Doors are made to be opened - Glas Italia
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
01_ _02 Aladin _ Sherazade Design Piero Lissoni 05_ Aladin Swing Plain Duo 01_ Sherazade Slide 06_ 02_ Aladin Pocket Duo Doors Sherazade Pocket you might 03_ Sherazade Swing 07_ want to Plain Disegni Tecnici + open. Finiture Doors 04_ you Sherazade Swing Frame might want to close.
Sherazade Slide Finitura pannello: Cristalli extralight con rete - 531. wide bronze Finitura alluminio: 313. anodizzato bronzo s Maniglia senza supporto 01 Panel finish: Extralight glass with mesh - 531. wide bronze Aluminium finish: 313. anodized bronze s Handle without support
Sherazade Slide _14 Sherazade Finitura pannello : Cristalli Slide riflettenti trasparenti - 504. riflettente chiaro Finitura alluminio : 314.anodizzato dark brown s Maniglia senza supporto 01 Panel finish : Reflecting transparent glass - 504. riflettente chiaro Aluminium finish : 314. anodized dark brown s Handle without support
Sherazade Finitura pannello: Cristalli Slide stampati trasparenti - 523.stampato quadretti Finitura alluminio : 313. anodizzato bronzo s Maniglia senza supporto 01 Panel finish: Patterned transparent glass - 523. stampato quadretti Aluminium finish : 313. anodized bronze s Handle without support
Sherazade Pocket _20 02 Sherazade Pocket
Sherazade Finitura pannello: Cristalli Pocket con tessuti - 557. pura seta grigio Finitura alluminio: 313. anodizzato bronzo s Maniglia con nottolino 02 Panel finish: Glass with fabrics - 557. pura seta grigio Aluminium finish: 313. anodized bronze s Handle with revolving plug
03 Sherazade Swing Plain
Sherazade Finitura pannello: Cristalli Swing stampati trasparenti - Plain 523. stampato quadretti Finitura alluminio : 314. anodizzato dark brown s Maniglia senza blocco 03 Panel finish: Patterned transparent glass - 523. stampato quadretti Aluminium finish : 314. anodized dark brown s Handle without block
Sherazade Swing Plain _30
Sherazade Swing Plain _32 Sherazade Swing Plain Finitura pannello: Legni - 704. ebano rigato Finitura alluminio: 314. anodizzato dark brown s Maniglia con nottolino 03 Panel finish: Woods - 704. ebano rigato Aluminium finish: 314. anodized dark brown s Handle with revolving plug
33_ Sherazade Swing Plain
Sherazade Swing Plain _36 Sherazade Finitura pannello: Legni - Swing 703. rovere fiammato nero Plain Finitura alluminio: 314. anodizzato dark brown s Maniglia con nottolino 03 Panel finish: Woods - 703. rovere fiammato nero Aluminium finish: 314. anodized dark brown s Handle with revolving plug
Sherazade Swing Frame _38 04 Sherazade Swing Frame
Sherazade Finitura pannello: Cristalli Swing acidati bifacciali - 604. Frame acidato bifacciale fumé Finitura alluminio: 314. anodizzato dark brown s Maniglia senza blocco 04 Panel finish: Double faced acid-etched glass - 604. acidato bifacciale fumé Aluminium finish: 314. anodized dark brown s Handle without block
Aladin Swing Plain Duo _42 05 Aladin Swing Plain Duo
Aladin Swing Plain Duo Finitura pannello: Cristalli stampati - 520. flutes Finitura alluminio: 314. anodizzato dark brown s Maniglia senza blocco 05 Panel finish: Patterned glass - 520. flutes Aluminium finish: 314. anodized dark brown s Handle without block
Aladin Swing Plain Duo _48
Aladin Swing Plain Finitura Pannello : Gres - Duo 806. cemento antracite Finitura alluminio : 300. verniciato bianco ral 9016 Pomolo senza blocco 05 Panel finish : Stoneware - 806. cemento antracite Aluminium finish : 300. verniciato bianco ral 9016 Knob without block
51_ Aladin Swing Plain Duo
Aladin Swing Plain Duo _54 Aladin Swing Finitura pannello: Plain Gres - 807. marmo atlas Duo marrone Finitura alluminio: 314. anodizzato dark brown s Maniglia senza blocco 05 Panel finish: Stoneware - 807. marmo atlas marrone Aluminium finish: 314. anodized dark brown s Handle without block
Aladin Swing Plain Duo _56
Aladin Swing Plain Finitura pannello: Duo Gres - 800. pietra grigio chiaro Finitura alluminio: 315. anodizzato inox s Maniglia senza blocco 05 Panel finish: Stoneware - 800. pietra grigio chiaro Aluminium finish: 315. anodized inox s Handle without block
Aladin Swing Plain Duo _60
Aladin Finitura pannello: Swing Gres - 801. pietra grigio Plain medio Duo Finitura alluminio: 315. anodizzato inox s Maniglia senza blocco 05 Panel finish: Stoneware - 801. pietra grigio medio Aluminium finish: 315. anodized inox s Handle without block
06 Aladin Pocket Duo
Aladin Finitura pannello: Pocket Legni 701. rovere fiammato sabbia Duo Finitura alluminio: 313. anodizzato bronzo s Maniglia senza supporto 06 Panel finish: Woods 701. rovere fiammato sabbia Aluminium finish: 313. anodized bronze s Handle without support
Disegni tecnici + Finiture _68 07 Disegni tecnici + Finiture
Sistema scorrevole / Sliding system IT EN FR ES DE Il sistema scorrevole The sliding system is Le système coulissant se El sistema corredero Schiebsystem è composto da un binario composed by an compose d’un rail réglable à está compuesto por una besteht aus einer regolabile a una o più vie, adjustable one-way or une ou plusieurs voies, guía regulable a una o verstellbaren Ein- oder contenuto in una trave more-ways rail, contained contenu dans une poutre más vías, contenida en Mehrläufigschiene, die in d’alluminio con fissaggio a in an aluminium beam, fixed en aluminium avec fixation una viga de aluminio con einem Tragbalken aus parete o a soffitto, incassata whether on the wall or on the au mur ou au plafond, fijación a pared o a techo, Aluminium enthalten ist. nel cartongesso o sospesa. ceiling , recessed into the encastrée dans le empotrada en el pladur o Der Tragbalken, wird an der Trave e binario vengono drywall or hanging. Beam Placoplatre ou suspendu. suspendida. La viga y la guía Wand oder an der Decke forniti sezionati su misura. and rail are supplied custom- Poutre et rail sont fournis están equipadas cortadas a befestigt, integriert im Le ante, prodotte nella cut. The glass doors, coupés sur mesure. medida. El sistema no tiene Gipskarton oder hängend. versione mono lastra Aladin produced in the single glass Les portes en cristal, guía a suelo. Las puertas en Der Tragbalken und die Slide Mono, Sherazade Slide version Aladin Slide Mono, produites