The Design Studio Collection 2021 - ITALIA Glassmakers - Luxury Products
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
index LEGENDA the design studio collection ACQUACHETA Pag. 12 Vetro soffiato a bocca BABILONIA Pag. 4 MB Mouth blown glass BIBBIDI-BOBBIDI-BOO Pag. 28 CONTE CAMILLO Pag. 20 EMPIRE Pag. 26 Vetro soffiato in automatico AMB MESSAGE IN A GLASS Pag. 8 Automatic machine blown glass MY SECRET WISH Pag. 36 SIXTIES Pag. 16 Vetro soffiato in semi-automatico SHAKE & STIR Pag. 22 SMB Semiautomatic machine blown UNFORGETTABLE Pag. 10 UN’OTTIMA ANNATA Pag. 30 VERTIGO Pag. 14 Vetro pressato XYZ Pag. 32 PR Pressed Glass Resistente al lavaggio in lavastoviglie DR Dishwasher resistant the HOME & TABLE collection DR N° massimo di lavaggi in lavastoviglie ALL IN ONE Pag. 48 500 Dishwasher Nr. of washing cycles resistance DIAMANTE’ Pag. 42 FOLIES Pag. 44 Lavare esclusivamente a mano MULTICOLOR Pag. 52 HW Handwash only ORIZZONTE Pag. 50 CM Vetro colorato nella massa Coloured in the glass mass Vetro decorato manualmente HD Hand decorated glass Impilabile S Stackable
babilonia BABILONIA Collezione in vetro trasparente Collection in clear glass Collezione in vetro trasparente Collection in clear glass Due cestini per il pane e i grissini che appartengono ad una famiglia Two baskets for bread and breadsticks that belong to a family of dishes di piatti caratterizzata dalla commistione di trasparenze e decori, di characterized by the mixture of transparencies and decorations, of essenzialità e sofisticazione. Ben più eleganti ed ecologici dei normali essentiality and sophistication. Much more elegant and environmentally cestini da pane in plastica o metallo, sono realizzati in vetro pressato friendly than normal plastic or metal bread baskets, they are made of trasparente caratterizzato dall’ottica martellata della famiglia clear pressed glass characterized by the hammered optics of the Babilonia Babilonia, Per completare la tavola con una presenza discreta ma family. To complete the table with a discreet but personal presence. NEW personale. Trasparente Clear 8583.1 Portapane | Bread bin cm. 21x15 - h cm. 4,3 inch. 8,3x5,9 - h inch. 1,7 8583.1 PR DR serving accessories serving accessories 8585.1 Portapane | Bread bin NEW cm. 30x21 - h cm. 5,5 Ø inch. 11,8x8,3 - h inch. 2,2 PR DR 8585.1 Design | Matteo Giarrè con IVV family pag. 47 4 5
Collezione in vetro decorato BABILONIA Collection in decorated glass 8588.1 Piatto antipasto/dessert | NEW Starter / dessert plate Ø cm. 16 - h cm. 2 Ø inch. 6,3 - h inch. 0,8 Design | Matteo Giarrè con IVV 8430.1 Piatto | Plate Ø cm. 26 - h cm. 1 Ø inch. 10,2 - h inch. 0,4 8588.1 8430.1 plates, trays & bowls PR DR Trasparente Clear 8431.1 Piatto pasta | Pasta bowl Ø cm. 30 - h cm. 7 Ø inch. 11,8 - h inch. 2,7 8432.1 Piatto fondo | Soup dish Ø cm. 22 - h cm. 5,5 Ø inch. 8,7 - h inch. 2,2 8431.1 8432.1 PR DR Trasparente Clear 8429.1 Segnaposto | Showplate Ø cm. 32 - h cm. 1 Ø inch. 12,6 - h inch. 0,4 Trasparente Clear 8412.1 Coppa | Bowl 8429.1 8412.1 Ø cm. 28 – h cm. 11 Ø inch. 11 – h inch. 4,3 PR DR 6 7
MESSAGE IN A GLASS MESSAGE IN A GLASS Collezione in vetro trasparente decorato Collection in clear decorated glass Collezione in vetro trasparente decorato Collection in clear decorated glass Secondo alcune rilevazioni condotte dalla Nasa, sono 300 miliardi According to some surveys conducted by NASA, 300 billion tons of ice le tonnellate di ghiaccio che scompaiono ogni anno a ridosso disappear every year, near the North Pole, while about 130 billion del Polo Nord, mentre circa 130 i miliardi al Polo Sud. A queste at the South Pole. To these must be added about 35 billion per year vanno aggiunti anche circa 35 miliardi annui dovuti alla scomparsa due to the disappearance of many mountain glaciers . This disaster is NEW Bicchiere acqua di molti ghiacciai di montagna. Questo disastro sta mettendo a putting many animal species at risk of extinction. The artist Francesco Water tumbler rischio di estinzione molte specie animali. L’artista Francesco Bruni Bruni creates for IVV six drawings of animals in danger, for a collection Ø cm. 8,5 – h cm. 9 – cl. 33 realizza per IVV sei disegni di animali in pericolo, per una collezione of glasses that wants to be an appeal to our attention and a tribute to Ø inch. 3,3 - h inch. 3,5 - oz. 11,1 di bicchieri che vuole essere un appello alla nostra attenzione those who are bravely fighting against the global warming. Moreover, e un omaggio a chi si sta battendo coraggiosamente contro il as producers of recycled glass internally and entirely recyclable at the DR surriscaldamento del nostro pianeta. E del resto, da produttori di end of its life, we could not do otherwise. Clear blown glass with silk- AMB 300 HD vetro riciclato al suo interno e interamente riciclabile a fine vita, non screen printing design. potremmo fare altrimenti. Vetro soffiato trasparente con disegno 8596.1 realizzato in serigrafia. Set 2 Lupo delle Nevi - Foca | Set 2 White Wolf - Seal GLASSES, BOWLS, BOTTLES AND jags GLASSES, BOWLS, BOTTLES AND jags 8596.1 NEW 8596.2 Set 2 Lepre Artica - Orca Set 2 Arctic Hare - Orca 8596.2 NEW 8596.3 Set 2 Orso Polare - Pinguino Set 2 Polar Bear - Penguin 8596.3 Design | Francesco Bruni con IVV 8 9
