Doors are made to be opened - Glas Italia
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
01_ _02
Aladin _ Sherazade
Design Piero Lissoni
05_
Aladin Swing Plain Duo
01_
Sherazade Slide
06_
02_ Aladin Pocket Duo
Doors
Sherazade Pocket
you
might 03_
Sherazade Swing 07_
want to Plain Disegni Tecnici +
open.
Finiture
Doors 04_
you
Sherazade Swing
Frame
might
want to
close.Sherazade
Slide
Finitura pannello: Cristalli
extralight con rete - 531.
wide bronze
Finitura alluminio: 313.
anodizzato bronzo s
Maniglia senza supporto
01
Panel finish: Extralight
glass with mesh - 531.
wide bronze
Aluminium finish: 313.
anodized bronze s
Handle without supportSherazade Slide _14
Sherazade
Finitura pannello : Cristalli Slide
riflettenti trasparenti -
504. riflettente chiaro
Finitura alluminio :
314.anodizzato dark
brown s
Maniglia senza supporto
01
Panel finish : Reflecting
transparent glass -
504. riflettente chiaro
Aluminium finish :
314. anodized dark
brown s
Handle without supportSherazade
Finitura pannello: Cristalli
Slide
stampati trasparenti -
523.stampato quadretti
Finitura alluminio :
313. anodizzato bronzo s
Maniglia senza supporto
01
Panel finish: Patterned
transparent glass -
523. stampato quadretti
Aluminium finish :
313. anodized bronze s
Handle without supportSherazade Pocket _20 02 Sherazade Pocket
Sherazade Finitura pannello: Cristalli Pocket con tessuti - 557. pura seta grigio Finitura alluminio: 313. anodizzato bronzo s Maniglia con nottolino 02 Panel finish: Glass with fabrics - 557. pura seta grigio Aluminium finish: 313. anodized bronze s Handle with revolving plug
03 Sherazade Swing Plain
Sherazade Finitura pannello: Cristalli Swing stampati trasparenti - Plain 523. stampato quadretti Finitura alluminio : 314. anodizzato dark brown s Maniglia senza blocco 03 Panel finish: Patterned transparent glass - 523. stampato quadretti Aluminium finish : 314. anodized dark brown s Handle without block
Sherazade Swing Plain _30
Sherazade Swing Plain _32
Sherazade
Swing
Plain
Finitura pannello:
Legni - 704. ebano rigato
Finitura alluminio: 314.
anodizzato dark brown s
Maniglia con nottolino
03
Panel finish: Woods -
704. ebano rigato
Aluminium finish: 314.
anodized dark brown s
Handle with revolving plug33_ Sherazade Swing Plain
Sherazade Swing Plain _36
Sherazade
Finitura pannello: Legni - Swing
703. rovere fiammato nero
Plain
Finitura alluminio: 314.
anodizzato dark brown s
Maniglia con nottolino
03
Panel finish: Woods - 703.
rovere fiammato nero
Aluminium finish: 314.
anodized dark brown s
Handle with revolving plugSherazade Swing Frame _38 04 Sherazade Swing Frame
Sherazade
Finitura pannello: Cristalli
Swing
acidati bifacciali - 604. Frame
acidato bifacciale fumé
Finitura alluminio: 314.
anodizzato dark brown s
Maniglia senza blocco
04
Panel finish: Double faced
acid-etched glass - 604.
acidato bifacciale fumé
Aluminium finish: 314.
anodized dark brown s
Handle without blockAladin Swing Plain Duo _42 05 Aladin Swing Plain Duo
Aladin
Swing
Plain
Duo
Finitura pannello: Cristalli
stampati - 520. flutes
Finitura alluminio: 314.
anodizzato dark brown s
Maniglia senza blocco
05
Panel finish: Patterned
glass - 520. flutes
Aluminium finish: 314.
anodized dark brown s
Handle without blockAladin Swing Plain Duo _48
Aladin
Swing
Plain
Finitura Pannello : Gres - Duo
806. cemento antracite
Finitura alluminio :
300. verniciato bianco ral
9016
Pomolo senza blocco
05
Panel finish : Stoneware -
806. cemento antracite
Aluminium finish :
300. verniciato bianco ral
9016
Knob without block51_ Aladin Swing Plain Duo
Aladin Swing Plain Duo _54
Aladin
Swing
Finitura pannello: Plain
Gres - 807. marmo atlas Duo
marrone
Finitura alluminio: 314.
anodizzato dark brown s
Maniglia senza blocco
05
Panel finish:
Stoneware - 807. marmo
atlas marrone
Aluminium finish: 314.
anodized dark brown s
Handle without blockAladin Swing Plain Duo _56
Aladin
Swing
Plain
Finitura pannello: Duo
Gres - 800. pietra grigio
chiaro
Finitura alluminio: 315.
anodizzato inox s
Maniglia senza blocco
05
Panel finish:
Stoneware - 800. pietra
grigio chiaro
Aluminium finish: 315.
anodized inox s
Handle without blockAladin Swing Plain Duo _60
Aladin
Finitura pannello:
Swing
Gres - 801. pietra grigio Plain
medio Duo
Finitura alluminio:
315. anodizzato inox s
Maniglia senza blocco
05
Panel finish: Stoneware -
801. pietra grigio medio
Aluminium finish:
315. anodized inox s
Handle without block06 Aladin Pocket Duo
Aladin
Finitura pannello: Pocket
Legni 701. rovere
fiammato sabbia
Duo
Finitura alluminio: 313.
anodizzato bronzo s
Maniglia senza supporto
06
Panel finish:
Woods 701. rovere
fiammato sabbia
Aluminium finish: 313.
anodized bronze s
Handle without supportDisegni tecnici + Finiture _68 07 Disegni tecnici + Finiture
Sistema
scorrevole /
Sliding
system
IT EN FR ES DE
Il sistema scorrevole The sliding system is Le système coulissant se El sistema corredero Schiebsystem
è composto da un binario composed by an compose d’un rail réglable à está compuesto por una besteht aus einer
regolabile a una o più vie, adjustable one-way or une ou plusieurs voies, guía regulable a una o verstellbaren Ein- oder
contenuto in una trave more-ways rail, contained contenu dans une poutre más vías, contenida en Mehrläufigschiene, die in
d’alluminio con fissaggio a in an aluminium beam, fixed en aluminium avec fixation una viga de aluminio con einem Tragbalken aus
parete o a soffitto, incassata whether on the wall or on the au mur ou au plafond, fijación a pared o a techo, Aluminium enthalten ist.