dans la version cristal, producidas Schiene sind vorhanden o doppia lastra Aladin Slide Sherazade Slide or double cristal simple, Aladin Slide en la versión mono nach Maß geschnitten. Die Duo, con telaio d’alluminio glass Aladin Slide Duo, Mono, Sherazade Slide vidrio Aladin Slide Mono, Einzelglas Aladin Slide disponibile in quattro aluminium frame available ou double cristal, Aladin Sherazade Slide o doble Mono, Sherazade Slide finiture, vengono appese al in four different aluminium Slide Duo, avec cadre en vidrio Aladin Slide Duo, oder Doppelglas Aladin binario per mezzo di carrelli finishing, are hanged on the aluminium disponible en con el marco de aluminio, Slide Duo hergestellten con scorrimento fluido e rail thanks to carriages with quatre finitions, sont disponible en cuatro Glastüren mit silenzioso. fluid and silent sliding. The accrochées au rail au moyen medidas, se cuelgan a la Aluminiumrahmen, in vier La chiusura delle ante, closing of the doors, thanks de chariots avec glissement guía por medio de Ausführungen verfügbar, grazie a dei rallentatori to a soft motion placed at doux et silencieux. La carretillas con werden durch Laufwagen posti a fine corsa, risulta the end of the rail, is very fermeture des portes, desplazamiento fluido y mit fließendem und essere molto dolce e soft and precise. Doors can grâce à un système de silencioso. El cierre de las geräuschlosem Lauf an die precisa. Le ante possono be also blocked and used ralentissement en fin de puertas es muy suave y Schiene aufgehängt. anche essere bloccate e as fixed wall partitions. It course, est très douce et preciso, gracias a un sistema Das Türschließen, durch ein utilizzate come pannellature is possible to assemble précise. Les portes peuvent de ralentización puesto al Endlauf-Verlangsamungs- divisorie fisse; è inoltre different handles with or aussi être bloquées et final de la guía. System, ist ganz leicht und possibile montare maniglie without lock and different utilisées Las puertas se pueden genau. Die Paneele können con o senza serratura e kinds of door-strikers comme panneaux de bloquear y utilizar como blockiert und als feste profili di profiles. The system has no cloisonnement fixes ; c’est paneles divisorios fijos; Trennwände verwendet battuta di diverse tipologie. Il guiding tracks. en outre possible monter es también posible montar werden: es ist auch sistema non ha guida a terra. poignées avec ou sans manillas con o sin möglich, Klink mit oder ohne serrure et différents cerraduras y perfiles de Schloss und verschiedene modèles de profil de golpe de diferentes tipos. Anschlagsprofile feuillure. Le système n’a pas El sistema no tiene guía a der Seitenleisten zu de guidage au sol. suelo. montieren. Das System hat keine Bodenführung.
sistema scorrevole / sliding system sistema scorrevole / sliding system Binario a 1 via / 1 way rail Binario a 1 via / 1 way rail Binario a parete / Binario a soffitto / Wall rail Ceiling rail Binario a parete Binario a soffitto cartongesso / cartongesso / Wall rail in Ceiling rail in plasterboard plasterboard
sistema scorrevole / sliding system sistema scorrevole / sliding system Binario a 2 vie / 2 ways rail Binario a 2 vie / 2 ways rail Binario a parete / Binario a soffitto / Wall rail Wall rail Binario a parete Binario a soffitto cartongesso / cartongesso / Wall rail in Wall rail in plasterboard plasterboard
sistema scorrevole / sliding system sistema scorrevole / sliding system Binario a 2 vie / 2 ways rail Binario a 3 vie / 3 ways rail Ipotesi progettuali / project configurations Ipotesi progettuali / project configurations Binario sospeso / Binario a soffitto / Hanging rail Wall rail Binario a soffitto cartongesso / Wall rail in plasterboard
Sherazade Slide IT EN FR ES DE Sherazade Slide è un’anta Sherazade Slide is a door Sherazade Slide est une Sherazade Slide es una Sherazade Slide ist eine caratterizzate da grande characterized by great porte caractérisée par une puerta caracterizada por la Schiebtür, von großer eleganza e cura dei dettagli, elegance and attention to grande élégance et le soin gran elengancia y atención Eleganz und besonderer con vetro temperato details. The monolithic des détails, avec un verre a los detalles. Qualität des Details monolitico da 6 mm o 6 mm. or laminated 3+3 trempé monolithique de 6 El cristal templado monolitico gekennzeichnet. stratificato 3+3 mm inserito mm thick tempered glass mm ou stratifié 3+3 mm de 6 mm o estratificado Das Glas kann 6 mm. stark tramite una guarnizione is inserted by means of a inséré par un joint au milieu 3+3 mm está insertado por monolithisch al centro di un telaio seal in the center of the de un cadre en aluminium, medio de una junta en el gehärtet oder 3+3 mm. d’alluminio, fornito in quattro aluminium frame, which is fourni en quatre finitions centro del marco de stark beschichtet sein und diverse finiture. supplied in four different différents. aluminio, suministrado en es ist mittels einer Dichtung I vetri, disponibili in una finishes. The glasses are Les verres sont disponibles cuatro diferentes acabados. in der Mitte eines vastissima gamma di finiture, available in a wide range of dans une large gamme de Los cristales, disponibles Aluminiumrahmens sono certificati secondo finishes and they are certified finitions, ils sont certifiés en una amplia gama de eingesetzt, der in vier le normative di sicurezza according to the safety selon les normes de sécurité acabados, son certificados verschiedenen Ausführungen ANSI Z97.1 e UNI ENI 2150. regulations ANSI Z97.1 and ANSI Z97.1 et UNI ENI según las normativas de erhältlich ist. Sono disponibili anche UNI ENI 2150. Panels in 2150. Panneaux en grès et seguridad ANSI Z97.1 y UNI Die Gläser, die in einer pannelli in gres o in legno, stoneware and in wood bois en diffèrentes finitions ENI 2150. Vielzahl von Ausführungen con diverse finiture ed with different finishes and et essences sont ègalement Estàn disponibles tambièn erhältlich sind, sind gemäß essenze. essences are available too. disponibles. paneles de gres y madera ANSI Z97.1 und UNI ENI con diferentes acabados y 2150 zertifiziert. esencias. Gres-und Holzpaneele in verschiedenen Ausführungen und Hölzern sind ebenfalls erhältlich.