UNFORGETTABLE unforgettable Collezione in vetro trasparente decorato Collection in clear decorated glass Collezione in vetro trasparente decorato Collection in clear decorated glass Quante volte vi è capitato di dimenticare il vostro bicchiere e di non How many times have you forgotten your glass, not being able to riuscire a riconoscerlo tra quello degli altri invitati a una cena o ad recognize it among those of the other guests at a dinner or party? una festa? Oppure avete mai pensato di personalizzarlo nel posto Have you ever thought of personalizing it over the table, with the tavola, scrivendovi sopra il nome dei vostri invitati? E che ne dite di name of your guests written onto it? And how about being able to poter distinguere la bottiglia dell’acqua naturale da quella frizzante? distinguish the bottle of natural water from the sparkling one? Elegant Elegante anche se non personalizzata, grazie all’essenzialità del also if used without personalizing it, thanks to the essentiality of the nero opaco, la linea Unforgettable nasce per soddisfare queste matt black, the Unforgettable line was created to meet these needs: Blackboard coating. Write on with a chalk esigenze: sul rivestimento speciale in lavagna dei prodotti si può on the special blackboard coating of the products you can write with scrivere con un normale gessetto, in modo da renderli, appunto, a normal chalk, so as to make them “unforgettable”. Dishwasher safe. “indimenticabili”. Resistenti al lavaggio in lavastoviglie. GLASSES, BOWLS, BOTTLES AND jags GLASSES, BOWLS, BOTTLES AND jags Trasparente decoro lavagna Clear with blackboard decoration 8342.2 Bottiglia|Bottle with cap Ø cm. 9,6 - h cm. 26 - lt 1 Ø inch. 3,8 - h inch. 10,2 - oz 33,81 8571.3 Set 6 bicchiere acqua 8342.2 Set 6 Water tumbler Ø cm. 8,5 - h cm. 9 - cl 33 Ø inch. 3,3 - h cm. 3,5 - oz 11,1 NEW AMB HD DR 500 8571.3 family pag. 127 pag. 59 10 11
AcquaCHETA ACQUACHETA Collezione in vetro trasparente Collection in clear glass Collezione in vetro trasparente Collection in clear glass Trasparente Clear 8571.1 Set 6 bicchiere acqua Set 6 tumbler Ø cm. 8,5 - h cm. 9 - cl 33 Ø inch. 3,3 - h inch. 3,5 - oz 11,1 AMB DR S NEW Trasparente Clear GLASSES, BOWLS, BOTTLES AND jags GLASSES, BOWLS, BOTTLES AND jags 8342.1 Bottiglia | Bottle with cap Ø cm. 9,6 – h cm. 26 – lt. 1 Ø inch. 3,8 - h inch. 10,2 - oz. 33,8 MB DR 8571.1 8342.1 Trasparente decoro lustro verde Clear with green luster decor 8342.3 Bottiglia | Bottle with cap Ø cm. 9,6 – h cm. 26 – lt. 1 Ø inch. 3,8 - h inch. 10,2 - oz. 33,8 Trasparente decoro lustro rosa Clear with pink luster decor 8342.4 Bottiglia | Bottle with cap Ø cm. 9,6 – h cm. 26 – lt. 1 Ø inch. 3,8 - h inch. 10,2 - oz. 33,8 Trasparente decoro lustro grigio bronzo Clear with bronze grey luster decor 8342.5 Bottiglia | Bottle with cap Ø cm. 9,6 – h cm. 26 – lt. 1 8342.3 8342.4 8342.5 Ø inch. 3,8 - h inch. 10,2 - oz. 33,8 MB HW HD 12 13
VERTIGO VERTIGO Collezione in vetro trasparente e colorato nella massa Collection in clear and solid colours glass Collezione in vetro trasparente e colorato nella massa Collection in clear and solid colour glass NEW I bicchieri Vertigo appartengono a una collezione di prodotti The Vertigo water tumblers belong to a collection of products caratterizzati da un motivo semplice ma deciso. La riga, forma characterized by a simple but decisive motif. The line, an essential geometrica essenziale, tono su tono, ripetuta in modo concentrico, geometric shape, tone sur tone, repeated concentrically, is a strong è un segno forte e neutrale al tempo stesso e fa dei componenti and neutral sign at the same time, and makes the items of this family a di questa famiglia un passe-partout di carattere, indubitabilmente passe-partout of character, undoubtedly ideal for the most important adatti alle occasioni più importanti, per l’eleganza e la semplicità occasions, thanks to their simple elegance, but also to the everyday della loro ottica, ma anche alla quotidianità. Realizzati in vetro life . They are made in blown-glass, colored in the glass mass. soffiato e colorato nella massa. Bicchiere acqua inserire foto settino Water tumbler cambiare foto dei 3 prodotti Ø cm. 8,3 – h cm. 8,6 – cl. 30 Ø inch. 3,3 - h inch. 3,4 - oz. 10,1 GLASSES, BOWLS, BOTTLES AND jags GLASSES, BOWLS, BOTTLES AND jags SMB DR CM 8486.2 8561.2 8486.2 Set 6 trasparente I Set 6 clear 8561.2 Set 6 verde pavone I Set 6 peacock green 8487.2 Set 6 grigio bronzo I Set 6 bronze grey 8488.2 Set 6 blu indaco I Set 6 Indigo blue 8488.2 8487.2 family pag. 39 pag. 41 pag. 69 14 15
SIXTIES SIXTIES Collezione in vetro trasparente e colorato nella massa Collection in clear and solid colour glass Collezione in vetro trasparente e colorato nella massa Bicchiere acqua Collection in clear and solid colour glass Water tumbler Ø cm. 8,8 – h cm. 8,8 – cl. 31 Presentata nel 2018, la collezione Sixties è diventata una delle Presented in 2018, the Sixties collection has become one of IVV’s best- Ø inch. 3,5 - h inch. 3,5 - oz. 10,5 linee più vendute di IVV. Rispetto alle tradizionali collezioni in colori selling lines. Compared to the traditional collections in “harlequin” “arlecchino”, per cui IVV è diventata famosa e imitata in tutto il colors, for which IVV has become famous and imitated all over the mondo – un’ottica singola declinata in diversi colori - questa serie world - a single optic declined in different colors - this series has SMB DR CM ha trasformato il concetto della variazione cromatica in quello della transformed the concept of chromatic variation into that of optical variazione di ottica: nei bicchieri sono presenti sei ottiche diverse, variation: the glasses are available in six different optics, inspired Ottica singola I Single optic ispirate a motivi degli anni ’60, declinate in cinque colori singoli. La by ‘60s motifs, declined in five single colors. The collection was then 8346.2 Set 6 verde pavone I collezione si è poi arricchita di due colori con ottica singola, grigio enriched with two colors with single optics, dove grey and peacock tortora e verde pavone e, quest’anno, di un “arlecchino” tradizionale: green and, this year, with a traditional “harlequin”: a single optic in six Set 6 peacock green un’ottica singola declinata in sei colori. Le caraffe riprendono le sei colors. The carafes, instead, take up the six optics, stacking them one ottiche, impilandole una sopra l’altra. on top of the other. 