FACTORY COLLECTION - Metroarredo
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
F FACTORY L’interpretazione dello stile industriale in chiave contemporanea, caratterizzata da un design minimale basato su linee sobrie ed essenziali. Nuove ispirazioni per l’abitare in cui la semplicità è sinonimo di bellezza ed emozione. Soluzioni flessibili, realizzate sempre “su misura al millimetro”, con la cura artigianale che contraddistingue da sempre il carattere del vero Made in Italy, in linea con lo sviluppo dell’architettura sostenibile per inventare nuovi spazi. FACTORY Interpreting the industrial style through a contemporary lens, featuring a minimalist design based on plain and essential lines. These are new living inspirations where simplicity means beauty and emotion. They feature flexible solutions, always “tailored to the millimeter” and with the artisanal care highlighting true Made in Italy products since their beginning, in line with the breakthroughs in sustainable architecture to invent new spaces. 4 foaporte foaporte 5
VETRO E LEGNO Il progetto creativo, orientato alla sostenibilità come nuova frontiera produttiva, predilige materiali interamente riciclabili di alta qualità, naturali ed ecologici. Il vetro, da sempre il vero protagonista delle proposte FOA, è valorizzato da un sottile perimetro in legno e da profili decorativi per creare riquadri proporzionati e della stessa dimensione. Vetri di sicurezza stratificati di spessore 10÷11 mm, a lastra intera, conferiscono alle ante grande stabilità e robustezza. Certificazione UNI-EN 12543. V&L GLASS AND WOOD Creative projects, focused on sustainability as a new production frontier, favor wholly recyclable, natural and eco-friendly high-quality materials. Glass, always the true protagonist of FOA products, is enhanced by a lithe wooden framework and by decorative elements to create proportionate and same-size squares here. The presence of safety laminated whole sheet 10÷11 mm thick glass (with a UNI-EN 12543 Certification) provides the shutters with great solidity and sturdiness. 6 foaporte foaporte 7
La leggerezza ed il fascino luminoso del vetro La forma del design uniti al calore naturale del legno. L’essenzialità e la varietà dei modelli, permettono ampia libertà di progettare soluzioni sempre nuove e differenti. La libertà di scegliere tra nuove finiture esclusive e combinarle con le numerose tipologie di vetri proposte, in diverse trasparenze e colorazioni, permette di creare strutture dall’identità inconfondibile. Architetti e interior designers potranno dialogare con il nostro Ufficio Tecnico per la realizzazione di progetti speciali. L’ideazione, il progetto e la produzione sono totalmente realizzati “su misura al millimetro” nella nostra fabbrica per offrire qualcosa di speciale ed unico, coniugando al design il “saper fare” del nostro personale altamente qualificato. THE SHAPE OF DESIGN The lightness and the bright charm of the glass, together with the wood’s natural warmth, as well as the essentiality and the variety of our models, afford great freedom in designing always new and different solutions. The freedom of choosing between new exclusive finishings and of combining them with the many kinds of glass we propose, featuring several degrees of transparency and colors, allows the creation of structures with a unique identity. Both architects and interior designers will be able to interact with our Technical Office to implement special projects. Design, project and production are carried out “fully tailored to the needs of our customers” in our factory, in order to offer something both special and unique, juxtaposing design with the “know how” of our highly- trained staff. 8 foaporte foaporte 9
