The Design Studio Collection 2021 - ITALIA Glassmakers - Luxury Products
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
index LEGENDA
the design studio collection
ACQUACHETA Pag. 12
Vetro soffiato a bocca
BABILONIA Pag. 4 MB
Mouth blown glass
BIBBIDI-BOBBIDI-BOO Pag. 28
CONTE CAMILLO Pag. 20
EMPIRE Pag. 26 Vetro soffiato in automatico
AMB
MESSAGE IN A GLASS Pag. 8 Automatic machine blown glass
MY SECRET WISH Pag. 36
SIXTIES Pag. 16
Vetro soffiato in semi-automatico
SHAKE & STIR Pag. 22 SMB
Semiautomatic machine blown
UNFORGETTABLE Pag. 10
UN’OTTIMA ANNATA Pag. 30
VERTIGO Pag. 14 Vetro pressato
XYZ Pag. 32 PR
Pressed Glass
Resistente al lavaggio in lavastoviglie
DR
Dishwasher resistant
the HOME & TABLE collection
DR N° massimo di lavaggi in lavastoviglie
ALL IN ONE Pag. 48 500 Dishwasher Nr. of washing cycles resistance
DIAMANTE’ Pag. 42
FOLIES Pag. 44
Lavare esclusivamente a mano
MULTICOLOR Pag. 52 HW
Handwash only
ORIZZONTE Pag. 50
CM Vetro colorato nella massa
Coloured in the glass mass
Vetro decorato manualmente
HD
Hand decorated glass
Impilabile
S
Stackablebabilonia BABILONIA
Collezione in vetro trasparente
Collection in clear glass
Collezione in vetro trasparente
Collection in clear glass
Due cestini per il pane e i grissini che appartengono ad una famiglia Two baskets for bread and breadsticks that belong to a family of dishes
di piatti caratterizzata dalla commistione di trasparenze e decori, di characterized by the mixture of transparencies and decorations, of
essenzialità e sofisticazione. Ben più eleganti ed ecologici dei normali essentiality and sophistication. Much more elegant and environmentally
cestini da pane in plastica o metallo, sono realizzati in vetro pressato friendly than normal plastic or metal bread baskets, they are made of
trasparente caratterizzato dall’ottica martellata della famiglia clear pressed glass characterized by the hammered optics of the Babilonia
Babilonia, Per completare la tavola con una presenza discreta ma family. To complete the table with a discreet but personal presence. NEW
personale.
Trasparente
Clear
8583.1 Portapane | Bread bin
cm. 21x15 - h cm. 4,3
inch. 8,3x5,9 - h inch. 1,7
8583.1
PR DR
serving accessories
serving accessories
8585.1 Portapane | Bread bin
NEW cm. 30x21 - h cm. 5,5
Ø inch. 11,8x8,3 - h inch. 2,2
PR DR
8585.1
Design | Matteo Giarrè con IVV
family
pag. 47
4 5Collezione in vetro decorato
BABILONIA Collection in decorated glass
8588.1 Piatto antipasto/dessert |
NEW Starter / dessert plate
Ø cm. 16 - h cm. 2
Ø inch. 6,3 - h inch. 0,8
Design | Matteo Giarrè con IVV
8430.1 Piatto | Plate
Ø cm. 26 - h cm. 1
Ø inch. 10,2 - h inch. 0,4
8588.1 8430.1
plates, trays & bowls
PR DR
Trasparente
Clear
8431.1 Piatto pasta | Pasta bowl
Ø cm. 30 - h cm. 7
Ø inch. 11,8 - h inch. 2,7
8432.1 Piatto fondo | Soup dish
Ø cm. 22 - h cm. 5,5
Ø inch. 8,7 - h inch. 2,2
8431.1 8432.1 PR DR
Trasparente
Clear
8429.1 Segnaposto | Showplate
Ø cm. 32 - h cm. 1
Ø inch. 12,6 - h inch. 0,4
Trasparente
Clear
8412.1 Coppa | Bowl
8429.1 8412.1 Ø cm. 28 – h cm. 11
Ø inch. 11 – h inch. 4,3
PR DR
6 7MESSAGE IN A GLASS MESSAGE IN A GLASS Collezione in vetro trasparente decorato
Collection in clear decorated glass
Collezione in vetro trasparente decorato
Collection in clear decorated glass
Secondo alcune rilevazioni condotte dalla Nasa, sono 300 miliardi According to some surveys conducted by NASA, 300 billion tons of ice
le tonnellate di ghiaccio che scompaiono ogni anno a ridosso disappear every year, near the North Pole, while about 130 billion
del Polo Nord, mentre circa 130 i miliardi al Polo Sud. A queste at the South Pole. To these must be added about 35 billion per year
vanno aggiunti anche circa 35 miliardi annui dovuti alla scomparsa due to the disappearance of many mountain glaciers . This disaster is NEW Bicchiere acqua
di molti ghiacciai di montagna. Questo disastro sta mettendo a putting many animal species at risk of extinction. The artist Francesco Water tumbler
rischio di estinzione molte specie animali. L’artista Francesco Bruni Bruni creates for IVV six drawings of animals in danger, for a collection
Ø cm. 8,5 – h cm. 9 – cl. 33
realizza per IVV sei disegni di animali in pericolo, per una collezione of glasses that wants to be an appeal to our attention and a tribute to
Ø inch. 3,3 - h inch. 3,5 - oz. 11,1
di bicchieri che vuole essere un appello alla nostra attenzione those who are bravely fighting against the global warming. Moreover,
e un omaggio a chi si sta battendo coraggiosamente contro il as producers of recycled glass internally and entirely recyclable at the DR
surriscaldamento del nostro pianeta. E del resto, da produttori di end of its life, we could not do otherwise. Clear blown glass with silk-
AMB
300
HD
vetro riciclato al suo interno e interamente riciclabile a fine vita, non screen printing design.
potremmo fare altrimenti. Vetro soffiato trasparente con disegno 8596.1
realizzato in serigrafia. Set 2 Lupo delle Nevi - Foca |
Set 2 White Wolf - Seal
GLASSES, BOWLS, BOTTLES AND jags
GLASSES, BOWLS, BOTTLES AND jags
8596.1
NEW
8596.2
Set 2 Lepre Artica - Orca
Set 2 Arctic Hare - Orca
8596.2
NEW
8596.3
Set 2 Orso Polare - Pinguino
Set 2 Polar Bear - Penguin
8596.3
Design | Francesco Bruni con IVV
8 9UNFORGETTABLE unforgettable
Collezione in vetro trasparente decorato
Collection in clear decorated glass
Collezione in vetro trasparente decorato
Collection in clear decorated glass
Quante volte vi è capitato di dimenticare il vostro bicchiere e di non How many times have you forgotten your glass, not being able to
riuscire a riconoscerlo tra quello degli altri invitati a una cena o ad recognize it among those of the other guests at a dinner or party?
una festa? Oppure avete mai pensato di personalizzarlo nel posto Have you ever thought of personalizing it over the table, with the
tavola, scrivendovi sopra il nome dei vostri invitati? E che ne dite di name of your guests written onto it? And how about being able to
poter distinguere la bottiglia dell’acqua naturale da quella frizzante? distinguish the bottle of natural water from the sparkling one? Elegant
Elegante anche se non personalizzata, grazie all’essenzialità del also if used without personalizing it, thanks to the essentiality of the
nero opaco, la linea Unforgettable nasce per soddisfare queste matt black, the Unforgettable line was created to meet these needs: Blackboard coating. Write on with a chalk
esigenze: sul rivestimento speciale in lavagna dei prodotti si può on the special blackboard coating of the products you can write with
scrivere con un normale gessetto, in modo da renderli, appunto, a normal chalk, so as to make them “unforgettable”. Dishwasher safe.