nel cartongesso o sospesa. ceiling , recessed into the encastrée dans le empotrada en el pladur o Der Tragbalken, wird an der
Trave e binario vengono drywall or hanging. Beam Placoplatre ou suspendu. suspendida. La viga y la guía Wand oder an der Decke
forniti sezionati su misura. and rail are supplied custom- Poutre et rail sont fournis están equipadas cortadas a befestigt, integriert im
Le ante, prodotte nella cut. The glass doors, coupés sur mesure. medida. El sistema no tiene Gipskarton oder hängend.
versione mono lastra Aladin produced in the single glass Les portes en cristal, guía a suelo. Las puertas en Der Tragbalken und die
Slide Mono, Sherazade Slide version Aladin Slide Mono, produites dans la version cristal, producidas Schiene sind vorhanden
o doppia lastra Aladin Slide Sherazade Slide or double cristal simple, Aladin Slide en la versión mono nach Maß geschnitten. Die
Duo, con telaio d’alluminio glass Aladin Slide Duo, Mono, Sherazade Slide vidrio Aladin Slide Mono, Einzelglas Aladin Slide
disponibile in quattro aluminium frame available ou double cristal, Aladin Sherazade Slide o doble Mono, Sherazade Slide
finiture, vengono appese al in four different aluminium Slide Duo, avec cadre en vidrio Aladin Slide Duo, oder Doppelglas Aladin
binario per mezzo di carrelli finishing, are hanged on the aluminium disponible en con el marco de aluminio, Slide Duo hergestellten
con scorrimento fluido e rail thanks to carriages with quatre finitions, sont disponible en cuatro Glastüren mit
silenzioso. fluid and silent sliding. The accrochées au rail au moyen medidas, se cuelgan a la Aluminiumrahmen, in vier
La chiusura delle ante, closing of the doors, thanks de chariots avec glissement guía por medio de Ausführungen verfügbar,
grazie a dei rallentatori to a soft motion placed at doux et silencieux. La carretillas con werden durch Laufwagen
posti a fine corsa, risulta the end of the rail, is very fermeture des portes, desplazamiento fluido y mit fließendem und
essere molto dolce e soft and precise. Doors can grâce à un système de silencioso. El cierre de las geräuschlosem Lauf an die
precisa. Le ante possono be also blocked and used ralentissement en fin de puertas es muy suave y Schiene aufgehängt.
anche essere bloccate e as fixed wall partitions. It course, est très douce et preciso, gracias a un sistema Das Türschließen, durch ein
utilizzate come pannellature is possible to assemble précise. Les portes peuvent de ralentización puesto al Endlauf-Verlangsamungs-
divisorie fisse; è inoltre different handles with or aussi être bloquées et final de la guía. System, ist ganz leicht und
possibile montare maniglie without lock and different utilisées Las puertas se pueden genau. Die Paneele können
con o senza serratura e kinds of door-strikers comme panneaux de bloquear y utilizar como blockiert und als feste
profili di profiles. The system has no cloisonnement fixes ; c’est paneles divisorios fijos; Trennwände verwendet
battuta di diverse tipologie. Il guiding tracks. en outre possible monter es también posible montar werden: es ist auch
sistema non ha guida a terra. poignées avec ou sans manillas con o sin möglich, Klink mit oder ohne
serrure et différents cerraduras y perfiles de Schloss und verschiedene
modèles de profil de golpe de diferentes tipos. Anschlagsprofile
feuillure. Le système n’a pas El sistema no tiene guía a der Seitenleisten zu
de guidage au sol. suelo. montieren. Das System hat
keine Bodenführung.sistema scorrevole / sliding system sistema scorrevole / sliding system
Binario a 1 via / 1 way rail Binario a 1 via / 1 way rail
Binario a parete / Binario a soffitto /
Wall rail Ceiling rail
Binario a parete Binario a soffitto
cartongesso / cartongesso /
Wall rail in Ceiling rail in
plasterboard plasterboardsistema scorrevole / sliding system sistema scorrevole / sliding system
Binario a 2 vie / 2 ways rail Binario a 2 vie / 2 ways rail
Binario a parete / Binario a soffitto /
Wall rail Wall rail
Binario a parete Binario a soffitto
cartongesso / cartongesso /
Wall rail in Wall rail in
plasterboard plasterboardsistema scorrevole / sliding system sistema scorrevole / sliding system
Binario a 2 vie / 2 ways rail Binario a 3 vie / 3 ways rail
Ipotesi progettuali / project configurations Ipotesi progettuali / project configurations
Binario sospeso / Binario a soffitto /
Hanging rail Wall rail
Binario a soffitto
cartongesso /
Wall rail in
plasterboardSherazade
Slide
IT EN FR ES DE
Sherazade Slide è un’anta Sherazade Slide is a door Sherazade Slide est une Sherazade Slide es una Sherazade Slide ist eine
caratterizzate da grande characterized by great porte caractérisée par une puerta caracterizada por la Schiebtür, von großer
eleganza e cura dei dettagli, elegance and attention to grande élégance et le soin gran elengancia y atención Eleganz und besonderer
con vetro temperato details. The monolithic des détails, avec un verre a los detalles. Qualität des Details
monolitico da 6 mm o 6 mm. or laminated 3+3 trempé monolithique de 6 El cristal templado monolitico gekennzeichnet.
stratificato 3+3 mm inserito mm thick tempered glass mm ou stratifié 3+3 mm de 6 mm o estratificado Das Glas kann 6 mm. stark
tramite una guarnizione is inserted by means of a inséré par un joint au milieu 3+3 mm está insertado por monolithisch
al centro di un telaio seal in the center of the de un cadre en aluminium, medio de una junta en el gehärtet oder 3+3 mm.
d’alluminio, fornito in quattro aluminium frame, which is fourni en quatre finitions centro del marco de stark beschichtet sein und
diverse finiture. supplied in four different différents. aluminio, suministrado en es ist mittels einer Dichtung
I vetri, disponibili in una finishes. The glasses are Les verres sont disponibles cuatro diferentes acabados. in der Mitte eines
vastissima gamma di finiture, available in a wide range of dans une large gamme de Los cristales, disponibles Aluminiumrahmens
sono certificati secondo finishes and they are certified finitions, ils sont certifiés en una amplia gama de eingesetzt, der in vier
le normative di sicurezza according to the safety selon les normes de sécurité acabados, son certificados verschiedenen Ausführungen
ANSI Z97.1 e UNI ENI 2150. regulations ANSI Z97.1 and ANSI Z97.1 et UNI ENI según las normativas de erhältlich ist.
