FACTORY COLLECTION - Metroarredo
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
F
FACTORY L’interpretazione dello stile industriale in
chiave contemporanea, caratterizzata da un design
minimale basato su linee sobrie ed essenziali. Nuove
ispirazioni per l’abitare in cui la semplicità è sinonimo
di bellezza ed emozione. Soluzioni flessibili, realizzate
sempre “su misura al millimetro”, con la cura artigianale
che contraddistingue da sempre il carattere del vero
Made in Italy, in linea con lo sviluppo dell’architettura
sostenibile per inventare nuovi spazi.
FACTORY Interpreting the industrial style through
a contemporary lens, featuring a minimalist design
based on plain and essential lines. These are new living
inspirations where simplicity means beauty and emotion.
They feature flexible solutions, always “tailored to the
millimeter” and with the artisanal care highlighting true
Made in Italy products since their beginning, in line
with the breakthroughs in sustainable architecture to
invent new spaces.
4 foaporte foaporte 5VETRO E LEGNO Il progetto creativo,
orientato alla sostenibilità come nuova
frontiera produttiva, predilige materiali
interamente riciclabili di alta qualità,
naturali ed ecologici. Il vetro, da sempre
il vero protagonista delle proposte FOA, è
valorizzato da un sottile perimetro in legno
e da profili decorativi per creare riquadri
proporzionati e della stessa dimensione.
Vetri di sicurezza stratificati di spessore
10÷11 mm, a lastra intera, conferiscono
alle ante grande stabilità e robustezza.
Certificazione UNI-EN 12543.
V&L
GLASS AND WOOD Creative projects,
focused on sustainability as a new production
frontier, favor wholly recyclable, natural
and eco-friendly high-quality materials.
Glass, always the true protagonist of FOA
products, is enhanced by a lithe wooden
framework and by decorative elements to
create proportionate and same-size squares
here. The presence of safety laminated
whole sheet 10÷11 mm thick glass (with
a UNI-EN 12543 Certification) provides the
shutters with great solidity and sturdiness.
6 foaporte foaporte 7La leggerezza ed il fascino luminoso del vetro
La forma del design
uniti al calore naturale del legno. L’essenzialità
e la varietà dei modelli, permettono ampia
libertà di progettare soluzioni sempre nuove
e differenti. La libertà di scegliere tra nuove
finiture esclusive e combinarle con le numerose
tipologie di vetri proposte, in diverse trasparenze
e colorazioni, permette di creare strutture
dall’identità inconfondibile. Architetti e interior
designers potranno dialogare con il nostro
Ufficio Tecnico per la realizzazione di progetti
speciali. L’ideazione, il progetto e la produzione
sono totalmente realizzati “su misura al
millimetro” nella nostra fabbrica per offrire
qualcosa di speciale ed unico, coniugando al
design il “saper fare” del nostro personale
altamente qualificato.
THE SHAPE OF DESIGN The lightness and
the bright charm of the glass, together with
the wood’s natural warmth, as well as the
essentiality and the variety of our models,
afford great freedom in designing always
new and different solutions. The freedom of
choosing between new exclusive finishings and
of combining them with the many kinds of
glass we propose, featuring several degrees of
transparency and colors, allows the creation of
structures with a unique identity. Both architects
and interior designers will be able to interact
with our Technical Office to implement special
projects. Design, project and production are
carried out “fully tailored to the needs of our
customers” in our factory, in order to offer
something both special and unique, juxtaposing
design with the “know how” of our highly-
trained staff.
8 foaporte foaporte 9Index
Scorrevoli | Sliding doors
pag. 20, 24, 27, 29, 32, 34, 36, 38, 40, 42, 43, 44, 46, 50, 60, 67
Scomparsa | Pocket sliding doors
pag. 28, 53, 55, 59, 61
Battente | Swing doors
pag. 14, 18, 62, 65
Bilico | Pivot doors
pag. 48, 49, 56, 57
Pieghevoli | Folding doors
pag. 30, 31, 69
Partizioni su progetto | Project-based partitions
pag. 12, 16, 22
Dettagli tecnici | Technical details
pag. 70 - 81
10 foaporte foaporte 11FACTORY Struttura su progetto Based on taylor-made project Scorrevole con fisso su muretto, vetro stratificato TRASPARENTE EXTRACHIARO, finitura TOTAL BROWN Sliding doors with fixed side elements on a low wall, TRASPARENTE EXTRACHIARO laminated glass, TOTAL BROWN finish 12 foaporte foaporte 13
FACTORY | Mod. T3
Porta a battente, vetro stratificato TRASPARENTE EXTRACHIARO,
decoro CANNETÉ, finitura TOTAL BROWN
Swing door, TRASPARENTE EXTRACHIARO laminated glass,
CANNETÉ decoration, TOTAL BROWN finish
14 foaporte foaporte 15FACTORY | Struttura su progetto | Based on taylor-made project Porta battente doppia con chiusura “easy-lock”, sopraluce e fissi laterali, vetro stratificato TRASPARENTE EXTRACHIARO, finitura TOTAL BLACK Double swing door with “easy-lock”, transom and fixed side elements, TRASPARENTE EXTRACHIARO laminated glass, TOTAL BLACK finish 16 foaporte foaporte 17
Puro stile industriale con le Pure industrial style with
trame decorative realizzate the decorative wefts created
con l’esclusiva tecnica del through the exclusive “vetro
“vetro liquido black” in rilievo liquido black” relief technique.