“indimenticabili”. Resistenti al lavaggio in lavastoviglie.
GLASSES, BOWLS, BOTTLES AND jags
GLASSES, BOWLS, BOTTLES AND jags
Trasparente decoro lavagna
Clear with blackboard decoration
8342.2 Bottiglia|Bottle with cap
Ø cm. 9,6 - h cm. 26 - lt 1
Ø inch. 3,8 - h inch. 10,2 - oz 33,81
8571.3 Set 6 bicchiere acqua
8342.2
Set 6 Water tumbler
Ø cm. 8,5 - h cm. 9 - cl 33
Ø inch. 3,3 - h cm. 3,5 - oz 11,1
NEW
AMB HD DR
500
8571.3
family
pag. 127 pag. 59
10 11AcquaCHETA ACQUACHETA
Collezione in vetro trasparente
Collection in clear glass
Collezione in vetro trasparente
Collection in clear glass
Trasparente
Clear
8571.1 Set 6 bicchiere acqua
Set 6 tumbler
Ø cm. 8,5 - h cm. 9 - cl 33
Ø inch. 3,3 - h inch. 3,5 - oz 11,1
AMB DR S
NEW
Trasparente
Clear
GLASSES, BOWLS, BOTTLES AND jags
GLASSES, BOWLS, BOTTLES AND jags
8342.1 Bottiglia | Bottle with cap
Ø cm. 9,6 – h cm. 26 – lt. 1
Ø inch. 3,8 - h inch. 10,2 - oz. 33,8
MB DR
8571.1 8342.1
Trasparente decoro lustro verde
Clear with green luster decor
8342.3 Bottiglia | Bottle with cap
Ø cm. 9,6 – h cm. 26 – lt. 1
Ø inch. 3,8 - h inch. 10,2 - oz. 33,8
Trasparente decoro lustro rosa
Clear with pink luster decor
8342.4 Bottiglia | Bottle with cap
Ø cm. 9,6 – h cm. 26 – lt. 1
Ø inch. 3,8 - h inch. 10,2 - oz. 33,8
Trasparente decoro lustro
grigio bronzo
Clear with bronze grey luster decor
8342.5 Bottiglia | Bottle with cap
Ø cm. 9,6 – h cm. 26 – lt. 1
8342.3 8342.4 8342.5 Ø inch. 3,8 - h inch. 10,2 - oz. 33,8
MB HW HD
12 13VERTIGO VERTIGO
Collezione in vetro trasparente e colorato nella massa
Collection in clear and solid colours glass
Collezione in vetro trasparente e colorato nella massa
Collection in clear and solid colour glass
NEW
I bicchieri Vertigo appartengono a una collezione di prodotti The Vertigo water tumblers belong to a collection of products
caratterizzati da un motivo semplice ma deciso. La riga, forma characterized by a simple but decisive motif. The line, an essential
geometrica essenziale, tono su tono, ripetuta in modo concentrico, geometric shape, tone sur tone, repeated concentrically, is a strong
è un segno forte e neutrale al tempo stesso e fa dei componenti and neutral sign at the same time, and makes the items of this family a
di questa famiglia un passe-partout di carattere, indubitabilmente passe-partout of character, undoubtedly ideal for the most important
adatti alle occasioni più importanti, per l’eleganza e la semplicità occasions, thanks to their simple elegance, but also to the everyday
della loro ottica, ma anche alla quotidianità. Realizzati in vetro life . They are made in blown-glass, colored in the glass mass.
soffiato e colorato nella massa.
Bicchiere acqua
inserire foto settino Water tumbler
cambiare foto dei 3 prodotti Ø cm. 8,3 – h cm. 8,6 – cl. 30
Ø inch. 3,3 - h inch. 3,4 - oz. 10,1
GLASSES, BOWLS, BOTTLES AND jags
GLASSES, BOWLS, BOTTLES AND jags
SMB DR CM
8486.2 8561.2
8486.2 Set 6 trasparente I Set 6 clear
8561.2 Set 6 verde pavone I Set 6 peacock green
8487.2 Set 6 grigio bronzo I Set 6 bronze grey
8488.2 Set 6 blu indaco I Set 6 Indigo blue
8488.2 8487.2
family
pag. 39 pag. 41 pag. 69
14 15SIXTIES SIXTIES
Collezione in vetro trasparente e colorato nella massa
Collection in clear and solid colour glass
Collezione in vetro trasparente e colorato nella massa Bicchiere acqua
Collection in clear and solid colour glass Water tumbler
Ø cm. 8,8 – h cm. 8,8 – cl. 31
Presentata nel 2018, la collezione Sixties è diventata una delle Presented in 2018, the Sixties collection has become one of IVV’s best- Ø inch. 3,5 - h inch. 3,5 - oz. 10,5
linee più vendute di IVV. Rispetto alle tradizionali collezioni in colori selling lines. Compared to the traditional collections in “harlequin”
“arlecchino”, per cui IVV è diventata famosa e imitata in tutto il colors, for which IVV has become famous and imitated all over the
mondo – un’ottica singola declinata in diversi colori - questa serie world - a single optic declined in different colors - this series has
SMB DR CM
ha trasformato il concetto della variazione cromatica in quello della transformed the concept of chromatic variation into that of optical
variazione di ottica: nei bicchieri sono presenti sei ottiche diverse, variation: the glasses are available in six different optics, inspired Ottica singola I Single optic
ispirate a motivi degli anni ’60, declinate in cinque colori singoli. La by ‘60s motifs, declined in five single colors. The collection was then
8346.2 Set 6 verde pavone I
collezione si è poi arricchita di due colori con ottica singola, grigio enriched with two colors with single optics, dove grey and peacock
tortora e verde pavone e, quest’anno, di un “arlecchino” tradizionale: green and, this year, with a traditional “harlequin”: a single optic in six Set 6 peacock green
un’ottica singola declinata in sei colori. Le caraffe riprendono le sei colors. The carafes, instead, take up the six optics, stacking them one
ottiche, impilandole una sopra l’altra. on top of the other.