Sono disponibili anche UNI ENI 2150. Panels in 2150. Panneaux en grès et seguridad ANSI Z97.1 y UNI Die Gläser, die in einer
pannelli in gres o in legno, stoneware and in wood bois en diffèrentes finitions ENI 2150. Vielzahl von Ausführungen
con diverse finiture ed with different finishes and et essences sont ègalement Estàn disponibles tambièn erhältlich sind, sind gemäß
essenze. essences are available too. disponibles. paneles de gres y madera ANSI Z97.1 und UNI ENI
con diferentes acabados y 2150 zertifiziert.
esencias. Gres-und Holzpaneele in
verschiedenen Ausführungen
und Hölzern sind ebenfalls
erhältlich.Disegni tecnici + Finiture _80
Sherazade Slide
Design Piero Lissoni
38
codice / code :
SSL
Maniglie Sherazade
Slide /
Sherazade Slide
Handles
maniglia senza supporto / maniglia con supporto / maniglia con nottolino /
handle without support handle with support handle with revolving plug
codice / code : codice / code : codice / code :
MSSS MCSS MCNSProfili di battuta / Door striker profile
Profilo di battuta anta / Profilo di battuta anta /
frontale / 24 door frontale per serratura 24 door
/
Front door striker
profile Front door striker
47
47
profile for lock
guarnizione / guarnizione /
seal seal
profilo / profilo /
profile profile
Profilo di battuta 50 profilo / Profilo di battuta 50 profilo /
laterale / profile laterale per serratura profile
/
Side door striker
30
30
profile Side door striker
profile for lock
Versione binari a 1 aggancio a parete / aggancio a parete /
via / system wall clamp Versione binari a 1 system wall clamp
via /
anta / anta /
1 way rail version
door door
1 way rail version
Profilo di battuta 100 profilo /
laterale / profile
Side door striker
30
profile
Versione binari a 2 aggancio a parete /
vie / system wall clamp
anta /
2 ways rail version doorSherazade
Pocket
IT EN FR ES DE
Le ante Sherazade Pocket, The Sherazade Pocket Les portes Sherazade Las puertas Sherazade Sherazade Pocket Türen
prodotte su misura e doors are custom-made, Pocket, produites sur Pocket son producidas werden nach Maß hergestellt
perfettamente integrabili nei can be integrated into the mesure et parfaitement a medida y son und sind mit den
più diffusi sistemi di porte most common systems of intégrables dans les plus perfectamente meistverbreiteten
scorrevoli a scomparsa frameless sliding pocket diffuses systèmes de portes integrables en los sistemas Führungsschienensystemen
senza stipite, quali Scrigno doors such as Scrigno coulissantes à galandage de puertas correderas von rahmenlosen Schiebe-
Essential® Scorrevole ed Essential® sliding and sans cadre comme Scrigno empotradas sin jamba más Taschentüren wie Scrigno
Eclisse® SyntesisLine, Eclisse® Syntesis Line and Essential® coulissant et utilizados, como Scrigno Essential® und Eclisse®
hanno un vetro temperato The monolithic 6 mm. or Eclisse® Syntesis Line, ont Essential® corredera SyntesisLine kombinierbar.
monolitico da 6 mm o laminated glass 3+3 mm un verre monolithique y Eclisse® Syntesis Line. Das Glas kann 6 mm. stark
stratificato 3+3 mm inserito thick tempered glass is trempé 6 mm ou stratifié Estos paneles tienen un monolithisch gehärtet oder
tramite una guarnizione inserted by means of a seal 3+3 mm inséré par un joint cristal templado monolítico 3+3 mm. stark beschichtet
al centro di un telaio in the center of the aluminum au milieu de un cadre en de 6 mm o estratificado sein und es ist mittels
d’alluminio, fornito in frame, which is supplied in aluminium, fourni en quatre 3+3 mm está insertado por einer Dichtung in der Mitte
quattro diverse finiture. four different finishes. finitions différents. medio de una junta en el eines Aluminiumrahmens
I vetri, disponibili in una The glass, available in a Les verres sont disponibles centro del marco de eingesetzt, der in vier
vastissima gamma di finiture, wide range of finishes dans une large gamme de aluminio, suministrado en verschiedenen Ausführungen
sono certificati secondo le are certified according to finitions, ils sont certifiés cuatro diferentes acabados. erhältlich ist.
