Reportage 22 - Milano, Salone del Mobile 22 - Fiam
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
A story. The tale of an evolution. The world seen 2.3 through the purest essence of our glass and fusions we tell it today in a different manner. More self-aware. More articulate. More complete. We work on materials, juxtapositions, signs, and atmospheres to create environments in which our products dialogue in unison. Milano, Salone del Mobile 2022
4.5 Una storia. Il racconto di un’evoluzione. Il mondo visto attraverso l’essenza più pura dei nostri vetri e delle nostre fusioni lo raccontiamo oggi in una maniera nuova. Più consapevole. Più articolata. Più completa. Il percorso che abbiamo intrapreso con il progetto Mood ci ha portato ad aprire gli orizzonti della nostra ricerca e a finalizzarla per creare arredi che possano esprimere un valore oltre la bellezza dell’oggetto stesso. Lavoriamo su materie, accostamenti, segni, atmosfere per creare ambienti in cui i nostri prodotti dialoghino all’unisono. E seguendo questo nuovo approccio, oggi abbiamo coordinato la nostra collezione 22. Abbiamo dosato ogni dettaglio in modo puntuale affinché i nuovi pezzi si inseriscano in maniera mirata all’interno della nostra gamma. Una gamma prodotto che da oggi risolve ancor più le diverse esigenze dell’abitare. Carrara, il nostro primo divano e Pearl, la nostra prima collezione di lampade, sono il segno di una visione più articolata e completa che vi accompagnerà all’interno delle atmosfere FIAM. A story. The tale of an evolution. The world seen through the purest Une histoire. L’histoire d’une évolution. Le monde vu à travers Eine Geschichte. Die Erzählung einer Entwicklung. Die Welt, gesehen essence of our glass and fusions we tell it today in a different l’essence la plus pure de notre verre et de nos moulages, nous le durch die reinste Essenz unseres Glases und unserer Fusionen, manner. More self-aware. More articulate. More complete. racontons maintenant d’une nouvelle manière. Plus conscient. Plus erzählen wir heute auf eine andere Weise. Selbstbewusster. articulé. Plus complet. Gegliederter. Vollständiger. The path we have undertaken with the Mood project led us to open the horizons of our research and finalize it to create furniture that Le chemin que nous avons parcouru avec le projet Mood nous a Mit dem Projekt Mood haben wir eine Strecke eingeschlagen, die can express a value over the beauty of the object itself. We work amenés à ouvrir les horizons de notre recherche et à la finaliser uns dazu geführt hat, die Horizonte unserer Forschung zu öffnen on materials, juxtapositions, signs, and atmospheres to create pour créer des meubles qui peuvent exprimer une valeur au-delà und sie zu vollenden, um Möbel zu schaffen, die einen Wert über environments in which our products dialogue in unison. de la beauté de l’objet lui-même. Nous travaillons sur les matériaux, die Schönheit des Objekts selbst hinaus ausdrücken können. Wir les combinaisons, les signes, les atmosphères pour créer des arbeiten an Materialien, Kombinationen, Zeichen und Atmosphären, And by following this new approach, today we have coordinated our environnements dans lesquels nos produits dialoguent à l’unisson. um Umgebungen zu schaffen, in denen unsere Produkte im Einklang collezione 2022. We have rationed each detail in a timely manner so miteinander stehen. that the new pieces fit purposely within our range. En suivant cette nouvelle approche, nous avons coordonné aujourd’hui notre collection 22. Nous avons dosé chaque détail de Und diesem neuen Ansatz folgend, haben wir nun unsere Kollektion A product range that from today solves even more of the diverse manière précise afin que les nouvelles pièces s’intègrent de manière 2022 abgestimmt. Wir haben jedes Detail genau dosiert, so dass needs of living. Carrara, our first sofa, and Pearl, our first collection ciblée dans notre gamme. sich die neuen Stücke zielgerichtet in unser Angebot einfügen. of lamps, are signs of a more articulated and perfect vision that will accompany you inside the FIAM atmospheres. Une gamme de produits qui répond désormais à un plus grand Eine Produktpalette, die von nun an noch mehr auf die verschiedenen nombre d’exigences en matière d’habitat. Carrara, notre premier Bedürfnisse des Lebens eingeht. Carrara, unser erstes Sofa, und canapé et Pearl, notre première collection de lampes, sont le signe Pearl, unsere erste Lampenkollektion, sind das Zeichen einer klareren d’une vision plus articulée et complète qui vous accompagnera und umfassenderen Vision, die Sie in den FIAM-Atmosphäre begleiten dans les atmosphères FIAM. werden. Milano, Salone del Mobile 2022
10.11 Dining OUR PROPOSAL Ci siamo sempre dedicati We have always dedicated Nous nous sommes toujours Wir haben uns schon immer mit alla zona pranzo con passione, ourselves to the dining area consacrés avec passion à la Leidenschaft dem Esszimmer interpretando nel corso with passion, interpreting over salle à manger, en interprétant gewidmet und im Laufe der Jahre degli anni questo spazio come the years this space as essential au fil des ans cet espace diesen Raum als essentiell für das essenziale per lo stare insieme. for being together. We enrich comme essentiel pour être Zusammensein interpretiert. Arricchiamo la nostra gamma our range with two tables, ensemble. Nous enrichissons Wir bereichern unseres con due tavoli, Agos e Cristaline, Agos and Cristaline, two small notre gamme avec deux tables, Angebot mit zwei Tischen, due poltroncine da pranzo, dining armchair, Newton and Agos et Cristaline, deux Agos und Cristaline, zwei kleinen Newton e Oscar e una collezione Oscar and a collection of lamps, fauteuils de salle à manger, Esszimmerstühlen, Newton di lampade, Pearl, che, Pearl, which, transversal Newton et Oscar, et une und Oscar und einer trasversale ai diversi ambienti, to the different environments, collection de lampes, Pearl, Lampenkollektion, Pearl, contribuisce a concludere contributes to conclude qui, transversale aux différents die, quer zu den verschiedenen l’atmosfera dei nostri spazi. the atmosphere of our spaces. environnements, contribue Umgebungen, dazu beiträgt, à conclure l’atmosphère die Atmosphäre unserer de nos espaces. Räume abzuschließen.
