Glass is magic, light, air, transparency. Metal, aluminium - Grünbeck Einrichtungen
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
Glass is magic, light, air, transparency. Metal, aluminium in particular, is eternal. Rimadesio rimadesio-wien.at
5 Sliding doors Daimon, Sail, Soho, Velaria, Graphis plus 23 Doors Zen, Moon, Luxor, Vela, Link + 37 Storage system Cover, Cover freestanding 51 Day collection Zenit, Opus, Wind, Alambra, Self, Self bold, Self up, Abacus living 87 Complements Long Island, Manta, Flat, Planet, Tray, Sixty, Ala, Eileen, Eos 105 Night collection Dress bold, Zenit Index
Porte scorrevoli Sail struttura alluminio rivestito in essenza di noce e vetro trasparente grigio. Mensole Eos struttura platino e piano in vetro laccato opaco platino. Nelle pagine precedenti: porte scorrevoli Daimon struttura alluminio brown e vetro trasparente grigio con decorazione stratificata in tinta alla struttura. Binario in tinta al soffitto. Sail sliding panels with walnut veneered aluminum structure and gray transparent glass. Eos shelves with platino structure and platino matt lacquered glass top. On the previous pages: Daimon sliding panels, alumin- ium brown structure with transparent grey glass with laminated decoration matching the structure. Rails matching the ceiling. Schiebetüren Sail, Struktur aus Aluminium, Nussbaum furniert und Klarglas grau. Eos Regale, Struktur Platino und matt lackiertem Glas Platino. Auf der vorherigen Seiten: Schiebetüren Daimon aus Aluminium brown und grauem Klarglas mit geschichteter Dekoration auf die Struktur angepasst. Schiene in Deckenfarbe. Panneaux coulissantes Sail avec structure en aluminium plaqué noyer et verre gris transparent. Etagères Eos avec structure en platino et top en verre laqué mat platino. Dans les pages précédentes: panneaux coulissantes Daimon en aluminium brown et verre gris transparent avec décoration stratifiée dans la même couleur de la structure. Profil de couverture dans la même couleur du plafond. Paneles correderos Sail con estructura aluminio chapada en madera de nogal y cristal transparente gris. Estantes Eos estructura acabado platino y cristal lacado mate platino. En lsa paginas ánteriors: paneles correderos Daimon estructura aluminio brown y cristal transparente gris con una decoración estratificada en el mismo acabado de la estructura. Guía al tono con el techo. 10 Sail Sliding doors 11
Porte scorrevoli Soho struttura alluminio rivestito in essenza di noce e vetro riflettente chiaro. Binari in tinta al soffitto. Nella pagina successiva: porte scorrevoli Velaria in piombo spazzolato e vetro rete bronzo, con binario in tinta al soffitto. Cabina armadio Zenit con montanti in alluminio brown e accessori in melaminico larice carbone. Soho sliding panel with walnut veneered aluminum structure and reflective clear glass. Covering profiles matching the ceiling. On the following page: Velaria sliding panels with brushed lead structure and bronze net glass, rails matching the ceiling. Zenit walk-in closet with brown aluminum uprights and coal larch melamine accessories. Soho Schiebentüren mit Struktur in Aluminium furniert in Nussbaum und Glas riflettente chiaro. Auf der nächsten Seite: Schiebetüren Velaria in gebürstetem Blei und Glas rete bronzo, mit Schiene in Deckenfarbe. Schrankkabine Zenit mit Aluminium Brown Pfosten und Ausstattungen in Melamin Kohllärche. Panneaux coulissants Soho avec structure en aluminium plaqué noyer et verre réfléchissant clair. Profil dans la même couleur du plafond. Dans la page suivante: panneaux coulissantes Velaria en plomb brossé et verre avec maille métallique bronze, Profil dans la même couleur du plafond. Dressing Zenit avec montants en aluminium brown et accessoires en mélamine mélèze carbon. Puertas correderas Soho estructura aluminio revesti- do con chapa de madera de nogal y cristal reflectante claro. Guia con perfiles embellecedores del mismo acabado que el techo. En la siguiente página: puertas correderas Velaria en acabado plomo cepillado y cristal rete bronzo, guia con perfiles embellecedores del mismo acabado que el techo. Vestidor Zenit con montantes en aluminio brown y elementos accesorios en melamina alerce carbón. 14 Soho Sliding doors 15