Index Scorrevoli | Sliding doors pag. 20, 24, 27, 29, 32, 34, 36, 38, 40, 42, 43, 44, 46, 50, 60, 67 Scomparsa | Pocket sliding doors pag. 28, 53, 55, 59, 61 Battente | Swing doors pag. 14, 18, 62, 65 Bilico | Pivot doors pag. 48, 49, 56, 57 Pieghevoli | Folding doors pag. 30, 31, 69 Partizioni su progetto | Project-based partitions pag. 12, 16, 22 Dettagli tecnici | Technical details pag. 70 - 81 10 foaporte foaporte 11
FACTORY Struttura su progetto Based on taylor-made project Scorrevole con fisso su muretto, vetro stratificato TRASPARENTE EXTRACHIARO, finitura TOTAL BROWN Sliding doors with fixed side elements on a low wall, TRASPARENTE EXTRACHIARO laminated glass, TOTAL BROWN finish 12 foaporte foaporte 13
FACTORY | Mod. T3 Porta a battente, vetro stratificato TRASPARENTE EXTRACHIARO, decoro CANNETÉ, finitura TOTAL BROWN Swing door, TRASPARENTE EXTRACHIARO laminated glass, CANNETÉ decoration, TOTAL BROWN finish 14 foaporte foaporte 15
FACTORY | Struttura su progetto | Based on taylor-made project Porta battente doppia con chiusura “easy-lock”, sopraluce e fissi laterali, vetro stratificato TRASPARENTE EXTRACHIARO, finitura TOTAL BLACK Double swing door with “easy-lock”, transom and fixed side elements, TRASPARENTE EXTRACHIARO laminated glass, TOTAL BLACK finish 16 foaporte foaporte 17
Puro stile industriale con le Pure industrial style with trame decorative realizzate the decorative wefts created con l’esclusiva tecnica del through the exclusive “vetro “vetro liquido black” in rilievo liquido black” relief technique. Decoro LA-RETE. LA-RETE decoration. 18 foaporte foaporte 19
FACTORY | Mod. TV4 Scorrevole per controsoffitto, vetro stratificato TRASPARENTE EXTRACHIARO, finitura TOTAL BLACK Sliding system for false ceilings, TRASPARENTE EXTRACHIARO laminated glass, TOTAL BLACK finish 20 foaporte foaporte 21
FACTORY | Struttura su progetto | Based on taylor-made project Divisorio ad angolo con ante fisse su muretto e anta scorrevole, vetro stratificato TRASPARENTE EXTRACHIARO, finitura TOTAL BLACK Corner partition with fixed shutters on a low wall and a sliding door, TRASPARENTE EXTRACHIARO laminated glass, TOTAL BLACK finish 22 foaporte foaporte 23
FACTORY | Mod. T3 Scorrevole con mantovana e pareti fisse, vetro stratificato TRASPARENTE EXTRACHIARO, finitura TOTAL BLACK Sliding doors with pelmet and fixed panels, TRASPARENTE EXTRACHIARO laminated glass, TOTAL BLACK finish 24 foaporte foaporte 25
La suddivisione degli spazi e The subdvision of spaces and the la particolare finitura “effetto particular “Corten effect” finishing Corten” si integrano perfettamente seamlessly integrate in the original nell’architettura originaria. architecture. FACTORY | Mod. T3 Scorrevole con mantovana, vetro stratificato TRASPARENTE EXTRACHIARO, finitura effetto CORTEN. Sliding doors with pelmet, TRASPARENTE EXTRACHIARO laminated glass, CORTEN effect finish. 26 foaporte foaporte 27
FACTORY | Mod. T5 Porta a scomparsa e scorrevole con binario Mini, vetro stratificato TRASPARENTE EXTRACHIARO, finitura TOTAL BLACK Pocket sliding door and sliding doors with Mini rail, TRASPARENTE EXTRACHIARO laminated glass, TOTAL BLACK finish 28 foaporte foaporte 29
FACTORY | Mod. T4 Soluzioni divisorie funzionali Functional partitioning dal design minimale ed solutions featuring minimalist Porta a libro doppia con riquadro verniciato bifacciale, vetro stratificato elementi tecnici di alta qualità, design and high-quality TRASPARENTE EXTRACHIARO, finitura TOTAL BROWN garantiscono un movimento technical elements guarantee a Double-wing folding door with a double-sided painted square, TRASPARENTE EXTRACHIARO laminated glass, TOTAL BROWN finish morbido e silenzioso. soft and silent motion. FACTORY | Mod. T4 Porta a libro doppia, vetro stratificato TRASPARENTE EXTRACHIARO, finitura TOTAL BLACK Double-wing folding door, TRASPARENTE EXTRACHIARO laminated glass, TOTAL BLACK finish 30 foaporte foaporte 31
FACTORY | Mod. TV4 Scorrevole per controsoffitto, vetro stratificato TRASPARENTE EXTRACHIARO, finitura TOTAL BLACK Sliding system for false ceilings, TRASPARENTE EXTRACHIARO laminated glass, TOTAL BLACK finish 32 foaporte foaporte 33