18.19
20.21
22.23 agos design Ludovica + Roberto Palomba Agos nasce dalla volontà Agos was born out Agos est née du désir de créer Agos ist aus dem Willen di realizzare una collezione of the willingness to create une collection de tables entstanden, eine Kollektion di tavoli caratterizzati a collection of tables caractérisées par un design von Tischen zu schaffen, da un design raffinato characterized by a polished raffiné mais rassurant. die sich durch ein raffiniertes ed al contempo rassicurante. yet reassuring design. Pour la base, nous avons und beruhigendes Design. Per la base abbiamo immaginato For the base we imagined imaginé un véritable schéma Für die Basis haben wir uns ein un vero e proprio schema an out-and-out architectural architectural qui relie les regelrecht architektonisches architettonico che collega scheme that connects the feet pieds de la structure, en Schema ausgedacht, das die Füße i piedi della struttura creando of the structure, creating a créant un système de lignes der Struktur miteinander verbindet un sistema di linee che system of lines that intersect qui se croisent pour créer un und ein System von Linien schafft, intersecate fra loro danno each other and result in a very jeu de perspective vraiment die sich gegenseitig schneiden vita ad un gioco prospettico interesting perspective play. intéressant. La structure est und ein sehr interessantes davvero interessante. The structure is made en acier verni, reliée par des Perspektivespiel ergeben. La struttura è in acciaio of painted steel, connected traverses pour soutenir les Die Struktur besteht aus verniciato, collegata da traverse by crossbars to support plateaux en verre transparent lackierendem Stahl, die durch a sostenere i piani in vetro the transparent glass tops de différentes formes. Querbalken verbunden ist, trasparente in varie forme. in various shapes. der die transparente Glasfläche in verschiedenen Formen lagert.
24.25 Lava Grey finish metal base, Fused extralight glass top. 300 x 110 x H75 cm
26.27 Lava Grey finish metal base, Fused extralight glass top. 300 x 110 x H75 cm
28.29 Metallic Greige finish metal base, Extralight glass top. Ø 180 x H75 cm
30.31 newton design Studio Klass Un’accogliente seduta da pranzo A cosy dining chair offers Une chaise de salle à manger Ein bequemer Esszimmerstuhl, offre un momento di comfort a moment of everyday comfort. accueillante offre un moment bietet einen alltäglichen per tutti i giorni. Le morbide The soft curves of the backrest de confort quotidien. Les courbes Moment von Komfort. Die curve dello schienale si risolvono are harmoniously resolved in douces du dossier sont weichen Kurven der Rückenlehne armoniosamente nei braccioli che, the armrests, which contribute harmonieusement résolues werden harmonisch in den contribuendo allo svolgimento to the formal development dans les accoudoirs, qui Armlehnen aufgelöst, die formale della poltroncina, of the armchair and provide contribuent au développement zur formalen Entwicklung mettono a disposizione un punto a functional support point. formel du fauteuil et constituent des Sessels beitragen di appoggio funzionale. Allo stesso At the same time, the solid un point d’appui fonctionnel. und einen funktionalen tempo, la struttura delle gambe wood leg structure enriches En même temps, la structure Stützpunkt bieten. Gleichzeitig in legno massello arricchisce and accompanies the des pieds en bois massif enrichit bereichert und begleitet die e accompagna l’imbottitura. upholstery. Newton is a light et accompagne le rembourrage. Massivholzbeinstruktur Newton è una seduta leggera ed and elegant chair, suitable Newton est une chaise légère die Polsterung. Newton ist ein elegante, si adatta soprattutto above all for the dining room et élégante, convenant surtout leichter und eleganter Stuhl, alla sala da pranzo ma resta but also suitable for other à la salle à manger mais aussi der sich besonders für das adeguata anche per altre types of interiors and needs. à d’autres types d’intérieurs Esszimmer eignet, aber auch für tipologie di interni e necessità. The characterising element et de besoins. L’élément andere Einrichtungsarten und L’elemento caratterizzante of this product are the joints caractéristique de ce produit Bedürfnisse geeignet ist. Das di questo prodotto sono i punti between the backrest sont les points de jonction bezeichnende Element dieses di giunzione tra lo schienale and the seat which represent entre le dossier et l’assise Produkts ist die Verbindungen e la seduta che rappresentano an innovative declination of qui représentent une déclinaison zwischen der Rückenlehne und una declinazione innovativa the category and give lightness innovante de la catégorie dem Sitz, die eine innovativen della categoria e donano to the entire structure. et donnent de la légèreté Deklination der Kategorie leggerezza all’intera struttura. à toute la structure. darstellen und der gesamten Struktur Leichtigkeit verleihen.
32.33 Black finish wood structure, Black finish wood structure, Black leather seat and back. Slate Black Nubuck seat and back.
34.35 Tobacco finish wood structure, Dark Brown Nubuck seat and back.
36.37
38.39
40.41
42.43
44.45 cristaline design Marcel Wanders studio Questa collezione è sinonimo This collection exemplifies Cette collection est synonyme Diese Kollektion verkörpert subtile di grazia e fine bellezza, ottenuta subtle beauty and grace by de grâce et de beauté fine, Schönheit und Anmut, indem sie attraverso la tecnologia unica experimenting with the unique obtenue grâce à la technologie mit der einzigartigen, von FIAM per la fusione del vetro, propria technology of melting glass, unique de FIAM de fusion du verre, beherrschten Technologie des di FIAM, per creare un pattern mastered by FIAM, to create qui permet de créer un motif de Glasschmelzens experimentiert, intricato e superficiale, sintesi an intricate and surface pattern surface complexe, synthèse de um eine komplizierte und tra geometria e natura, which expemplifies geometry la géométrie et de la nature, à oberflächliche Textur zu schaffen, attraverso un complesso motivo and and nature through travers un motif floral complexe. eine Synthese aus Geometrie floreale. Traendo ispirazione dal a complex floral pattern. En s’inspirant du traditionnel und Natur durch ein verzwicktes tradizionale bouquet in vaso, By drawing inspiration from the bouquet en vase, ce motif Floralesmotiv. In Anlehnung an questo motivo sostituisce i fiori traditional bouquet in a vase remplace les fleurs naturelles par den traditionellen Vasenstrauß naturali con incisioni eterne di fiori in a dining setting, this pattern des gravures éternelles de fleurs ersetzt das Motiv die natürlichen trasparenti e cristallizzati sulla substitiues natural flowers for transparentes et cristallisées sur Blumen durch ewige Gravuren von tavola. Accogliere per sempre eternal engravings of transparent, la table. Accueillir pour toujours transparenten, kristallisierten la bellezza organica e la natura crystalized flowers on your table. la beauté organique et la Blumen auf dem Tisch. all’interno della casa. Forever welcoming organic beauty nature dans la maison. Die organische Schönheit und Questi tavoli sono stati and nature into the home. Ces tables ont été fabriquées die Natur immer ins Haus holen. realizzati come segno di gioia, These tables were crafted comme un signe de joie, de Diese Tische wurden als natura e accoglienza per as a sign of joy, nature nature et de bienvenue dans la Zeichen der Freude, der Natur la casa. Siamo stati ispirati and welcoming for the home. maison. Nous avons été inspirés und des Willkommens im a creare poesia attraverso We were inspired to create pour créer de la poésie à travers Haus hergestellt. Wir haben la fusione del vetro per rendere poetry through melting glass to la fusion du verre pour en faire un uns inspirieren lassen, durch eterno un bellissimo bouquet. eternalize a beautiful bouquet. magnifique bouquet éternel. die Verschmelzung von Glas Poesie zu schaffen und einen wunderschönen Strauß für die Ewigkeit zu gestalten.