normative di sicurezza ANSI the safety regulation ANSI selon les normes de sécurité Los cristales, disponibles Die Gläser, die in einer
Z97.1 e UNI ENI 2150. Z97.1 and UNI EN12150. ANSI Z97.1 et UNI ENI en una amplia gama de Vielzahl von Ausführungen
Sono disponibili anche Panels in stoneware and in 2150. Panneaux en grès et acabados, son certificados erhältlich sind, sind gemäß
pannelli in gres o in legno, wood with different finishes bois en diffèrentes finitions según las normativas de ANSI Z97.1 und UNI ENI
con diverse finiture ed and essences are available et essences sont également seguridad ANSI Z97.1 y UNI 2150 zertifiziert. Gres-
essenze. too. The two versions, with disponibles.Les deux ENI 2150. Estàn disponibles und Holzpaneele in
Le due versioni ad anta single or double door, versions, avec porte simple tambièn paneles de gres verschiedenen Ausführungen
singola e ad anta doppia can be supplied with or ou double y madera con diferentes und Hölzern sind ebenfalls
possono essere fornite con without the lock. Subframes porte sont fournies avec ou acabados y esencias. erhältlich. Die zwei Varianten,
o senza serratura. for plasterboard or brick sans serrure. Sur demande Las dos versiones, con Einzeltür
A richiesta vengono forniti walls can be provided on les contre-châssis pour puerta singula o doble, und Doppeltür, können
anche i controtelai per demand. Placoplatre et pour béton pueden ser suministradas mit oder ohne Schloss
cartongesso e intonaco. sont fournis. con o sin cerradura. vorhanden sein. Auf Wunsch
A petición pueden können Doppelrahmen
ser suministrados los für Gipskarton- und
contramarcos para pladur y Betonwände geliefert
ladrillo. werden.Sherazade Pocket
Design Piero Lissoni
Maniglie Sherazade
Pocket anta
controtelai / singola /
subframes
Sherazade Pocket
single door handles
38
maniglia /
nicchia muro / handle
wall niche
anta /
door
maniglia senza supporto / maniglia con supporto / maniglia con nottolino /
handle without support handle with support handle with revolving plug
codice / code :
codice / code : codice / code : codice / code :
SPO1
MSSS MCSS MCNSSherazade Pocket
Design Piero Lissoni
Maniglie Sherazade
Pocket anta
controtelai /
doppia /
subframes
Sherazade Pocket
double door
handles
38
maniglia /
nicchia muro / handle
wall niche
anta /
door
maniglia senza supporto / maniglia con supporto / maniglia con nottolino /
handle without support handle with support handle with revolving plug
codice / code :
codice / code : codice / code : codice / code :
SPO2
M2SSS M2CSS M2CNSSherazade Pocket Frame
Design Piero Lissoni
stipite / Maniglie Sherazade
jamb controtelai /
Pocket Frame
nicchia muro / subframes anta singola /
wall niche
Sherazade Pocket
Frame single door
handles
38 profilo di battuta /
door striker profile
maniglia /
58.5 handle
anta /
door
maniglia senza supporto / maniglia con supporto / maniglia con nottolino /
handle without support handle with support handle with revolving plug
codice / code :
codice / code : codice / code : codice / code :
SPOF1
MSSS MCSS MCNS
Ipotesi progettuali /
Project
configurations
apertura destra /
right opening
apertura sinistra /
left openingSherazade Pocket Frame
Design Piero Lissoni
stipite /
jamb
Maniglie Sherazade
nicchia muro /
Pocket Frame
wall niche anta doppia /
controtelaio /
subframe Sherazade Pocket
Frame double door
handles
38
maniglia /
handle
anta / maniglia doppia senza maniglia doppia
codice door supporto / maniglia doppia con supporto / con nottolino /
double handle double handle with support double handle
without support with revolving plug
codice / code :
codice / code : codice / code : codice / code :
SPOF2M
M2SSS M2CSS M2CNS
Ipotesi progettuali /
Project
configurations
doppia apertura /
double openingSherazade
Swing
Plain
IT EN FR ES DE
Sherazade Swing Plain Sherazade Swing Plain is Sherazade Swing Plain Sherazade Swing Plain Sherazade Swing Plain ist
è una porta a battente a custom made swing door est une porte battante es una puerta batiente eine Drehtür bündig mit der
prodotta su misura, che with a concealed frame, produite sur mesure, qui producida a medida, que Wand, nach Maß herstellt
si distingue per la grande which stands out for its ressort pour l’extrême se distingue por su gran und von außergewöhnlicher
pulizia formale e la cura clean lines and attention to essentialité et le soin des limpieza formal y atención a Reinheit der Formen und
dei dettagli, in cui il telaio detail, whose door panel détails, dont le châssis de los detalles, cuyo marco es besonderer Qualität des
dell’anta è a raso muro. fits flush to the wall. la porte est à fleur avec le a ras de la pared. Details gekennzeichnet.
Un vetro temperato The monolithic 6 mm. or mur. Un verre trempé El cristal templado Das Glas kann 6 mm. stark
monolitico da 6 mm. o laminated 3+3 mm. thick monolithique de 6 mm ou monolitico de 6 mm o monolithisch gehärtet oder
stratificato da 3+3 mm. è tempered glass is inserted stratifié de 3+3 mm est estratificado 3 + 3 mm, está 3+3 mm. stark beschichtet
inserito tramite una by means of a seal in the inséré par un joint dans le insertado por medio de una sein. Es ist mittels einer Dichtung
guarnizione nel telaio aluminium frame, which is cadre d’aluminium, junta en el marco de in dem Aluminiumrahmen
d’alluminio, fornito in supplied in four different disponible en quatre finitions aluminio, suministrado en eingesetzt, der in vier
quattro diverse finiture. finishes. différentes. cuatro diferentes acabados. verschiedenen Ausführungen
I vetri, disponibili in una The glasses are available in Les verres sont disponibles Los cristales, disponibles erhältlich ist. Die Gläser sind
vastissima gamma di a wide range of finishes and dans une large gamme de en una amplia gama de in einer sehr weiten Serie von
finiture, sono certificati they are certified according finitions, ils sont certifiés acabados, son certificados Ausführungen verfügbar und sind
secondo le normative di to the safety regulations selon les normes de según las normativas de gemäß ANSI Z97.1 and UNI