8346.2 Audrey (4) GLASSES, BOWLS, BOTTLES AND jags GLASSES, BOWLS, BOTTLES AND jags Ottica singola I Single optic 8207.4 Set 6 grigio tortora I Set 6 Dove grey SMB DR CM 8207.4 Raquel (5) NEW Colori assortiti : verde acido, verde pavone, turchese, grigio tortora, blu indaco, trasparente Assorted colours : acid green, peacock green, turquoise, dove grey, indigo blue, clear Ottica singola I Single optic 8550.1 Set 6 colori assortiti | arlecchino Set 6 assorted colors SMB DR CM Audrey (4) 8550.1 16 17
Collezione in vetro trasparente e colorato nella massa Collezione in vetro trasparente e colorato nella massa SIXTIES Collection in clear and solid colour glass SIXTIES Collection in clear and solid colour glass Bicchiere acqua Water tumbler 8240.1 Ø cm. 8,8 – h cm. 8,8 – cl. 31 Ø inch. 3,5 - h inch. 3,5 - oz. 10,5 NEW Jacqueline (1) Brigitte (2) Jane (3) SMB DR CM GLASSES, BOWLS, BOTTLES AND jags GLASSES, BOWLS, BOTTLES AND jags 8560.1 Ottiche e colori assortiti I Assorted optic and colours 8240.1 Set 6 trasparente I Set 6 clear 8560.1 Set 6 verde pavone I Audrey (4) Raquel (5) Yoko (6) Set 6 peacock green 8243.1 Set 6 grigio tortora I Set 6 dove grey 8241.1 Set 6 Blu indaco I 8243.1 Set 6 indigo blue 8242.1 Set 6 Verde acido I Set 6 acid green Caraffa I Carafe Ø cm.9,5 - h cm. 25 - lt. 1 Ø inch. 3,7 - h inch. 9,8 - oz. 33,8 8359.1 Trasparente I Clear 8241.1 8360.1 Grigio bronzo I Bronze grey MB DR CM 8242.1 8359.1 8360.1 18 19
conte camillo CONTE CAMILLO Bicchiere decorato Decorated tumbler bicchiere decorato DECORATED TUmBLER NEW Trasparente decoro rosso Clear glass red decoration 8562.5 Set 2 Bicchiere OF Set 2 OF tumbler Ø cm. 8,1 – h cm. 9,5 – 38 cl. Ø inch. 3,2 - h inch. 3,7 - oz. 12,8 AMB DR HD 300 cocktailS & drinks cocktailS & drinks Thomas Martini Dal 2013 bar manager del celebre Harry’s Bar di Firenze, Thomas Martini è attivo nel campo del bartendering dal 1991. Tra gli altri incarichi, è stato barman presso il St. George Hotel e l’Hotel De Russiè di Roma; primo barman presso l’Hotel Bernini Palace, Firenze; secondo barman presso il Grand Hotel Cristallo, Cortina D’Ampezzo; bar manager presso il Grand Hotel Palazzo, Livorno; bar manager presso il Grand 8562.5 Hotel Principe di Piemonte, Viareggio. Since 2013, Bar Manager of the famous Harry’s Bar in Florence, Thomas Martini has been active in the field of bartendering since 1991. Among the other tasks, he was Bartender at the St. George Hotel and the Hotel De Russiè in Rome; First Barman at the Hotel Bernini Palace; Second Barman at the Grand Hotel Cristallo, Cortina D’Ampezzo; Thomas Martini dedica il suo bicchiere ad uno Thomas Martini dedicates his glass to one of the few Bar Manager at the Grand Hotel Palazzo, dei pochi cocktail davvero «must» dell’intera really “must” cocktails of the entire mixing cosmogony, Livorno; Bar Manager at the Grand Hotel cosmogonia miscelatoria, il Negroni, nato a Firenze, the Negroni, born in Florence, in 1919, and doing so Principe di Piemonte, Viareggio. nel 1919, e lo fa proprio appena concluso l’anno just after its centenary year. The Negroni cocktail was del suo centenario. Il cocktail Negroni fu creato dal created by Count Camillo Negroni, while he was at the Conte Camillo Negroni, mentre si trovava al Caffè Caffè Casoni (later to become Giacosa) in Florence. Casoni (poi diventato Giacosa) di Firenze. Stanco del Tired of the usual American cocktail, he asked the solito Americano, chiese al barman di aggiungere barman to add a part of gin to the vermouth and the una parte di gin al vermouth e al bitter con cui si bitter, with which the American is prepared ... And it was prepara l’Americano… E fu subito un successo !!! immediately a success !!! 20 21
shake & stir shake &stir Collezione di bicchieri da drink e cocktail in vetro trasparente e decorato lustro Collection of drink and cocktail old fashioned in clear and decorated glass Collezione di bicchieri da drink e cocktail in vetro trasparente e decorato lustro Collection of drink and cocktaiL old fashioned tumblers in clear and decorated glass La collezione di bicchieri da drink Shake & Stir, in vetro trasparente The Shake & Stir drink glasses collection, in clear and etched glass, is molato, si rinnova nel design e nei modelli. Dopo i modelli No. 1, renewed in design and models. After models No. 1, 2, 3 and 4, two new 2, 3 e 4, arrivano due nuovi disegni, il No. 5 e il No. 6, disponibili designs arrive, No. 5 and No. 6, available in the low version and in the nella versione bassa e nella nuova, alta, da long drink. A questi si new, high, long drink version. To these are added the ‘Glassmaster’s aggiungono le versioni ‘Glassmaster’s Touch’, caratterizzate dal fondo Touch’ versions, characterized by a colored background with a