46.47 Black Glossy Nickel finish metal base, Fused extralight glass top. 300 x 110 x H75 cm
48.49 Black Glossy Nickel finish metal base, Fused extralight glass top. 300 x 110 x H75 cm
50.51 Black Glossy Nickel finish metal base, Fused extralight glass top. 200 x 150 x H75 cm Opaque Titanium finish metal base, Fused extralight glass top. 200 x 150 x H75 cm
52.53 oscar design Patrick Norguet Un invito al comfort per questa An invitation to comfort Une invitation au confort pour Eine Einladung zum Komfort für nuova seduta pensata per la for this new seat designed cette nouvelle chaise conçue diesen neuen Stühl, der sowohl casa, così come per ristoranti, as well for the house but pour la maison, mais aussi pour für den Wohnbereich als auch für hotel e altri spazi pubblici. also for public places, les restaurants, les hôtels et Restaurants, Hotels und andere Mi piacciono gli oggetti ed i restaurants, hotels and other. autres espaces publics. J’aime öffentliche Räume konzipiert prodotti che hanno personalità I like objects and products les objets et les produits qui wurde. Ich mag Objekte und e che contribuiscono a dare that have personality and ont de la personnalité et qui Produkte, die Persönlichkeit personalità agli ambienti: that contribute to give spaces contribuent à la personnalité haben und zur Persönlichkeit Oscar è riconoscibile per la sua personality, Oscar is identifiable de l’environnement : Oscar der Umgebung beitragen: Oscar forma generosa ed elegante. by its generous and elegant est reconnaissable à sa forme ist an seiner großzügigen und Seduta e schienale in gomma form. A seat and backrest in généreuse et élégante. L’assise eleganten Form zu erkennen. Der rivestita in pelle poggiano foam covered with fabric or et le dossier en caoutchouc lederbezogene Gummisitz und su una base in legno massello, leather that rests on a solid recouvert de cuir reposent die Rückenlehne ruhen auf einem creando un contrasto tra wood base, creating a contrast sur une base en bois massif, Massivholzsockel und bilden einen linee tese e curve sinuose. between taut lines and curves. créant un contraste entre lignes Kontrast zwischen straffen Linien tendues et courbes sinueuses. und geschwungenen Kurven. Tobacco finish wood structure, Chestnut Brown Nubuck seat and back.
54.55 Black finish wood structure, Black finish wood structure, Black leather seat and back. Slate Black Nubuck seat and back.
56.57 Tobacco finish wood structure, Tobacco finish wood structure, Dark Brown leather seat and back. Dark Brown Nubuck seat and back.
58.59
60.61
62.63
64.65
66.67 pearl design Adele Martelli Piccola, raccolta, quasi eterea. Small, cosy, almost ethereal. Petite, intime, presque éthérée. Kleine, gemütliche, fast Una morbida e confortevole A soft and comfortable source Une source de lumière douce ätherische. Eine weiche und fonte di luce. Un bagliore of light. A precious and elegant et confortable. Une lueur komfortable Lichtquelle. prezioso e importante. È così glow. This is how the idea précieuse et importante. C’est Ein kostbarer und wichtiger che nasce l’idea di Pearl, of Pearl was born, a bright ainsi que l’idée de Pearl est Schimmer. So entstand die Idee una perla luminosa che viene pearl that is guarded, almost née, une perle lumineuse qui est der Pearl, einer leuchtenden custodita, quasi protetta protected by a crystal-clear gardée, presque protégée par Perle, die von einer kristallklaren da una sfera limpida e cristallina. sphere. Pearl, an important une sphère cristalline. Pearl, un Kugel bewacht, ja geradezu Pearl, un segreto importante, secret, reveals itself with secret important, se révèle d’un beschützt wird. Pearl, ein si disvela con un semplice a simple touch in front of simple toucher sous les yeux wichtiges Geheimnis, offenbart tocco sotto gli occhi di tutti. everyone’s eyes. Thanks to de tous. Grâce à elle et à ses sich mit einer einfachen Grazie a lei e alle sue atmosfere it and its atmospheres the atmosphères, l’architecture Berührung vor den Augen aller. prende vita l’architettura tutto architecture all around comes qui l’entoure prend vie. Utilisé Dank ihr und ihren Atmosphären attorno. Utilizzata in elementi to life. Used in single elements en éléments simples ou en wird die Architektur um sie herum singoli o in configurazioni or in compound configurations, configurations composées, avec lebendig. In Einzelelementen composte, con un gioco di pieni e with a play of solids and voids un jeu de pleins et de vides et de oder in zusammengesetzten vuoti e di sfere che si librano nello and spheres that hover in space, sphères qui planent dans l’espace, Konfigurationen, mit einem spazio contribuisce con estrema it contributes with extreme il contribue avec une extrême Spiel von vollen und leeren sobrietà ad arredare lo spazio. sobriety to furnish the space. sobriété à meubler l’espace. Räumen und Kugeln, die im Raum schweben, trägt es mit extremer Schlichtheit zur Einrichtung des Raums bei. Fixed composition of two elements with different dimensions (COMP.2C).
68.69 Custom composition of five single elements with different dimensions.
70.71 Fixed composition of two elements, 30 cm diameter (COMP.2B). Hype consolle: Lava Grey finish metal base, Manhattan marble top.
72.73 Custom composition of three single elements, 40 cm diameter.
74.75 Living OUR PROPOSAL Ampliamo la nostra presenza nelle We expand our presence Nous étendons notre présence Wir erweitern unser Präsenz im dimore implementando l’offerta in residences by implementing dans les résidences en Wohnbereich, indem wir unser con un nuovo divano, Carrara, our offerings with a new sofa, complétant notre offre par Angebot um ein neues Sofa, fulcro attorno a cui organizziamo Carrara, the cornerstone around un nouveau canapé, Carrara, Carrara, ausweiten, um das e progettiamo i nostri living. which we organize and design le centre autour duquel nous herum wir unsere Wohnräume Completano quindi questo our living rooms. Thus, the low organisons et concevons nos organisieren und gestalten. ambiente le vetrine basse Echo, Echo display cabinets, Hype living. Les vitrines basses Echo, Die niedrigen Echo-Vitrinen, le consolle Hype vestite di marmo consoles dressed in marble les consoles Hype habillées die mit Marmor verkleideten e i nostri specchi Venus e Pasha. and our Venus and Pasha mirrors de marbre et nos miroirs Hype-Konsolen und unsere complete this environment. Venus et Pasha complètent Venus- und Pasha-Spiegel cette ambiance. vervollständigen diese Umgebung.