sicurezza ANSI Z97.1 e UNI ANSI Z97.1 and UNI ENI sécurité ANSI Z97.1 et UNI seguridad ANSI Z97.1 y UNI ENI 2150 zertifiziert. Gres-und
ENI 2150. Sono disponibili 2150. Panels in stoneware ENI 2150. Panneaux en grès EN12150. Estàn disponibles Holzpaneele in verschiedenen
anche pannelli in gres o in and in wood with different et bois en diffèrentes finitions tambièn paneles de gres Ausführungen und Hölzern sind
legno, con diverse finiture ed finishes and essences are et essences sont également y madera con diferentes ebenfalls erhältlich. Man kann drei
essenze. available too. disponibles. Il est possible acabados y esencias. Es verschiedene Arten von Schloss
È possibile montare tre tipi It is possible to assemble d’équiper trois types de posible montar tres tipos (ohne Blockierung, mit Zylinder,
di serratura (senza blocco, three kinds of lock (without verrouillage (sans de cerradura ( sin bloque, mit Klinkeschloss)
con cilindro, con nottolino) block, with cylinder, with serrure, avec cylindre, avec con cilindro, con pasador montieren und zwischen
e scegliere tra maniglia o revolving plug) and choose verrou) et choisir parmi la de balancín) y elegir entre Klinke oder Knopf, in der
pomolo, che sono forniti between handle or knob poignée ou le pommeau qui manilla o pomo, en el mismo selben Ausführung des
nella stessa finitura del and they are supplied in the sont fournis dans la même acabado del marco. Rahmens wählen. Die
telaio. same finish of the frame. finition que le cadre. Las bisagras son de perno Zapfenscharniere sind
Le cerniere sono a perno The hinges are with Les charnières sont regulables.El contra marco verstellbar. Der Doppelrahmen aus
regolabili. adjustable pivot. réglables à la broche. en aluminio decapado, dekapiertem Aluminium,
Il controtelaio in alluminio The pickled aluminium Le pré-cadre en aluminium invisible cuando la puerta unsichbar bei geschlossener
decapato, invisibile quando subframe, invisible when décapé, invisible lorsque esta cerrada, está disponible Tür, ist sowohl für Betonwände als
la porta è chiusa, è the door is closed, is la porte est fermée, est tanto para paredes de auch für Gipskartonwände
disponibile sia per pareti available for both cement disponible soit pour les cemento como de pladur verfügbar. Die Rahmeninstallation
cementizie sia in and plasterboard walls and murs de ciment soit pour y puede ser barnizado muss während der Rohbauphase
cartongesso e può essere it can be varnished during le placoplâtre et peut être directamente con durchgefürt werden, die
verniciato direttamente con the painting of the walls. verni directement pendant la pintura de las paredes. Feinbearbeitung direkt beim
la pitturazione delle pareti. la peinture des murs. Streichen der Wände.Sherazade Swing Plain
Design Piero Lissoni
Maniglie Sherazade
controtelaio /
Swing Plain /
subframe
Handles Sherazade
Swing Plain
48
maniglia /
handle
cerniera / anta /
hinge door
maniglia senza blocco / maniglia con cilindro / maniglia con nottolino /
handle without block handle with cylinder lock handle with revolving plug
codice / code : codice / code :
codice / code : codice / code : codice / code :
SSWP SSWPFS
LSSB LSCY LSCN
Ipotesi progettuali / Pomoli Sherazade
Swing Plain /
Project
configurations knobs Sherazade
Swing Plain
tirare sinistra / tirare destra /
left pull right pull
pomolo senza blocco / pomolo con cilindro / pomolo con nottolino /
knob without block knob with cylinder lock knob with revolving plug
codice / code : codice / code : codice / code :
PSSB PSCY PSCN
spingere sinistra / spingere destra /
left push right pushSherazade
Swing
Frame
IT EN FR ES DE
Sherazade Swing Frame Sherazade Swing Frame Sherazade Swing Frame Sherazade Swing Frame Sherazade Swing Frame
è una porta a battente is a custom made swing est une porte battante es una puerta batiente ist eine Drehtür, nach Maß
prodotta su misura, che door with a telescopic jamb produite sur mesure, qui producida a medida, que herstellt und von
si distingue per la grande and adjustable pivot hinges, ressort pour l’extreme se distingue por su gran außergewöhnlicher
pulizia formale e la cura dei which stands out for its essentialité et le soin limpieza formal y atención Reinheit der Formen und
dettagli, con stipite clean lines and attention to des détails, avec cadre a los detalles, con jamba besonderer Qualität des Details
telescopico e cerniere a detail. télescopique et charnières telescópica y bisagrasde gekennzeichnet, die einen
perno regolabili. The monolithic 6 mm. or réglables. perno regulables. teleskopischen Pfosten und
Un vetro temperato laminated 3+3 mm. thick Un verre trempé Un cristal templado verstellbare Zapfenscharniere
monolitico da 6 mm o tempered glass is inserted monolithique de 6 mm ou monoliticode 6 mm o hat. Das Glas kann 6 mm. stark
stratificato da 3+3 mm è by means of a seal in the stratifié de 3+3 mm est estratificado 3 + 3 mm, está monolithis mrahmen eingesetzt,
inserito tramite guarnizione aluminum frame, which is inséré par un joint dans insertado por medio de una der in vier verschiedenen
in un telaio d’alluminio, supplied in four different le cadre d’aluminium, junta en el marco de Ausführungen erhältlich ist. Die
fornito in quattro diverse finishes. disponible en quatre finitions aluminio, suministrado en Gläser sind in einer sehr weiten
finiture. The glasses are available in différentes. Les verres sont cuatro diferentes acabados. Serie von Ausführungen verfügbar
I vetri, disponibili in una a wide range of finishes and disponibles dans une large Los cristales, disponibles en und sind gemäß ANSI Z97.1 and
vastissima gamma di they are certified according gamme de finitions, ils sont una amplia gama de UNI ENI 2150 zertifiziert. Gres-und
finiture, sono certificati to the safety regulations certifiés selon les normes de acabados, están certificados Holzpaneele in verschiedenen
secondo le normative di ANSI Z97.1 and UNI ENI sécurité ANSI Z97.1 et UNI según las normativas de Ausführungen und Hölzern sind
sicurezza ANSI Z97.1 e UNI 2150. Panels in stoneware ENI 2150. Panneaux en grès seguridad ANSI Z97.1 yUNI ebenfalls erhältlich.