Disegni tecnici + Finiture _80 Sherazade Slide Design Piero Lissoni 38 codice / code : SSL Maniglie Sherazade Slide / Sherazade Slide Handles maniglia senza supporto / maniglia con supporto / maniglia con nottolino / handle without support handle with support handle with revolving plug codice / code : codice / code : codice / code : MSSS MCSS MCNS
Profili di battuta / Door striker profile Profilo di battuta anta / Profilo di battuta anta / frontale / 24 door frontale per serratura 24 door / Front door striker profile Front door striker 47 47 profile for lock guarnizione / guarnizione / seal seal profilo / profilo / profile profile Profilo di battuta 50 profilo / Profilo di battuta 50 profilo / laterale / profile laterale per serratura profile / Side door striker 30 30 profile Side door striker profile for lock Versione binari a 1 aggancio a parete / aggancio a parete / via / system wall clamp Versione binari a 1 system wall clamp via / anta / anta / 1 way rail version door door 1 way rail version Profilo di battuta 100 profilo / laterale / profile Side door striker 30 profile Versione binari a 2 aggancio a parete / vie / system wall clamp anta / 2 ways rail version door
Sherazade Pocket IT EN FR ES DE Le ante Sherazade Pocket, The Sherazade Pocket Les portes Sherazade Las puertas Sherazade Sherazade Pocket Türen prodotte su misura e doors are custom-made, Pocket, produites sur Pocket son producidas werden nach Maß hergestellt perfettamente integrabili nei can be integrated into the mesure et parfaitement a medida y son und sind mit den più diffusi sistemi di porte most common systems of intégrables dans les plus perfectamente meistverbreiteten scorrevoli a scomparsa frameless sliding pocket diffuses systèmes de portes integrables en los sistemas Führungsschienensystemen senza stipite, quali Scrigno doors such as Scrigno coulissantes à galandage de puertas correderas von rahmenlosen Schiebe- Essential® Scorrevole ed Essential® sliding and sans cadre comme Scrigno empotradas sin jamba más Taschentüren wie Scrigno Eclisse® SyntesisLine, Eclisse® Syntesis Line and Essential® coulissant et utilizados, como Scrigno Essential® und Eclisse® hanno un vetro temperato The monolithic 6 mm. or Eclisse® Syntesis Line, ont Essential® corredera SyntesisLine kombinierbar. monolitico da 6 mm o laminated glass 3+3 mm un verre monolithique y Eclisse® Syntesis Line. Das Glas kann 6 mm. stark stratificato 3+3 mm inserito thick tempered glass is trempé 6 mm ou stratifié Estos paneles tienen un monolithisch gehärtet oder tramite una guarnizione inserted by means of a seal 3+3 mm inséré par un joint cristal templado monolítico 3+3 mm. stark beschichtet al centro di un telaio in the center of the aluminum au milieu de un cadre en de 6 mm o estratificado sein und es ist mittels d’alluminio, fornito in frame, which is supplied in aluminium, fourni en quatre 3+3 mm está insertado por einer Dichtung in der Mitte quattro diverse finiture. four different finishes. finitions différents. medio de una junta en el eines Aluminiumrahmens I vetri, disponibili in una The glass, available in a Les verres sont disponibles centro del marco de eingesetzt, der in vier vastissima gamma di finiture, wide range of finishes dans une large gamme de aluminio, suministrado en verschiedenen Ausführungen sono certificati secondo le are certified according to finitions, ils sont certifiés cuatro diferentes acabados. erhältlich ist. normative di sicurezza ANSI the safety regulation ANSI selon les normes de sécurité Los cristales, disponibles Die Gläser, die in einer Z97.1 e UNI ENI 2150. Z97.1 and UNI EN12150. ANSI Z97.1 et UNI ENI en una amplia gama de Vielzahl von Ausführungen Sono disponibili anche Panels in stoneware and in 2150. Panneaux en grès et acabados, son certificados erhältlich sind, sind gemäß pannelli in gres o in legno, wood with different finishes bois en diffèrentes finitions según las normativas de ANSI Z97.1 und UNI ENI con diverse finiture ed and essences are available et essences sont également seguridad ANSI Z97.1 y UNI 2150 zertifiziert. Gres- essenze. too. The two versions, with disponibles.Les deux ENI 2150. Estàn disponibles und Holzpaneele in Le due versioni ad anta single or double door, versions, avec porte simple tambièn paneles de gres verschiedenen Ausführungen singola e ad anta doppia can be supplied with or ou double y madera con diferentes und Hölzern sind ebenfalls possono essere fornite con without the lock. Subframes porte sont fournies avec ou acabados y esencias. erhältlich. Die zwei Varianten, o senza serratura. for plasterboard or brick sans serrure. Sur demande Las dos versiones, con Einzeltür A richiesta vengono forniti walls can be provided on les contre-châssis pour puerta singula o doble, und Doppeltür, können anche i controtelai per demand. Placoplatre et pour béton pueden ser suministradas mit oder ohne Schloss cartongesso e intonaco. sont fournis. con o sin cerradura. vorhanden sein. Auf Wunsch A petición pueden können Doppelrahmen ser suministrados los für Gipskarton- und contramarcos para pladur y Betonwände geliefert ladrillo. werden.