76.77
78.79
80.81
82.83
84.85
86.87
88.89
90.91
92.93
94.95
96.97
98.99
100.101
102.103 carrara design Matteo Nunziati L’idea per questo divano mi è The idea for this sofa came L’idée de ce canapé m’est Die Idee für dieses Sofa fällt venuta a seguito di una visita to me following a visit to the venue après une visite des mich nach einem Besuch in den alle cave di marmo di Carrara: Carrara marble quarries: the carrières de marbre de Carrare : Marmorsteinbrüchen von Carrara le grandi pareti di marmo large marble walls created les grandes parois de marbre ein: die großen Marmorwände creavano degli splendidi disegni beautiful three-dimensional créaient de magnifiques motifs bilden wunderschöne tridimensionali di incastri patterns of geometric joints. tridimensionnels de joints dreidimensionale Musterungen geometrici. Queste suggestioni These suggestions guided géométriques. Ces suggestions aus geometrischen Fugen. Diese hanno guidato lo studio formale the formal study of the sofa, ont guidé l’étude formelle Suggestionen haben den Entwurf del divano, come il dettaglio such as the detail of the du canapé, comme le détail des Sofas inspiriert, wie z. B. das dell’incastro tra la seduta, joint between the seat, the de jonction entre l’assise, Detail der Verbindung zwischen il bracciolo e lo schienale. armrest and the backrest. l’accoudoir et le dossier. Des Sitz, Armlehne und Rückenlehne. Geometrie rigorose ma ricche Strict geometries but rich géométries rigoureuses mais Strenge Geometrien, aber reich di preziosi particolari. in precious details. riches en détails précieux. an wertvollen Details.
104.105 Angular composition, dimension 325 x 335 x H 85 cm (COMP.E), main upholstery: Bouclé fabric | 04 Pietra, decorative band upholstery: Silky leather | 9033 Pepe, decorative cushions of different sizes and upholstery. Double coffee table in fused and back-painted glass, Brilliant Black finish.
106.107 Angular composition, dimension 325 x 335 x H85 cm (COMP.E), main upholstery: Bouclé fabric | 04 Pietra, decorative band upholstery: Silky leather | 9033 Pepe, decorative cushions of different sizes and upholstery. Double coffee table in fused and back-painted glass, Brilliant Black finish.
108.109 Main upholstery: Bouclé fabric | 04 Pietra, decorative band upholstery: Silky leather | 9033 Pepe, decorative cushions of different sizes and upholstery.
110.111 Main upholstery: Silky leather | 9015 Carrara, decorative band upholstery: Silky leather | 9015 Carrara, decorative cushions of different sizes and upholstery. Double coffee table in fused and back-painted glass, Brilliant Black finish.
112.113 Linear composition, dimension 360 x 110 x H85 cm (COMP.A), main upholstery: Silky leather | 9015 Carrara, decorative band upholstery: Silky leather | 9015 Carrara, decorative cushions of different sizes and upholstery. Double coffee table in fused and back-painted glass, Brilliant Black finish.
114.115 Linear composition, dimension 360 x 110 x H85 cm (COMP.A), main upholstery: Silky leather | 9015 Carrara, decorative band upholstery: Silky leather | 9015 Carrara, decorative cushions of different sizes and upholstery. Double coffee table in fused and back-painted glass, Brilliant Black finish.
116.117 echo design Marcel Wanders L’idea alla base di questi The idea behind these cabinets L’idée derrière ces conteneurs Der Gedanke hinter diesen contenitori è stata quella was to design a surface that est celle de concevoir Sideboards war es, eine di progettare una superficie would physically extend out to une surface qui s’étend Oberfläche zu entwerfen, die che si estendesse fisicamente people. The relief surface gives physiquement aux personnes. sich physisch auf Menschen alle persone. La superficie in the piece depth and meaning. La surface gaufrée donne ausdehnt. Die gaufrierte rilievo conferisce al prodotto With repeating patterns of very au produit une sensation de Bearbeitung verleiht dem un estremo senso di profondità. different shapes in glass on all profondeur extrême. Avec Produkt eine extrem tiefe Con motivi ripetuti di forme sides, the beauty endures from des motifs répétés de formes Haptik. Mit Dekor aus in vetro molto diverse su tutti every angle. Experimentation de verre très différentes sur unterschiedlichen Formen und i lati, la bellezza è apprezzabile is essential to our process and tous les côtés, la beauté est auf allen Seiten wird Schönheit da ogni punto di vista. working alongside FIAM inspires appréciée à tout point de in jeder Hinsicht geschätzt. Das La sperimentazione è essenziale us to create something new. vue. L’expérimentation est Experimentieren ist für unseren per il nostro processo Their innovative glass processes essentielle à notre processus de Designprozess unerlässlich, di progettazione e lavorare allow us to design luxurious conception et travailler au côté und die Zusammenarbeit mit a fianco di FIAM ci ispira sempre pieces in which we can use de FIAM nous inspire toujours FIAM ITALIA inspiriert uns immer a creare qualcosa di nuovo. shapes to create a sense of pour créer quelque chose de wieder dazu, etwas Neues I loro innovativi processi illusion. These series are the nouveau. Leurs processus zu schaffen. Ihre innovativen di lavorazione del vetro ci next example of how with FIAM, innovants de fabrication du Glasherstellungsverfahren consentono di progettare we are able to push elegance verre nous permettent de ermöglichen es uns, Produkte prodotti lussuosi capaci di with glass and discover new concevoir des produits luxueux zu entwerfen, die durch die generare un forte senso di places it can take us. qui génèrent un fort sentiment Verwendung neuer Formen illusione attraverso l’uso forme d’illusion grâce à l’utilisation de ein starkes Gefühl der Illusion inedite. Queste collezioni sono nouvelles formes. Ces collections erzeugen. Der Kollektion zeigt, la dimostrazione di come con montrent comment, grâce à wie wir dank FIAM ITALIA durch FIAM siamo in grado di ottenere FIAM, nous pouvons atteindre den Einsatz von Glas Eleganz eleganza grazie all’utilizzo l’élégance par l’utilisation du erreichen und so neue Ufer del vetro e scoprire così verre et ainsi découvrir de entdecken können, auf denen nuovi lidi in cui approdare nouveaux rivages où atterrir wir mit diesem magischen con questo magico materiale. avec ce matériau magique. Material landen können. Vulcano Grey finish structure, fused extralight glass. 250 x 53 x H67 cm
118.119 Vulcano Grey finish structure, fused smoked glass. 250 x 53 x H67 cm
120.121 Vulcano Grey finish structure, smoked glass. 250 x 53 x H67 cm
122.123 Vulcano Grey finish structure, extralight glass. 250 x 53 x H67 cm Vulcano Grey finish structure, fused extralight glass. 201 x 53 x H67 cm
124.125 Metallic Champagne finish structure, fused bronze glass. 201 x 53 x H67 cm
126.127 Metallic Champagne finish structure, fused extralight glass. 201 x 53 x H67 cm
