Taiki Sofas | Divani - Lema mobili

Pagina creata da Cristian Grossi
 
CONTINUA A LEGGERE
Taiki Sofas | Divani - Lema mobili
Sofas | Divani

Taiki

design by
Chiara Andreatti

discover more
Taiki Sofas | Divani - Lema mobili
Taiki
Discreto ed elegante, il divano Taiki si racconta nella razionalità dei volumi:
la struttura in legno è mitigata dall’avvolgente imbottitura. Come una nuvola
morbida sospesa, racchiusa da una leggera gabbia in legno.

Understated and elegant, the Taiki sofa is all about well-balanced proportions:
the wooden structure is softened by the cosy upholstery, like a fluffy cloud in
mid-air enclosed by a sleek, wooden cage.

                                                                                  SOFT | Taiki   2
Taiki Sofas | Divani - Lema mobili
Biografia designer
Designer biography

Chiara Andreatti
Si trasferisce a Milano dove si laurea in Disegno Industriale allo IED nel 2003
per frequentare poi un master alla Domus Academy. Chiara ha collaborato
con studi di design quali Raffaella Mangiarotti, Renato Montagner e dal 2006
al 2017 ha lavorato per Lissoni Associati.
Dal 2017 è art-director di Bottega Nove, Texturae e Carpeta. La sua continua
ricerca estetica intende unire la cultura artigianale tipica delle sue radici
veneziane con il design industriale nell’idea che un tocco poetico possa
arricchire gli oggetti di uso quotidiano.

Chiara Andreatti
She graduated in Industrial Design at IED in Milan in 2003 and then attended a
master at Domus Academy. She has collaborated with various design studios,
such as Raffaella Mangiarotti, Renato Montagne and with Lissoni Associati
from 2006 to 2017.
In 2017, she became art director for Bottega Nove, Texturae and Karpeta.
Continuously exploring aesthetics, she often combines the artisan culture of
her Venetian roots with industrial design, believing that a handcrafted and
poetic touch on everyday objects will enrich our lives.

                                                                                  SOFT | Taiki   3
Taiki Sofas | Divani - Lema mobili
Informazioni tecniche
Technical information

                                                                                                                        22 ½”
1. massello di frassino tinto                                                                                            570
2. legno multistrati impiallacciato
   frassino
3. poliuretano espanso a quote 		         5
   differenziate                                                                        6
4. legno multistrati con cinghie          1
   elastiche
5. poliuretano espanso a quote
   differenziate                          4
                                                                                        3
6. cinghie elastiche

                                                                                                                                             16 ½”
                                          2

                                                                                                                                              420
1. oak-stained solid ash
2. plywood with ash veneer
3. polyurethane foam in
   differentiated densities
4. plywood with elastic straps                      1                       1
5. polyurethane foam in
   differentiated densities
6. elastic straps

                                                                    22 ½”
                                                                     570

Divano                                Sfoderabilità                             Sofa                                Covering
Sedile: in poliuretano espanso        Rivestimento sfoderabile sia in           Seat: polyurethane foam q35S        Fabric, leather and synthetic
q35S con rinforzo qpk40 -             tessuto che nella versione in             with reinforcement qpk40 -          leather covers are all removable.
                                                                                       16 ½”
                                                                                        420