8346.2
Audrey (4)
GLASSES, BOWLS, BOTTLES AND jags
GLASSES, BOWLS, BOTTLES AND jags
Ottica singola I Single optic
8207.4 Set 6 grigio tortora I
Set 6 Dove grey
SMB DR CM
8207.4 Raquel (5)
NEW
Colori assortiti : verde acido,
verde pavone, turchese, grigio
tortora, blu indaco, trasparente
Assorted colours : acid green,
peacock green, turquoise, dove grey,
indigo blue, clear
Ottica singola I Single optic
8550.1 Set 6 colori assortiti |
arlecchino
Set 6 assorted colors
SMB DR CM
Audrey (4)
8550.1
16 17Collezione in vetro trasparente e colorato nella massa Collezione in vetro trasparente e colorato nella massa
SIXTIES Collection in clear and solid colour glass SIXTIES Collection in clear and solid colour glass
Bicchiere acqua
Water tumbler
8240.1
Ø cm. 8,8 – h cm. 8,8 – cl. 31
Ø inch. 3,5 - h inch. 3,5 - oz. 10,5
NEW Jacqueline (1) Brigitte (2) Jane (3)
SMB DR CM
GLASSES, BOWLS, BOTTLES AND jags
GLASSES, BOWLS, BOTTLES AND jags
8560.1
Ottiche e colori assortiti I
Assorted optic and colours
8240.1 Set 6 trasparente I
Set 6 clear
8560.1 Set 6 verde pavone I Audrey (4) Raquel (5) Yoko (6)
Set 6 peacock green
8243.1 Set 6 grigio tortora I
Set 6 dove grey
8241.1 Set 6 Blu indaco I
8243.1 Set 6 indigo blue
8242.1 Set 6 Verde acido I
Set 6 acid green
Caraffa I Carafe
Ø cm.9,5 - h cm. 25 - lt. 1
Ø inch. 3,7 - h inch. 9,8 - oz. 33,8
8359.1 Trasparente I Clear
8241.1 8360.1 Grigio bronzo I Bronze grey
MB DR CM
8242.1 8359.1 8360.1
18 19conte camillo CONTE CAMILLO
Bicchiere decorato
Decorated tumbler
bicchiere decorato
DECORATED TUmBLER
NEW
Trasparente decoro rosso
Clear glass red decoration
8562.5 Set 2 Bicchiere OF
Set 2 OF tumbler
Ø cm. 8,1 – h cm. 9,5 – 38 cl.
Ø inch. 3,2 - h inch. 3,7 - oz. 12,8
AMB DR HD
300
cocktailS & drinks
cocktailS & drinks
Thomas Martini
Dal 2013 bar manager del celebre Harry’s
Bar di Firenze, Thomas Martini è attivo nel
campo del bartendering dal 1991. Tra gli
altri incarichi, è stato barman presso il St.
George Hotel e l’Hotel De Russiè di Roma;
primo barman presso l’Hotel Bernini
Palace, Firenze; secondo barman presso il
Grand Hotel Cristallo, Cortina D’Ampezzo;
bar manager presso il Grand Hotel Palazzo,
Livorno; bar manager presso il Grand
8562.5
Hotel Principe di Piemonte, Viareggio.
Since 2013, Bar Manager of the famous
Harry’s Bar in Florence, Thomas Martini
has been active in the field of bartendering
since 1991. Among the other tasks, he was
Bartender at the St. George Hotel and the
Hotel De Russiè in Rome; First Barman at the
Hotel Bernini Palace; Second Barman at the
Grand Hotel Cristallo, Cortina D’Ampezzo; Thomas Martini dedica il suo bicchiere ad uno Thomas Martini dedicates his glass to one of the few
Bar Manager at the Grand Hotel Palazzo, dei pochi cocktail davvero «must» dell’intera really “must” cocktails of the entire mixing cosmogony,
Livorno; Bar Manager at the Grand Hotel cosmogonia miscelatoria, il Negroni, nato a Firenze, the Negroni, born in Florence, in 1919, and doing so
Principe di Piemonte, Viareggio. nel 1919, e lo fa proprio appena concluso l’anno just after its centenary year. The Negroni cocktail was
del suo centenario. Il cocktail Negroni fu creato dal created by Count Camillo Negroni, while he was at the
Conte Camillo Negroni, mentre si trovava al Caffè Caffè Casoni (later to become Giacosa) in Florence.
Casoni (poi diventato Giacosa) di Firenze. Stanco del Tired of the usual American cocktail, he asked the
solito Americano, chiese al barman di aggiungere barman to add a part of gin to the vermouth and the
una parte di gin al vermouth e al bitter con cui si bitter, with which the American is prepared ... And it was
prepara l’Americano… E fu subito un successo !!! immediately a success !!!
20 21shake & stir shake &stir
Collezione di bicchieri da drink e cocktail in vetro trasparente e decorato lustro
Collection of drink and cocktail old fashioned in clear and decorated glass
Collezione di bicchieri da drink e cocktail in vetro trasparente e decorato lustro
Collection of drink and cocktaiL old fashioned tumblers in clear and decorated glass
La collezione di bicchieri da drink Shake & Stir, in vetro trasparente The Shake & Stir drink glasses collection, in clear and etched glass, is
molato, si rinnova nel design e nei modelli. Dopo i modelli No. 1, renewed in design and models. After models No. 1, 2, 3 and 4, two new
2, 3 e 4, arrivano due nuovi disegni, il No. 5 e il No. 6, disponibili designs arrive, No. 5 and No. 6, available in the low version and in the
nella versione bassa e nella nuova, alta, da long drink. A questi si new, high, long drink version. To these are added the ‘Glassmaster’s
aggiungono le versioni ‘Glassmaster’s Touch’, caratterizzate dal fondo Touch’ versions, characterized by a colored background with a luster,
colorato con decoro lustro, ambra e grigio fumo. La conformazione amber and smoke gray decoration. The conformation of the etched glass NEW NEW
del vetro molato crea un particolare effetto scenografico, visibile creates a particular scenographic effect, visible when the glass is placed
quando il bicchiere è appoggiato, perché, per rifrazione, colora on the table, because, by refraction, it slightly colors the edge of the glass No.5 Glassmaster’s Touch
leggermente il bordo del bicchiere dello stesso tono del fondo. in the same tone of the base.