luster, colorato con decoro lustro, ambra e grigio fumo. La conformazione amber and smoke gray decoration. The conformation of the etched glass NEW NEW del vetro molato crea un particolare effetto scenografico, visibile creates a particular scenographic effect, visible when the glass is placed quando il bicchiere è appoggiato, perché, per rifrazione, colora on the table, because, by refraction, it slightly colors the edge of the glass No.5 Glassmaster’s Touch leggermente il bordo del bicchiere dello stesso tono del fondo. in the same tone of the base. Trasparente con decoro lustro sul fondo Clear with luster decoration on the bottom NEW NEW Ø cm. 8,1 – h cm. 9,5 – cl. 38 Ø inch. 3,2 - h inch. 3,7 - oz. 12,8 No.5 Trasparente AMB HD HW Clear 8562.1 Set 4 Bicchiere OF 8562.3 Set 4 Bicchiere OF ambra Set 4 OF tumbler Set 4 OF tumbler amber cocktailS & drinks cocktailS & drinks Ø cm. 8,1 – h cm. 9,5 – cl. 38 Ø inch. 3,2 - h inch. 3,7 - oz. 12,8 8562.4 Set 4 Bicchiere OF grigio Set 4 OF tumbler grey No.6 Trasparente 8562.3 8562.4 Clear 8563.1 Set 4 Bicchiere OF 8562.1 8563.1 Set 4 OF tumbler NEW NEW Ø cm. 8,1 – h cm. 9,5 – cl. 38 NEW NEW Ø inch. 3,2 - h inch. 3,7 - oz. 12,8 No.5 Tall Trasparente No.5 Tall Glassmaster’s Touch Clear Trasparente con decoro lustro sul fondo Clear with luster decoration on the bottom 8564.1 Set 4 Bicchiere HB Set 4 OF tumbler Ø cm. 7 – h cm. 15,5 – cl. 48 Ø cm. 7 – h cm. 15,5 – cl. 48 Ø inch. 2,7 - h inch. 6,1 - oz. 16,2 Ø inch. 2,7 - h inch. 6,1 - oz. 16,2 AMB HD HW No.6 Tall Trasparente 8564.3 Set 4 Bicchiere HB ambra Clear Set 4 HB tumbler amber 8565.1 Set 4 Bicchiere HB 8564.4 Set 4 Bicchiere HB grigio Set 4 OF tumbler Set 4 HB tumbler grey Ø cm. 7 – h cm. 15,5 – cl. 48 Ø inch. 2,7 - h inch. 6,1 - oz. 16,2 AMB DR 8564.1 8565.1 8564.3 8564.4 22 23
ICONE 1952 ICONE 1952... IVV è o rg og lio sa d i p r e s e n t ar e I C O N E , D i que st i pr odot t i r e st a sol o t r a c c i a IVV i s proud t o pre s e n t I C O N E, a O n l y a trac e of th e s e p rodu c ts re m ai n s un prog et t o ch e n as c e d al l a v o l o n t à i n un a r c hi vi o di I V V – qua l c he f ot o, proj ect t hat st ems from th e de s i re to i n an I V V arc h i v e - s om e p h otos an d d i celebra re la s to r i a d i u n ’ az i e n d a de g l i sc hi zzi , qua l c he a ppunt o cel ebrat e t he hi st ory of a c om p an y s k e tc h e s , s om e n ote s on th e c l i e n t, che, nell’a rco d i q u as i s e t tan t ’ an n i sul l a c ommi t t e nza , sul l ’a nno di t hat , i n t he span of al m os t s e v e n ty on th e y e ar of m an u f ac tu re an d l i ttl e – long ev it à d av v e r o i n u s u al e p e r r e a l i zza zi one e poc o pi ù – c he years - a t rul y unusual l on g e v i ty f or m ore - w h i c h c on tri b u te s to i n c re as i n g un produt t ore d i v e t r o i n I t al i a – h a c ont r i bui sc e a d a ume nt a r e i l f a sc i no a gl ass manufact urer i n I tal y - h as th e c h arm an d th e “ i c on i c ” h al o th at se g na t o in mo d o i n d e l e b i l e l a s t o r i a e l ’a l one , a ppunt o, “ i c oni c o” c he l i i ndel i bl y marked hi story of de s i g n , s u rrou n ds th e m , i n th e m i s ts of a p as t d e l desig n, c o n p r o d o tt i i c o n i c i , c i r c onda , ne l l e ne bbi e di un pa ssa t o wi t h i coni c product s, w h i c h h av e th at w ou l d oth e rw i s e b e l os t f ore v e r. che ha nno an ti c i p ato te n d e n z e c he a l t r i me nt i a ndr e bbe pe r dut o pe r ant i ci pat ed t rends and f as h i on s i n th e e mode nel m o n d o . P e r e s s e r e se mpr e . worl d. T o be t rul y such, a b ran d i s n ot U n l i k e w h at h ap p e n e d i n th e p as t, d av v ero t a le, u n m ar c h i o n o n s i creat ed by a si mpl e s e l f - re f e re n ti al i n w h i c h I V V s om e ti m e s re - e di te d crea da una s e m p l i c e d i c h i ar az i o n e A di f f e r e nza di qua nt o a vv e nut o decl arat i on; a brand s te m s a b ran d s om e of th e s e p rodu c ts f or s h ort a ut oreferenz ia l e ; u n b r a n d n as c e d a i n pa ssa t o, i n c ui I V V ha t a l v ol t a st ems from a successi on of “ f ac ts ” , of p e ri ods , th e i r c u rre n t i n c l u s i on i n un a successio n e d i « f at ti » , d i s e g n i r i e di t a t o a l c uni di que st i pr odot t i pe r concret e si gns t hat , desp i te b e i n g s on s th e I c on e C ol l e c ti on , w h i c h b e g an i n concret i che, n o n o s tan t e s i an o f i g l i br e vi pe r i odi di t e mpo, l a l or o a t t ua l e of di fferent eras, are ch arac te ri z e d b y 2019 w i th th e re i s s u e of th e Me n h i r d i epo che div er s e , s o n o c o n n o t at i d a i nc l usi one ne l l a Col l e zi one I c one , an i nt ernal organi ci t y an d u n f ol d ov e r XXL, m ak e s th e m a p e rm an e n t un ’o rg a nicit à in te r n a e s i d i p an an o s u i ni zi a t a ne l 2019 c on l a r i e di zi one a peri od of t i me l ong e n ou g h to l e t c ol l e c ti on , w e l c om i n g y e ar af te r y e ar un a rco t empo r al e s u f f i c i e n t e m e n te de l Me nhi r X X L, ne f a una c ol l e zi one t hem ent er peopl e’ s he ads . n e w p rodu c ts , e ac h e x p re s s i on of an lung o da fa rli e n t r ar e n e l l a t e s ta pe r ma ne nt e , a c c og l i e ndo di a nno i n s tan t, a y e ar, a p e ri od, a s p e c i f i c d e lle perso ne. i n a nno nuovi pr odot t i , c i a sc uno T he ICO NE proj ect was al s o b orn f rom e ra, w i th i ts u s e s an d c u s tom s . e spr e ssi one di un i st a nt e , un a nno, t he desi re t o recover t h e h i s tory of a Il pro g et t o I C O N E n as c e an c h e d al l a un pe r i odo, un’e poc a pr e c i sa , c on i company t hat , for m an y y e ars , di d vo lont à di rec u p e r ar e l a s t o r i a d i suoi usi e c ost umi . not publ i sh i t s produc ts on c atal og s , un ’a z ienda che , p e r m o l t i an n i , n o n because i t worked onl y on a c on trac t p u bblicò i suoi p r o d o t ti s u c atal o g o , basi s for an ex cl usi ve c l i e n te l e , w h o p e rché la v o ra v a s u c o m m e s s a d i u n a asked for uni que pi ece s . client ela esclu s i v a c h e l e c h i e d e v a p e z z i unici. 24 25