128.129 hype design Studio Klass Il progetto della consolle Hype The project of the Hype Le design de la console Hype Das Project der Konsole si estende grazie all’introduzione console expands thanks to the s’étend grâce à l’introduction Hype erstreckt sich dank der di marmi per il piano. Il top diviene introduction of marbles for the du marbre pour le plateau. Einführung von Marmor für die quindi una superficie viva e table top. Then the top becomes Le plateau devient ainsi une Tischplatte. Die Platte wird so materica, a tratti volutamente a lively, textured surface, at surface vivante, texturée, zu einer lebendigen, texturierte imperfetta, in appoggio su times deliberately imperfect, parfois volontairement Oberfläche, die manchmal un basamento interamente in resting on a base made entirely imparfaite, reposant sur absichtlich unvollkommen ist acciaio, lavorato e curvato a of steel, machined and curved une base entièrement en und auf einem Sockel ruht, der controllo numerico. Il design with numerical control. The acier, usinée et incurvée par vollständig aus Stahl besteht della struttura si ispira alle linee design of the structure is commande numérique. Le design und mit numerischer Steuerung grafiche dell’iperbole equilatera, inspired by the graphic lines de la structure s’inspire des bearbeitet und gebogen wurde. geometria dinamica e rigorosa of the equilateral hyperbola, a lignes graphiques de l’hyperbole Das Design des Bauwerks ist allo stesso tempo, in forte geometry that is both dynamic équilatérale, une géométrie à la von den grafischen Linien der contrasto con il top in marmo and rigorous, in strong contrast fois dynamique et rigoureuse, gleichseitigen Hyperbel inspiriert, o in vetro fuso. La collezione with the marble or fused glass qui contraste fortement avec einer Geometrie, die sowohl assume così un carattere ancora top. The collection thus acquires le plateau en marbre ou en dynamisch als auch rigoros ist più grafico e distintivo, capace an even more graphic and verre en fusion. La collection und in starkem Kontrast zur di soddisfare le diverse esigenze distinctive character, capable prend ainsi un caractère encore Marmor- oder Schmelzglasplatte e creando un fil-rouge di materiali of satisfying the different needs plus graphique et distinctif, steht. Die Kollektion erhält so all’interno dell’ambiente. and creating a fil-rouge of capable de satisfaire des einen noch anschaulicheren und materials within the environment. besoins différents et de créer unverwechselbaren Charakter, un fil-rouge de matériaux dans der unterschiedliche Bedürfnisse l’environnement. befriedigen und ein roter Faden an Materialien in der Umgebung schaffen kann.
130.131 Lava Grey finish metal base, Manhattan marble top. 180 x 45 x H75 cm Lava Grey finish metal base, Carnico Grey marble top. 180 x 45 x H75 cm
132.133 Lava Grey finish metal base, Manhattan marble top. 180 x 45 x H75 cm
134.135 venus design Vittorio Livi Dall’incontro di due elementi The coming-together of two De la rencontre de deux Durch die Begegnung von zwei ancestrali, il vetro ed il fuoco, ancestral elements, glass éléments ancestraux, le verre urzeitlichen Elementen, Glas scaturisce l’incanto di Venus: and fire, generates the spell et le feu, naît l’enchantement und Feuer, entsteht der Zauber simbolo della vanità e dell’ironia, of Venus: symbol of vanity de Vénus : symbole de vanité von Venus: Als Symbol der lo specchio è impreziosito and irony, this exquisite mirror et d’ironie, le miroir est orné Eitelkeit und der Ironie, wird da una cornice in vetro fuso features a frame in silvered d’un cadre en verre fondu à der Spiegel von einem Rahmen a gran fuoco e retroargentato high-temperature fused glass grand feu et argenté à l’arrière aus Glas bereichert, das bei che, grazie ad una texture with a furrowed texture qui, grâce à une texture Hochtemperatur geschmolzen materica, moltiplica la luce that multiplies the light matiérique, multiplie la lumière und rückseitig versilbert wurde. con il potere di un gioiello. with a gem-like power. avec la puissance d’un joyau. Dank seiner plastischen Textur multipliziert es das Licht mit der Kraft eines Diamanten.
136.137 Fused and back-silvered glass frame. 200 x 6 x 200 cm
138.139 pasha design Dainelli Studio La cornice riprende i dettagli The frame resumes the precious Le cadre rappelle les détails Der Rahmen erinnert an die preziosi dell’alta orologeria. details of the luxury watches. précieux de la haute horlogerie. kostbaren Details der Haute La sua trama raffinata Its fine and unique texture gives Sa texture raffinée et Horlogerie. Seine raffinierte ed esclusiva le conferisce it a strong personality. exclusive lui confère une forte und exklusive Textur verleiht una forte personalità. The combination of the two personnalité. La combinaison ihm eine starke Persönlichkeit. La combinazione dei due materials, mirror and smoked des deux matériaux, le miroir Die Kombination der beiden materiali, specchio e vetro glass, is a symbol of the pursuit et le verre fumé, est un symbole Materialien Spiegel und fumè, è simbolo della costante of excellence that characterizes de la recherche constante Rauchglas ist ein Symbol für ricerca dell’eccellenza che the style of the Fiam collection. de l’excellence qui caractérise das ständige Streben nach contraddistingue lo stile le style de la collection Fiam. Vorzüglichkeit, die den Stil der della collezione Fiam. Fiam-Kollektion auszeichnet. Fused and back-silvered smoked glass frame. 222 x 5 x 113 cm
140.141 fused and back-silvered glass frame. 222 x 5 x 113 cm
142.143 Fused and back-silvered fused and back-silvered glass frame. smoked glass frame. ø 130 x 5 cm ø 130 x 5 cm
144.145 Technical data DRAWINGS AND FINISHING
146.147 Piano in vetro liscio _ Flat glass top vetro extralight vetro fumé vetro bronzo extralight glass smoked glass bronze glass agos design Ludovica + Roberto Palomba Piano in vetro fuso _ Fused glass top vetro extralight vetro extralight vetro extralight extralight glass retroverniciato retroverniciato Nero Brillante Marrone Brillante back-painted back-painted extralight glass, extralight glass, Brilliant Black finish Brilliant Brown finish Base in metallo _ Metal base Grigio Lava Greige Metallizzato Lava Grey Metallic Greige 75 75 75 150 200 100 70 100 110 140 160 180 200 270 240 300 Tavolo con base in metallo Table with painted metal base, Table avec piètement en métal Tisch mit Gestell aus lackiertem rettangolare / rectangular tondo / round verniciato, finitura Grigio in Lava Grey or Metallic Greige verni, finition Gris Lave ou Greige Metall in der Farbe Lava Grau ø 140 x 75 cm 200 x 100 x 75 cm Lava o Greige Metallizzato. finish. Top made of 15 mm métallisé. Plateau en verre oder Metallish Greige. ø 55 1/8” x 29 1/2” 78 3/4” x 39 3/8” x 29 1/2” Piano in vetro extralight extralight, fused and tempered en fusion et trempé finition Platte aus 15 mm extralight 240 x 110 x 75 cm ø 160 x 75 cm da 15 mm fuso a gran fuoco glass, available transparent extra light de 15 mm, disponible gehärtetes Glas in den ø 63” x 29 1/2” 94 1/2” x 43 5/16” x 29 1/2” e temperato, disponibile or back-painted with metallic transparent ou verni dessous folgenden Varianten erhältlich: 270 x 110 x 75 cm ø 180 x 75 cm trasparente o retroverniciato colours. The top is available avec des teintes métallisées. - verschmolzen, trasparent oder 106 5/16” x 43 5/16” x 29 1/2” ø 70 7/8” x 29 1/2” con tinte metallizzate. also in 15 mm tempered Le plateau est disponible mit Metallfarben unterlackiert Il piano è disponibile anche extralight glass, or in 16 mm aussi en verre extra light - extralight mit Facettenschliff 300 x 110 x 75 cm in vetro extralight da 15 mm bronze or smoked glass, de 15 mm trempé ou en verre oder mit 16 mm geschichtete 118 1/8” x 43 5/16” x 29 1/2” temperato, oppure in vetro layered and bevelled. bronze ou fumé de 16 mm Bronze-oder Rauchglasplatte. bronzo o fumè da 16 mm feuilleté et biseauté. stratificato e bisellato.