Decoro LA-RETE. LA-RETE decoration.
18 foaporte foaporte 19FACTORY | Mod. TV4 Scorrevole per controsoffitto, vetro stratificato TRASPARENTE EXTRACHIARO, finitura TOTAL BLACK Sliding system for false ceilings, TRASPARENTE EXTRACHIARO laminated glass, TOTAL BLACK finish 20 foaporte foaporte 21
FACTORY | Struttura su progetto | Based on taylor-made project Divisorio ad angolo con ante fisse su muretto e anta scorrevole, vetro stratificato TRASPARENTE EXTRACHIARO, finitura TOTAL BLACK Corner partition with fixed shutters on a low wall and a sliding door, TRASPARENTE EXTRACHIARO laminated glass, TOTAL BLACK finish 22 foaporte foaporte 23
FACTORY | Mod. T3 Scorrevole con mantovana e pareti fisse, vetro stratificato TRASPARENTE EXTRACHIARO, finitura TOTAL BLACK Sliding doors with pelmet and fixed panels, TRASPARENTE EXTRACHIARO laminated glass, TOTAL BLACK finish 24 foaporte foaporte 25
La suddivisione degli spazi e The subdvision of spaces and the
la particolare finitura “effetto particular “Corten effect” finishing
Corten” si integrano perfettamente seamlessly integrate in the original
nell’architettura originaria. architecture.
FACTORY | Mod. T3
Scorrevole con mantovana, vetro stratificato TRASPARENTE
EXTRACHIARO, finitura effetto CORTEN.
Sliding doors with pelmet, TRASPARENTE EXTRACHIARO
laminated glass, CORTEN effect finish.
26 foaporte foaporte 27FACTORY | Mod. T5 Porta a scomparsa e scorrevole con binario Mini, vetro stratificato TRASPARENTE EXTRACHIARO, finitura TOTAL BLACK Pocket sliding door and sliding doors with Mini rail, TRASPARENTE EXTRACHIARO laminated glass, TOTAL BLACK finish 28 foaporte foaporte 29
FACTORY | Mod. T4 Soluzioni divisorie funzionali Functional partitioning
dal design minimale ed solutions featuring minimalist
Porta a libro doppia con riquadro verniciato bifacciale, vetro stratificato elementi tecnici di alta qualità, design and high-quality
TRASPARENTE EXTRACHIARO, finitura TOTAL BROWN
garantiscono un movimento technical elements guarantee a
Double-wing folding door with a double-sided painted square, TRASPARENTE
EXTRACHIARO laminated glass, TOTAL BROWN finish morbido e silenzioso. soft and silent motion.
FACTORY | Mod. T4
Porta a libro doppia, vetro stratificato TRASPARENTE EXTRACHIARO,
finitura TOTAL BLACK
Double-wing folding door, TRASPARENTE EXTRACHIARO laminated
glass, TOTAL BLACK finish
30 foaporte foaporte 31FACTORY | Mod. TV4 Scorrevole per controsoffitto, vetro stratificato TRASPARENTE EXTRACHIARO, finitura TOTAL BLACK Sliding system for false ceilings, TRASPARENTE EXTRACHIARO laminated glass, TOTAL BLACK finish 32 foaporte foaporte 33
FACTORY | Mod. TV2 Scorrevole con mantovana, vetro stratificato TRASPARENTE EXTRACHIARO, finitura TOTAL BLACK Sliding doors with pelmet, TRASPARENTE EXTRACHIARO laminated glass, TOTAL BLACK finish 34 foaporte foaporte 35
FACTORY | Mod. TV2
Scorrevole per controsoffitto, vetro
stratificato TRASPARENTE EXTRACHIARO,
decoro CANNETÉ, finitura RAME.
Sliding system for false ceilings,
TRASPARENTE EXTRACHIARO laminated
glass, CANNETÉ decoration, RAME finish.
36 foaporte foaporte 37Nuove ispirazioni per rendere confortevole
e pieno di luce l’ambiente di lavoro.
New inspirations to make the workplace
comfortable and fill it with light.
FACTORY | Mod. T3
Scorrevole con pareti fisse, vetro stratificato
TRASPARENTE EXTRACHIARO, decoro
MILLIMETRATO, finitura TOTAL WHITE
Sliding system with fixed panels, TRASPARENTE
EXTRACHIARO laminated glass, MILLIMETRATO
decoration, TOTAL WHITE finish
38 foaporte foaporte 39FACTORY | Mod. T3 Scorrevole per controsoffitto, vetro stratificato TRASPARENTE EXTRACHIARO, decoro CANNETÉ, finitura BRONZO Sliding system for false ceilings, TRASPARENTE EXTRACHIARO laminated glass, CANNETÉ decoration, BRONZO finish 40 foaporte foaporte 41
Una nuova estetica caratterizzata da
FACTORY | Mod. TV4 texture acidate antigraffio e anti-impronta,
esalta la luminosità. Design e funzionalità
si fondono per creare divisori in vetro dal
carattere unico e senza tempo.