FACTORY | Mod. TV2 Scorrevole con mantovana, vetro stratificato TRASPARENTE EXTRACHIARO, finitura TOTAL BLACK Sliding doors with pelmet, TRASPARENTE EXTRACHIARO laminated glass, TOTAL BLACK finish 34 foaporte foaporte 35
FACTORY | Mod. TV2 Scorrevole per controsoffitto, vetro stratificato TRASPARENTE EXTRACHIARO, decoro CANNETÉ, finitura RAME. Sliding system for false ceilings, TRASPARENTE EXTRACHIARO laminated glass, CANNETÉ decoration, RAME finish. 36 foaporte foaporte 37
Nuove ispirazioni per rendere confortevole e pieno di luce l’ambiente di lavoro. New inspirations to make the workplace comfortable and fill it with light. FACTORY | Mod. T3 Scorrevole con pareti fisse, vetro stratificato TRASPARENTE EXTRACHIARO, decoro MILLIMETRATO, finitura TOTAL WHITE Sliding system with fixed panels, TRASPARENTE EXTRACHIARO laminated glass, MILLIMETRATO decoration, TOTAL WHITE finish 38 foaporte foaporte 39
FACTORY | Mod. T3 Scorrevole per controsoffitto, vetro stratificato TRASPARENTE EXTRACHIARO, decoro CANNETÉ, finitura BRONZO Sliding system for false ceilings, TRASPARENTE EXTRACHIARO laminated glass, CANNETÉ decoration, BRONZO finish 40 foaporte foaporte 41
Una nuova estetica caratterizzata da FACTORY | Mod. TV4 texture acidate antigraffio e anti-impronta, esalta la luminosità. Design e funzionalità si fondono per creare divisori in vetro dal carattere unico e senza tempo. New aesthetics, featuring etched, scratch-and fingerprint-resistant textures, enhancing the brightness of the model. Design and functionality merge to create timeless glass dividing elements featuring a unique character. FACTORY | Mod. T1 Scorrevole per controsoffitto, vetro stratificato TRASPARENTE EXTRACHIARO, decoro acidato GALLES, finitura TOTAL BROWN Sliding system for false ceilings, TRASPARENTE EXTRACHIARO laminated glass, GALLES etched decoration, TOTAL BROWN finish Scorrevole per controsoffitto, vetro stratificato ACIDATO, finitura TOTAL BROWN Sliding system for false ceilings, ACIDATO laminated glass, TOTAL BROWN finish 42 foaporte foaporte 43
FACTORY FACTORY || Mod. Mod. TV4 T4 Scorrevole per controsoffitto, vetro stratificato TRASPARENTE EXTRACHIARO, finitura TOTAL BLACK Sliding system for false ceilings, TRASPARENTE EXTRACHIARO laminated glass, TOTAL BLACK finish 44 foaporte foaporte 45
FACTORY | Mod. TV5 Divisorio fisso, vetro stratificato TRASPARENTE EXTRACHIARO, finitura TOTAL BLACK Fixed partition, TRASPARENTE EXTRACHIARO laminated glass, TOTAL BLACK finish FACTORY | Mod. TV4 Scorrevole con mantovana, vetro stratificato TRASPARENTE EXTRACHIARO, finitura TOTAL BLACK Sliding doors with pelmet, TRASPARENTE EXTRACHIARO laminated glass, TOTAL BLACK finish 46 foaporte foaporte 47
Porta a bilico: icona di design. Il fluido e silenzioso movimento bidirezionale è garantito da cerniere oleodinamiche regolabili. Decoro LA-VÌ. Pivoting door: an icon of design. The fluid and silent bidirectional movement is ensured by adjustable oleodinamic hinges. LA-VÌ decoration. FACTORY | Mod. T3 Porta a bilico con anta fissa, vetro stratificato TRASPARENTE EXTRACHIARO, finitura TOTAL BLACK Pivot door with fixed shutter, TRASPARENTE EXTRACHIARO laminated glass, TOTAL BLACK finish FACTORY | Mod. T1 Porta a bilico con anta fissa, vetro stratificato TRASPARENTE EXTRACHIARO, decoro LA-VÌ, finitura TOTAL BLACK Pivot door with fixed shutter, TRASPARENTE EXTRACHIARO laminated glass, LA-VÌ decoration, TOTAL BLACK finish 48 foaporte foaporte 49
FACTORY | Mod. TV4 Scorrevole per controsoffitto, vetro stratificato TRASPARENTE EXTRACHIARO, finitura TOTAL BLACK Sliding system for false ceilings, TRASPARENTE EXTRACHIARO laminated glass, TOTAL BLACK finish 50 foaporte foaporte 51
FACTORY | Mod. T1 Porte a scomparsa, vetro stratificato TRASPARENTE EXTRACHIARO, finitura TOTAL WHITE Pocket sliding doors, TRASPARENTE EXTRACHIARO laminated glass, TOTAL WHITE finish 52 foaporte foaporte 53