ICONE empire ICONE empire (1961) (1961) Negli anni ‘60 una nota interior designer inglese fu chiamata a curare During the ‘60s a well-known English interior designer was called to gli interni di un Building nei pressi di Central Park, a New York. take care of the interiors of a building, near Central Park, New York. Avendovi già collaborato per alcuni progetti in Europa, si rivolse a Having previously collaborated on some projects in Europe, he turned IVV per realizzare, sulla base di alcuni suoi schizzi, una collezione di to IVV for the creation, based on some of her sketches, of a collection NEW vasi per la grande hall di ingresso e per altri ambienti dell’edificio. of vases for the large entrance hall and for other rooms of the Nacque Empire, una linea di oggetti da arredo rigorosi nella loro building. Thus arose Empire, a line of furnishing objects deliberately trasparenza, ma al tempo stesso caratterizzati da una personalità rigorous in their transparency, but at the same time characterized by precisa, che si legge nella rastremazione della parte superiore e a precise personality, which can be read in the tapering of the upper NEW nelle sottili linee di colore che lo attraversano. Nell’insieme, pezzi part and in the thin lines of color that cross it. Overall, timeless pieces, senza tempo, che non hanno risentito delle mode e in grado di which have not being affected by trends and capable to be adopted as Vaso trasparente con bacchette imporsi come oggetti di arredamento in sé. Soffiati integralmente furniture pieces in themselves. Entirely mouth blown with the colored nere e bianche a bocca, con le bacchette di colore applicate dal maestro in fase di rods added by the master glassmaker during the realization. The Clear with black and white sticks vase realizzazione. I nomi dei singoli modelli sono ancora quelli allora names of the individual models are still those then attributed by the attributi dalla designer. designer. 8573.1 Empire Coffee Table Ø cm. 6,5 - h cm. 30 Ø inch. 2,6 – h inch. 11,8 8574.1 Empire Living Med Ø cm. 13,4 - h cm. 38 FURNISHING COMPLEMENTS FURNISHING COMPLEMENTS Ø inch. 5,3 – h inch. 15 8573.1 8574.1 NEW NEW 8575.1 Empire Living Big Ø cm. 18 - h cm. 49 Ø inch. 7,1 – h inch. 19,3 8572.1 Empire Hall Ø cm. 16,5 - h cm. 60 Ø inch. 6,5 – h inch. 23,6 MB HW 8575.1 8572.1 26 27
ICONE bibbidi-bobbidi-boo ICONE bibbidi-bobbidi-boo (1959) (1959) Alla zucca sono stati per lungo tempo attribuiti poteri magici, Pumpkin has long been attributed with magical powers, narrated narrati in tante leggende popolari e fiabe. Dietro questa zucca di in many popular legends and fairy tales. Behind this pumpkin lies vetro si cela una di quelle storie che in vetreria capitano quando one of those stories that happen in the glassworks when a master un maestro vetraio crea qualcosa per sé, spesso dando vita a degli glassmaker creates something for himself, often giving life to unique oggetti unici. Fu soffiata in un solo esemplare nel ‘59, da uno dei objects. Blown in a single piece in ‘59, by one of the first IVV masters, primi maestri di IVV, per farne dono alla figlia, innamorata della as a gift to his daughter, who was in love with the tale of Cinderella favola di Cenerentola e della zucca che si tramuta in carrozza. Ci and of the pumpkin that turns into a carriage. He worked on it all lavorò tutta la notte e si narra che fosse uno dei migliori, perché night and it is said that it was one of the best, because he created it la creò senza l’ausilio di uno stampo. Soffiato integralmente a without the aid of a mold. Entirely blown by mouth, it is a vase that bocca, è un vaso che presenta diverse difficoltà tecniche nella sua presents various technical difficulties in its realization, linked to shape realizzazione, legate alla forma e alle dimensioni. and size, so much that also in this re-edition it was entrusted to the most experienced IVV glass masters. NEW FURNISHING COMPLEMENTS FURNISHING COMPLEMENTS Vaso trasparente Clear vase 8576.1 Ø cm. 27 - h cm. 28 Ø inch. 10,6 – h inch. 11 MB HW 8576.1 28 29