Trasparente con decoro lustro sul fondo
Clear with luster decoration on the bottom
NEW NEW
Ø cm. 8,1 – h cm. 9,5 – cl. 38
Ø inch. 3,2 - h inch. 3,7 - oz. 12,8
No.5
Trasparente AMB HD HW
Clear
8562.1 Set 4 Bicchiere OF 8562.3 Set 4 Bicchiere OF ambra
Set 4 OF tumbler Set 4 OF tumbler amber
cocktailS & drinks
cocktailS & drinks
Ø cm. 8,1 – h cm. 9,5 – cl. 38
Ø inch. 3,2 - h inch. 3,7 - oz. 12,8
8562.4 Set 4 Bicchiere OF grigio
Set 4 OF tumbler grey
No.6
Trasparente
8562.3 8562.4
Clear
8563.1 Set 4 Bicchiere OF
8562.1 8563.1 Set 4 OF tumbler NEW NEW
Ø cm. 8,1 – h cm. 9,5 – cl. 38
NEW NEW Ø inch. 3,2 - h inch. 3,7 - oz. 12,8
No.5 Tall
Trasparente
No.5 Tall Glassmaster’s Touch
Clear
Trasparente con decoro lustro sul fondo
Clear with luster decoration on the bottom
8564.1 Set 4 Bicchiere HB
Set 4 OF tumbler Ø cm. 7 – h cm. 15,5 – cl. 48
Ø cm. 7 – h cm. 15,5 – cl. 48 Ø inch. 2,7 - h inch. 6,1 - oz. 16,2
Ø inch. 2,7 - h inch. 6,1 - oz. 16,2
AMB HD HW
No.6 Tall
Trasparente 8564.3 Set 4 Bicchiere HB ambra
Clear Set 4 HB tumbler amber
8565.1 Set 4 Bicchiere HB
8564.4 Set 4 Bicchiere HB grigio
Set 4 OF tumbler
Set 4 HB tumbler grey
Ø cm. 7 – h cm. 15,5 – cl. 48
Ø inch. 2,7 - h inch. 6,1 - oz. 16,2
AMB DR
8564.1 8565.1 8564.3 8564.4
22 23ICONE 1952
ICONE
1952...
IVV è o rg og lio sa d i p r e s e n t ar e I C O N E , D i que st i pr odot t i r e st a sol o t r a c c i a IVV i s proud t o pre s e n t I C O N E, a O n l y a trac e of th e s e p rodu c ts re m ai n s
un prog et t o ch e n as c e d al l a v o l o n t à i n un a r c hi vi o di I V V – qua l c he f ot o, proj ect t hat st ems from th e de s i re to i n an I V V arc h i v e - s om e p h otos an d
d i celebra re la s to r i a d i u n ’ az i e n d a de g l i sc hi zzi , qua l c he a ppunt o cel ebrat e t he hi st ory of a c om p an y s k e tc h e s , s om e n ote s on th e c l i e n t,
che, nell’a rco d i q u as i s e t tan t ’ an n i sul l a c ommi t t e nza , sul l ’a nno di t hat , i n t he span of al m os t s e v e n ty on th e y e ar of m an u f ac tu re an d l i ttl e
– long ev it à d av v e r o i n u s u al e p e r r e a l i zza zi one e poc o pi ù – c he years - a t rul y unusual l on g e v i ty f or m ore - w h i c h c on tri b u te s to i n c re as i n g
un produt t ore d i v e t r o i n I t al i a – h a c ont r i bui sc e a d a ume nt a r e i l f a sc i no a gl ass manufact urer i n I tal y - h as th e c h arm an d th e “ i c on i c ” h al o th at
se g na t o in mo d o i n d e l e b i l e l a s t o r i a e l ’a l one , a ppunt o, “ i c oni c o” c he l i i ndel i bl y marked hi story of de s i g n , s u rrou n ds th e m , i n th e m i s ts of a p as t
d e l desig n, c o n p r o d o tt i i c o n i c i , c i r c onda , ne l l e ne bbi e di un pa ssa t o wi t h i coni c product s, w h i c h h av e th at w ou l d oth e rw i s e b e l os t f ore v e r.
che ha nno an ti c i p ato te n d e n z e c he a l t r i me nt i a ndr e bbe pe r dut o pe r ant i ci pat ed t rends and f as h i on s i n th e
e mode nel m o n d o . P e r e s s e r e se mpr e . worl d. T o be t rul y such, a b ran d i s n ot U n l i k e w h at h ap p e n e d i n th e p as t,
d av v ero t a le, u n m ar c h i o n o n s i creat ed by a si mpl e s e l f - re f e re n ti al i n w h i c h I V V s om e ti m e s re - e di te d
crea da una s e m p l i c e d i c h i ar az i o n e A di f f e r e nza di qua nt o a vv e nut o decl arat i on; a brand s te m s a b ran d s om e of th e s e p rodu c ts f or s h ort
a ut oreferenz ia l e ; u n b r a n d n as c e d a i n pa ssa t o, i n c ui I V V ha t a l v ol t a st ems from a successi on of “ f ac ts ” , of p e ri ods , th e i r c u rre n t i n c l u s i on i n
un a successio n e d i « f at ti » , d i s e g n i r i e di t a t o a l c uni di que st i pr odot t i pe r concret e si gns t hat , desp i te b e i n g s on s th e I c on e C ol l e c ti on , w h i c h b e g an i n
concret i che, n o n o s tan t e s i an o f i g l i br e vi pe r i odi di t e mpo, l a l or o a t t ua l e of di fferent eras, are ch arac te ri z e d b y 2019 w i th th e re i s s u e of th e Me n h i r
d i epo che div er s e , s o n o c o n n o t at i d a i nc l usi one ne l l a Col l e zi one I c one , an i nt ernal organi ci t y an d u n f ol d ov e r XXL, m ak e s th e m a p e rm an e n t
un ’o rg a nicit à in te r n a e s i d i p an an o s u i ni zi a t a ne l 2019 c on l a r i e di zi one a peri od of t i me l ong e n ou g h to l e t c ol l e c ti on , w e l c om i n g y e ar af te r y e ar
un a rco t empo r al e s u f f i c i e n t e m e n te de l Me nhi r X X L, ne f a una c ol l e zi one t hem ent er peopl e’ s he ads . n e w p rodu c ts , e ac h e x p re s s i on of an
lung o da fa rli e n t r ar e n e l l a t e s ta pe r ma ne nt e , a c c og l i e ndo di a nno i n s tan t, a y e ar, a p e ri od, a s p e c i f i c
d e lle perso ne. i n a nno nuovi pr odot t i , c i a sc uno T he ICO NE proj ect was al s o b orn f rom e ra, w i th i ts u s e s an d c u s tom s .
e spr e ssi one di un i st a nt e , un a nno, t he desi re t o recover t h e h i s tory of a
Il pro g et t o I C O N E n as c e an c h e d al l a un pe r i odo, un’e poc a pr e c i sa , c on i company t hat , for m an y y e ars , di d
vo lont à di rec u p e r ar e l a s t o r i a d i suoi usi e c ost umi . not publ i sh i t s produc ts on c atal og s ,
un ’a z ienda che , p e r m o l t i an n i , n o n because i t worked onl y on a c on trac t
p u bblicò i suoi p r o d o t ti s u c atal o g o , basi s for an ex cl usi ve c l i e n te l e , w h o
p e rché la v o ra v a s u c o m m e s s a d i u n a asked for uni que pi ece s .
client ela esclu s i v a c h e l e c h i e d e v a
p e z z i unici.