Sherazade Pocket Design Piero Lissoni Maniglie Sherazade Pocket anta controtelai / singola / subframes Sherazade Pocket single door handles 38 maniglia / nicchia muro / handle wall niche anta / door maniglia senza supporto / maniglia con supporto / maniglia con nottolino / handle without support handle with support handle with revolving plug codice / code : codice / code : codice / code : codice / code : SPO1 MSSS MCSS MCNS
Sherazade Pocket Design Piero Lissoni Maniglie Sherazade Pocket anta controtelai / doppia / subframes Sherazade Pocket double door handles 38 maniglia / nicchia muro / handle wall niche anta / door maniglia senza supporto / maniglia con supporto / maniglia con nottolino / handle without support handle with support handle with revolving plug codice / code : codice / code : codice / code : codice / code : SPO2 M2SSS M2CSS M2CNS
Sherazade Pocket Frame Design Piero Lissoni stipite / Maniglie Sherazade jamb controtelai / Pocket Frame nicchia muro / subframes anta singola / wall niche Sherazade Pocket Frame single door handles 38 profilo di battuta / door striker profile maniglia / 58.5 handle anta / door maniglia senza supporto / maniglia con supporto / maniglia con nottolino / handle without support handle with support handle with revolving plug codice / code : codice / code : codice / code : codice / code : SPOF1 MSSS MCSS MCNS Ipotesi progettuali / Project configurations apertura destra / right opening apertura sinistra / left opening
Sherazade Pocket Frame Design Piero Lissoni stipite / jamb Maniglie Sherazade nicchia muro / Pocket Frame wall niche anta doppia / controtelaio / subframe Sherazade Pocket Frame double door handles 38 maniglia / handle anta / maniglia doppia senza maniglia doppia codice door supporto / maniglia doppia con supporto / con nottolino / double handle double handle with support double handle without support with revolving plug codice / code : codice / code : codice / code : codice / code : SPOF2M M2SSS M2CSS M2CNS Ipotesi progettuali / Project configurations doppia apertura / double opening
Sherazade Swing Plain IT EN FR ES DE Sherazade Swing Plain Sherazade Swing Plain is Sherazade Swing Plain Sherazade Swing Plain Sherazade Swing Plain ist è una porta a battente a custom made swing door est une porte battante es una puerta batiente eine Drehtür bündig mit der prodotta su misura, che with a concealed frame, produite sur mesure, qui producida a medida, que Wand, nach Maß herstellt si distingue per la grande which stands out for its ressort pour l’extrême se distingue por su gran und von außergewöhnlicher pulizia formale e la cura clean lines and attention to essentialité et le soin des limpieza formal y atención a Reinheit der Formen und dei dettagli, in cui il telaio detail, whose door panel détails, dont le châssis de los detalles, cuyo marco es besonderer Qualität des dell’anta è a raso muro. fits flush to the wall. la porte est à fleur avec le a ras de la pared. Details gekennzeichnet. Un vetro temperato The monolithic 6 mm. or mur. Un verre trempé El cristal templado Das Glas kann 6 mm. stark monolitico da 6 mm. o laminated 3+3 mm. thick monolithique de 6 mm ou monolitico de 6 mm o monolithisch gehärtet oder stratificato da 3+3 mm. è tempered glass is inserted stratifié de 3+3 mm est estratificado 3 + 3 mm, está 3+3 mm. stark beschichtet inserito tramite una by means of a seal in the inséré par un joint dans le insertado por medio de una sein. Es ist mittels einer Dichtung guarnizione nel telaio aluminium frame, which is cadre d’aluminium, junta en el marco de in dem Aluminiumrahmen d’alluminio, fornito in supplied in four different disponible en quatre finitions aluminio, suministrado en eingesetzt, der in vier quattro diverse finiture. finishes. différentes. cuatro diferentes acabados. verschiedenen Ausführungen I vetri, disponibili in una The glasses are available in Les verres sont disponibles Los cristales, disponibles erhältlich ist. Die Gläser sind vastissima gamma di a wide range of finishes and dans une large gamme de en una amplia gama de in einer sehr weiten Serie von finiture, sono certificati they are certified according finitions, ils sont certifiés acabados, son certificados Ausführungen verfügbar und sind secondo le normative di to the safety regulations selon les normes de según las normativas de gemäß ANSI Z97.1 and UNI sicurezza ANSI Z97.1 e UNI ANSI Z97.1 and UNI ENI sécurité ANSI Z97.1 et UNI seguridad ANSI Z97.1 y UNI ENI 2150 zertifiziert. Gres-und ENI 2150. Sono disponibili 2150. Panels in stoneware ENI 2150. Panneaux en grès EN12150. Estàn disponibles Holzpaneele in verschiedenen anche pannelli in gres o in and in wood with different et bois en diffèrentes finitions tambièn paneles de gres Ausführungen und Hölzern sind legno, con diverse finiture ed finishes and essences are et essences sont également y madera con diferentes ebenfalls erhältlich. Man kann drei essenze. available too. disponibles. Il est possible acabados y esencias. Es verschiedene Arten von Schloss È possibile montare tre tipi It is possible to assemble d’équiper trois types de posible montar tres tipos (ohne Blockierung, mit Zylinder, di serratura (senza blocco, three kinds of lock (without verrouillage (sans de cerradura ( sin bloque, mit Klinkeschloss) con cilindro, con nottolino) block, with cylinder, with serrure, avec cylindre, avec con cilindro, con pasador montieren und zwischen e scegliere tra maniglia o revolving plug) and choose verrou) et choisir parmi la de balancín) y elegir entre Klinke oder Knopf, in der pomolo, che sono forniti between handle or knob poignée ou le pommeau qui manilla o pomo, en el mismo selben Ausführung des nella stessa finitura del and they are supplied in the sont fournis dans la même acabado del marco. Rahmens wählen. Die telaio. same finish of the frame. finition que le cadre. Las bisagras son de perno Zapfenscharniere sind Le cerniere sono a perno The hinges are with Les charnières sont regulables.El contra marco verstellbar. Der Doppelrahmen aus regolabili. adjustable pivot. réglables à la broche. en aluminio decapado, dekapiertem Aluminium, Il controtelaio in alluminio The pickled aluminium Le pré-cadre en aluminium invisible cuando la puerta unsichbar bei geschlossener decapato, invisibile quando subframe, invisible when décapé, invisible lorsque esta cerrada, está disponible Tür, ist sowohl für Betonwände als la porta è chiusa, è the door is closed, is la porte est fermée, est tanto para paredes de auch für Gipskartonwände disponibile sia per pareti available for both cement disponible soit pour les cemento como de pladur verfügbar. Die Rahmeninstallation cementizie sia in and plasterboard walls and murs de ciment soit pour y puede ser barnizado muss während der Rohbauphase cartongesso e può essere it can be varnished during le placoplâtre et peut être directamente con durchgefürt werden, die verniciato direttamente con the painting of the walls. verni directement pendant la pintura de las paredes. Feinbearbeitung direkt beim la pitturazione delle pareti. la peinture des murs. Streichen der Wände.