ENI 2150. Sono disponibili and in wood with different et bois en diffèrentes finitions EN12150. Estàn disponibles Man kann drei verschiedene
anche pannelli in gres o in finishes and essences are et essences sont également tambièn paneles de gres Arten von Schloss
legno, con diverse finiture ed available too. disponibles. y madera con diferentes (ohne Blockierung, mit
essenze. It is possible to assemble Il est possible d’équiper trois acabados y esencias. Zylinder, mit Klinkeschloss)
È possibile montare tre tipi three kinds of lock (without types de verrouillage (sans Es posible montar tres tipos montieren und zwischen
di serratura (senza blocco, block, with cylinder, with serrure, avec cylindre, avec de cerradura ( sin bloque, Klinke oder Knopf, in der
con cilindro, con nottolino) revolving plug) and choose verrou) et choisir parmi la con cilindro, con pasador selben Ausführung sowohl
e scegliere tra maniglia o between handle or knob poignée ou le pommeau de balancín) y elegir entre des Pfostens als auch des
pomolo che, come lo and, like the jamb, they are qui, comme le montant, manilla o pomo, que como Rahmens wählen.
stipite, sono forniti nella supplied in the same finish sont fournis dans la même la jamba, están
stessa finitura del telaio. of the frame. finition du cadre. suministrados en el mismo
acabado del marco.Sherazade Swing Frame
Design Piero Lissoni
cerniera / Maniglie Sherazade
hinge controtelaio / Swing Frame /
stipite/ subframe
jamb Handles Sherazade
Swing Frame
90
150
48
58.5 maniglia /
handle
anta /
door maniglia senza blocco / maniglia con cilindro / maniglia con nottolino /
handle without block handle with cylinder lock handle with revolving plug
codice / code : codice / code :
codice / code : codice / code : codice / code :
SSWF SSWFFS
LSSB LSCY LSCN
Ipotesi progettuali / Pomoli Sherazade
Swing Frame /
Project
configurations knobs Sherazade
Swing Frame
tirare sinistra / tirare destra /
left pull right pull
pomolo senza blocco / pomolo con cilindro / pomolo con nottolino /
knob without block knob with cylinder lock knob with revolving plug
codice / code : codice / code : codice / code :
PSSB PSCY PSCN
spingere sinistra / spingere destra /
left push right pushAladin
Swing
Plain
Duo
IT EN FR ES DE
Aladin Swing Plain Duo Aladin Swing Plain Duo is Aladin Swing Plain Duo Aladin Swing Plain Duo Aladin Swing Plain Duo
è una porta a battente raso a custom-made swing door est une porte battante au es una puerta batiente a ist eine Drehtür bündig mit
muro prodotta su misura, with a concealed frame and ras du mur produite sur ras de la pared producida der Wand, nach Maß
con cerniere a perno with adjustable pivot hinge mesure, avec charnières a medida, con bisagras de hergestellt und mit
regolabili. openings. avec pivot réglables. perno regulables. verstellbaren
Dei vetri temperati spessore The 4 mm thick tempered Des cristaux trempés Los cristales templados de Zapfenscharnieren.
4 mm sono applicati su glasses are applied on both épaisseur 4 mm sont 4 mm de espesor están Die Glasfüllungen sind je 4
entrambe le facce di un faces of an aluminium appliqués sur les deux côtés aplicados en ambas caras mm stark und gehärtet und
telaio in alluminio, frame, available in four de un cadre en aluminium, de un marco de aluminio, sie werden auf die Seite
disponibile in quattro different finishes, so as disponible en quatre disponible en cuatro des Aluminiumrahmens,
finiture, in modo da to form a volume with an finitions, de manière à acabados, con el fin de der in vier Ausführungen
formare un volume con una internal air chamber. former un volume d’air crear un volumen con una verfügbar ist, angebracht.
camera d’aria interna. The glasses are available in intérieur. cámara de aire interna. Zwischen den Füllungen
I vetri, disponibili in a wide range of finishes and Les verres, disponibles dans Los cristales, disponibles besteht einen Luftraum.
un’ampia gamma di they are certified une large gamme de en una amplia gama de Die Gläser, die in einer
finiture, sono certificati according to the safety finitions, sont certifiés selon acabados, son certificados Vielzahl von Ausführungen
secondo le normative di regulation ANSI Z97.1 les normes de sécurité según las normativas de de erhältlich sind, sind gemäß
sicurezza ANSI Z97.1 and UNI EN12150. Panels ANSI Z97.1 et seguridad ANSI Z97.1 y ANSI Z97.1 e UNI EN12150
e UNI EN12150. Sono in stoneware and in wood UNI EN12150. Panneaux en UNI EN12150. Estàn zertifiziert. Gres-und Holzpaneele
disponibili anche pannelli in with different finishes and grès et bois en diffèrentes disponibles tambièn in verschiedenen Ausführungen
gres o in legno, con diverse essences are available too. finitions et essences sont paneles de gres y madera und Hölzern sind ebenfalls
finiture ed essenze. It is possible to assemble également disponibles. con diferentes acabados y erhältlich.
E’ possibile montare diversi different locks and choose C’est possible monter esencias. Man kann verschiedene
tipi di serrature e scegliere either between handle and différents modelés de Es posible montar diferentes Arten von Schlössern
tra maniglia o pomolo nella knob in the finishes as the serrure et choisir entre tipos de cerraduras y elegir montieren und man kann
stessa finitura del telaio. frame. poignée ou pommeau, dans entre manilla o pomo, en el zwischen Klinke oder
Il controtelaio in The pickled aluminium la même finition du cadre. mismo acabado del marco. Knopf, in dieselbe
alluminio decappato, subframe, invisible when Le pré-cadre en aluminium El contra marco en aluminio Ausführung des Rahmens,
invisibile quando la porta è the door is closed, is décapé, invisible lorsque decapado, invisible cuando wählen. Der Doppelrahmen aus
chiusa, è disponibile sia per available for both cement la porte est fermée, est la puerta está cerrada, dekapiertem Aluminium,
pareti cementizie sia in walls and plasterboard and disponible pour les parois está disponible tanto para unsichtbar bei geschlossener
cartongesso e può essere can be varnished during the en ciment ou en Placoplatre paredes de cemento como Tür, ist sowohl für
verniciato direttamente con painting of the walls. et peut être verni de pladur y puede ser Betonwände als auch für
la pitturazione delle pareti. Available also in the version directement pendant la barnizado directamente con Gipskartonwände
Disponibile anche nella with frame flush with the peinture des murs. la pintura de las paredes. verfügbar. Die Rahmeninstalltion
versione filo soffitto. ceiling. Disponible dans la version Disponible también en la muss während der Rohbauphase
ras du plafond aussi. versión hilo techo. durchgeführt werden, die
Feinbearbeitung direkt beim
Wände streichen. Verfügbar auch
in der Version mit Rahmen bündig
mit der Decke.Aladin Swing Plain Duo
Design Piero Lissoni
Maniglie Aladin
Swing Plain Duo /
controtelaio /
subframe Handles Aladin
Swing Plain Duo
48
maniglia /
cerniera / handle
hinge anta /
door maniglia senza blocco / maniglia con chiusura privacy /
handle without block handle with privacy lock
codice / code : codice / code :
codice / code : codice / code :
ASWPD ASWPDFS
LSB LCP
Ipotesi progettuali /
Project
configurations
tirare sinistra / tirare destra /
left pull right pull
maniglia con chiave / maniglia con cilindro /
handle with key lock handle with cylinder lock
codice / code : codice / code :
LCC LCY
spingere sinistra / spingere destra /
left push right pushDisegni tecnici + Finiture _106
Pomoli Aladin Swing
Plain Duo /
Knobs Aladin Swing
Plain Duo
pomolo senza blocco / pomolo con chiusura privacy /
knob without block knob with privacy lock
codice / code : codice / code :
PSB PCP
pomolo con chiave / pomolo con cilindro /
knob with key lock knob with cylinder lock
codice / code : codice / code :
PCC PCYAladin
Pocket
Frame
Duo
IT EN FR ES DE
Le ante Aladin Pocket The Aladin Pocket Frame Les portes Las puertas Aladin Pocket Aladin Pocket Frame
Frame Duo, prodotte su Duo doors are Aladin Pocket Frame Frame Duo son Duo Türen werden nach
misura e perfettamente custom-made, can be Duo, produites sur mesure producidas a medida y son Maß hergestellt und sind
integrabili nei più diffusi integrated into the most et parfaitement intégrables perfectamente integrables mit den meistverbreiteten
sistemi di porte scorrevoli common pocket systems dans les plus diffuses en los sistemas de puertas Führungsschienensystemen
a scomparsa, hanno vetri of sliding pocket doors and systèmes de portes correderas empotradas más von Schiebe-Taschentüren
temperati spessore 4 mm have 4 mm thick tempered coulissantes escamotables, utilizadas. kombinierbar.