24 25ICONE
empire ICONE empire (1961)
(1961)
Negli anni ‘60 una nota interior designer inglese fu chiamata a curare During the ‘60s a well-known English interior designer was called to
gli interni di un Building nei pressi di Central Park, a New York. take care of the interiors of a building, near Central Park, New York.
Avendovi già collaborato per alcuni progetti in Europa, si rivolse a Having previously collaborated on some projects in Europe, he turned
IVV per realizzare, sulla base di alcuni suoi schizzi, una collezione di to IVV for the creation, based on some of her sketches, of a collection NEW
vasi per la grande hall di ingresso e per altri ambienti dell’edificio. of vases for the large entrance hall and for other rooms of the
Nacque Empire, una linea di oggetti da arredo rigorosi nella loro building. Thus arose Empire, a line of furnishing objects deliberately
trasparenza, ma al tempo stesso caratterizzati da una personalità rigorous in their transparency, but at the same time characterized by
precisa, che si legge nella rastremazione della parte superiore e a precise personality, which can be read in the tapering of the upper NEW
nelle sottili linee di colore che lo attraversano. Nell’insieme, pezzi part and in the thin lines of color that cross it. Overall, timeless pieces,
senza tempo, che non hanno risentito delle mode e in grado di which have not being affected by trends and capable to be adopted as Vaso trasparente con bacchette
imporsi come oggetti di arredamento in sé. Soffiati integralmente furniture pieces in themselves. Entirely mouth blown with the colored
nere e bianche
a bocca, con le bacchette di colore applicate dal maestro in fase di rods added by the master glassmaker during the realization. The
Clear with black and white sticks vase
realizzazione. I nomi dei singoli modelli sono ancora quelli allora names of the individual models are still those then attributed by the
attributi dalla designer. designer.
8573.1 Empire Coffee Table
Ø cm. 6,5 - h cm. 30
Ø inch. 2,6 – h inch. 11,8
8574.1 Empire Living Med
Ø cm. 13,4 - h cm. 38
FURNISHING COMPLEMENTS
FURNISHING COMPLEMENTS
Ø inch. 5,3 – h inch. 15
8573.1 8574.1
NEW
NEW
8575.1 Empire Living Big
Ø cm. 18 - h cm. 49
Ø inch. 7,1 – h inch. 19,3
8572.1 Empire Hall
Ø cm. 16,5 - h cm. 60
Ø inch. 6,5 – h inch. 23,6
MB HW
8575.1 8572.1
26 27ICONE
bibbidi-bobbidi-boo ICONE bibbidi-bobbidi-boo (1959)
(1959)
Alla zucca sono stati per lungo tempo attribuiti poteri magici, Pumpkin has long been attributed with magical powers, narrated
narrati in tante leggende popolari e fiabe. Dietro questa zucca di in many popular legends and fairy tales. Behind this pumpkin lies
vetro si cela una di quelle storie che in vetreria capitano quando one of those stories that happen in the glassworks when a master
un maestro vetraio crea qualcosa per sé, spesso dando vita a degli glassmaker creates something for himself, often giving life to unique
oggetti unici. Fu soffiata in un solo esemplare nel ‘59, da uno dei objects. Blown in a single piece in ‘59, by one of the first IVV masters,
primi maestri di IVV, per farne dono alla figlia, innamorata della as a gift to his daughter, who was in love with the tale of Cinderella
favola di Cenerentola e della zucca che si tramuta in carrozza. Ci and of the pumpkin that turns into a carriage. He worked on it all
lavorò tutta la notte e si narra che fosse uno dei migliori, perché night and it is said that it was one of the best, because he created it
la creò senza l’ausilio di uno stampo. Soffiato integralmente a without the aid of a mold. Entirely blown by mouth, it is a vase that
bocca, è un vaso che presenta diverse difficoltà tecniche nella sua presents various technical difficulties in its realization, linked to shape
realizzazione, legate alla forma e alle dimensioni. and size, so much that also in this re-edition it was entrusted to the
most experienced IVV glass masters.
NEW
FURNISHING COMPLEMENTS
FURNISHING COMPLEMENTS
Vaso trasparente
Clear vase
8576.1
Ø cm. 27 - h cm. 28
Ø inch. 10,6 – h inch. 11
MB HW
8576.1
28 29ICONE ICONE
un’ottima annata ICONE un’ottima annata (1967)
(1967)
Dietro a questi oggetti, inediti assoluti di IVV, si cela un episodio Behind these objects, unpublished so far by IVV, lies an episode that took NEW NEW
avvenuto oltre cinquant’anni fa, emblema di una tradizione che si place over fifty years ago, the emblem of a tradition that is renewed every
rinnova ogni anno, all’arrivo dell’Autunno. Terminata la vendemmia, year, with the arrival of Autumn. After the harvest, the wine producers give
i produttori di vino danno un grande pranzo, per ringraziare chi ha a big lunch, to thank those who participated in the grape harvest. In 1967,
partecipato alla raccolta dell’uva. Nel 1967, un produttore di Chianti a Chianti Classico producer realized that the climate in his area had been Uva | Grape
Classico capì che il clima nella sua zona era stato ottimo e che il vino excellent and that this year’s wine would be memorable. To celebrate, he Centrotavola | Centerpiece
di quell’anno sarebbe stato memorabile. Per festeggiare, commissionò commissioned IVV to create some bunches of grape, apples and pears in Ø cm. 10,5 - h cm. 18,5
a IVV la creazione di alcuni grappoli d’uva, di mele e di pere in vetro blown glass, to make them the centerpieces with which to decorate the
Ø inch. 4,1 – h inch. 7,3
soffiato, per farne i centrotavola con cui addobbare i tavoli del pranzo. tables of the great lunch. Originally, they were made only colored. Since
In origine, furono realizzati solo colorati. Complice la loro grande objects like these are very popular again nowadays, due to the current 8582.1 Vinaccia I Burgundy
attualità, dovuta alla tendenza di abbellire le tavole con oggetti iconici, trend of embellishing the tables with iconic objects, IVV has decided to re- 8577.1 Trasparente e oro I
IVV ha deciso di rieditarli, aggiungendo anche la versione trasparente edit them, also adding the transparent version with gold dust given on the
con polvere d’oro data sul vetro. glass by the master while he blows them. Clear and gold
8582.1 8577.1
NEW NEW
FURNISHING COMPLEMENTS
FURNISHING COMPLEMENTS
Mela | Apple
Centrotavola | Centerpiece
Ø cm. 10 - h cm. 11,5
Ø inch. 3,9 – h inch. 4,5
8581.1 Verde I Green
8578.1 Trasparente e oro I
Clear and gold
8581.1 8578.1
NEW NEW
Pera | Pear
Centrotavola | Centerpiece
Ø cm. 8,5 - h cm. 15,5
Ø inch. 3,3 – h inch. 6,1
8580.1 Grigio fumo I Smoke grey
8579.1 Trasparente e oro I
Clear and gold
MB HW CM
8580.1 8579.1
30 31xyz xyz
Collezione in vetro trasparente e colorato nella massa
Collection in clear and solid colours glass
Collezione in vetro trasparente e colorato nella massa
Collection in clear and solid colour glass
Vaso trasparente ottica verticale stretta
Clear vertical optic vase
Reinventare il concetto di vaso all’insegna non solo della creatività Reinventing the concept of vase, not only in the name of creativity but
ma anche dell’impegno verso l’ambiente. XYZ nasce con l’obiettivo di also of commitment to the environment. The XYZ line was created with
8404.1
creare una famiglia di vasi che coniuga ampiezza di soluzioni estetiche the aim of creating a family of vases that combines the width of aesthetic
con il contenimento della realizzazione di stampi e di produzione di solutions with the containment of mold making and glass production, to Ø cm. 10,2 - h cm. 36
vetro, per ridurre il consumo di materie prime e di energia e, quindi, reduce the consumption of raw materials and energy and, therefore, of Ø inch. 4 - h inch. 14,2
dell’inquinamento atmosferico. La linea XYZ si articola in tre vasi., air pollution. The XYZ line is composed of three vases, a pocket emptier
uno svuota tasche e un portacandela, proposti in soluzioni estetiche and a candle holder, proposed in different aesthetic and chromatic
8405.1
e cromatiche diverse. Integralmente soffiati a bocca con colore dato solutions. Entirely mouth blown with color given in the mass of the glass.