New aesthetics, featuring etched,
scratch-and fingerprint-resistant textures,
enhancing the brightness of the model.
Design and functionality merge to create
timeless glass dividing elements featuring
a unique character.
FACTORY | Mod. T1
Scorrevole per controsoffitto, vetro stratificato TRASPARENTE
EXTRACHIARO, decoro acidato GALLES, finitura TOTAL BROWN
Sliding system for false ceilings, TRASPARENTE EXTRACHIARO
laminated glass, GALLES etched decoration, TOTAL BROWN finish
Scorrevole per controsoffitto, vetro stratificato
ACIDATO, finitura TOTAL BROWN
Sliding system for false ceilings, ACIDATO
laminated glass, TOTAL BROWN finish
42 foaporte foaporte 43FACTORY
FACTORY || Mod.
Mod. TV4
T4
Scorrevole per controsoffitto, vetro stratificato TRASPARENTE EXTRACHIARO, finitura TOTAL BLACK
Sliding system for false ceilings, TRASPARENTE EXTRACHIARO laminated glass, TOTAL BLACK finish
44 foaporte foaporte 45FACTORY | Mod. TV5
Divisorio fisso, vetro stratificato TRASPARENTE
EXTRACHIARO, finitura TOTAL BLACK
Fixed partition, TRASPARENTE EXTRACHIARO
laminated glass, TOTAL BLACK finish
FACTORY | Mod. TV4
Scorrevole con mantovana, vetro stratificato TRASPARENTE
EXTRACHIARO, finitura TOTAL BLACK
Sliding doors with pelmet, TRASPARENTE EXTRACHIARO
laminated glass, TOTAL BLACK finish
46 foaporte foaporte 47Porta a bilico: icona di design.
Il fluido e silenzioso movimento
bidirezionale è garantito da
cerniere oleodinamiche regolabili.
Decoro LA-VÌ.
Pivoting door: an icon of design.
The fluid and silent bidirectional
movement is ensured by
adjustable oleodinamic hinges.
LA-VÌ decoration.
FACTORY | Mod. T3
Porta a bilico con anta fissa,
vetro stratificato TRASPARENTE
EXTRACHIARO, finitura TOTAL BLACK
Pivot door with fixed shutter,
TRASPARENTE EXTRACHIARO
laminated glass, TOTAL BLACK finish
FACTORY | Mod. T1
Porta a bilico con anta fissa, vetro stratificato TRASPARENTE
EXTRACHIARO, decoro LA-VÌ, finitura TOTAL BLACK
Pivot door with fixed shutter, TRASPARENTE EXTRACHIARO
laminated glass, LA-VÌ decoration, TOTAL BLACK finish
48 foaporte foaporte 49FACTORY | Mod. TV4 Scorrevole per controsoffitto, vetro stratificato TRASPARENTE EXTRACHIARO, finitura TOTAL BLACK Sliding system for false ceilings, TRASPARENTE EXTRACHIARO laminated glass, TOTAL BLACK finish 50 foaporte foaporte 51
FACTORY | Mod. T1 Porte a scomparsa, vetro stratificato TRASPARENTE EXTRACHIARO, finitura TOTAL WHITE Pocket sliding doors, TRASPARENTE EXTRACHIARO laminated glass, TOTAL WHITE finish 52 foaporte foaporte 53
FACTORY | Mod. T22
Porte a scomparsa, vetro stratificato TRASPARENTE
EXTRACHIARO, decoro LE-ONDE, finitura TOTAL BLACK
Pocket sliding doors, TRASPARENTE EXTRACHIARO
laminated glass, LE-ONDE decoration, TOTAL BLACK finish
Decori modellati dalla luce per un tocco
discreto e raffinato - Decoro LE-ONDE.
Light-shaped decorations to achieve a discreet
and refined touch - LE-ONDE decoration.
54 foaporte foaporte 55FACTORY | Mod. T1
Porta a bilico, vetro stratificato TRASPARENTE
EXTRACHIARO, finitura effetto CORTEN
Pivot door, TRASPARENTE EXTRACHIARO
laminated glass, CORTEN effect finish
FACTORY | Mod. T1
Porta a bilico, vetro stratificato TRASPARENTE
EXTRACHIARO, decoro LA-CÌ, finitura TOTAL BROWN
Pivot door, TRASPARENTE EXTRACHIARO laminated glass,
LA-CÌ decoration, TOTAL BROWN finish
56 foaporte foaporte 57FACTORY | Mod. T5
Porte a scomparsa, vetro stratificato TRASPARENTE
EXTRACHIARO, finitura TOTAL WHITE
Pocket sliding doors, TRASPARENTE EXTRACHIARO
laminated glass, TOTAL WHITE finish
Dettagli raffinati e finiture eleganti sono connotati da un linguaggio estetico in cui
tradizione e modernità si fondono tra loro per ogni situazione progettuale e abitativa.