FACTORY | Mod. T22 Porte a scomparsa, vetro stratificato TRASPARENTE EXTRACHIARO, decoro LE-ONDE, finitura TOTAL BLACK Pocket sliding doors, TRASPARENTE EXTRACHIARO laminated glass, LE-ONDE decoration, TOTAL BLACK finish Decori modellati dalla luce per un tocco discreto e raffinato - Decoro LE-ONDE. Light-shaped decorations to achieve a discreet and refined touch - LE-ONDE decoration. 54 foaporte foaporte 55
FACTORY | Mod. T1 Porta a bilico, vetro stratificato TRASPARENTE EXTRACHIARO, finitura effetto CORTEN Pivot door, TRASPARENTE EXTRACHIARO laminated glass, CORTEN effect finish FACTORY | Mod. T1 Porta a bilico, vetro stratificato TRASPARENTE EXTRACHIARO, decoro LA-CÌ, finitura TOTAL BROWN Pivot door, TRASPARENTE EXTRACHIARO laminated glass, LA-CÌ decoration, TOTAL BROWN finish 56 foaporte foaporte 57
FACTORY | Mod. T5 Porte a scomparsa, vetro stratificato TRASPARENTE EXTRACHIARO, finitura TOTAL WHITE Pocket sliding doors, TRASPARENTE EXTRACHIARO laminated glass, TOTAL WHITE finish Dettagli raffinati e finiture eleganti sono connotati da un linguaggio estetico in cui tradizione e modernità si fondono tra loro per ogni situazione progettuale e abitativa. Refined details and elegant finishings are made unique by an aesthetic language where tradition and modernity merge for every design and living solution. 58 foaporte foaporte 59
FACTORY | Mod. TV5 Scorrevole con binario Mini, vetro stratificato TRASPARENTE EXTRACHIARO, finitura TITANIO Sliding door with Mini rail, TRASPARENTE EXTRACHIARO laminated glass, TITANIO finish FACTORY | Mod. T3 Porta a scomparsa, vetro stratificato SUPERSILVER SATINATO CHIARO, finitura ALLUMINIO Pocket sliding door, SUPERSILVER SATINATO CHIARO laminated glass, ALLUMINIO finish 60 foaporte foaporte 61
Linee decorative in rilievo realizzate in “vetro liquido black” creano un raffinato effetto schermante. Decoro IL-TRATTO. Decorative lines in relief, made of “vetro liquido black” create a refined screening effect. IL-TRATTO decoration. FACTORY | Mod. T1 Porta a battente con telaio a filo muro, vetro stratificato TRASPARENTE, decoro IL-TRATTO, finitura TOTAL BLACK Swing door with flush to the wall frame, TRASPARENTE laminated glass, IL-TRATTO decoration, TOTAL BLACK finish 62 foaporte foaporte 63
Uno stile inconfondibile: tratti leggeri, luminosi. Decoro LA-ELLE. An unmistakable style: light and bright lines. LA-ELLE decoration. FACTORY | Mod. T5 Porta a battente con telaio a filo muro, vetro stratificato ACIDATO, decoro LA-ELLE, finitura TOTAL BLACK Swing door with flush to the wall frame, ACIDATO laminated glass, LA-ELLE decoration, TOTAL BLACK finish 64 foaporte foaporte 65
FACTORY | Mod. TV3 Scorrevole con binario Mini, vetro stratificato SUPERSILVER SATINATO CHIARO, finitura TOTAL BROWN Sliding with Mini rail, SUPERSILVER SATINATO CHIARO laminated glass, TOTAL BROWN finish Dettagli dal forte impatto visivo in un Details having a strong visual impact sorprendente incontro di materiali, within a surprising meeting of rendono uniche le strutture della materials make the structures of this collezione. I binari e le maniglie sono collection unique. The tracks and the forniti nella stessa finitura delle ante handles are provided with the same per esaltare l’estetica dei divisori. finishings of the panels to enhance the Decoro CANNETÉ. aesthetics of the dividing elements. CANNETÉ decoration. 66 foaporte foaporte 67
Design italiano, qualità dei materiali, cura sartoriale, passione autentica e ricerca costante. Italian design, quality in all materials, tailor-made care, true passion and constant research in everything we do. FACTORY | Mod. T4 Porta a libro, vetro stratificato TRASPARENTE, finitura TOTAL BLACK Folding door, TRASPARENTE laminated glass, TOTAL BLACK finish 68 foaporte foaporte 69