Ø cm. 13,4 - h cm. 24
nella massa del vetro.
Ø inch. 5,3 - h inch. 9,4
MB HW
8404.1 8405.1
NEW NEW NEW
FURNISHING COMPLEMENTS
FURNISHING COMPLEMENTS
Vaso | Vase
Ø cm. 14,7 - h cm. 43,5
Ø inch. 5,8 - h inch. 17,1
MB HW CM
8615.1 Trasparente | Clear
8616.1 Rosa e traspatente |
Pink and clear
8617.1 Grigio bronzo e trasparente
Bronze grey and clear
8615.1 8616.1 8617.1
NEW NEW NEW
Vaso | Vase
Ø cm. 14,7 - h cm. 28
Ø inch. 5,8 - h inch. 11
MB HW CM
8612.1 Trasparente | Clear
8613.1 Rosa e trasparente
Pink and clear
8614.1 Grigio bronzo e trasparente
8612.1 8613.1 8614.1 Bronze grey and clear
32 33xyz xyz
Collezione in vetro trasparente e colorato nella massa
Collection in clear and solid colours glass
Collezione in vetro trasparente e colorato nella massa
Collection in clear and solid colour glass
Vaso | Vase
Ø cm. 14,7 - h cm. 21
Ø inch. 5,8 - h inch. 8,3 NEW NEW NEW
MB HW CM
Candeliere | Candleholder
Ø cm. 14,7 - h cm. 24
Ø inch. 5,8 - h inch. 9,5
8438.1 Trasparente ottica diamante
MB HW CM
Clear diamond optic
8609.1 Trasparente | Clear
FURNISHING COMPLEMENTS
FURNISHING COMPLEMENTS
8610.1 Rosa e trasparente
Pink and clear
8611.1 Grigio bronzo e trasparente
8438.1 Bronze grey and clear
8609.1 8610.1 8611.1 Candela non inclusa | Candle not included
Svuotatasche | Multipurpose tray
8407.1 Grigio bronzo ottica Ø cm. 14,7 - h cm. 10,5
verticale larga | Ø inch. 5,8 - h inch. 4,1
Bronze grey vertical large optic
MB HW CM
8408.1 Rosa ottica diamante | 8440.1 Trasparente ottica diamante |
Pink diamond optic Clear diamond optic
8442.1 Rosa ottica diamante |
Pink diamond optic
8440.1 8442.1 8443.1 8443.1 Grigio bronzo ottica verticale larga |
Bronze grey vertical large optic
8407.1 8408.1
34 35my secret wish my secret wish
Collezione in vetro decorato
Collection in decorated glass
Collezione in vetro decorato
Collection in decorated glass
Scatola I Box
Una collezione di preziose scatole con coperchio dedicate a A collection of precious boxes with lid dedicated to themselves. To keep Ø cm. 12 - h cm. 7
sé stessi. Per custodire gioie, tenere oggetti, offrire cioccolatini jewels and objects, offer chocolates or store the keys when you return Ø inch. 4,7 - h inch. 2,7
o riporre le chiavi quando si rientra a casa. Realizzate in vetro home. Made of blown glass, which hides the content, they are available in
soffiato, caratterizzato da un’ottica che nasconde il contenuto, sono clear, clear with lid satin or decorated with blackboard coating – where smb PR Hw Hd
disponibili in trasparente, trasparente con coperchio satinato o you can write with a chalk on – or decorated externally in gold, silver,
decorato con rivestimento in lavagna – su cui si può scrivere con un bronze and, internally, in silver.
normale gessetto - oppure decorata esternamente in oro, argento, 8530.3 Decoro specchiato oro |
bronzo e, internamente, in argento.
Mirror gold decoration
8530.3
FURNISHING COMPLEMENTS
FURNISHING COMPLEMENTS
8530.4 Decoro specchiato bronzo |
Mirror bronze decoration
8530.4
8530.2 Decoro specchiato argento |
Mirror silver decoration
8530.2
36 37the WOW effect...
Scatola I Box
Ø cm. 12 - h cm. 7
Ø inch. 4,7 - h inch. 2,7
smb PR Hw Hd
Blackboard coating.
Write on with a chalk
8530.5 Trasparente con coperchio
NEW NEW decoro lavagna I
Clear with blackboard coated lid
8531.2 Trasparente con coperchio
satinato I
good Clear with satin lid
Design | Matteo Giarrè con IVV
food
FURNISHING COMPLEMENTS
FURNISHING COMPLEMENTS
Cod. 8530.5
8530.5 8531.2
is like
NEW NEW
Scatola I Box
Ø cm. 12 - h cm. 7
Ø inch. 4,7 - h inch. 2,7
smb PR
8530.1 Trasparente | Clear
8531.1 Trasparente | Clear
8530.1 8531.1
a jewel...