Sherazade Swing Plain Design Piero Lissoni Maniglie Sherazade controtelaio / Swing Plain / subframe Handles Sherazade Swing Plain 48 maniglia / handle cerniera / anta / hinge door maniglia senza blocco / maniglia con cilindro / maniglia con nottolino / handle without block handle with cylinder lock handle with revolving plug codice / code : codice / code : codice / code : codice / code : codice / code : SSWP SSWPFS LSSB LSCY LSCN Ipotesi progettuali / Pomoli Sherazade Swing Plain / Project configurations knobs Sherazade Swing Plain tirare sinistra / tirare destra / left pull right pull pomolo senza blocco / pomolo con cilindro / pomolo con nottolino / knob without block knob with cylinder lock knob with revolving plug codice / code : codice / code : codice / code : PSSB PSCY PSCN spingere sinistra / spingere destra / left push right push
Sherazade Swing Frame IT EN FR ES DE Sherazade Swing Frame Sherazade Swing Frame Sherazade Swing Frame Sherazade Swing Frame Sherazade Swing Frame è una porta a battente is a custom made swing est une porte battante es una puerta batiente ist eine Drehtür, nach Maß prodotta su misura, che door with a telescopic jamb produite sur mesure, qui producida a medida, que herstellt und von si distingue per la grande and adjustable pivot hinges, ressort pour l’extreme se distingue por su gran außergewöhnlicher pulizia formale e la cura dei which stands out for its essentialité et le soin limpieza formal y atención Reinheit der Formen und dettagli, con stipite clean lines and attention to des détails, avec cadre a los detalles, con jamba besonderer Qualität des Details telescopico e cerniere a detail. télescopique et charnières telescópica y bisagrasde gekennzeichnet, die einen perno regolabili. The monolithic 6 mm. or réglables. perno regulables. teleskopischen Pfosten und Un vetro temperato laminated 3+3 mm. thick Un verre trempé Un cristal templado verstellbare Zapfenscharniere monolitico da 6 mm o tempered glass is inserted monolithique de 6 mm ou monoliticode 6 mm o hat. Das Glas kann 6 mm. stark stratificato da 3+3 mm è by means of a seal in the stratifié de 3+3 mm est estratificado 3 + 3 mm, está monolithis mrahmen eingesetzt, inserito tramite guarnizione aluminum frame, which is inséré par un joint dans insertado por medio de una der in vier verschiedenen in un telaio d’alluminio, supplied in four different le cadre d’aluminium, junta en el marco de Ausführungen erhältlich ist. Die fornito in quattro diverse finishes. disponible en quatre finitions aluminio, suministrado en Gläser sind in einer sehr weiten finiture. The glasses are available in différentes. Les verres sont cuatro diferentes acabados. Serie von Ausführungen verfügbar I vetri, disponibili in una a wide range of finishes and disponibles dans une large Los cristales, disponibles en und sind gemäß ANSI Z97.1 and vastissima gamma di they are certified according gamme de finitions, ils sont una amplia gama de UNI ENI 2150 zertifiziert. Gres-und finiture, sono certificati to the safety regulations certifiés selon les normes de acabados, están certificados Holzpaneele in verschiedenen secondo le normative di ANSI Z97.1 and UNI ENI sécurité ANSI Z97.1 et UNI según las normativas de Ausführungen und Hölzern sind sicurezza ANSI Z97.1 e UNI 2150. Panels in stoneware ENI 2150. Panneaux en grès seguridad ANSI Z97.1 yUNI ebenfalls erhältlich. ENI 2150. Sono disponibili and in wood with different et bois en diffèrentes finitions EN12150. Estàn disponibles Man kann drei verschiedene anche pannelli in gres o in finishes and essences are et essences sont également tambièn paneles de gres Arten von Schloss legno, con diverse finiture ed available too. disponibles. y madera con diferentes (ohne Blockierung, mit essenze. It is possible to assemble Il est possible d’équiper trois acabados y esencias. Zylinder, mit Klinkeschloss) È possibile montare tre tipi three kinds of lock (without types de verrouillage (sans Es posible montar tres tipos montieren und zwischen di serratura (senza blocco, block, with cylinder, with serrure, avec cylindre, avec de cerradura ( sin bloque, Klinke oder Knopf, in der con cilindro, con nottolino) revolving plug) and choose verrou) et choisir parmi la con cilindro, con pasador selben Ausführung sowohl e scegliere tra maniglia o between handle or knob poignée ou le pommeau de balancín) y elegir entre des Pfostens als auch des pomolo che, come lo and, like the jamb, they are qui, comme le montant, manilla o pomo, que como Rahmens wählen. stipite, sono forniti nella supplied in the same finish sont fournis dans la même la jamba, están stessa finitura del telaio. of the frame. finition du cadre. suministrados en el mismo acabado del marco.