Refined details and elegant finishings are made unique by an aesthetic language
where tradition and modernity merge for every design and living solution.
58 foaporte foaporte 59FACTORY | Mod. TV5
Scorrevole con binario Mini, vetro stratificato TRASPARENTE
EXTRACHIARO, finitura TITANIO
Sliding door with Mini rail, TRASPARENTE EXTRACHIARO
laminated glass, TITANIO finish
FACTORY | Mod. T3
Porta a scomparsa, vetro stratificato SUPERSILVER
SATINATO CHIARO, finitura ALLUMINIO
Pocket sliding door, SUPERSILVER SATINATO CHIARO
laminated glass, ALLUMINIO finish
60 foaporte foaporte 61Linee decorative in rilievo
realizzate in “vetro liquido
black” creano un raffinato
effetto schermante.
Decoro IL-TRATTO.
Decorative lines in relief, made
of “vetro liquido black” create
a refined screening effect.
IL-TRATTO decoration.
FACTORY | Mod. T1
Porta a battente con telaio a filo muro, vetro stratificato
TRASPARENTE, decoro IL-TRATTO, finitura TOTAL BLACK
Swing door with flush to the wall frame, TRASPARENTE laminated
glass, IL-TRATTO decoration, TOTAL BLACK finish
62 foaporte foaporte 63Uno stile inconfondibile: tratti leggeri, luminosi. Decoro LA-ELLE.
An unmistakable style: light and bright lines. LA-ELLE decoration.
FACTORY | Mod. T5
Porta a battente con telaio a filo muro, vetro stratificato
ACIDATO, decoro LA-ELLE, finitura TOTAL BLACK
Swing door with flush to the wall frame, ACIDATO laminated
glass, LA-ELLE decoration, TOTAL BLACK finish
64 foaporte foaporte 65FACTORY | Mod. TV3
Scorrevole con binario Mini, vetro stratificato SUPERSILVER SATINATO
CHIARO, finitura TOTAL BROWN
Sliding with Mini rail, SUPERSILVER SATINATO CHIARO laminated glass,
TOTAL BROWN finish
Dettagli dal forte impatto visivo in un Details having a strong visual impact
sorprendente incontro di materiali, within a surprising meeting of
rendono uniche le strutture della materials make the structures of this
collezione. I binari e le maniglie sono collection unique. The tracks and the
forniti nella stessa finitura delle ante handles are provided with the same
per esaltare l’estetica dei divisori. finishings of the panels to enhance the
Decoro CANNETÉ. aesthetics of the dividing elements.
CANNETÉ decoration.
66 foaporte foaporte 67Design italiano, qualità dei materiali, cura
sartoriale, passione autentica e ricerca costante.
Italian design, quality in all materials,
tailor-made care, true passion and
constant research in everything we do. FACTORY | Mod. T4
Porta a libro, vetro stratificato
TRASPARENTE, finitura TOTAL BLACK
Folding door, TRASPARENTE laminated
glass, TOTAL BLACK finish
68 foaporte foaporte 69MODELLI | MODELS FINITURE | FINISHINGS
T1 T2 T22 T3 T4 T5
SERIE TOTAL
TOTAL SERIES
Esclusiva finitura ad alta opacità,
anti-impronta, anti-graffio,
durevole e di facile pulizia.
Exclusive high-opacity, anti-fingerprint,
higly resistant to scratches,
long-lasting and easy to clean finishings.
TOTAL BLACK TOTAL WHITE TOTAL WHITE 9010 TOTAL BROWN
SERIE METALLIZZATI
METALLIC COLOUR SERIES
Finiture raffinate nell’aspetto
e piacevoli al tatto nei colori di tendenza.
TV2 TV3 TV4 TV5
Refined finishings, pleasant to the touch
and available in trendy colours.