rivestimento in Micromax.             pelle e pelle sintetica.                  cover in Micromax.
                                                                                                                    Given the variety of compositions
Braccioli - schienale:                L’orientamento del verso del              Armrest - backrest:                 possible, the direction of the
schienale con braccioli in            tessuto, date le molteplici varietà       backrest in polyurethane foam       weave is decided by Lema.
poliuretano espanso q21 -             compositive, viene definito               q21 - insert in poplar multilayer
inserto in multistrato di pioppo      dall’azienda.                             with reinforced elastic webbing -   Base and feet coating
con cinghie elastiche rinforzate -                                              cover in Micromax.                  Wood: highly cross-linked
rivestimento in Micromax.             Verniciatura base e piedi                                                     acrylic coatings containing
                                      Essenza: la verniciatura avviene          Cover: cotton 150 gr                no formaldehyde or heavy
Rivestimento: cotone 150 gr           mediante vernici acriliche (in                                                metals (Pb, Cd, Cr). Due to
                                      assenza di formaldeide) ad                Cover stops: heat-treated           its outstanding chemical and
Blocchi rivestimento:                 elevata reticolazione che non             oak-stained solid ash               physical properties, this type
massello di frassino tinto rovere     contengono metalli pesanti                                                    of coating enhances the
termotrattato                         (Pb, Cd, Cr). Questa tipologia            Base                                particular features of the wood,
                                      di verniciatura, dalle elevate            Material: ash veneered poplar       while retaining its original
Base                                  prestazioni chimico fisiche,              multilayer                          coloring and conferring a
Materiale: multistrati di pioppo      consente al prodotto finito                                                   delicate, soft- touch effect to
impiallacciato frassino               di esaltare le peculiarità del            Thickness: 20 mm                    the product.
                                      legno, mantenendo inalterate
Spessore: 20 mm                       le sfumature cromatiche e                 Edging: modular solid ash           Average opacity:
                                      conferendo al prodotto stesso un                                              heat- treated oak - gloss 3
Bordo: massello di frassino a         delicato effetto soft touch.              Finish: heat-treated oak stain
geometria variabile                                                                                                 Note
                                      Opacità medie:                            Structure frame                     The use of select woods and a
Finitura: tinto rovere                rovere termotrattato - 3 gloss            Material: solid ash                 particular manufacturing process
termotrattato                                                                                                       make each product unique.
                                      Nota                                      Thickness: variable                 Differences in the veining or
Telaio struttura                      L’utilizzo di legno massello, di                                              any changes in tone or color
Materiale: massello di frassino       essenze pregiate e la particolarità       Finish: heat-treated oak stain      that may be present or that may
                                      delle lavorazioni, conferiscono                                               appear over time should not
Spessore: geometria variabile         ad ogni singolo pezzo valore di           Glides: scratchproof black          be seen as imperfections but
                                      unicità. Differenze nella venatura,       polyethylene                        as characteristics of the natural
Finitura: tinto rovere                eventuali variazioni di colore e                                              wood used.
termotrattato                         di tonalità, anche nel passare
                                      del tempo, sono da considerarsi
Scivoli: polietilene nero             peculiarità della realizzazione in
antigraffio                           legno naturale e non difetti del
                                      prodotto stesso.

                                                                                                                        SOFT | Taiki              4
Consigli per la manutenzione e la pulizia
Care and cleaning