MODELLI | MODELS FINITURE | FINISHINGS T1 T2 T22 T3 T4 T5 SERIE TOTAL TOTAL SERIES Esclusiva finitura ad alta opacità, anti-impronta, anti-graffio, durevole e di facile pulizia. Exclusive high-opacity, anti-fingerprint, higly resistant to scratches, long-lasting and easy to clean finishings. TOTAL BLACK TOTAL WHITE TOTAL WHITE 9010 TOTAL BROWN SERIE METALLIZZATI METALLIC COLOUR SERIES Finiture raffinate nell’aspetto e piacevoli al tatto nei colori di tendenza. TV2 TV3 TV4 TV5 Refined finishings, pleasant to the touch and available in trendy colours. BRONZO RAME ALLUMINIO TITANIO Profili decorativi in legno Wooden decorative profiles 20 FINITURE SPECIALI SPECIAL FINISHINGS 20 RAL NCS 5 effetto CORTEN CORTEN effect 70 foaporte foaporte 71
SCORREVOLE | SLIDING DOORS ESTERNO VANO | EXTERNAL SPACE A parete / Wall fixing 62 112 61 62 62 112 112 61 61 33 74 62 11274 62 62 74 74 112 74 11274 33 61 33 61 61 62 112 74 33 62 62 74 112 112 74 74 74 74 61 33 33 62 112 61 61 41 74 74 41 61 33 74 74 62 74 74 112 33 33 61 74 74 33 A soffitto / Ceiling installation 74 74 33 62 112 162 62 62 112 112 162 162 62 74 11274 162 74 62 62 74 112 112 74 162 162 74 74 74 74 62 74 112 74 162 74 62 62 112 112 162 162 42 20 74 74 74 74 74 74 42 20 62 112 62 112 162 162 74 74 74 74 74 74 74 74 74 Per controsoffitto 74 74 74 / False ceiling installation 74 74 74 Carter di copertura pinze in alluminio 62 112 162 41 62 62 112 112 162 162 stessa finitura anta 41 Aluminium clamps covering carter 62 74 112 74 162 74 62 6274 112 112 74 162 162 74 same finishings as the shutter 74 74 74 Vetro stratificato 62 74 112 74 162 62 62 62112 112 112 162 162 162 74 spessore mm 10÷11 62 74 74 112 74 74 162 74 74 (lastra intera) 74 74 74 74 74 74 74 74 74 74 74 74 10÷11 mm laminated glass 74 74 74 (whole sheet) INTERNO 103 VANO | INTERNAL 153 SPACE 203 103 103 153 153 203 203 10374 153 74 203 74 A soffitto / Ceiling 103 103 74installation 153 153 74 74 203 203 74 74 74 103 153 203 103 74 153 74 203 74 103 103 153 153 203 203 74 74 74 74 74 74 103 153 74 74 203 74 74 74 74 74 74 74 74 74 74 74 74 74 103 153 203 103 103 153 153 203 203 C/20 maniglia in legno (coppia) stessa finitura anta 103 74 153 74 203 74 12 12 103 74 103 74 103 153 153 74 153 74 203 203 20374 74 C/20 wooden handle (pair) Per controsoffitto / False ceiling installation 103 74 15374 74 203 74 same finishings as the shutter 103 103 74 74 153 153 74 74 74 203 203 74 74 74 103 153 203 74 74 74 200 200 74 74 74 74 74 74 74 74 74 10 10 45 45 A SCOMPARSA | POCKET DOOR Per cassonetti a muro finito / For finished wall metal boxes 20 20 32 32 Profili in legno Wooden profiles 28 28 28 28 70 70 70 70 Per cassonetti con kit stipite / For metal boxes with jamb 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 72 foaporte foaporte 73
BATTENTE | SWING DOOR 35 BATTENTE | SWING DOOR 30 30 35 PORTA CON SERRATURA E MANIGLIA 30 35 35 STIPITE IN ALLUMINIO A FILO MURO | FLUSH ALUMINIUM JAMB 35 DOOR WITH KEYHOLE AND HANDLE 30 35 35 30 Spessore vetro mm 10÷11 35 35 35 180° 180° 30 35 44 44 Luce netta max mm 900x2400H 30 Vetro stratificato 180° 180° 10÷11 mm thick glass 30 spessore mm 10÷11 30 44 44 30 clear light opening max 900x2400H mm 35 (lastra intera) 35 35 45 45 180° 180° Cerniere a 35 44 44 30 180° 180° 30 35 10÷11 mm laminated glass scomparsa 44 44 (whole sheet) 45 45 90° 90° 44 regolabili su 3 assi MP 2013 F 44 N B CRS 45 45 44 44 30 3-axes adjustable 90° 90° 30 45 45 44 138 hidden hinges 44 44 90° 90° 44 138 45 45 44 4544 45 90° 90° 138 44 44 138 45 45 45 45 NOTTOLINO WC 20 44 180° 180° 20 N B CRS 44 44 4544 45 45 45 20 NT 2900 20 45 45 45 45 180° 180° 138 44 44 20 138 180° 180° 20 20 44 44 20 N B CRS STIPITE PER MURO INTONACATO | JAMB FOR PLASTER WALLS 180° 180° 44 44 40 40 180° 180° 70 30 30 SERRATURE 20 - STESSA FINITURA ANTA 7020 20 30 30 20 40 40 180° 180° LOCKS - SAME FINISHINGS AS THE SHUTTER 30 30 35 30 40 30 40 180° 180° 200 30 42 30 42 70 70 200 FF FC 35 30 40 30 40 180° 180° Serratura magnetica Serratura magnetica 30 30 90° 90° 30 30 42 42 senza 