Cod. 8531.2
38 39The Home & Table Collection
2021
Glassmakers Glassmakers
ITALIA ITALIA
40 41DIAMANTé DIAMANTé Collezione in vetro trasparente e decorato
Collection in clear and decorated glass
NEW
Collezione in vetro trasparente e DECORATO Trasparente
Collection in clear and DECORATED glass Clear
6230.1 Ciotolino|Small cup
Ø cm. 9 - h cm. 3,5
Ø inch. 3,5 - h inch. 1,4
8566.1 Set caviale
Caviar set
Ø cm. 18 - h cm. 5,5
6230.1 8566.1 Ø inch. 7,1- h inch. 2,2
plates, trays, bowls and accessories
plates, trays, bowls and accessories
6691.1 Piatto antipasto |
Starter bowl
Ø cm. 21 - h cm. 4
Ø inch. 8,3 - h inch. 1,6
6672.1 Piatto pasta I Pasta bowl
Ø cm. 30 - h cm. 7
Ø inch. 11,8 – h inch. 2,8
6691.1 6672.1
NEW
NEW
8592.1 Vassoio ovale I Oval tray
cm. 43x16 - h cm 2
inch. 17X6,3 – h inch. 0,8
8591.1 Vassoio ovale I Oval tray
cm. 34x15 - h cm 2
8592.1 8591.1 inch. 13,4x5,9 – h inch. 0,8
NEW
8593.1 Coppa | Bowl
cm. 28x28 - h cm 7
inch. 11x11 – h inch. 2,8
PR DR
8593.1
42 43Collezione in vetro trasparente e decorato Collezione in vetro trasparente e decorato
Folies Collection in clear and decorated glass
Folies Collection in clear and decorated glass
Decoro glitter oro
NEW champagne
Gold glitter decoration
8589.3 Piatto I Plate
Ø cm. 22 - h cm. 3
Ø inch. 8,7 – h inch. 1,2
8288.3 Piatto I Plate
NEW Trasparente | Clear
Ø cm. 28 - h cm. 5
8589.3 8288.3 Ø inch. 11 – h inch. 2
8589.1 Piatto I Plate
Ø cm. 22 - h cm. 3
Ø inch. 8,7 – h inch. 1,2
NEW
8287.3 Piatto I Platter
8288.1 Piatto I Plate Ø cm. 37 - h cm. 3,5
Ø cm. 28 - h cm. 5
plates, trays, bowls and accessories
plates, trays, bowls and accessories
Ø inch. 14,6 – h inch. 1,4
Ø inch. 11 – h inch. 2
8589.1 8288.1 8590.2 Coppetta I Individual bowl
Ø cm. 18 - h cm. 5,5
Ø inch. 7,1 – h inch. 2,2
8590.2
8287.3
8287.1 Piatto I Platter
NEW Ø cm. 37 - h cm. 3,5
Ø inch. 14,6 – h inch. 1,4 8305.2 Coppa | Bowl
Ø cm. 25 - h cm. 6
8590.1 Coppetta | Ø inch. 9,8 – h inch. 2,4
Individual bowl
Ø cm. 18 - h cm. 5,5 8289.2 Coppa | Bowl
Ø inch. 7,1 – h inch. 2,2 Ø cm. 33 - h cm. 9,5
Ø inch. 13 – h inch. 3,7
8287.1 8590.1
8305.2 8289.2
8305.1 Coppa | Bowl
Ø cm. 25 - h cm. 6 8291.2 Vassoio I Tray
Ø inch. 9,8 – h inch. 2,4 cm. 52x22,5 - h cm. 5
inch. 20,5x8,9 – h inch. 2
8289.1 Coppa | Bowl 8290.3 Centrotavola I Centrepiece
Ø cm. 33 - h cm. 9,5 cm. 50x29 - h cm. 9
Ø inch. 13 – h inch. 3,7 inch. 19,7x11,5 – h inch. 3,6
8291.2 8290.3
8305.1 8289.1 PR DR
8358.2 Centrotavola I Centrepiece
Ø cm. 41 - h cm. 11
Ø inch. 16,1 – h inch. 4,3
PR HW HD
8358.2
44 45Collezione in vetro trasparente e decorato
Folies Collezione in vetro trasparente e decorato Folies Collection in clear and decorated glass
Collection in clear and decorated glass
NEW Decoro metallizzato tortora
NEW Decoro metallizzato grigio perla
Pearl grey metallic decoration Tortoise metallic decoration plate
8589.5 Piatto I Plate 8589.7 Piatto I Plate
Ø cm. 22 - h cm. 3 Ø cm. 22 - h cm. 3
Ø inch. 8,7 – h inch. 1,2 Ø inch. 8,7 – h inch. 1,2
8288.7 Piatto I Plate 8288.9 Piatto I Plate
Ø cm. 28 - h cm. 5 Ø cm. 28 - h cm. 5
8589.5 8288.7 Ø inch. 11 – h inch. 2 8589.7 8288.9 Ø inch. 11 – h inch. 2
NEW 8287.7 Piatto I Platter NEW 8287.9 Piatto I Platter
plates, trays, bowls and accessories
Ø cm. 37 - h cm. 3,5
plates, trays, bowls and accessories
Ø cm. 37 - h cm. 3,5
Ø inch. 14,6 – h inch. 1,4 Ø inch. 14,6 – h inch. 1,4
8590.3 Coppetta I Individual bowl 8590.4 Coppetta I Individual bowl
Ø cm. 18 - h cm. 5,5 Ø cm. 18 - h cm. 5,5
Ø inch. 7,1 – h inch. 2,2 Ø inch. 7,1 – h inch. 2,2
8590.3 8590.4
8287.7 8287.9
8305.5 Coppa | Bowl
8305.4 Coppa | Bowl
Ø cm. 25 - h cm. 6
Ø cm. 25 - h cm. 6
Ø inch. 9,9 – h inch. 2,4
Ø inch. 9,9 – h inch. 2,4
8289.5 Coppa | Bowl
8289.4 Coppa | Bowl
Ø cm. 33 - h cm. 9,5
Ø cm. 33 - h cm. 9,5
Ø inch. 13 – h inch. 3,7
Ø inch. 13 – h inch. 3,7
8305.4 8289.4 8305.5 8289.5
8291.4 Vassoio I Tray 8291.5 Vassoio I Tray
cm. 52x22,5 - h cm. 5 cm. 52x22,5 - h cm. 5
inch. 20,5x8,9 – h inch. 2 inch. 20,5x8,9 – h inch. 2
8290.7 Centrotavola I Centrepiece 8290.9 Centrotavola I Centrepiece
cm. 50x29 - h cm. 9 cm. 50x29 - h cm. 9
inch. 19,7x11,5 – h inch. 3,6 inch. 19,7x11,5 – h inch. 3,6
8291.4 8290.7 8291.5 8290.9
8358.3 Centrotavola I Centrepiece 8358.4 Centrotavola I Centrepiece
Ø cm. 41- h cm. 11 Ø cm. 41 - h cm. 11
Ø inch. 16,1 – h inch. 4,3 Ø inch. 16,1 – h inch. 4,3
PR DR HD PR DR HD
500 500
8358.3 8358.4
46 47ALL IN ONE ALL IN ONE Collezione in vetro trasparente
Collection in clear glass
Collezione in vetro trasparente Trasparente
Collection in clear glass NEW Clear
8587.1 Piatto antipasto/
dessert |
Starter / dessert plate
Ø cm. 16 - h cm. 2
Ø inch. 6,3 - h inch. 0,8
8587.1
NEW NEW
8584.1 Portapane | Bread bin
cm. 20x15 - h cm. 4,3
inch. 7,9x5,9 - h inch. 1,7
plates, trays, bowls and accessories