Base e piedi                          Istruzioni per pulire                  Base and feet                         Leather cleaning
Per la pulizia ordinaria usare un     la pelle                               For normal cleaning use               instructions
panno inumiditocon acqua. Nel                                                a cloth moistened with
caso di pulizie più accurate si       Eventuali macchie si possono           water. For more thorough              Stains can be washed off using a
consiglia l’uso di detergenti         eliminare usando un panno              cleaning, use a neutral               damp cloth with mild soap.
a base di sapone neutro.              inumidito con acqua e sapone           detergent.
                                      neutro.                                                                      Dry immediately after the
Avvertenza                                                                   Warning                               treatment.
Evitare assolutamente prodotti        Asciugare immediatamente dopo          Avoid any use of products
a base di ammoniaca, solventi o       il trattamento.                        that may contain ammonia,             Do not rub. Use a circular motion
abrasivi.                                                                    solvents or abrasives.                working towards the centre of
                                      Non strofinare, ma tamponare                                                 the stain.
Per il lavaggio seguire le            delicatamente dai bordi al centro      Follow specific instructions of
indicazioni specifiche per ogni       della macchia.                         each fabric for cleaning.             Never use abrasive or aggressive
variante di tessuto.                                                                                               products like solvents, stain
                                      Non usare mai prodotti abrasivi        Synthetic leather washing             removers, etc.
Consigli per lavaggio                 o aggressivi quali solventi,
                                      smacchiatori, etc.
                                                                             instructions                          Never use steam or shoe
pelle sintetica                                                                                                    cleaning products.
                                                                             Dust lightly and wipe any stains
                                      Non usare mai il vapore e non
Spolverare delicatamente e in                                                with a cloth dampened with
                                      utilizzare i prodotti per la pulizia                                         It is recommended that you first
caso di macchie lievi passare                                                water or a neutral soap solution,
                                      delle scarpe.                                                                test clean any new cleaning
la superficie con un panno                                                   then rinse with water without
                                                                                                                   product on a hidden part of the
umido o con una soluzione di                                                 squeezing.
                                      Per maggiore sicurezza, ogni                                                 leather.
detergente neutro, risciacquando                                             Leave to dry inside out, avoiding
                                      volta che si utilizza un nuovo
con acqua, senza strizzare.                                                  direct sunlight. Iron inside out at
                                      prodotto di pulizia, fare una                                                Caution
Lasciare asciugare al rovescio                                               low temperature.
                                      prova applicandolo in una                                                    Avoid any use of products that
evitando l’esposizione diretta                                               For stubborn stains (oil, fats,
                                      zona nascosta per verificarne                                                may contain ammonia, solvents
alla luce del sole. Stirare al                                               make-up, ink, coffee, wine,
                                      l’efficacia.                                                                 or abrasives.
rovescio a bassa temperatura.                                                chewing-gum, etc.), immediately
Per le macchie localizzate e più                                             apply ethyl alcohol (a colourless
                                      Avvertenza
ostinate (olio, grasso, cosmetici,
                                      Evitare assolutamente
                                                                             liquid) diluted to 20%, blot to       Velvet
inchiostro, caffè, liquori,                                                  soak up the stain, clean off using    In case of pile crushing after
                                      prodotti a base di ammoniaca,
chewing-gum, ecc.) si consiglia                                              a neutral soap solution and then      transport, it is highly
                                      solventi o abrasivi.
di seguire le seguenti istruzioni:                                           rinse well.                           recommended to steam the
disciogliere tempestivamente                                                                                       cover keeping it on the frame.
la macchia con alcool etilico         Velluto                                Warning                               When steaming keep a 10 cm
diluito (liquido incolore) in acqua   Per ravvivare il velluto, dopo il      Light colours must not be mixed       distance from the fabric. After
al 20%, tamponare e trattare          trasporto e aver tolto l’imballo,      with fabrics and clothes that have    steaming brush lighty the surface
successivamente con una               si consiglia vivamente di              unfixed or unstable dyes, as this     following the pile direction. If
soluzione di detergente neutro,       vaporizzare il rivestimento senza      may give rise to the formation of     necessary, repeat the operation.
risciacquare bene.                    rimuoverlo dalla struttura             indelible stains or rings.
                                      mantenendosi ad una distanza
Avvertenza                            di circa 10 cm. Spazzolare poi
                                                                                                                   Metal components
I colori chiari, non devono essere    la superficie del tessuto nella
                                                                             How to keep the leather               Use a cloth moistened with water.
messi a contatto con tessuti e        direzione del pelo con una             in good condition
capi d’abbigliamento trattati con     spazzola a setole morbide.                                                   Safety
coloranti non fissati o con scarse    Se necessario ripetere                 Avoid placing leather near            Carefully follow the assembly
solidità di tintura, onde evitare     l’operazione.                          direct sunlight.                      instructions. Do not modify the
macchie ed aloni di coloranti di                                                                                   furniture in any way as this could
cui non possiamo garantire la                                                Keep away from heat sources.          render it unstable.
pulitura.
                                      Parti metalliche
                                      Usare un panno inumidito con           Dust regularly with a soft, dry
                                      acqua.                                 cloth.
                                                                                                                   Disposal
Come mantenere                                                                                                     If product needs to be disposed
                                                                                                                   of, please contact the local
inalterata la qualità                 Sicurezza                                                                    council or a private company
della pelle                           Seguire le istruzioni di
                                                                                                                   that can dispose of bulk waste
                                      montaggio. Evitare qualsiasi
                                                                                                                   products.
Evitare la luce diretta del sole.     modifica che possa
                                      comprometterne la stabilità.
Evitare l’esposizione a fonti di
calore.                               Smaltimento
                                      Una volta terminato l’utilizzo
Spolverare regolarmente la            affidare il mobile ad aziende
pelle con un panno morbido ed         comunali o private preposte allo
asciutto.                             smaltimento dei rifiuti solidi
                                      ingombranti.