148.149 Piano in vetro liscio _ Flat glass top Vetro extralight Vetro fumé Vetro bronzo Extralight glass Smoked glass Bronze glass cristaline design Marcel Wanders studio Piano in vetro fuso _ Fused glass top Vetro extralight Vetro extralight Vetro extralight Extralight glass retroverniciato retroverniciato Nero Brillante Marrone Brillante Back-painted Back-painted extralight glass, extralight glass, Brilliant Black finish Brilliant Brown finish Base in metallo _ Metal base Nichel Nero Lucido Titanio Opaco Black Glossy Nickel Opaque Titanium 75 75 201 71 137 71 110 150 240 270 300 200 Tavolo con piano in vetro Table with top in 15 mm fused Table avec plateau en verre Tisch mit platte aus 15 mm rettangolare / rectangular falso quadrato / false square extralight da 15 mm fuso and tempered extralight glass, extra light de 15 mm en fusion geschmolzenem und 240 x 110 x 75 cm 200 x 150 x 75 cm a gran fuoco e temperato, available transparent or back- et trempé, disponible gehärtetem extralight Glas, 94 1/2” x 43 5/16” x 29 1/2” 78 3/4” x 59” x 29 1/2” disponibile trasparente lacquered with metallic paints. transparent ou vernie dessous transparent oder unterlackiert 270 x 110 x 75 cm o retroverniciato con tinte Metal base available in opaque avec des teintes métallisées. mit metallischen Farben 106 5/16” x 43 5/16” x 29 1/2” metallizzate. Base in metallo Titanium or in Black Glossy Nickel Base en métal, finition Titane erhältlich. Untergestell aus 300 x 110 x 75 cm finitura Titanio opaco oppure finishes. The top is available opaque ou Nickel noir brillant. Metall in den folgenden 118 1/8” x 43 5/16” x 29 1/2” Nichel Nero lucido. also in 15 mm tempered Le plateau est disponible Farbvarianten: Matt Titan Il piano è disponibile anche extralight glass, or in 16 mm aussi en verre extra light oder Glanz Schwarz Nickel. in vetro extralight da 15 mm bronze or smoked glass, de 15 mm trempé ou en verre Die Platte ist in den folgenden temperato, oppure in vetro layered and bevelled. bronze ou fumé de 16 mm Varianten erhältlich: - 15 mm bronzo o fumè da 16 mm feuilleté et biseauté. extralight gehärtetes Glas stratificato e bisellato. oder 16 mm geschichtete Bronze- bzw Rauchglas.
150.151 Rivestimento in pelle One _ One leather upholoster F04 F41 Nero Testa di Moro Black Dark Brown newton design Studio Klass Rivestimento in Nubuck _ Nubuck upholoster 2138 2114 2116 Lavagna Testa di moro Castagna Slate black Dark brown Chestnut brown 2118 Perla Pearl grey Struttura in legno massello _ Solid wood structure Nero poro aperto Tabacco Open pore black finish Tobacco finish 64 x 59 x 80 cm 25 3/16” x 23 1/4” x 31 1/2” 80 70 46 49 57 64 59 Poltroncina con struttura Chair with solid wood structure, Chaise avec structure en bois Stühl mit Struktur aus in legno massello disponibile available in oak tobacco finish, massif disponible dans les massiven Holz in den folgenden nelle finiture rovere tabacco or in open pore black laquered finitions chêne tabac ou Ausführungen erhältlich: 59 o laccato nero a poro aperto. finish. Seat and backrest laqué noir à pore ouvert. Eiche Tabak oder offenporig Seduta e schienale rivestiti are upholstered in leather Assise et dossier revêtus schwarz lackiert. Sitztfläche in pelle One o Nabuck. One or Nabuck. en cuir One ou Nubuck. und Rücklehne aus echtem Leder One oder Nubuck. 64
152.153 Rivestimento in pelle One _ One leather upholoster F04 F41 Nero Testa di Moro Black Dark Brown oscar design Patrick Norguet Rivestimento in Nubuck _ Nubuck upholoster 2138 2114 2116 Lavagna Testa di moro Castagna Slate black Dark brown Chestnut brown 2118 Perla Pearl grey Struttura in legno massello _ Solid wood structure Nero poro aperto Tabacco Open pore black finish Tobacco finish 66 x 55 x 78 cm 26” x 21 5/8” x 30 11/16” 78 67 46 53 47 66 55 Poltroncina con struttura Chair with solid wood structure, Chaise avec structure en bois Stühl mit Struktur aus in legno massello disponibile available in oak tobacco finish, massif disponible dans les massiven Holz in den folgenden nelle finiture rovere tabacco or in open pore black laquered finitions chêne tabac ou Ausführungen erhältlich: o laccato nero a poro aperto. finish. Seat and backrest laqué noir à pore ouvert. Eiche Tabak oder offenporig 55 Seduta e schienale rivestiti are upholstered in leather Assise et dossier revêtus schwarz lackiert. Sitztfläche in pelle One o Nubuck. One or Nubuck. en cuir One ou Nubuck. und Rücklehne aus echtem Leder One oder Nubuck. 66
154.155 echo Vetro piano _ Flat glass Vetro extralight Vetro fumé Vetro Stopsol design Marcel Wanders studio Extralight glass Smoked glass Classic Clear Stopsol Classic Clear glass Vetro fuso _ Fused glass Vetro extralight fuso Vetro fumè fuso Vetro bronzo fuso Fused extralight glass Fused smoked glass Fused bronze glass Struttura in alluminio _ Aluminium structure Grigio Vulcano Champagne Metallizzato Vulcan grey Metallic Champagne Vetrina con struttura in alluminio Showcase with varnished Vitrine avec profils en aluminium Vitrine mit lackierten 250 x 53 x 67 cm verniciato, disponibile nelle aluminium profiles, available vernis, disponibles dans les Aluminiumprofilen, in den 98 7/16” x 20 7/8” x 26 3/8” finiture champagne metallizzato in metalized champagne finitions métalliques champagne Varianten Champagner-Metallic 201 x 53 x 67 cm e grigio vulcano. Base in vetro or vulcan grey finishes. et gris volcan. Base en verre und Vulkangrau erhältlich. 