30 foro chiave con chiave 5 5 200 35 30 4230 42 90° 90° 200 70Magnetic lock Magnetic 35 35 70 lock 5 5 42 42 without keyhole with key 30 30 90° 90° 200 5 5 90° 90° 200 35 35 30 30 FN FY200 35 35 5 5 Serratura Serratura 30 30 magnetica per WC magnetica tipo Yale Telaio anta 180° 180° 35 in legno Magnetic lock for WC “Yale” type 35 30 35 180° 180° magnetic lock Wooden shutter 30 35 35 frame 180° 180° 35 35 35 35 180° 180° 30 STIPITE PER MURO CON RIVESTIMENTO | JAMB FOR CLAD WALLS 180° 180° 35 40 40 30 PORTA CON CHIUSURA “EASY-LOCK” 30 35 35 30 30 180° 180° 3035 35 30 30 (AD ATTRAZIONE MAGNETICA) 30 35 30 40 40 180° 180° 30 30 35 30 40 30 40 DOOR WITH “EASY-LOCK” 30 35 35 35 35 30 42 30 42 180° 180° 30 40 30 40 (MAGNETIC ATTRACTION LOCK) Vetro stratificato 30 30 30 35 30 30 42 42 90° 90° mm 10÷11 e mm 6÷7 Cerniere a Spessore vetro a seconda delle misure 42 42 30 35 (lastra intera) 30 35 scomparsa 90° 90° 42 42 SPESSORE VETRO mm 10÷11: 10÷11 mm and 6÷7 mm regolabili su 3 assi 90° 90° Luce netta max mm 900x2400H laminated glass 3-axes adjustable 90° 90° SPESSORE VETRO mm 6÷7: (whole sheet) hidden hinges Luce netta max mm 900x2700H Solo con: Vetri base - Vetri colorati - Vetri tessuto - Specchio chiaro bifacciale 180° 180° Glass thickness according to the specific measurements 180° 180° 10÷11 mm THICK GLASS: 180° 180° Clear light opening max 900x2400H mm 180° 180° 6÷7 mm THICK GLASS AVAILABLE ONLY WITH: N B CRS 180° 180° 40 40 Clear light opening max 30 900x2700H mm | JAMB FOR FALSE FRAMES 30 Base glasses - Colored glasses - Textiled glasses STIPITE PER 50 FALSO 30 50 TELAIO 30 180° 180° 35 40 40 Clear two-sided mirror 35 30 30 180° 180° 200 50 40 50 40 30 30 42 30 42 180° 180° 200 50 40 50 40 35 30 30 50 50 42 42 90° 90° 200 30 42 42 F/20 30 Maniglia fissa in metallo 30 Stessa finitura anta 35 42 42 90° 90° 35 35 35 35 F/20 Fixed metal handle 90° 90° 200 Same finishings as the shutter 200 200 90° 90° 35 Telaio anta 35 in legno 35 180° 180° 35 Wooden shutter frame 180° 180° 180° 180° 180° 180° N: Nero opaco | Matt black B: Bianco opaco | Matt white CRS: Cromo satinato | Satined chrome 74 foaporte foaporte 75
LIBRO | FOLDING DOOR LIBRO | FOLDING DOOR 60 PORTA A LIBRO 43 60 60 STIPITE PER MURO INTONACATO | JAMB FOR PLASTER WALLS FOLDING DOOR 43 43 Spessore vetro mm 6÷7 Solo con: Vetri base - Vetri colorati 30 35 Vetri tessuto - Specchio chiaro bifacciale 35 Luce netta max mm 1200x2700H 30 30 35 35 6÷7 mm thick glass 35 35 Available only with: Base glasses 30 30 Colored glasses - Textiled glasses 30 35 5 5 Clear two-sided mirror Vetro 30 30 Clear light opening max 1200x2700H mm 30 35 30 5 5 35 stratificato 60 60 spessore mm 30 30 6÷7 5 30 5 5 60 30 60 (lastra intera) 5 30 30 6÷7 mm 40 40 14 laminated 60 60 30 60 30 glass 40 40 60 PDR Pendolino 52 14 14 (whole sheet) entrambi i lati N B CRS STIPITE PER30 MURO 30 40 INTONACATO 30 40 - POSIZIONE CENTRALE | JAMB FOR PLASTER WALLS- MIDDLE 52 40 PDR Double-sided 52 30 40 throttle 30 30 30 30 60 60 30 30 30 60 30 60 35 35 5 5 40 40 30 60 30 60 35 35 35 35 35 5 60 5 40 40 60 Stipite e profili ante in legno 35 35 30 30 5 5 Wooden jamb and shutter profiles 5 40 40 30 40 5 30 30 40 30 60 STIPITE PER MURO INTONACATO CON RIVESTIMENTO | JAMB FOR PLASTERED CLAD WALL PORTA A LIBRO DOPPIA 43 60 DOUBLE FOLDING DOOR 60 43 43 Spessore vetro mm 6÷7 60 Solo con: Vetri base - Vetri colorati Vetri tessuto - Specchio chiaro bifacciale 43 30 35 Luce netta max mm 2400x2400H 35 6÷7 mm thick glass 30 30 35 60 60 35 Available only with: Base glasses 35 35 Colored glasses - Textiled glasses 30 60 60 35 Clear two-sided mirror 35 30 30 30 35 40 40 Clear light opening max 2400x2400H mm Vetro 60 60 stratificato 30 60 30 30 35 30 35 40 40 60 spessore mm 6÷7 30 30 30 35 (lastra intera) 30 40 40 40 30 6÷7 mm 40 laminated glass (whole sheet) STIPITE PER FALSO TELAIO | JAMB FOR FALSE FRAMES PDR 14 Pendolino 14 entrambi i lati N B CRS 52 14 14 52 PDR Double-sided throttle 52 52 60 60 60 60 50 50 40 40 60 60 35 35 60 50 50 40 40 60 Stipite e profili ante in legno 35 35 35 35 35 50 50 Wooden jamb and shutter profiles 50 40 40 40 35 35 35 35 50 40 35 N: Nero opaco | Matt black B: Bianco opaco | Matt white CRS: Cromo satinato | Satined chrome 76 foaporte foaporte 77