BRONZO RAME ALLUMINIO TITANIO
Profili decorativi in legno
Wooden decorative profiles
20
FINITURE SPECIALI
SPECIAL FINISHINGS
20
RAL
NCS
5
effetto CORTEN
CORTEN effect
70 foaporte foaporte 71SCORREVOLE | SLIDING DOORS ESTERNO VANO | EXTERNAL SPACE
A parete / Wall fixing
62 112
61 62
62 112
112
61
61
33 74
62 11274
62 62
74
74 112 74
11274
33
61
33
61 61 62 112 74
33 62 62 74 112 112 74
74 74 74
61 33 33 62 112
61 61
41 74 74
41 61 33 74 74 62 74 74
112
33 33
61 74 74
33
A soffitto / Ceiling installation 74 74
33
62 112 162
62
62 112
112 162
162
62
74 11274 162 74
62 62
74 112 112 74 162 162 74
74 74 74
62 74 112 74 162 74
62 62 112 112 162 162
42 20 74 74 74 74 74 74
42 20 62 112
62 112 162 162
74 74 74
74 74 74 74 74 74
Per controsoffitto 74 74
74 / False ceiling installation 74 74 74
Carter di copertura pinze in alluminio 62 112 162
41 62
62 112
112 162
162
stessa finitura anta 41
Aluminium clamps covering carter 62
74 112 74 162 74
62 6274 112 112 74 162 162 74
same finishings as the shutter 74 74 74
Vetro stratificato 62 74 112 74 162
62 62 62112 112 112 162 162 162 74
spessore mm 10÷11 62 74 74 112 74 74 162 74 74
(lastra intera) 74 74 74
74 74 74 74 74 74 74 74 74
10÷11 mm laminated glass 74 74 74
(whole sheet)
INTERNO
103 VANO | INTERNAL
153 SPACE 203
103
103 153
153 203
203
10374 153 74 203 74
A soffitto / Ceiling
103 103 74installation 153 153 74
74 203 203 74
74 74
103 153 203
103 74 153 74 203 74
103 103 153 153 203 203
74 74 74 74 74 74
103 153
74 74 203 74
74 74 74
74 74 74 74 74 74
74 74 74
103 153 203
103
103 153
153 203
203
C/20 maniglia in legno (coppia)
stessa finitura anta 103 74 153 74 203 74
12 12 103 74
103 74 103 153 153 74 153
74 203 203 20374
74
C/20 wooden handle (pair) Per controsoffitto / False ceiling installation
103 74 15374 74 203 74
same finishings as the shutter 103 103 74 74 153 153 74 74 74 203 203 74 74 74
103 153 203
74 74 74
200 200 74 74 74 74 74 74
74 74 74
10 10
45 45
A SCOMPARSA | POCKET DOOR
Per cassonetti a muro finito / For finished wall metal boxes
20 20
32 32
Profili in legno
Wooden profiles 28 28 28 28
70 70
70
70
Per cassonetti con kit stipite / For metal boxes with jamb
70 70
70 70 70
70 70
70
70
70
70 70 70
70 70 70
70
70
70 70 70 70
70 70
70
70 70 70
70 70 70
70 70
70 70
70 70 70
70
72 foaporte foaporte 73BATTENTE | SWING DOOR 35
BATTENTE | SWING DOOR
30
30 35
PORTA CON SERRATURA E MANIGLIA 30 35
35 STIPITE IN ALLUMINIO A FILO MURO | FLUSH ALUMINIUM JAMB
35
DOOR WITH KEYHOLE AND HANDLE 30
35
35
30
Spessore vetro mm 10÷11 35
35 35 180° 180°
30 35 44 44
Luce netta max mm 900x2400H 30 Vetro stratificato
180° 180°
10÷11 mm thick glass 30 spessore mm 10÷11 30 44 44
30
clear light opening max 900x2400H mm 35 (lastra intera) 35 35 45 45
180° 180°
Cerniere a 35 44 44
30 180° 180°
30 35 10÷11 mm laminated glass
scomparsa 44 44
(whole sheet) 45 45 90° 90°
44 regolabili su 3 assi
MP 2013 F 44 N B CRS 45 45 44 44
30 3-axes adjustable 90° 90°
30 45 45
44 138 hidden hinges
44 44 90° 90°
44 138
45 45 44 4544 45 90° 90°
138 44 44
138 45 45 45 45
NOTTOLINO WC
20 44 180° 180°
20 N B CRS 44 44 4544 45 45 45
20
NT 2900 20
45 45 45 45 180° 180°
138 44 44
20 138 180° 180°
20
20 44 44
20
N B CRS STIPITE PER MURO INTONACATO | JAMB FOR PLASTER WALLS 180° 180°
44 44
40 40 180° 180°
70 30 30
SERRATURE
20 - STESSA FINITURA ANTA
7020 20 30 30
20 40 40 180° 180°
LOCKS - SAME FINISHINGS AS THE SHUTTER 30 30
35
30 40 30 40 180° 180°
200 30 42 30 42
70 70 200 FF FC 35 30 40 30 40 180° 180°
Serratura magnetica Serratura magnetica 30 30 90° 90°
30 30 42 42
senza
30 foro chiave con chiave 5 5
200 35 30 4230 42 90° 90°
200 70Magnetic lock Magnetic 35 35
70 lock
5 5 42 42
without keyhole with key 30 30
90° 90°
200 5 5 90° 90°
200 35 35 30 30
FN FY200 35 35 5 5
Serratura Serratura 30 30
magnetica per WC magnetica tipo Yale Telaio anta 180° 180°
35 in legno
Magnetic lock for WC “Yale” type 35
30 35 180° 180°
magnetic lock Wooden shutter
30 35
35 frame 180° 180°
35 35 35
35 180° 180°
30 STIPITE PER MURO CON RIVESTIMENTO | JAMB FOR CLAD WALLS 180° 180°
35 40 40
30
PORTA CON CHIUSURA “EASY-LOCK” 30 35
35
30 30 180° 180°
3035 35 30 30
(AD ATTRAZIONE MAGNETICA) 30 35