Sherazade Swing Frame Design Piero Lissoni cerniera / Maniglie Sherazade hinge controtelaio / Swing Frame / stipite/ subframe jamb Handles Sherazade Swing Frame 90 150 48 58.5 maniglia / handle anta / door maniglia senza blocco / maniglia con cilindro / maniglia con nottolino / handle without block handle with cylinder lock handle with revolving plug codice / code : codice / code : codice / code : codice / code : codice / code : SSWF SSWFFS LSSB LSCY LSCN Ipotesi progettuali / Pomoli Sherazade Swing Frame / Project configurations knobs Sherazade Swing Frame tirare sinistra / tirare destra / left pull right pull pomolo senza blocco / pomolo con cilindro / pomolo con nottolino / knob without block knob with cylinder lock knob with revolving plug codice / code : codice / code : codice / code : PSSB PSCY PSCN spingere sinistra / spingere destra / left push right push
Aladin Swing Plain Duo IT EN FR ES DE Aladin Swing Plain Duo Aladin Swing Plain Duo is Aladin Swing Plain Duo Aladin Swing Plain Duo Aladin Swing Plain Duo è una porta a battente raso a custom-made swing door est une porte battante au es una puerta batiente a ist eine Drehtür bündig mit muro prodotta su misura, with a concealed frame and ras du mur produite sur ras de la pared producida der Wand, nach Maß con cerniere a perno with adjustable pivot hinge mesure, avec charnières a medida, con bisagras de hergestellt und mit regolabili. openings. avec pivot réglables. perno regulables. verstellbaren Dei vetri temperati spessore The 4 mm thick tempered Des cristaux trempés Los cristales templados de Zapfenscharnieren. 4 mm sono applicati su glasses are applied on both épaisseur 4 mm sont 4 mm de espesor están Die Glasfüllungen sind je 4 entrambe le facce di un faces of an aluminium appliqués sur les deux côtés aplicados en ambas caras mm stark und gehärtet und telaio in alluminio, frame, available in four de un cadre en aluminium, de un marco de aluminio, sie werden auf die Seite disponibile in quattro different finishes, so as disponible en quatre disponible en cuatro des Aluminiumrahmens, finiture, in modo da to form a volume with an finitions, de manière à acabados, con el fin de der in vier Ausführungen formare un volume con una internal air chamber. former un volume d’air crear un volumen con una verfügbar ist, angebracht. camera d’aria interna. The glasses are available in intérieur. cámara de aire interna. Zwischen den Füllungen I vetri, disponibili in a wide range of finishes and Les verres, disponibles dans Los cristales, disponibles besteht einen Luftraum. un’ampia gamma di they are certified une large gamme de en una amplia gama de Die Gläser, die in einer finiture, sono certificati according to the safety finitions, sont certifiés selon acabados, son certificados Vielzahl von Ausführungen secondo le normative di regulation ANSI Z97.1 les normes de sécurité según las normativas de de erhältlich sind, sind gemäß sicurezza ANSI Z97.1 and UNI EN12150. Panels ANSI Z97.1 et seguridad ANSI Z97.1 y ANSI Z97.1 e UNI EN12150 e UNI EN12150. Sono in stoneware and in wood UNI EN12150. Panneaux en UNI EN12150. Estàn zertifiziert. Gres-und Holzpaneele disponibili anche pannelli in with different finishes and grès et bois en diffèrentes disponibles tambièn in verschiedenen Ausführungen gres o in legno, con diverse essences are available too. finitions et essences sont paneles de gres y madera und Hölzern sind ebenfalls finiture ed essenze. It is possible to assemble également disponibles. con diferentes acabados y erhältlich. E’ possibile montare diversi different locks and choose C’est possible monter esencias. Man kann verschiedene tipi di serrature e scegliere either between handle and différents modelés de Es posible montar diferentes Arten von Schlössern tra maniglia o pomolo nella knob in the finishes as the serrure et choisir entre tipos de cerraduras y elegir montieren und man kann stessa finitura del telaio. frame. poignée ou pommeau, dans entre manilla o pomo, en el zwischen Klinke oder Il controtelaio in The pickled aluminium la même finition du cadre. mismo acabado del marco. Knopf, in dieselbe alluminio decappato, subframe, invisible when Le pré-cadre en aluminium El contra marco en aluminio Ausführung des Rahmens, invisibile quando la porta è the door is closed, is décapé, invisible lorsque decapado, invisible cuando wählen. Der Doppelrahmen aus chiusa, è disponibile sia per available for both cement la porte est fermée, est la puerta está cerrada, dekapiertem Aluminium, pareti cementizie sia in walls and plasterboard and disponible pour les parois está disponible tanto para unsichtbar bei geschlossener cartongesso e può essere can be varnished during the en ciment ou en Placoplatre paredes de cemento como Tür, ist sowohl für verniciato direttamente con painting of the walls. et peut être verni de pladur y puede ser Betonwände als auch für la pitturazione delle pareti. Available also in the version directement pendant la barnizado directamente con Gipskartonwände Disponibile anche nella with frame flush with the peinture des murs. la pintura de las paredes. verfügbar. Die Rahmeninstalltion versione filo soffitto. ceiling. Disponible dans la version Disponible también en la muss während der Rohbauphase ras du plafond aussi. versión hilo techo. durchgeführt werden, die Feinbearbeitung direkt beim Wände streichen. Verfügbar auch in der Version mit Rahmen bündig mit der Decke.