applicati su entrambe le glass applied on both faces ont des cristaux trempés Estos paneles tienen Die beidseitigen
facce del telaio d’alluminio, of the aluminium frame, épaisseur 4 mm appliqués cristales templados de 4 Glasfüllungen sind je 4 mm
disponibile in quattro available in four different sur les deux côtés du cadre mm de espesor y están stark und gehärtet. Der
diverse finiture, in modo da finishes, so as to form a en aluminium, disponible en aplicados en ambas caras Rahmen ist in vier
formare un volume con una volume with an internal air quatre finitions différents, del marco de aluminio, verschiedenen
camera d’aria interna. chamber. de manière à former un disponible en cuatro Ausführungen erhältlich.
La porta viene fornita The door is supplied with volume d’air interne. diferentes acabados, con el Zwischen den Füllungen
completa di stipite telescopic aluminium jambs, La porte est fournie avec un fin de crear un volumen con befindet sich einen
telescopico in alluminio from 90 up to 110 mm, in montant télescopique en una cámara de aire interna. Luftraum. Die Tür wird mit
con dimensioni standard da the same finish as the door aluminium, avec dimensions La puerta está equipada teleskopischen Pfosten aus
90 a 110 mm nella stessa frame. For larger dimensions, standard de 90 à 110 mm, completa de la jamba Aluminium geliefert.
finitura del telaio dell’anta. additional costs as dans la même finition que telescópica en aluminio Die Standardtiefe des
Per dimensioni maggiori specified must be taken into le cadre de la porte. En cas con medidas estándar de Pfostens liegt zwischen
devono essere considerati consideration. de dimensions plus grandes, mm 90 a 110 en el mismo 90 bis 110 mm und die
gli extra prezzi indicati. The glasses are available in merci de consulter les prix acabado del marco de la Ausführung ist dieselbe des
I vetri, disponibili in a wide range of finishes and supplémentaires indiqués. puerta. Para medidas Rahmens. Für abweichende
un’ampia gamma di they are certified Les verres, disponibles dans mayores se deben Dimensionen muss man
finiture, sono certificati according to the safety une large gamme de considerar los precios die angegebene Extrapreise
secondo le normative di regulation ANSI Z97.1 finitions, sont certifiés selon extra indicados. Los nachschlagen.
sicurezza ANSI Z97.1 e and UNI EN12150. Panels les normes de sécurité cristales, disponibles en una Die Gläser, die in einer
UNI EN12150. Sono in stoneware and in wood ANSI Z97.1 et UNI EN12150. amplia gama de acabados, Vielzahl von Ausführungen
disponibili anche pannelli in with different finishes and Panneaux en grès et bois son certificados según las erhältlich sind, sind gemäß
gres o in legno, con diverse essences are available too. en diffèrentes finitions et normativas de de seguridad ANSI Z97.1 e UNI EN12150
finiture ed essenze. The two versions, with essences sont également ANSI Z97.1 y UNI EN12150. zertifiziert. Gres-und Holzpaneele
Le due versioni, ad anta single or double door, can disponibles. Estàn disponibles tambièn in verschiedenen Ausführungen
singola e ad anta doppia, be provided with or without Le deux versions, avec porte paneles de gres y madera und Hölzern sind ebenfalls
posso essere fornite con o lock. simple ou double porte, con diferentes acabados y erhältlich. Die zwei Varianten,
senza serratura. Subframes for plasterboard sont disponibles avec ou esencias.Las dos versiones, Einzeltür und Doppeltür,
A richiesta vengono forniti or brick walls can be sans serrure. con puerta singula o doble, können mit oder ohne
anche i controtelai per provided on demand Sur demande les pueden ser suministradas Schloss vorhanden sein.
cartongesso e intonaco. contre-châssis pour con o sin cerradura. Auf Wunsch können
placoplatre et pour béton A petición pueden Doppelrahmen für
sont également fournis. ser suministrados los Gipskarton-und Betonwände
contramarcos para pladur y geliefert werden.