ICONE ICONE un’ottima annata ICONE un’ottima annata (1967) (1967) Dietro a questi oggetti, inediti assoluti di IVV, si cela un episodio Behind these objects, unpublished so far by IVV, lies an episode that took NEW NEW avvenuto oltre cinquant’anni fa, emblema di una tradizione che si place over fifty years ago, the emblem of a tradition that is renewed every rinnova ogni anno, all’arrivo dell’Autunno. Terminata la vendemmia, year, with the arrival of Autumn. After the harvest, the wine producers give i produttori di vino danno un grande pranzo, per ringraziare chi ha a big lunch, to thank those who participated in the grape harvest. In 1967, partecipato alla raccolta dell’uva. Nel 1967, un produttore di Chianti a Chianti Classico producer realized that the climate in his area had been Uva | Grape Classico capì che il clima nella sua zona era stato ottimo e che il vino excellent and that this year’s wine would be memorable. To celebrate, he Centrotavola | Centerpiece di quell’anno sarebbe stato memorabile. Per festeggiare, commissionò commissioned IVV to create some bunches of grape, apples and pears in Ø cm. 10,5 - h cm. 18,5 a IVV la creazione di alcuni grappoli d’uva, di mele e di pere in vetro blown glass, to make them the centerpieces with which to decorate the Ø inch. 4,1 – h inch. 7,3 soffiato, per farne i centrotavola con cui addobbare i tavoli del pranzo. tables of the great lunch. Originally, they were made only colored. Since In origine, furono realizzati solo colorati. Complice la loro grande objects like these are very popular again nowadays, due to the current 8582.1 Vinaccia I Burgundy attualità, dovuta alla tendenza di abbellire le tavole con oggetti iconici, trend of embellishing the tables with iconic objects, IVV has decided to re- 8577.1 Trasparente e oro I IVV ha deciso di rieditarli, aggiungendo anche la versione trasparente edit them, also adding the transparent version with gold dust given on the con polvere d’oro data sul vetro. glass by the master while he blows them. Clear and gold 8582.1 8577.1 NEW NEW FURNISHING COMPLEMENTS FURNISHING COMPLEMENTS Mela | Apple Centrotavola | Centerpiece Ø cm. 10 - h cm. 11,5 Ø inch. 3,9 – h inch. 4,5 8581.1 Verde I Green 8578.1 Trasparente e oro I Clear and gold 8581.1 8578.1 NEW NEW Pera | Pear Centrotavola | Centerpiece Ø cm. 8,5 - h cm. 15,5 Ø inch. 3,3 – h inch. 6,1 8580.1 Grigio fumo I Smoke grey 8579.1 Trasparente e oro I Clear and gold MB HW CM 8580.1 8579.1 30 31
xyz xyz Collezione in vetro trasparente e colorato nella massa Collection in clear and solid colours glass Collezione in vetro trasparente e colorato nella massa Collection in clear and solid colour glass Vaso trasparente ottica verticale stretta Clear vertical optic vase Reinventare il concetto di vaso all’insegna non solo della creatività Reinventing the concept of vase, not only in the name of creativity but ma anche dell’impegno verso l’ambiente. XYZ nasce con l’obiettivo di also of commitment to the environment. The XYZ line was created with 8404.1 creare una famiglia di vasi che coniuga ampiezza di soluzioni estetiche the aim of creating a family of vases that combines the width of aesthetic con il contenimento della realizzazione di stampi e di produzione di solutions with the containment of mold making and glass production, to Ø cm. 10,2 - h cm. 36 vetro, per ridurre il consumo di materie prime e di energia e, quindi, reduce the consumption of raw materials and energy and, therefore, of Ø inch. 4 - h inch. 14,2 dell’inquinamento atmosferico. La linea XYZ si articola in tre vasi., air pollution. The XYZ line is composed of three vases, a pocket emptier uno svuota tasche e un portacandela, proposti in soluzioni estetiche and a candle holder, proposed in different aesthetic and chromatic 8405.1 e cromatiche diverse. Integralmente soffiati a bocca con colore dato solutions. Entirely mouth blown with color given in the mass of the glass. Ø cm. 13,4 - h cm. 24 nella massa del vetro. Ø inch. 5,3 - h inch. 9,4 MB HW 8404.1 8405.1 NEW NEW NEW FURNISHING COMPLEMENTS FURNISHING COMPLEMENTS Vaso | Vase Ø cm. 14,7 - h cm. 43,5 Ø inch. 5,8 - h inch. 17,1 MB HW CM 8615.1 Trasparente | Clear 8616.1 Rosa e traspatente | Pink and clear 8617.1 Grigio bronzo e trasparente Bronze grey and clear 8615.1 8616.1 8617.1 NEW NEW NEW Vaso | Vase Ø cm. 14,7 - h cm. 28 Ø inch. 5,8 - h inch. 11 MB HW CM 8612.1 Trasparente | Clear 8613.1 Rosa e trasparente Pink and clear 8614.1 Grigio bronzo e trasparente 8612.1 8613.1 8614.1 Bronze grey and clear 32 33
xyz xyz Collezione in vetro trasparente e colorato nella massa Collection in clear and solid colours glass Collezione in vetro trasparente e colorato nella massa Collection in clear and solid colour glass Vaso | Vase Ø cm. 14,7 - h cm. 21 Ø inch. 5,8 - h inch. 8,3 NEW NEW NEW MB HW CM Candeliere | Candleholder Ø cm. 14,7 - h cm. 24 Ø inch. 5,8 - h inch. 9,5 8438.1 Trasparente ottica diamante MB HW CM Clear diamond optic 8609.1 Trasparente | Clear FURNISHING COMPLEMENTS FURNISHING COMPLEMENTS 8610.1 Rosa e trasparente Pink and clear 8611.1 Grigio bronzo e trasparente 8438.1 Bronze grey and clear 8609.1 8610.1 8611.1 Candela non inclusa | Candle not included Svuotatasche | Multipurpose tray 8407.1 Grigio bronzo ottica Ø cm. 14,7 - h cm. 10,5 verticale larga | Ø inch. 5,8 - h inch. 4,1 Bronze grey vertical large optic MB HW CM 8408.1 Rosa ottica diamante | 8440.1 Trasparente ottica diamante | Pink diamond optic Clear diamond optic 8442.1 Rosa ottica diamante | Pink diamond optic 8440.1 8442.1 8443.1 8443.1 Grigio bronzo ottica verticale larga | Bronze grey vertical large optic 8407.1 8408.1 34 35