79 1/8” x 20 7/8” x 26 3/8” extralight da 6 mm temperato Base in 6 mm thick tempered trempé extra light de 6 mm, Sockel aus 6 mm extralight, retroverniciato in tinta and back lacquered extralight verni dessous pour s’adapter gehärtetem Glas inden selben 101 x 41 x 163 cm con la struttura; corpo glass of the same profiles color; aux profils ; structure et portes Farbtönen. Vitrine und Türen 39 3/4” x 16 1/8” x 64 3/16” vetrina ed ante in vetro relevant glass structure de la vitrine en verre trempé aus 6 mm verschmolzenem 53 x 41 x 175 cm extralight, fumé o bronzo and doors in 6 mm thick extra light, fumé ou bronzé de und gehärtetem Glas in den 20 7/8” x 16 1/8” x 68 7/8” da 6 mm fuso a gran fuoco extralight, smoke or bronze 6 mm ; étagères en verre Varianten extralight Glas oder e temperato; ripiani in vetro tempered and fused glass; trempé extra light de 8 mm. Rauchglas oder Bronzeglas. extralight da 8 mm temperato. inner shelves in 8 mm thick La vitrine est également Interne Fachböden aus 8 mm La vetrina è disponibile extralight tempered glass. disponible en verre plat extralight, gehärtetem Glas. Die anche in vetro piano (non fuso) The showcase is also available (pas en fusion) et en verre Vitrine ist auch in den folgenden ed in vetro semiriflettente. in float (non fused) glass semi-réfléchissant. Système Varianten erhältich: aus glattem Sistema di illuminazione a LED and in semi reflecting glass. d’éclairage LED intégré dans Glas (nicht verschmolzen) integrato nei montanti frontali LED lighting system integrated les montants avant de oder aus halbreflektierendem della struttura (opzionale). in the structure frontal la structure (optionnel). Glas. In die vorderen Pfosten pillars (optional). der Struktur integriertes LED- Beleuchtungssystem (optional).
156.157 echo design Marcel Wanders studio 18 18 67 30 67 30 14 14 201 250 53 53 35 35 175 163 41 35 41 14 14 101 53 41 41
158.159 Piano in vetro fuso _ Fused glass top Vetro retroverniciato Vetro retroverniciato Vetro retroverniciato Grigio Lava Marrone Ramato Champagne Back-painted glass, Back-painted glass, Back-painted glass, Lava Grey finish Copper Brown finish Champagne finish Vetro retroverniciato Vetro retroverniciato Nero Brillante Marrone Brillante Back-painted glass, Back-painted glass, hype Brilliant Black finish Brilliant Brown finish design Studio Klass Piano in marmo _ Marble top Grigio Carnico Mystic Brown Calacatta Royal Carnico Grey Mystic Brown Calacatta Royal Manhattan Manhattan Base in metallo _ Metal base Grigio Lava Lava Grey 140 x 45 x 75 cm 55 1/8” x 17 11/16” x 29 1/2” 180 x 45 x 75 cm 70 7/8” x 17 11/16” x 29 1/2” 75 80 40 120 40 Consolle con piano in vetro Console with 12 mm fused, Console avec plateau en verre Konsole mit Platte aus da 12 mm fuso a gran fuoco, tempered and back-lacquered en fusion de 12 mm, trempé et geschmolzenem und temperato e retroverniciato glass top with metallic paints. verni dessous avec des teintes gehärtetem Glas 12 mm 45 45 con tinte metallizzate. Top available also in marble. métallisées. Plateau disponible mit Metallfarben unterlackiert. Piano disponibile anche Painted metal base, aussi en marbre. Base en métal Neue Variante mit Platte aus in marmo. Base in metallo Lava Grey finish. verni, finition Gris Lave. Marmor. Untergestell aus Metall verniciato, finitura Grigio Lava. in der Farbvariante Lavagrau. 140 180
160.161 venus design Vittorio Livi Cornice in vetro fuso _ Fused glass frame Vetro fuso Vetro fumé fuso Vetro bronzo fuso retroargentato e retroargentato e retroargentato Back-silvered Fused and back-silvered Fused and back-silvered fused glass smoked glass bronze glass rettangolare / rectangular 200 x 105 cm 78 3/4” x 42 5/16” 200 x 71 cm 78 3/4” x 27 9/16” quadrato / square 154 200 160 200 160 200 105 x 105 cm 42 5/16” x 42 5/16” 200 x 200 cm 78 3/4” x 78 3/4” rotondo / round 154 65 31 6 ø 126 cm 49 5/8” 200 105 71 Collezione di specchi in vetro Collection of mirrors in Collection de miroirs en verre Kollektion von Spiegeln aus bei fuso a gran fuoco da 8 mm 8 mm-thick high-temperature en fusion de 8 mm argenté sehr hohen Temperaturen retro argentato con decoro melted glass, with back-silvered. avec décoration artistique geschmolzenem, 8 mm starkem, artistico a rilievo, specchio Artistic relief ornamentation. en relief, miroir plat de 5 mm, hinten versilbertem Glas, mit piano da 5 mm, telaio Flat mirror 5 mm-thick, cadre arrière en métal verni. edlem Reliefdekor. Flacher Spiegel, 65 105 posteriore in metallo verniciato. painted metal rear frame. Possibilité d’accrochage 4 mm Stärke. Rückwärtiger Possibilità di appendimento Horizontal or vertical hanging. en horizontal ou en vertical. Rahmen aus Metall. Kann sowohl verticale od orizzontale. horizontal als auch vertikal aufgehängt werden. 65 6 Ø 86 105 6 Ø 126
162.163 pasha design Dainelli Studio Cornice in vetro fuso _ Fused glass frame Vetro fuso Vetro fumé fuso Vetro bronzo fuso retroargentato e retroargentato e retroargentato Back-silvered Fused and back-silvered Fused and back-silvered fused glass smoked glass bronze glass rettangolare / rectangular 222 x 5 x 113 cm 87 3/8” x 2” x 44 1/2” rotondo / round ø 130 x 5 cm ø 51 3/16” x 2” 191 222 Specchio da parete costituito Wall mirror consisting of a 6 mm Miroir appuyant au mur Stand- bzw. Wandspiegel 94 5 da cornice in vetro fuso a gran fused glass frame back-silvered constitué d’un cadre en verre bestehend aus 6 mm starkem fuoco da 6 mm retroargentato in relief decorations. Available en fusion de grand feu de geschmolzenem Glas Rahmen, 130 con decoro a rilievo. Disponibile with smoked or bronze finish. 6 mm argenté derrière avec silberbeschichtet, mit nelle finiture fumè o bronzo. 5 mm flat mirror available décoration en relief. Disponible Reliefdekor. Verfügbar Specchio piano da 5 mm in neutral, smoked or bronze dans les finitions fumé ou in Rauch oder Bronzeglas. 67 5 disponibile nelle finiture finish. Rear frame made bronze, Miroir plat de 5 mm Flacher Spiegel 5 mm stark, neutro, fumè o bronzo. Telaio of painted metal. It can be disponible dans les finitions verfügbar in den Ausführungen posteriore in metallo verniciato. hung horizontally or vertically. neutre, fumè ou bronze. neutral, Rauchglas oder 113 Possibilità di appendimento Cadre postérieur en métal Bronze. Hinterer Rahmen in orizzontale o verticale. peint. Possibilité d’accrochage aus lackiertem Metall. Kann en horizontal ou vertical. sowohl horizontal als auch vertikal aufgehängt werden.