Aladin Swing Plain Duo Design Piero Lissoni Maniglie Aladin Swing Plain Duo / controtelaio / subframe Handles Aladin Swing Plain Duo 48 maniglia / cerniera / handle hinge anta / door maniglia senza blocco / maniglia con chiusura privacy / handle without block handle with privacy lock codice / code : codice / code : codice / code : codice / code : ASWPD ASWPDFS LSB LCP Ipotesi progettuali / Project configurations tirare sinistra / tirare destra / left pull right pull maniglia con chiave / maniglia con cilindro / handle with key lock handle with cylinder lock codice / code : codice / code : LCC LCY spingere sinistra / spingere destra / left push right push
Disegni tecnici + Finiture _106 Pomoli Aladin Swing Plain Duo / Knobs Aladin Swing Plain Duo pomolo senza blocco / pomolo con chiusura privacy / knob without block knob with privacy lock codice / code : codice / code : PSB PCP pomolo con chiave / pomolo con cilindro / knob with key lock knob with cylinder lock codice / code : codice / code : PCC PCY
Aladin Pocket Frame Duo IT EN FR ES DE Le ante Aladin Pocket The Aladin Pocket Frame Les portes Las puertas Aladin Pocket Aladin Pocket Frame Frame Duo, prodotte su Duo doors are Aladin Pocket Frame Frame Duo son Duo Türen werden nach misura e perfettamente custom-made, can be Duo, produites sur mesure producidas a medida y son Maß hergestellt und sind integrabili nei più diffusi integrated into the most et parfaitement intégrables perfectamente integrables mit den meistverbreiteten sistemi di porte scorrevoli common pocket systems dans les plus diffuses en los sistemas de puertas Führungsschienensystemen a scomparsa, hanno vetri of sliding pocket doors and systèmes de portes correderas empotradas más von Schiebe-Taschentüren temperati spessore 4 mm have 4 mm thick tempered coulissantes escamotables, utilizadas. kombinierbar. applicati su entrambe le glass applied on both faces ont des cristaux trempés Estos paneles tienen Die beidseitigen facce del telaio d’alluminio, of the aluminium frame, épaisseur 4 mm appliqués cristales templados de 4 Glasfüllungen sind je 4 mm disponibile in quattro available in four different sur les deux côtés du cadre mm de espesor y están stark und gehärtet. Der diverse finiture, in modo da finishes, so as to form a en aluminium, disponible en aplicados en ambas caras Rahmen ist in vier formare un volume con una volume with an internal air quatre finitions différents, del marco de aluminio, verschiedenen camera d’aria interna. chamber. de manière à former un disponible en cuatro Ausführungen erhältlich. La porta viene fornita The door is supplied with volume d’air interne. diferentes acabados, con el Zwischen den Füllungen completa di stipite telescopic aluminium jambs, La porte est fournie avec un fin de crear un volumen con befindet sich einen telescopico in alluminio from 90 up to 110 mm, in montant télescopique en una cámara de aire interna. Luftraum. Die Tür wird mit con dimensioni standard da the same finish as the door aluminium, avec dimensions La puerta está equipada teleskopischen Pfosten aus 90 a 110 mm nella stessa frame. For larger dimensions, standard de 90 à 110 mm, completa de la jamba Aluminium geliefert. finitura del telaio dell’anta. additional costs as dans la même finition que telescópica en aluminio Die Standardtiefe des Per dimensioni maggiori specified must be taken into le cadre de la porte. En cas con medidas estándar de Pfostens liegt zwischen devono essere considerati consideration. de dimensions plus grandes, mm 90 a 110 en el mismo 90 bis 110 mm und die gli extra prezzi indicati. The glasses are available in merci de consulter les prix acabado del marco de la Ausführung ist dieselbe des I vetri, disponibili in a wide range of finishes and supplémentaires indiqués. puerta. Para medidas Rahmens. Für abweichende un’ampia gamma di they are certified Les verres, disponibles dans mayores se deben Dimensionen muss man finiture, sono certificati according to the safety une large gamme de considerar los precios die angegebene Extrapreise secondo le normative di regulation ANSI Z97.1 finitions, sont certifiés selon extra indicados. Los nachschlagen. sicurezza ANSI Z97.1 e and UNI EN12150. Panels les normes de sécurité cristales, disponibles en una Die Gläser, die in einer UNI EN12150. Sono in stoneware and in wood ANSI Z97.1 et UNI EN12150. amplia gama de acabados, Vielzahl von Ausführungen disponibili anche pannelli in with different finishes and Panneaux en grès et bois son certificados según las erhältlich sind, sind gemäß gres o in legno, con diverse essences are available too. en diffèrentes finitions et normativas de de seguridad ANSI Z97.1 e UNI EN12150 finiture ed essenze. The two versions, with essences sont également ANSI Z97.1 y UNI EN12150. zertifiziert. Gres-und Holzpaneele Le due versioni, ad anta single or double door, can disponibles. Estàn disponibles tambièn in verschiedenen Ausführungen singola e ad anta doppia, be provided with or without Le deux versions, avec porte paneles de gres y madera und Hölzern sind ebenfalls posso essere fornite con o lock. simple ou double porte, con diferentes acabados y erhältlich. Die zwei Varianten, senza serratura. Subframes for plasterboard sont disponibles avec ou esencias.Las dos versiones, Einzeltür und Doppeltür, A richiesta vengono forniti or brick walls can be sans serrure. con puerta singula o doble, können mit oder ohne anche i controtelai per provided on demand Sur demande les pueden ser suministradas Schloss vorhanden sein. cartongesso e intonaco. contre-châssis pour con o sin cerradura. Auf Wunsch können placoplatre et pour béton A petición pueden Doppelrahmen für sont également fournis. ser suministrados los Gipskarton-und Betonwände contramarcos para pladur y geliefert werden. ladrillo.