                                                                                                                        SOFT | Taiki           5
Qualità e sostenibilità
Quality and sustainability

Tutti i prodotti della collezione        Articoli in piuma e                     All the products of the Lema             Articles in feather and
Lema prevedono l’impiego di              piumino d’oca e anatra                  collection involve the use of            goose and duck down
materiali selezionati di prima                                                   selected materials of the highest
qualità. L’intero processo               Nell’ambito del sistema                 quality. The entire production           Within the production system
produttivo si avvale di tecnologie       produttivo ove viene utilizzata         process uses cutting-edge                where feather and/or goose and
d’avanguardia, a garanzia                piuma e/o piumino d’oca e               technologies, which are a                duck down are used, Lema uses
di una elevata qualità estetica,         anatra, Lema utilizza prodotti          guarantee of their high aesthetic        products subjected to regular
resistenza e durata nel tempo.           sottoposti a regolare trattamento       quality, strength and durability.        sanitising treatments (for the
Le lavorazioni di finitura sono          di bonifica igienico sanitaria          The finishing processes are              protection of public health and of
realizzate con l’ausilio di tecniche     (a tutela della salute pubblica         carried out with the help of             the animals themselves) as esta-
innovative e con prodotti                e degli animali stessi) come            innovative techniques and with           blished by the strict protocols
altamente performanti, nel               stabilito dagli stringenti protocolli   high-performance products, in            contained in CE Regulation no.
rispetto dei più severi protocolli       contenuti nel regolamento               compliance with the strictest            1069/2009 of the European
internazionali e delle normative         CE n. 1069/2009 del parlamento          international protocols and              Parliament (and related EU
CEE / EAC in materia.                    europeo (e relativo regolamento         relevant EEC / EAC regulations.          Regulation no. 142/2011).
In ultimo, le certificazioni UNI ISO     EU n. 142/2011).                        Finally, the UNI ISO 9001:2015
9001:2015 - UNI ISO 45001:2018                                                   - UNI ISO 45001:2018                     The complex production
delineano in modo trasparente la         La complessa filiera produttiva         certifications transparently             chain adheres to the different
complessa procedura gestionale           aderisce ai diversi comparti            delineate the Company’s                  associations of the sector that
dell’Azienda e del consumatore.          associativi che tutelano il             complex management procedure             protect the consumer in regard
                                         consumatore nel rispetto per gli        and respect for the consumer.            to the treatment of the animals,
Rispetto per l’ambiente                  animali, nella tracciabilità e nella                                             the traceability and transparency
                                         trasparenza della filiera stessa,       Respect for the                          of the supply chain itself, the
Lema è molto attenta alle                nei processi di selezione,              environment                              processes of selection, dust
tematiche di ecocompatibilità, al        depolverizzazione, lavaggio,                                                     removal, washing, centrifugation,
rispetto per l’ambiente e realizza       centrifugazione, essicazione,           Lema is very attentive to issues         drying, sa- nitisation and cooling
i propri prodotti garantendo             sanitizzazione, raffreddamento          of eco-compatibility and                 of the product (etc.):
al cliente finale i più elevati          del prodotto (ecc.):                    respect for the environment.
standard di sicurezza. Tutti i           EDFA                                    Therefore, in the manufacture of
pannelli che costituiscono in            IDFB                                    its products, it guarantees the
larga parte “l’ossatura” del                                                     end customer the highest safety
mobile sono prodotti certificati                                                 standards. All the panels, that          In the production context,
secondo le normative aziendali           Nel contesto produttivo sono            to a large extent make up “the           practices such as live plucking
CARB ATCM PHASE II/U.S.                  categoricamente escluse pratiche        skeleton” of the furniture, are          and forced fee- ding are