plates, trays, bowls and accessories
8586.1 Portapane | Bread bin
cm. 30x21 - h cm. 5,5
Ø inch. 11,8x8,3 - h inch. 2,2
Design | Matteo Giarrè con IVV
8584.1 8586.1
5525.1 Ciotolino|Small cup
cm 8,5x8,5 - h cm. 2,6
inch 3,3x3,3 - h inch. 1
Minimo|Minimum
6 pz.|pcs
5017.1 Coppa I Bowl
Ø cm. 33 - h cm. 7,5
Ø inch. 13 – h inch. 2,9
5527.1 Coppa I Bowl
cm. 28x28 - h cm. 8
5525.1 5017.1 5527.1
inch. 11x11 – h inch. 3,1
8366.1 Centro quadrato
Squared centrepiece
cm. 37x37 - h cm. 7,5
inch. 14,6x14,6 – h inch. 2,9
8365.1 Centro rettangolare
Rectangular centrepiece
cm. 48x22 - h cm. 7
inch. 18,9x8,7 - h inch. 2,8
8366.1 8365.1
PR DR
family
pag. 68
48 49Orizzonte orizzonte Collezione in vetro trasparente decorato
Collection in clear decorated glass
Collezione in vetro trasparente CON DECORO ORO
Collection in clear glass with gold decoration
Trasparente decoro oro sfumato
Clear gold decoration
NEW 3444.1 Coppetta I Individual bowl
Ø cm. 19 - h cm. 5,8
Ø inch. 7,5 – h inch. 2,3
8594.1 Set caviale
plates, trays, bowls and accessories
plates, trays, bowls and accessories
Caviar set
Ø cm. 19 - h cm. 5,8
Ø inch. 7,5 - h cm. 2,3
PR HW HD
3444.1 8594.1
2896.10 Coppa I Bowl
Ø cm. 25 - h cm. 6,5
Ø inch. 9,8 – h inch. 2,6
1148.15 Coppa I Bowl
Ø cm. 33 - h cm. 9
Ø inch. 13 – h inch. 3,5
PR HW HD
2896.10 1148.15
family
pag. 67
50 51Collezione in vetro trasparente e colorato nella massa Collezione in vetro trasparente e colorato nella massa
MULTICOLOR Collection in clear and solid colour glass MULTICOLOR Collection in clear and solid colour glass
Calice liquore | Liqueur glass
Ø cm. 6,4 - h cm. 7,8 - cl. 7
Ø inch. 2,5 - h inch. 3,1 - oz. 2,4
MB DR CM
Bottiglia I Bottle
Ø cm. 10 - h cm. 32 - lt. 1,3 5342.1 Set 6 colori assortiti bicolore
Ø inch. 3,9 - h inch. 12,6 - oz. 43,9 Set 6 assorted colors
5342.1
MB DR CM
Coppetta
6768.1 Trasparente con tappo
Individual bowl
Clear with cap
Ø cm. 10,5 - h cm. 6,3 - cl. 30
Ø inch. 4,1 - h inch. 2,5 - oz. 10,1
6769.1 Ambra con tappo verde acido NEW
glasses, bowls, bottles and jugs
Amber with acid green cap
SMB DR CM
glasses, bowls, bottles and jugs
6770.1 Ametista con tappo turchese
Amethyst with tourquoise cap Monocolore I Single color
8547.2
8547.2 Set 6 trasparente | Set 6 clear
6768.1 6769.1 6770.1 8553.2 Set 6 blu indaco I Set 6 indigo blue
8548.2 Set 6 verde acido I Set 6 acid green
8552.2 Set 6 grigio bronzo | Set 6 bronze grey
8545.2 Set 6 turchese I Set 6 turquoise
Brocca I Pitcher
8551.2 Set 6 grigio tortora I Set 6 dove grey
Ø cm. 15,3 - h cm. 18,5 - lt. 1,7
Ø inch. 6 - h inch. 7,3 - oz. 57,5 8554.2 Set 6 ametista I Set 6 amethyst
8553.2 8548.2 8552.2
MB DR CM Colori assortiti : blu indaco, verde acido,
grigio bronzo, turchese, grio tortora,
ametista
5094.1 Trasparente | Clear
Assorted colours : indigo blue, acid green
5095.1 Ambra con manico verde bronze grey, turquoise, dove grey, amethyst
Amber with acid green handle 8549.1 Set 6 colori assortiti |
Set 6 assorted colors
5096.1 Ametista con manico turchese 8545.2 8551.2 8554.2
5094.1 5095.1 5096.1 Amethyst with tourquoise handle
Set notte I Night set
Ø cm. 10,7 - h cm. 14,8 - lt. 0,7 Coppetta con piede | Individual footed-bowl
Ø inch. 4,2 - h inch. 5,8 - oz. 23,7 Ø cm. 11,2 - h cm. 10,6 - cl. 43
Bicchiere cl. 22 - oz. 7,4 Ø inch. 4,4 - h inch. 4,2 - oz. 14,5
MB DR CM MB DR CM
7589.1 Bottiglia ambra I Amber bottle
5097.1 Set 6 colori assortiti bicolore
Bicchiere verde I Acid green tumbler
Set 6 assorted colors
7588.1 Bottiglia ametista I Amethyst bottle
Bicchiere turchese I Tourquoise tumbler
7589.1 7588.1
5097.1
52 53Glassmakers
ITALIA
IVV si riserva la facoltà di modificare in qualunque momento e senza preavviso Creativity | dnart srl
le caratteristiche tecniche degli elementi illustrati nel presente catalogo.
I colori e le dimensioni degli articoli rappresentati nelle foto sono puramente indicativi e possono subire leggere variazioni dovute all’artigianalità della nostra
art direction | Ilaria becciolini
produzione. ivv marketing direction | alessio petrelli
ivv technical supervision and editing | alessandro alberti
IVV reserves the right to change without prior notice technical specifications
of any product illustrated in this catalogue.
photo| Nedo Baglioni - Studio Cappelli - Comm&Media - arrigo Coppitz - Carlo Guttadauro -
The colours and dimensions of the items represented in the photos are purely indicative and may undergo slight variations due to the craftsmanship of our production. Aurelio patella (glant studio agency) - Mauro Spacca - Luca Visentin
Copyright ivV january 2021
Industria Vetraria Valdarnese IVV Soc. Coop.
Lungarno Guido Reni, 60
52027 S. Giovanni Valdarno (AR) Italy
Tel +39 055 944444 Fax +39 055 944447
info@ivvnet.it - www.ivvnet.it
54 55Glassmakers
ITALIA
ivvnet.it
56Puoi anche leggere