my secret wish my secret wish Collezione in vetro decorato Collection in decorated glass Collezione in vetro decorato Collection in decorated glass Scatola I Box Una collezione di preziose scatole con coperchio dedicate a A collection of precious boxes with lid dedicated to themselves. To keep Ø cm. 12 - h cm. 7 sé stessi. Per custodire gioie, tenere oggetti, offrire cioccolatini jewels and objects, offer chocolates or store the keys when you return Ø inch. 4,7 - h inch. 2,7 o riporre le chiavi quando si rientra a casa. Realizzate in vetro home. Made of blown glass, which hides the content, they are available in soffiato, caratterizzato da un’ottica che nasconde il contenuto, sono clear, clear with lid satin or decorated with blackboard coating – where smb PR Hw Hd disponibili in trasparente, trasparente con coperchio satinato o you can write with a chalk on – or decorated externally in gold, silver, decorato con rivestimento in lavagna – su cui si può scrivere con un bronze and, internally, in silver. normale gessetto - oppure decorata esternamente in oro, argento, 8530.3 Decoro specchiato oro | bronzo e, internamente, in argento. Mirror gold decoration 8530.3 FURNISHING COMPLEMENTS FURNISHING COMPLEMENTS 8530.4 Decoro specchiato bronzo | Mirror bronze decoration 8530.4 8530.2 Decoro specchiato argento | Mirror silver decoration 8530.2 36 37
the WOW effect... Scatola I Box Ø cm. 12 - h cm. 7 Ø inch. 4,7 - h inch. 2,7 smb PR Hw Hd Blackboard coating. Write on with a chalk 8530.5 Trasparente con coperchio NEW NEW decoro lavagna I Clear with blackboard coated lid 8531.2 Trasparente con coperchio satinato I good Clear with satin lid Design | Matteo Giarrè con IVV food FURNISHING COMPLEMENTS FURNISHING COMPLEMENTS Cod. 8530.5 8530.5 8531.2 is like NEW NEW Scatola I Box Ø cm. 12 - h cm. 7 Ø inch. 4,7 - h inch. 2,7 smb PR 8530.1 Trasparente | Clear 8531.1 Trasparente | Clear 8530.1 8531.1 a jewel... Cod. 8531.2 38 39
The Home & Table Collection 2021 Glassmakers Glassmakers ITALIA ITALIA 40 41
DIAMANTé DIAMANTé Collezione in vetro trasparente e decorato Collection in clear and decorated glass NEW Collezione in vetro trasparente e DECORATO Trasparente Collection in clear and DECORATED glass Clear 6230.1 Ciotolino|Small cup Ø cm. 9 - h cm. 3,5 Ø inch. 3,5 - h inch. 1,4 8566.1 Set caviale Caviar set Ø cm. 18 - h cm. 5,5 6230.1 8566.1 Ø inch. 7,1- h inch. 2,2 plates, trays, bowls and accessories plates, trays, bowls and accessories 6691.1 Piatto antipasto | Starter bowl Ø cm. 21 - h cm. 4 Ø inch. 8,3 - h inch. 1,6 6672.1 Piatto pasta I Pasta bowl Ø cm. 30 - h cm. 7 Ø inch. 11,8 – h inch. 2,8 6691.1 6672.1 NEW NEW 8592.1 Vassoio ovale I Oval tray cm. 43x16 - h cm 2 inch. 17X6,3 – h inch. 0,8 8591.1 Vassoio ovale I Oval tray cm. 34x15 - h cm 2 8592.1 8591.1 inch. 13,4x5,9 – h inch. 0,8 NEW 8593.1 Coppa | Bowl cm. 28x28 - h cm 7 inch. 11x11 – h inch. 2,8 PR DR 8593.1 42 43
Collezione in vetro trasparente e decorato Collezione in vetro trasparente e decorato Folies Collection in clear and decorated glass Folies Collection in clear and decorated glass Decoro glitter oro NEW champagne Gold glitter decoration 8589.3 Piatto I Plate Ø cm. 22 - h cm. 3 Ø inch. 8,7 – h inch. 1,2 8288.3 Piatto I Plate NEW Trasparente | Clear Ø cm. 28 - h cm. 5 8589.3 8288.3 Ø inch. 11 – h inch. 2 8589.1 Piatto I Plate Ø cm. 22 - h cm. 3 Ø inch. 8,7 – h inch. 1,2 NEW 8287.3 Piatto I Platter 8288.1 Piatto I Plate Ø cm. 37 - h cm. 3,5 Ø cm. 28 - h cm. 5 plates, trays, bowls and accessories plates, trays, bowls and accessories Ø inch. 14,6 – h inch. 1,4 Ø inch. 11 – h inch. 2 8589.1 8288.1 8590.2 Coppetta I Individual bowl Ø cm. 18 - h cm. 5,5 Ø inch. 7,1 – h inch. 2,2 8590.2 8287.3 8287.1 Piatto I Platter NEW Ø cm. 37 - h cm. 3,5 Ø inch. 14,6 – h inch. 1,4 8305.2 Coppa | Bowl Ø cm. 25 - h cm. 6 8590.1 Coppetta | Ø inch. 9,8 – h inch. 2,4 Individual bowl Ø cm. 18 - h cm. 5,5 8289.2 Coppa | Bowl Ø inch. 7,1 – h inch. 2,2 Ø cm. 33 - h cm. 9,5 Ø inch. 13 – h inch. 3,7 8287.1 8590.1 8305.2 8289.2 8305.1 Coppa | Bowl Ø cm. 25 - h cm. 6 8291.2 Vassoio I Tray Ø inch. 9,8 – h inch. 2,4 cm. 52x22,5 - h cm. 5 inch. 20,5x8,9 – h inch. 2 8289.1 Coppa | Bowl 8290.3 Centrotavola I Centrepiece Ø cm. 33 - h cm. 9,5 cm. 50x29 - h cm. 9 Ø inch. 13 – h inch. 3,7 inch. 19,7x11,5 – h inch. 3,6 8291.2 8290.3 8305.1 8289.1 PR DR 8358.2 Centrotavola I Centrepiece Ø cm. 41 - h cm. 11 Ø inch. 16,1 – h inch. 4,3 PR HW HD 8358.2 44 45
Collezione in vetro trasparente e decorato Folies Collezione in vetro trasparente e decorato Folies Collection in clear and decorated glass Collection in clear and decorated glass NEW Decoro metallizzato tortora NEW Decoro metallizzato grigio perla Pearl grey metallic decoration Tortoise metallic decoration plate 8589.5 Piatto I Plate 8589.7 Piatto I Plate Ø cm. 22 - h cm. 3 Ø cm. 22 - h cm. 3 Ø inch. 8,7 – h inch. 1,2 Ø inch. 8,7 – h inch. 1,2 8288.7 Piatto I Plate 8288.9 Piatto I Plate Ø cm. 28 - h cm. 5 Ø cm. 28 - h cm. 5 8589.5 8288.7 Ø inch. 11 – h inch. 2 8589.7 8288.9 Ø inch. 11 – h inch. 2 NEW 8287.7 Piatto I Platter NEW 8287.9 Piatto I Platter plates, trays, bowls and accessories Ø cm. 37 - h cm. 3,5 plates, trays, bowls and accessories Ø cm. 37 - h cm. 3,5 Ø inch. 14,6 – h inch. 1,4 Ø inch. 14,6 – h inch. 1,4 8590.3 Coppetta I Individual bowl 8590.4 Coppetta I Individual bowl Ø cm. 18 - h cm. 5,5 Ø cm. 18 - h cm. 5,5 Ø inch. 7,1 – h inch. 2,2 Ø inch. 7,1 – h inch. 2,2 8590.3 8590.4 8287.7 8287.9 8305.5 Coppa | Bowl 8305.4 Coppa | Bowl Ø cm. 25 - h cm. 6 Ø cm. 25 - h cm. 6 Ø inch. 9,9 – h inch. 2,4 Ø inch. 9,9 – h inch. 2,4 8289.5 Coppa | Bowl 8289.4 Coppa | Bowl Ø cm. 33 - h cm. 9,5 Ø cm. 33 - h cm. 9,5 Ø inch. 13 – h inch. 3,7 Ø inch. 13 – h inch. 3,7 8305.4 8289.4 8305.5 8289.5 8291.4 Vassoio I Tray 8291.5 Vassoio I Tray cm. 52x22,5 - h cm. 5 cm. 52x22,5 - h cm. 5 inch. 20,5x8,9 – h inch. 2 inch. 20,5x8,9 – h inch. 2 8290.7 Centrotavola I Centrepiece 8290.9 Centrotavola I Centrepiece cm. 50x29 - h cm. 9 cm. 50x29 - h cm. 9 inch. 19,7x11,5 – h inch. 3,6 inch. 19,7x11,5 – h inch. 3,6 8291.4 8290.7 8291.5 8290.9 8358.3 Centrotavola I Centrepiece 8358.4 Centrotavola I Centrepiece Ø cm. 41- h cm. 11 Ø cm. 41 - h cm. 11 Ø inch. 16,1 – h inch. 4,3 Ø inch. 16,1 – h inch. 4,3 PR DR HD PR DR HD 500 500 8358.3 8358.4 46 47