EPA TSCA TITLE VI queste                 come lo spiumaggio a vivo               products certified according to          categorically prohibited, but in
certificazioni normano secondo           (live plucking) e l’alimentazione       the company standards CARB               addition to this, other fundamen-
i più restrittivi protocolli             forzata (forced feeding),               ATCM PHASE II/U.S. EPA TSCA              tal parameters are monitored and
internazionali il contenuto di           ma oltre a questo vengono               TITLE VI. These certifications           controlled, such as the supply
formaldeide. L’impiego di                mantenuti sotto controllo anche         regulate, according to the most          of water and food, the available
essenze legnose è limitato alle          altri parametri fondamentali quali      restrictive international protocols,     space and the cleaning of the
specie di coltivazione e non             l’approvvigionamento di acqua           the formaldehyde content. The            structure.
vi è impiego di tipologie                e cibo, lo spazio disponibile e la      use of wood essences is limited
provenienti da deforestazione.           pulizia della struttura.                to cultivation species and there         Together with the EC Regulation,
                                                                                 is no use of woods coming from           some further certifications
I materiali                              Unitamente al regolamento CE,           deforestation.                           guarantee the correct product
                                         alcune ulteriori certificazioni                                                  supply chain:
Le essenze legnose, il massello,         garantiscono la corretta filiera del    Materials
le pelli, il gres, le argille, i marmi   prodotto:
e le pietre sono materiali che           RDS                                     Wood finishes, solid wood,
Lema tratta con la sapiente              DOWNPASS                                leathers, stoneware, clays,
cura della più antica tradizione         OEKO TEX                                marbles and stone - these are
artigianale brianzola. Materiali                                                 the materials that Lema treats
di grande qualità, ulteriormente                                                 with the skilful care of the
esaltati da finiture che ne                                                      most antique artisanal tradition
mantengono inalterate le                                                         of Brianza. Materials of great
caratteristiche di origine, il                                                   quality, further enhanced by
colore e le sfumature. Ciò che                                                   finishes that keep their original
abitualmente si chiama il “vissuto                                               characteristics unaltered; their
della materia”, ossia tutte quelle                                               colour, their gradient. All that is
peculiarità distintive di ogni                                                   usually considered the “life of
materiale ( variazioni cromatiche                                                the materials”, that is all those
incontrollate, cicatrici sulla pelle                                             distinctive peculiarities of each
ecc...), non è da considerarsi                                                   single material (natural chromatic
come difetto ma è testimone di                                                   variations, scars in the leather ...),
un prodotto unico e di alto valore                                               not to be considered as a defect
qualitativo.                                                                     but as a typical mark, in a high
                                                                                 quality value and unique product.

                                                                                                                                SOFT | Taiki          6
Avvertenza
Notice

In ottemperanza alle disposizioni del Decreto Legislativo n. 206 del 6
settembre 2005 “Codice del consumo” e s.m.i.

La qualità Lema è garantita dalla produzione esclusivamente realizzata in Italia.

In compliance with the provisions of Legislative Decree N° 206 dated
06/09/2005 (Consumer Code) and subsequent amendments and additions.

The quality of Lema products is guaranteed by their being produced
exclusively in Italy.

                                                                                    SOFT | Taiki   7
Associato a – Associated with

LEMA s.p.a.

22040 Alzate Brianza
Como – Italy
Strada Statale Briantea n°2
T +39 031 630 990
F +39 031 632 492

                                lemamobili.com
Puoi anche leggere