30
40 40
180° 180°
30 30
35 30 40 30 40
DOOR WITH “EASY-LOCK” 30 35
35 35
35 30 42 30 42 180° 180°
30 40 30 40
(MAGNETIC ATTRACTION LOCK) Vetro stratificato 30 30
30 35 30 30 42 42 90° 90°
mm 10÷11 e mm 6÷7 Cerniere a
Spessore vetro a seconda delle misure 42 42
30 35 (lastra intera) 30 35 scomparsa 90° 90°
42 42
SPESSORE VETRO mm 10÷11: 10÷11 mm and 6÷7 mm regolabili su 3 assi 90° 90°
Luce netta max mm 900x2400H laminated glass 3-axes adjustable 90° 90°
SPESSORE VETRO mm 6÷7: (whole sheet) hidden hinges
Luce netta max mm 900x2700H
Solo con: Vetri base - Vetri colorati -
Vetri tessuto - Specchio chiaro bifacciale
180° 180°
Glass thickness according to the specific measurements
180° 180°
10÷11 mm THICK GLASS:
180° 180°
Clear light opening max 900x2400H mm
180° 180°
6÷7 mm THICK GLASS AVAILABLE ONLY WITH: N B CRS 180° 180°
40 40
Clear light opening max
30 900x2700H mm
| JAMB FOR FALSE FRAMES
30
Base glasses - Colored glasses - Textiled glasses
STIPITE PER
50
FALSO
30
50
TELAIO
30
180° 180°
35 40 40
Clear two-sided mirror 35 30 30 180° 180°
200 50 40 50 40
30 30 42 30 42 180° 180°
200 50 40 50 40
35 30 30
50 50 42 42
90° 90°
200 30 42 42
F/20
30 Maniglia fissa
in metallo 30
Stessa finitura anta 35 42 42 90° 90°
35
35 35 35
F/20 Fixed metal handle 90° 90°
200
Same finishings as the shutter
200 200 90° 90°
35
Telaio anta
35 in legno 35 180° 180°
35
Wooden shutter
frame 180° 180°
180° 180°
180° 180°
N: Nero opaco | Matt black B: Bianco opaco | Matt white CRS: Cromo satinato | Satined chrome
74 foaporte foaporte 75LIBRO | FOLDING DOOR LIBRO | FOLDING DOOR
60
PORTA A LIBRO 43 60 60
STIPITE PER MURO INTONACATO | JAMB FOR PLASTER WALLS
FOLDING DOOR 43 43
Spessore vetro mm 6÷7
Solo con: Vetri base - Vetri colorati 30 35
Vetri tessuto - Specchio chiaro bifacciale 35
Luce netta max mm 1200x2700H 30 30 35 35
6÷7 mm thick glass 35 35
Available only with: Base glasses 30 30
Colored glasses - Textiled glasses 30 35 5 5
Clear two-sided mirror
Vetro 30 30
Clear light opening max 1200x2700H mm 30 35
30 5 5
35 stratificato
60 60
spessore mm 30 30
6÷7 5 30 5
5 60 30 60
(lastra intera) 5 30
30
6÷7 mm 40 40
14 laminated 60 60
30 60 30
glass 40 40 60
PDR Pendolino 52 14 14 (whole sheet)
entrambi i lati N B CRS STIPITE PER30
MURO
30 40 INTONACATO
30
40 - POSIZIONE CENTRALE | JAMB FOR PLASTER WALLS- MIDDLE
52 40
PDR Double-sided 52 30
40
throttle
30 30
30 30
60 60
30 30
30
60 30 60
35 35 5 5
40 40
30 60 30 60
35 35 35 35 35 5 60
5
40 40 60
Stipite e profili ante in legno 35 35
30 30
5 5
Wooden jamb and shutter profiles 5 40 40
30 40 5 30
30 40
30
60 STIPITE PER MURO INTONACATO CON RIVESTIMENTO | JAMB FOR PLASTERED CLAD WALL
PORTA A LIBRO DOPPIA
43 60
DOUBLE FOLDING DOOR 60
43 43
Spessore vetro mm 6÷7 60
Solo con: Vetri base - Vetri colorati
Vetri tessuto - Specchio chiaro bifacciale 43
30 35
Luce netta max mm 2400x2400H
35
6÷7 mm thick glass 30 30 35 60 60
35
Available only with: Base glasses 35 35
Colored glasses - Textiled glasses 30 60 60
35
Clear two-sided mirror 35 30 30
30 35 40 40
Clear light opening max 2400x2400H mm Vetro 60 60
stratificato 30 60 30
30 35
30 35 40 40 60
spessore mm
6÷7 30 30
30 35
(lastra intera) 30 40
40
40
30
6÷7 mm 40
laminated
glass
(whole sheet) STIPITE PER FALSO TELAIO | JAMB FOR FALSE FRAMES
PDR 14 Pendolino 14
entrambi i lati N B CRS
52 14 14 52
PDR Double-sided
throttle
52 52
60 60
60 60
50 50
40 40
60 60
35 35 60
50 50
40 40 60
Stipite e profili ante in legno 35 35 35 35 35
50 50
Wooden jamb and shutter profiles 50 40 40
40
35 35 35 35 50
40
35
N: Nero opaco | Matt black B: Bianco opaco | Matt white CRS: Cromo satinato | Satined chrome
76 foaporte foaporte 77BILICO | PIVOT DOOR PARTIZIONI SU PROGETTO | PROJECT-BASED PARTITIONS
Per gli architetti e interior designers la piena libertà di esprimere Architects and interior designers will be able to fully express
la propria creatività e di scegliere tra molti tipi di vetro, finiture their creativity and to choose between many kinds of glass,
Cerniera superiore e modelli per progetti unici, perché sempre differenti. finishes and models in order to create unique projects, as they
60
Upper hinge will always be different.