ladrillo.Aladin Pocket Frame Duo
Design Piero Lissoni
stipite / Maniglie Aladin
jamb Pocket Frame anta
controtelai / singola /
nicchia muro /
subframes
wall niche
Aladin Pocket Frame
single door handles
90
130 38 profilo di battuta /
door striker profile
maniglia /
58.5 handle
anta /
door maniglia con nottolino /
maniglia tonda senza supporto / maniglia con supporto /
round handle without support handle with support handle with revolving plug
codice / code :
codice / code : codice / code : codice / code :
APOF1D
MSS MCS MCN
maniglia ovale senza supporto /
oval handle without support
codice / code :
MSOAladin Pocket Frame Duo
Design Piero Lissoni
nicchia muro / Maniglie Aladin
wall niche
Pocket Frame anta
stipite / doppia /
jamb controtelaio /
subframe Aladin Pocket Frame
double door handles
90 38
130
maniglia /
handle
anta / maniglia tonda doppia senza maniglia doppia
door supporto / maniglia doppia con supporto / con nottolino /
double round handle without double handle with support double handle
support with revolving plug
codice / code :
codice / code : codice / code : codice / code :
APOF2D
M2SS M2CS M2CN
maniglia ovale doppia senza
supporto /
double oval handle without
support
codice / code :
M2SOfiniture telai / frames finishes
Finiture alluminio / Aluminium finishes
Laccato Cristalli
opaco / trasparenti
colorati /
Matt
lacquered Transparent
300. verniciato bianco coloured 95. blu chiaro 97. blu profondo 98. viola 99. rosa 100. rosso
RAL9016 glass
Anodizzato /
101. arancio 102. ambra 103. verde 115. giallo sole 116. grigio caldo
Anodized
313. anodizzato 314. anodizzato 315. anodizzato
bronzo S dark brown S inox S
117. arancio rosato 118. cedro
Cristalli riflettenti / Reflecting glass
finiture pannelli / panels finishes
Cristalli riflettenti
trasparenti /
Cristalli trasparenti/ Transparent glass Reflecting
transparent glass
504. riflettente chiaro 505. riflettente fumé 506. riflettente bronzo
Cristalli
trasparenti
neutri /
Neutral
transparent 500. extralight 501. fumé 502. bronzo 503. dark grey Cristalli riflettenti
glass acidati /
Reflecting
acid-etched glass
508. acidato 509. acidato 510. acidato
riflettente chiaro riflettente fumé riflettente bronzo
Specchio /
Mirror
511. specchio
argentofiniture pannelli / panels finishes
Cristalli laccati / Lacquered glass
Cristalli laccati Cristalli laccati
lucidi opachi (cristalli
(cristalli laccati) / satinati opachi) /
Glossy lacquered Matt lacquered
glass 35. antracite 36. ferro 37. nocciola 38. cemento 39. panna glass (opaque satin 105. antracite 106. ferro 107. nocciola 108. cemento 109. panna
(laquered glass) glass)
40. bianco 41. beige 42. perla 43. tortora 44. grigio 70. bianco 71. perla 72. beige 73. tortora 74. grigio
45. caffé 46. nero 47. verde mimetico 48. verde mela 49. giallo 75. caffé 76. nero 77. verde mela 78. verde mimetico 79. giallo
50. arancio 51. rosso fuoco 52. rosso mattone 53. viola 54. blu 80. arancio 81. rosso fuoco 82. rosso mattone 83. viola 84. blu
Cristalli
laccati
riflettenti /
Reflecting
lacquered 35R. antracite 36R. ferro 37R. nocciola 38R. cemento 39R. panna
glass
40R. bianco 41R. beige 42R. perla 43R. tortora 44R. grigio
45R. caffé 46R. nero 47R. verde mimetico 48R. verde mela 49R. giallo
50R. arancio 51R. rosso fuoco 52R. rosso mattone 53R. viola 54R. blufiniture pannelli / panels finishes
Cristalli Diffusori / Diffusor Glass
Cristalli diffusori Cristalli acidati
colorati opachi / monofacciali /
Opaque coloured Single faced
diffusor glass acid-etched glass 600. acidato
601. acidato 602. acidato
125. neve 126. azzuro 127. blu profondo 128. viola 129. rosa monofacciale
monofacciale fumé monofacciale bronzo
extralight
130. rosso 131. arancio 132. ambra 133. verde 135. grigio caldo
136. arancio rosato 137. cedro
Cristalli diffusori Cristalli acidati
colorati lucidi / bifacciali /
Glossy coloured Double faced acid-
diffusor glass etched glass
603. acidato 604. acidato 605. acidato 606. acidato
155. neve 156. azzurro 157. blu profondo 158. viola 159. rosa
bifacciale extralight bifacciale fumé bifacciale bronzo bifacciale cangiante
160. rosso 161. arancio 162. ambra 163. verde 165. grigio caldo
166. arancio rosato 167. cedrofiniture pannelli / panels finishes
Cristalli stampati / Patterned glass Cristalli con tessuti / Glass with fabrics
Cristalli stampati Cristallo extralight
trasparenti / con tessuti /
Trasparent Extralight glass
patterned with fabrics
glass 520. flutes 523. quadretti 550. giotto 551. raffaello 552. masaccio 553. botticelli
554. carta di riso 555. carta di riso 556. pura seta 557. pura seta
lucida opaca crema grigio
Cristalli stampati
acidati /
Acid-etched
patterned
glass 522. flutes
Cristalli con rete / Glass with mesh
Cristallo extralight
con reti /
Extralight glass
with meshes
530. light 531. wide bronze 532. wide goldfiniture pannelli / panels finishes
Cristalli decorati “pattern”/ “Pattern” decorated glass Cristalli decorati “life” / “Life” decorated glass
Cristallo extralight
sfumato /
Shaded extralight
glass
620. bianco 621. dark brown
630. mosche 631. formiche 632. farfalle
Cristallo riflettente
sfumato/
Shaded
reflecting
glass 622. bianco 623. dark brown
633. pesci 634. rana
635. fiore A 637. fiore B
636. ramofiniture pannelli / panels finishes
Legni / Woods Gres / Stoneware
700. Rovere 701. Rovere 702. Rovere 703. Rovere 800. Pietra grigio 801. Pietra grigio
704. Ebano rigato 802. Pietra antracite
fiammato bianco fiammato sabbia fiammato tabacco fiammato nero chiaro medio
804. Cemento grigio 805. Cemento grigio 806. Cemento an-
803. Cemento perla
chiaro medio tracite
807. Marmo Atlas 808. Marmo Atlas
marrone grigioSome times are made to be closed.
Some times are made to be closed.
Puoi anche leggere