Aladin Pocket Frame Duo Design Piero Lissoni stipite / Maniglie Aladin jamb Pocket Frame anta controtelai / singola / nicchia muro / subframes wall niche Aladin Pocket Frame single door handles 90 130 38 profilo di battuta / door striker profile maniglia / 58.5 handle anta / door maniglia con nottolino / maniglia tonda senza supporto / maniglia con supporto / round handle without support handle with support handle with revolving plug codice / code : codice / code : codice / code : codice / code : APOF1D MSS MCS MCN maniglia ovale senza supporto / oval handle without support codice / code : MSO
Aladin Pocket Frame Duo Design Piero Lissoni nicchia muro / Maniglie Aladin wall niche Pocket Frame anta stipite / doppia / jamb controtelaio / subframe Aladin Pocket Frame double door handles 90 38 130 maniglia / handle anta / maniglia tonda doppia senza maniglia doppia door supporto / maniglia doppia con supporto / con nottolino / double round handle without double handle with support double handle support with revolving plug codice / code : codice / code : codice / code : codice / code : APOF2D M2SS M2CS M2CN maniglia ovale doppia senza supporto / double oval handle without support codice / code : M2SO
finiture telai / frames finishes Finiture alluminio / Aluminium finishes Laccato Cristalli opaco / trasparenti colorati / Matt lacquered Transparent 300. verniciato bianco coloured 95. blu chiaro 97. blu profondo 98. viola 99. rosa 100. rosso RAL9016 glass Anodizzato / 101. arancio 102. ambra 103. verde 115. giallo sole 116. grigio caldo Anodized 313. anodizzato 314. anodizzato 315. anodizzato bronzo S dark brown S inox S 117. arancio rosato 118. cedro Cristalli riflettenti / Reflecting glass finiture pannelli / panels finishes Cristalli riflettenti trasparenti / Cristalli trasparenti/ Transparent glass Reflecting transparent glass 504. riflettente chiaro 505. riflettente fumé 506. riflettente bronzo Cristalli trasparenti neutri / Neutral transparent 500. extralight 501. fumé 502. bronzo 503. dark grey Cristalli riflettenti glass acidati / Reflecting acid-etched glass 508. acidato 509. acidato 510. acidato riflettente chiaro riflettente fumé riflettente bronzo Specchio / Mirror 511. specchio argento
finiture pannelli / panels finishes Cristalli laccati / Lacquered glass Cristalli laccati Cristalli laccati lucidi opachi (cristalli (cristalli laccati) / satinati opachi) / Glossy lacquered Matt lacquered glass 35. antracite 36. ferro 37. nocciola 38. cemento 39. panna glass (opaque satin 105. antracite 106. ferro 107. nocciola 108. cemento 109. panna (laquered glass) glass) 40. bianco 41. beige 42. perla 43. tortora 44. grigio 70. bianco 71. perla 72. beige 73. tortora 74. grigio 45. caffé 46. nero 47. verde mimetico 48. verde mela 49. giallo 75. caffé 76. nero 77. verde mela 78. verde mimetico 79. giallo 50. arancio 51. rosso fuoco 52. rosso mattone 53. viola 54. blu 80. arancio 81. rosso fuoco 82. rosso mattone 83. viola 84. blu Cristalli laccati riflettenti / Reflecting lacquered 35R. antracite 36R. ferro 37R. nocciola 38R. cemento 39R. panna glass 40R. bianco 41R. beige 42R. perla 43R. tortora 44R. grigio 45R. caffé 46R. nero 47R. verde mimetico 48R. verde mela 49R. giallo 50R. arancio 51R. rosso fuoco 52R. rosso mattone 53R. viola 54R. blu
finiture pannelli / panels finishes Cristalli Diffusori / Diffusor Glass Cristalli diffusori Cristalli acidati colorati opachi / monofacciali / Opaque coloured Single faced diffusor glass acid-etched glass 600. acidato 601. acidato 602. acidato 125. neve 126. azzuro 127. blu profondo 128. viola 129. rosa monofacciale monofacciale fumé monofacciale bronzo extralight 130. rosso 131. arancio 132. ambra 133. verde 135. grigio caldo 136. arancio rosato 137. cedro Cristalli diffusori Cristalli acidati colorati lucidi / bifacciali / Glossy coloured Double faced acid- diffusor glass etched glass 603. acidato 604. acidato 605. acidato 606. acidato 155. neve 156. azzurro 157. blu profondo 158. viola 159. rosa bifacciale extralight bifacciale fumé bifacciale bronzo bifacciale cangiante 160. rosso 161. arancio 162. ambra 163. verde 165. grigio caldo 166. arancio rosato 167. cedro
finiture pannelli / panels finishes Cristalli stampati / Patterned glass Cristalli con tessuti / Glass with fabrics Cristalli stampati Cristallo extralight trasparenti / con tessuti / Trasparent Extralight glass patterned with fabrics glass 520. flutes 523. quadretti 550. giotto 551. raffaello 552. masaccio 553. botticelli 554. carta di riso 555. carta di riso 556. pura seta 557. pura seta lucida opaca crema grigio Cristalli stampati acidati / Acid-etched patterned glass 522. flutes Cristalli con rete / Glass with mesh Cristallo extralight con reti / Extralight glass with meshes 530. light 531. wide bronze 532. wide gold
finiture pannelli / panels finishes Cristalli decorati “pattern”/ “Pattern” decorated glass Cristalli decorati “life” / “Life” decorated glass Cristallo extralight sfumato / Shaded extralight glass 620. bianco 621. dark brown 630. mosche 631. formiche 632. farfalle Cristallo riflettente sfumato/ Shaded reflecting glass 622. bianco 623. dark brown 633. pesci 634. rana 635. fiore A 637. fiore B 636. ramo
finiture pannelli / panels finishes Legni / Woods Gres / Stoneware 700. Rovere 701. Rovere 702. Rovere 703. Rovere 800. Pietra grigio 801. Pietra grigio 704. Ebano rigato 802. Pietra antracite fiammato bianco fiammato sabbia fiammato tabacco fiammato nero chiaro medio 804. Cemento grigio 805. Cemento grigio 806. Cemento an- 803. Cemento perla chiaro medio tracite 807. Marmo Atlas 808. Marmo Atlas marrone grigio
Some times are made to be closed.
Some times are made to be closed.
Puoi anche leggere