BILICO | PIVOT DOOR PARTIZIONI SU PROGETTO | PROJECT-BASED PARTITIONS Per gli architetti e interior designers la piena libertà di esprimere Architects and interior designers will be able to fully express la propria creatività e di scegliere tra molti tipi di vetro, finiture their creativity and to choose between many kinds of glass, Cerniera superiore e modelli per progetti unici, perché sempre differenti. finishes and models in order to create unique projects, as they 60 Upper hinge will always be different. Vetro stratificato spessore mm 10÷11 60 Carter di copertura cerniere (lastra intera) superiore e inferiore in alluminio 10÷11 mm laminated glass Stessa finitura anta 60 (whole sheet) Aluminium upper and lower hinge covering Divisorio ad angolo carter - Same finishings as the shutter 60 con ante fisse 42 20 su muretto e anta scorrevole. Profili in legno Corner partition with 42 fixed shutters on a Wooden profiles 20 low wall and a sliding 42 door. 20 30 F/20 Maniglia fissa in metallo 42 20 Stessa finitura anta 200 F/20 fixed metal handle 30 Divisorio con porta a Same finishings as the shutter battente doppia, 30 sopraluce e fissi laterali. 200 Partition with double 200 30 swing door, transom and fixed side elements. Cerniera automatica oleodinamica regolabile: -90°/0°/+90° 200 20 20 Automatic adjustable oleodynamic hinge: - 90°/0°/+90° 60 20 20 20 20 60 20 20 60 Divisorio con ante 100 fisse su muretto e 60 anta scorrevole. ANTA SINGOLA Partition fixed shutters SINGLE SHUTTER on a low wall and a 100 Vano max mm 1100x2700H sliding door. 100 Compartment 1100x2700H mm max 100 100 100 ANTA DOPPIA DOUBLE SHUTTER 100 Vano max mm 2200x2700H Compartment 2200x2700H mm max 100 100 Divisorio ad angolo con ante fisse e ante scorrevoli. Corner partition with fixed 100 shutters and sliding doors. 100 ANTA SINGOLA CON FISSA SINGLE SHUTTER WITH 100 FIXED ELEMENT Vano max mm 1800x2700H Anta apribile max 1100L Anta fissa max mm 700L Compartment 1800x2700H mm max Opening shutter 1100L max Fixed shutter 700L max 78 foaporte foaporte 79
VETRI STRATIFICATI | LAMINATED GLASSES DECORI | DECORATIONS VETRI BASE | BASE GLASSES DECORI PER MODELLO T1 | DECORATIONS FOR T1 MODEL Vetri: TRASPARENTE, OPALINO: le due superfici sono lucide. Vetri ACIDATI: il lato principale del vetro è quello satinato. DECORI in “vetro liquido trasparente e black” mm 6÷7 - 10÷11 Realizzabili sul lato principale di tutti i vetri: ESCLUSO VETRI-TESSUTO TRASPARENTE, OPALINO glasses: both surfaces are polished. TRASPARENTE TRASPARENTE ACIDATO ACIDATO ACIDATI glasses: the main side of the glass is the glazed one. Anta larghezza max: mm 1200L EXTRACHIARO EXTRACHIARO 6÷7 - 10÷11 mm “vetro liquido transparent and black” decorations To be implemented on the main side of all glasses: EXCEPT FOR TEXTILED GLASSES OPALINO TRASPARENTE TRASPARENTE Max shutter width: 1200 L mm BRONZO FUMÉ VETRI COLORATI | COLOURED GLASSES BLUES LA-VÌ LA-ELLE LA-CURVA LA-CÌ Vetro acidato satinato. Il lato principale è quello satinato. mm 6÷7 - 10÷11 Glazed frosted glass. The main side of the glass is the glazed one. 6÷7 - 10÷11 mm BIANCO NATURALE CAFFÈ GRIGIO ARDESIA RAP Vetro con effetto satinato. Le due superfici sono lucide. mm 6÷7 - 10÷11 Glass with a glazed effect. Both surfaces are polished. 6÷7 - 10÷11 mm NEUTRO NUVOLA BRONZO SETA GRIGIO NORDICO SONG - RAL Vetro coprente. Le due superfici sono lucide, colorazione interna. mm 6÷7 - 10÷11 Opaque glass. Both surfaces are polished, with an inner colouring. 