Vetro stratificato
spessore mm 10÷11
60
Carter di copertura cerniere (lastra intera)
superiore e inferiore in alluminio 10÷11 mm laminated glass
Stessa finitura anta 60
(whole sheet)
Aluminium upper and lower hinge covering Divisorio ad angolo
carter - Same finishings as the shutter 60
con ante fisse
42
20 su muretto e anta
scorrevole.
Profili in legno Corner partition with
42 fixed shutters on a
Wooden profiles 20
low wall and a sliding
42 door.
20
30
F/20 Maniglia fissa in metallo 42
20
Stessa finitura anta
200
F/20 fixed metal handle 30
Divisorio con porta a
Same finishings as the shutter
battente doppia,
30 sopraluce e fissi laterali.
200
Partition with double
200 30 swing door, transom and
fixed side elements.
Cerniera automatica oleodinamica regolabile:
-90°/0°/+90° 200
20 20
Automatic adjustable oleodynamic hinge:
- 90°/0°/+90°
60
20 20
20 20
60
20 20
60
Divisorio con ante
100 fisse su muretto e
60 anta scorrevole.
ANTA SINGOLA
Partition fixed shutters
SINGLE SHUTTER on a low wall and a
100
Vano max mm 1100x2700H sliding door.
100 Compartment 1100x2700H mm max
100
100
100 ANTA DOPPIA
DOUBLE SHUTTER
100
Vano max mm 2200x2700H
Compartment 2200x2700H mm max
100
100
Divisorio ad angolo con
ante fisse e ante scorrevoli.
Corner partition with fixed
100
shutters and sliding doors.
100 ANTA SINGOLA CON FISSA
SINGLE SHUTTER WITH
100 FIXED ELEMENT
Vano max mm 1800x2700H
Anta apribile max 1100L
Anta fissa max mm 700L
Compartment 1800x2700H mm max
Opening shutter 1100L max
Fixed shutter 700L max
78 foaporte foaporte 79VETRI STRATIFICATI | LAMINATED GLASSES DECORI | DECORATIONS
VETRI BASE | BASE GLASSES DECORI PER MODELLO T1 | DECORATIONS FOR T1 MODEL
Vetri: TRASPARENTE, OPALINO: le due superfici sono lucide.
Vetri ACIDATI: il lato principale del vetro è quello satinato.
DECORI in “vetro liquido trasparente e black”
mm 6÷7 - 10÷11 Realizzabili sul lato principale di tutti i vetri:
ESCLUSO VETRI-TESSUTO
TRASPARENTE, OPALINO glasses: both surfaces are polished. TRASPARENTE TRASPARENTE ACIDATO ACIDATO
ACIDATI glasses: the main side of the glass is the glazed one. Anta larghezza max: mm 1200L
EXTRACHIARO EXTRACHIARO
6÷7 - 10÷11 mm
“vetro liquido transparent and black” decorations
To be implemented on the main side of all glasses:
EXCEPT FOR TEXTILED GLASSES
OPALINO TRASPARENTE TRASPARENTE
Max shutter width: 1200 L mm
BRONZO FUMÉ
VETRI COLORATI | COLOURED GLASSES
BLUES LA-VÌ LA-ELLE LA-CURVA LA-CÌ
Vetro acidato satinato. Il lato principale è quello satinato. mm 6÷7 - 10÷11
Glazed frosted glass. The main side of the glass is the glazed one. 6÷7 - 10÷11 mm
BIANCO NATURALE CAFFÈ GRIGIO ARDESIA
RAP
Vetro con effetto satinato. Le due superfici sono lucide. mm 6÷7 - 10÷11
Glass with a glazed effect. Both surfaces are polished. 6÷7 - 10÷11 mm
NEUTRO NUVOLA BRONZO SETA GRIGIO NORDICO
SONG - RAL
Vetro coprente. Le due superfici sono lucide, colorazione interna. mm 6÷7 - 10÷11
Opaque glass. Both surfaces are polished, with an inner colouring. 6÷7 - 10÷11 mm
BIANCO NERO SERIE RAL
VETRI SEMI-RIFLETTENTI | SEMI-REFLECTIVE GLASSES T1 IL-NIDO IL-TRATTO GRAPHICS SHANGHAI CADRE
SUPERSILVER TRASPARENTE DECORI ACIDATI “TEXTURE”
Il lato principale del vetro è quello semi-riflettente mm 10÷11 Realizzabili sul lato principale dei vetri: TRASPARENTE EXTRACHIARO, BRONZO,
The main side of the glass is the semi-reflective one 10÷11 mm FUMÉ; EXTRAMIRROR EXTRACHIARO, BRONZO, FUMÉ.