164.165 pearl design Adele Martelli Struttura in metallo _ Metal structure Ottone Brunito Burnished Brass Lampada a sospensione Suspension lamp for indoor use Lampe à suspension pour Hängeleuchte für den PRL-30/UP PRL-30/DO PRL-40/UP PRL-40/DO per interni con struttura in with metallic frame in burnished l’intérieur avec structure Innenbereich mit Metallrahmen metallo finitura Ottone Brunito. brass finish. Exterior sphere en métal finition laiton bruni. in brunierter Messingausführung. Sfera esterna in vetro soffiato in transparent blown glass, Sphère extérieure en verre Außere Kugel aus transparentem trasparente, diametro 30 cm diameter 30 cm or 40 cm; soufflé transparent, diamètre geblasenem Glas, Durchmesser o 40 cm; sfera interna in vetro inner sphere in white opal blown 30 cm ou 40 cm ; Sphère 30cm oder 40cm; innere Kugel soffiato bianco opale che funge glass acting as a diffuser, intérieure en verre soufflé aus weißem geblasenem Opalglas da diffusore, diametro 15 cm. diameter 15 cm. LED light source opalin blanc qui sert als Diffusor, Durchmesser 15 cm. Fonte luminosa a led integrated in the structure. de diffuseur, diamètre 15 cm. LED-Lichtquelle in die Struktur integrata nella struttura. Source lumineuse LED intégrée integriert. à la structure. 60 60 80 80 30 30 40 40
166.167 pearl design Adele Martelli COMP-2A COMP-2B COMP-2C COMP-2D COMP-3A COMP-3B 25 30 25 30 25 40 25 40 36 52 36 57 50 50 55 55 50 50 60 60 36 36 55 60 COMP-4A COMP-4B COMP-4C COMP-4D 50 55 50 65 50 65 50 65 50 55 50 50 50 55 65 65
168.169 85 66 carrara 240 110 design Matteo Nunziati 110 25 95 85 66 335 110 110 25 95 Divano fisso o componibile Fixed or modular sofa with Canapé fixe ou modulable Festes oder modulares sofa mit divani fissi / fixed sofa con struttura interna in multilayered internal structure. avec structure interne en bois Innerstruktur aus mehrsichtiges 240 x 110 x 85 cm legno multistrato. Molleggio Seat sprung with elastic contreplaqué. Suspension de Holz. Sitz gefedert mit 94 1/2” x 43 5/16” x 33 7/16” seduta con cinghie elastiche. straps. Seat cushion padding l’assise avec sangles élastiques. elastischen Bänden. Imbottitura dei cuscini seduta in polyurethane density 35Kg/ Rembourrage des coussins Sitzpolsterung aus Polyurethan 335 x 110 x 85 cm in poliuretano densità 35Kg/ m3 and Memory; back cushion de l’assise en polyuréthane mit einer Dichte von 35Kg/m3 131 7/8” x 43 5/16” x 33 7/16” m3 e Memory; imbottitura dei padding in goose and duck densité 35Kg/m3 et Memory ; und Memory; Rückenpolsterung cuscini schienale in piuma d’oca down, washed and sterilized. rembourrage des coussins aus Gänse- und Entendaunen, e anatra, lavata e sterilizzata. The structure is raised from du dossier en duvet d’oie et gewaschen und sterilisiert. La struttura è sollevata da terra the floor by linear elements in de canard, lavé et stérilisé. Die Strukture wird durch lineare da elementi lineari in multistrato black multilayer. The sofa can be La structure est soulevée du Elemente aus schwarzem nero. Il divano può essere upholstered in leather or fabric, sol par des éléments linéaires mehrsichtigem Holz vom Boden rivestito in pelle o in tessuto: please refer to the upholstery en contreplaqué noir. Le canapé abgehoben. Das Sofa kann fare riferimento alle categorie categories shown on various peut être revêtu de cuir ou mit Leder oder Stoff gepolstert di rivestimento riportate su vari articles. The decorative band on de tissu : veuillez vous référer werden, bitte beachten articoli. La fascia decorativa the base and the “tray” element aux catégories de revêtements Sie die Polsterkategorien auf sulla base e l’elemento ”vassoio” are always covered in Silky indiquées sur les différents den verschiedenen Artikeln. sono sempre rivestiti in pelle leather (cat.PL-2). articles. La bande décorative de Das Zierband am Sockel und das Silky (cat.PL-2). Struttura, Structure, seat cushions la base et l’élément “plateau” “Tablett” Element sind immer mit cuscini seduta e cuscini and backrest cushions are sont toujours revêtus de cuir Silky-Leder (cat.PL-2)bezogen. schienale sono sfoderabili removable in fabric versions only. Silky (cat.PL-2). La structure, les Abnehmbarer Bezug nur in der solo nelle versioni in tessuto. coussins d’assise et les coussins Stoffausführung möglich. de dossier sont déhoussables uniquement en version tissu.
Puoi anche leggere