6÷7 - 10÷11 mm BIANCO NERO SERIE RAL VETRI SEMI-RIFLETTENTI | SEMI-REFLECTIVE GLASSES T1 IL-NIDO IL-TRATTO GRAPHICS SHANGHAI CADRE SUPERSILVER TRASPARENTE DECORI ACIDATI “TEXTURE” Il lato principale del vetro è quello semi-riflettente mm 10÷11 Realizzabili sul lato principale dei vetri: TRASPARENTE EXTRACHIARO, BRONZO, The main side of the glass is the semi-reflective one 10÷11 mm FUMÉ; EXTRAMIRROR EXTRACHIARO, BRONZO, FUMÉ. CHIARO BRONZO FUMÉ “TEXTURE” ETCHED GLASS DECORATIONS Implemented on the main side of glasses: TRASPARENTE EXTRACHIARO, BRONZO, SUPERSILVER SATINATO FUMÉ; EXTRAMIRROR EXTRACHIARO, BRONZO, FUMÉ. Il lato principale del vetro è quello semi-riflettente mm 10÷11 The main side of the glass is the semi-reflective one 10÷11 mm CHIARO BRONZO FUMÉ SPECCHI | MIRRORS SPECCHI BIFACCIALI Specchio su entrambi i lati mm 10÷11 T1 GALLES MACRAMÉ Two-sided mirror 10÷11 mm CHIARO BRONZO FUMÉ DECORI PER TUTTI I MODELLI - ESCLUSO T1 | DECORATIONS FOR ALL MODELS - EXCEPT FOR T1 SOFTMIRROR Vetro coprente argentato satinato bifacciale. Le due superfici sono satinate mm 10÷11 DECORI IN “VETRO LIQUIDO” TRASPARENTE E BLACK Realizzabili sul lato principale di tutti i vetri: ESCLUSO VETRI-TESSUTO Opaque two-sided frosted silvered glass. Both surfaces are glazed 10÷11 mm CHIARO BRONZO FUMÉ Anta larghezza max: mm 1200 L MIRRORSONG “VETRO LIQUIDO” TRANSPARENT AND BLACK DECORATIONS Le due superfici sono lucide, una colorata ed una a specchio. Colorazione interna mm 10÷11 To be implemented on the main side of all glasses: EXCEPT FOR TEXTILED Glasses max shutter width: 1200 L mm Both surfaces are polished, one is coloured and the other is mirrored, with an inner coloring 10÷11 mm BIANCO SPECCHIO NERO SPECCHIO Posizioni LA-VÌ LA-ELLE LE-ONDE previste per EXTRAMIRROR decori Specchi bifacciali. Solo per decori acidati texture GALLES e MACRAMÉ mm 10÷11 Available Two-sided mirrors. For GALLES and MACRAMÉ texture etched glass decorations only 10÷11 mm positions for EXTRACHIARO BRONZO FUMÉ decorations VETRI TESSUTO | TEXTILED GLASSES T2 T3 T5 TV2 TV3 TV5 T22 LA-RETE MILLIMETRATO CANNETÉ FLOU Le due superfici sono lucide, tessuto all’interno mm 6÷7 - 10÷11 RIQUADRO VERNICIATO Posizioni BIFACCIALE previste Both surfaces are polished, with fabric between them 6÷7 - 10÷11 mm BIANCO NOCCIOLA GRIGIO (stessa finitura anta) Available positions FOLK DOUBLE-SIDED PAINTED Le due superfici sono lucide, tessuto all’interno mm 6÷7 - 10÷11 SQUARE Both surfaces are polished, with fabric between them 6÷7 - 10÷11 mm (same finishings as the shutter) AVORIO CORDA TERRA T2 T3 T4 TV2 TV3 TV4 80 foaporte foaporte 81
foaporte FOA srl Via Rosa Augusto, 20 43038 Sala Baganza (Parma) - Italia T +39 0521 836336 F +39 0521 836301 www.foaporte.it info@foaporte.it Marchio e modelli depositati. I modelli sono proprietà privata di FOA srl e ne è vietata la riproduzione anche parziale. È vietato qualsiasi uso e/o riproduzione del Marchio, di immagini e segni distintivi senza l’autorizzazione scritta di FOA srl. L’azienda si riserva il diritto di modificare senza preavviso le caratteristiche della produzione. Lievi differenze di colore e di finitura, così come le dimensioni dei decori, dovute alla particolare lavorazione a mano, non potranno essere oggetto di reclamo. I colori riprodotti nel catalogo sono indicativi. Registered models and trademark. The models are private property of FOA srl and reproducing them, even partially, is forbidden. It is also strictly forbidden to use and/or reproduce in any way our Trademark, images or logos without the written authorization of FOA srl. FOA srl reserves the right to modify the main features of its products without prior warning. Any slight differences and/or discrepancies in the doors’ colours and finishing, as well as in the dimension of the decorations, will not be accepted as a suitable base for complaints, as they may arise from particular handiworks. The colours shown in this catalogue are just for indicative purposes.
foaporte.it CTL/FACT/11/2020
Puoi anche leggere