CHIARO BRONZO FUMÉ
“TEXTURE” ETCHED GLASS DECORATIONS
Implemented on the main side of glasses: TRASPARENTE EXTRACHIARO, BRONZO,
SUPERSILVER SATINATO FUMÉ; EXTRAMIRROR EXTRACHIARO, BRONZO, FUMÉ.
Il lato principale del vetro è quello semi-riflettente mm 10÷11
The main side of the glass is the semi-reflective one 10÷11 mm
CHIARO BRONZO FUMÉ
SPECCHI | MIRRORS
SPECCHI BIFACCIALI
Specchio su entrambi i lati mm 10÷11 T1 GALLES MACRAMÉ
Two-sided mirror 10÷11 mm CHIARO BRONZO FUMÉ
DECORI PER TUTTI I MODELLI - ESCLUSO T1 | DECORATIONS FOR ALL MODELS - EXCEPT FOR T1
SOFTMIRROR
Vetro coprente argentato satinato bifacciale. Le due superfici sono satinate mm 10÷11 DECORI IN “VETRO LIQUIDO” TRASPARENTE E BLACK
Realizzabili sul lato principale di tutti i vetri: ESCLUSO VETRI-TESSUTO
Opaque two-sided frosted silvered glass. Both surfaces are glazed 10÷11 mm CHIARO BRONZO FUMÉ Anta larghezza max: mm 1200 L
MIRRORSONG “VETRO LIQUIDO” TRANSPARENT AND BLACK DECORATIONS
Le due superfici sono lucide, una colorata ed una a specchio. Colorazione interna mm 10÷11 To be implemented on the main side of all glasses: EXCEPT FOR TEXTILED
Glasses max shutter width: 1200 L mm
Both surfaces are polished, one is coloured and the other is mirrored, with an inner coloring 10÷11 mm
BIANCO SPECCHIO NERO SPECCHIO
Posizioni LA-VÌ LA-ELLE LE-ONDE
previste per
EXTRAMIRROR decori
Specchi bifacciali. Solo per decori acidati texture GALLES e MACRAMÉ mm 10÷11 Available
Two-sided mirrors. For GALLES and MACRAMÉ texture etched glass decorations only 10÷11 mm positions for
EXTRACHIARO BRONZO FUMÉ
decorations
VETRI TESSUTO | TEXTILED GLASSES T2 T3 T5 TV2 TV3 TV5 T22 LA-RETE MILLIMETRATO CANNETÉ
FLOU
Le due superfici sono lucide, tessuto all’interno mm 6÷7 - 10÷11 RIQUADRO VERNICIATO Posizioni
BIFACCIALE previste
Both surfaces are polished, with fabric between them 6÷7 - 10÷11 mm
BIANCO NOCCIOLA GRIGIO (stessa finitura anta) Available
positions
FOLK DOUBLE-SIDED PAINTED
Le due superfici sono lucide, tessuto all’interno mm 6÷7 - 10÷11 SQUARE
Both surfaces are polished, with fabric between them 6÷7 - 10÷11 mm (same finishings as the shutter)
AVORIO CORDA TERRA T2 T3 T4 TV2 TV3 TV4
80 foaporte foaporte 81foaporte FOA srl Via Rosa Augusto, 20 43038 Sala Baganza (Parma) - Italia T +39 0521 836336 F +39 0521 836301 www.foaporte.it info@foaporte.it Marchio e modelli depositati. I modelli sono proprietà privata di FOA srl e ne è vietata la riproduzione anche parziale. È vietato qualsiasi uso e/o riproduzione del Marchio, di immagini e segni distintivi senza l’autorizzazione scritta di FOA srl. L’azienda si riserva il diritto di modificare senza preavviso le caratteristiche della produzione. Lievi differenze di colore e di finitura, così come le dimensioni dei decori, dovute alla particolare lavorazione a mano, non potranno essere oggetto di reclamo. I colori riprodotti nel catalogo sono indicativi. Registered models and trademark. The models are private property of FOA srl and reproducing them, even partially, is forbidden. It is also strictly forbidden to use and/or reproduce in any way our Trademark, images or logos without the written authorization of FOA srl. FOA srl reserves the right to modify the main features of its products without prior warning. Any slight differences and/or discrepancies in the doors’ colours and finishing, as well as in the dimension of the decorations, will not be accepted as a suitable base for complaints, as they may arise from particular handiworks. The colours shown in this catalogue are just for indicative purposes.
foaporte.it CTL/FACT/11/2020
Puoi anche leggere