.-             Gebrauchsanweisung                                            4)
                                                                                                                                                                                                                                  P
                                                                                                                                                                                                                                   lus de détails sur le pouvoir de congélation dans le       4)
                                                                                                                                                                                                                                                                                                        U
                                                                                                                                                                                                                                                                                                         lteriori informazioni sulla capacità di congelamento
                                                                                                                                                   5)
                                                                                                                                                             Gemessen nach der gültigen Norm EN 60704-2-14 in                    mode d’emploi.                                                        sono contenute nel libretto delle istruzioni.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   12 / 13
                                                                                                                                                              dB(A) re 1pW                                                5)
                                                                                                                                                                                                                                 E
                                                                                                                                                                                                                                  xprimées en dB(A) re 1 pW selon la norme                    5)
                                                                                                                                                                                                                                                                                                       M
                                                                                                                                                                                                                                                                                                        isurato in base alla norma vigente
                                                                                                                                                   6)
                                                                                                                                                          Integrierbar unter Verwendung einer Möbeltüre                         EN 60704-2-14 en vigueur.                                             EN 60704-2-14 in dB(A) re 1pW.
                                                                                                                                                   7)
                                                                                                                                                            Benötigte Nischengrösse in den Mass­zeichnungen              6)
                                                                                                                                                                                                                                 Intégrable derrière une porte de meuble.                     6)
                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Integrabile utilizzando uno sportello.
                                                                                                                                                             ersichtlich                                                  7)
                                                                                                                                                                                                                                 Pour
                                                                                                                                                                                                                                      la taille de la niche d’encastrement, se référer aux   7)
                                                                                                                                                                                                                                                                                                      L e dimensioni della nicchia sono riportate nei disegni
                                                                                                                                                   8)
                                                                                                                                                               Beachten Sie die Tragfähigkeit der Wand oder des                 dessins côtés.                                                       quotati.
                                                                                                                                                                Schrankes für das Gerät UND dessen Inhalt.                8)
                                                                                                                                                                                                                               Vérifiez que la capacité portante du mur ou de                 8)
                                                                                                                                                                                                                                                                                                      P
                                                                                                                                                                                                                                                                                                       restare attenzione alla capacità portante del muro o
                                                                                                                                                                                                                               l’armoire convienne pour l’appareil ET son contenu.                    del mobile per l’apparecchio E il suo contenuto.
                                                                                                                                                   Hinweis: Stand der Tabellenangaben 01 / 2021.                          Remarque: état des données 01 / 2021.                                Nota: dati aggiornati al 01 / 2021. Con riserva di ulteriori
                                                                                                                                                   Weiterentwicklungen vorbehalten.                                       Sous réserve de modifications.                                       sviluppi.
Puoi anche leggere