ALL IN ONE ALL IN ONE Collezione in vetro trasparente Collection in clear glass Collezione in vetro trasparente Trasparente Collection in clear glass NEW Clear 8587.1 Piatto antipasto/ dessert | Starter / dessert plate Ø cm. 16 - h cm. 2 Ø inch. 6,3 - h inch. 0,8 8587.1 NEW NEW 8584.1 Portapane | Bread bin cm. 20x15 - h cm. 4,3 inch. 7,9x5,9 - h inch. 1,7 plates, trays, bowls and accessories plates, trays, bowls and accessories 8586.1 Portapane | Bread bin cm. 30x21 - h cm. 5,5 Ø inch. 11,8x8,3 - h inch. 2,2 Design | Matteo Giarrè con IVV 8584.1 8586.1 5525.1 Ciotolino|Small cup cm 8,5x8,5 - h cm. 2,6 inch 3,3x3,3 - h inch. 1 Minimo|Minimum 6 pz.|pcs 5017.1 Coppa I Bowl Ø cm. 33 - h cm. 7,5 Ø inch. 13 – h inch. 2,9 5527.1 Coppa I Bowl cm. 28x28 - h cm. 8 5525.1 5017.1 5527.1 inch. 11x11 – h inch. 3,1 8366.1 Centro quadrato Squared centrepiece cm. 37x37 - h cm. 7,5 inch. 14,6x14,6 – h inch. 2,9 8365.1 Centro rettangolare Rectangular centrepiece cm. 48x22 - h cm. 7 inch. 18,9x8,7 - h inch. 2,8 8366.1 8365.1 PR DR family pag. 68 48 49
Orizzonte orizzonte Collezione in vetro trasparente decorato Collection in clear decorated glass Collezione in vetro trasparente CON DECORO ORO Collection in clear glass with gold decoration Trasparente decoro oro sfumato Clear gold decoration NEW 3444.1 Coppetta I Individual bowl Ø cm. 19 - h cm. 5,8 Ø inch. 7,5 – h inch. 2,3 8594.1 Set caviale plates, trays, bowls and accessories plates, trays, bowls and accessories Caviar set Ø cm. 19 - h cm. 5,8 Ø inch. 7,5 - h cm. 2,3 PR HW HD 3444.1 8594.1 2896.10 Coppa I Bowl Ø cm. 25 - h cm. 6,5 Ø inch. 9,8 – h inch. 2,6 1148.15 Coppa I Bowl Ø cm. 33 - h cm. 9 Ø inch. 13 – h inch. 3,5 PR HW HD 2896.10 1148.15 family pag. 67 50 51
Collezione in vetro trasparente e colorato nella massa Collezione in vetro trasparente e colorato nella massa MULTICOLOR Collection in clear and solid colour glass MULTICOLOR Collection in clear and solid colour glass Calice liquore | Liqueur glass Ø cm. 6,4 - h cm. 7,8 - cl. 7 Ø inch. 2,5 - h inch. 3,1 - oz. 2,4 MB DR CM Bottiglia I Bottle Ø cm. 10 - h cm. 32 - lt. 1,3 5342.1 Set 6 colori assortiti bicolore Ø inch. 3,9 - h inch. 12,6 - oz. 43,9 Set 6 assorted colors 5342.1 MB DR CM Coppetta 6768.1 Trasparente con tappo Individual bowl Clear with cap Ø cm. 10,5 - h cm. 6,3 - cl. 30 Ø inch. 4,1 - h inch. 2,5 - oz. 10,1 6769.1 Ambra con tappo verde acido NEW glasses, bowls, bottles and jugs Amber with acid green cap SMB DR CM glasses, bowls, bottles and jugs 6770.1 Ametista con tappo turchese Amethyst with tourquoise cap Monocolore I Single color 8547.2 8547.2 Set 6 trasparente | Set 6 clear 6768.1 6769.1 6770.1 8553.2 Set 6 blu indaco I Set 6 indigo blue 8548.2 Set 6 verde acido I Set 6 acid green 8552.2 Set 6 grigio bronzo | Set 6 bronze grey 8545.2 Set 6 turchese I Set 6 turquoise Brocca I Pitcher 8551.2 Set 6 grigio tortora I Set 6 dove grey Ø cm. 15,3 - h cm. 18,5 - lt. 1,7 Ø inch. 6 - h inch. 7,3 - oz. 57,5 8554.2 Set 6 ametista I Set 6 amethyst 8553.2 8548.2 8552.2 MB DR CM Colori assortiti : blu indaco, verde acido, grigio bronzo, turchese, grio tortora, ametista 5094.1 Trasparente | Clear Assorted colours : indigo blue, acid green 5095.1 Ambra con manico verde bronze grey, turquoise, dove grey, amethyst Amber with acid green handle 8549.1 Set 6 colori assortiti | Set 6 assorted colors 5096.1 Ametista con manico turchese 8545.2 8551.2 8554.2 5094.1 5095.1 5096.1 Amethyst with tourquoise handle Set notte I Night set Ø cm. 10,7 - h cm. 14,8 - lt. 0,7 Coppetta con piede | Individual footed-bowl Ø inch. 4,2 - h inch. 5,8 - oz. 23,7 Ø cm. 11,2 - h cm. 10,6 - cl. 43 Bicchiere cl. 22 - oz. 7,4 Ø inch. 4,4 - h inch. 4,2 - oz. 14,5 MB DR CM MB DR CM 7589.1 Bottiglia ambra I Amber bottle 5097.1 Set 6 colori assortiti bicolore Bicchiere verde I Acid green tumbler Set 6 assorted colors 7588.1 Bottiglia ametista I Amethyst bottle Bicchiere turchese I Tourquoise tumbler 7589.1 7588.1 5097.1 52 53
Glassmakers ITALIA IVV si riserva la facoltà di modificare in qualunque momento e senza preavviso Creativity | dnart srl le caratteristiche tecniche degli elementi illustrati nel presente catalogo. I colori e le dimensioni degli articoli rappresentati nelle foto sono puramente indicativi e possono subire leggere variazioni dovute all’artigianalità della nostra art direction | Ilaria becciolini produzione. ivv marketing direction | alessio petrelli ivv technical supervision and editing | alessandro alberti IVV reserves the right to change without prior notice technical specifications of any product illustrated in this catalogue. photo| Nedo Baglioni - Studio Cappelli - Comm&Media - arrigo Coppitz - Carlo Guttadauro - The colours and dimensions of the items represented in the photos are purely indicative and may undergo slight variations due to the craftsmanship of our production. Aurelio patella (glant studio agency) - Mauro Spacca - Luca Visentin Copyright ivV january 2021 Industria Vetraria Valdarnese IVV Soc. Coop. Lungarno Guido Reni, 60 52027 S. Giovanni Valdarno (AR) Italy Tel +39 055 944444 Fax +39 055 944447 info@ivvnet.it - www.ivvnet.it 54 55
Glassmakers ITALIA ivvnet.it 56
Puoi anche leggere