Porte scorrevoli Velaria in rame spazzolato e vetro grigio trasparente, con binario in tinta al soffitto. Contenitori Self bold in vetro laccato lucido amaranto, fianchi e profilo posteriore rame e top in vetro laccato opaco rame. Mensole Eos struttura rame e vetro laccato opaco rame. Nella pagina successiva: Graphis plus struttura piombo spazzolato, doppio vetro temperato laccato opaco piombo e maniglia in alluminio laccato piombo con inserto in vetro laccato opaco piombo. Binario in tinta al soffitto. Velaria sliding doors in brushed copper and transparent grey glass, with rails matching the ceiling. Self bold cabinets in amaranto glossy lacquered glass, sides and back profile in rame and top in rame mat lacquered glass. Eos shelves in rame and rame mat lacquered glass. On the next page: Graphis Plus with brushed lead structure, double tempered and mat lacquered piombo glass. Handle in piombo lacquered aluminium with piombo mat lacquered glass insert. Rails matching the ceiling. Schiebetüren Velaria, Struktur aus Aluminium Rame und grauem Klarglas mit Deckenfarbe Schienen. Behälter Self Bold aus glänzendem Amaranto Glas, Seiten und Hinterteil aus Aluminium Rame und Decke aus matt lackiertem Glas Rame. Regalbretter Eos aus Aluminium Rame und matt lackiertem Rame Glas. Auf den folgenden Seiten: Graphis plus, Struktur aus Aluminium Piombo spazzolato, doppeltgehärtetem matten glas Piombo mit Piombo lackierten Aluminium- griffen und matten Glaseinsätzen Piombo lackiert. Panneaux coulissants Velaria en rame brossé et verre gris transparent, avec profil dans la même couleur du plafond. Meuble Self bold en verre laqué brillant amaranto, côtés et profil derrière en rame et plateau en verre laqué mat rame. Etagères Eos avec structure en rame y brossé et verre laqué mat rame. Dans la page suivante: Graphis plus structure plomb brossé, double verre trempé laqué mat piombo et poi- gnée en aluminium laqué piombo et pièce en verre laqué mat piombo. Profil dans la même couleur du plafond. Paneles correderos Velaria en cobre cepillado y cristal gris transparente, con guía al tono con el techo. Contenedores Self bold en cristal lacado brillante ama- ranto, laterales y perfil trasero cobre y top en cristal lacado mate cobre. Estantes Eos estructura rame y cristal lacado mate rame. En la página siguiente: Graphis plus estructura plomo cepillado, doble cristal templado lacado mate y manilla en aluminio lacado plomo con inserto en cristal lacado mate plomo. Guia al tono con el techo. 18 Velaria Sliding doors 19
20 Graphis plus Sliding doors 21
The ability to interact with light and shade is the secret. Doors
Zen in versione doppia scorrevole con struttura e mani- glia in piombo spazzolato e vetro trasparente grigio. Nella pagina successiva: porta complanare Zen nelle possibilità di apertura a spingere e a tirare. Struttura alluminio brown e vetro trasparente grigio. A seguire: porta Moon con struttura bronzo spazzolato e vetro laccato opaco moro. Zen double pocket door with aluminum structure in brushed lead and grey transparent glass. On the next page: the flush door Zen with its possibili- ties of opening by pushing and by pulling. Brown aluminum structure and transparent gray glass. Following: Moon door with brushed bronzo structure and mat lacquered moro glass. Türe Zen in der Doppelschiebeversion, mit Struktur aus gebürstetem Blei und transparentem grauen Glas. Auf der nächster Seite: flachenbündiger Tür Zen erhältlich mit "Drücken" oder "Ziehen" Öffnung. Struktur Aluminium Brown und Klarglas Grau. Es folgen: Tür Moon mit Struktur aus gebürstetem bronzo und matt lackiertem Glas in moro. Porte Zen en version double galandage avec structure plomb brossé et gris transparent. Dans la page suivante: porte coplanaire Zen avec possibilité d’ouverture à pousser ou à tirer. Structure en aluminium brown et verre gris transparent. Pages à suivre: Moon battante avec structure bronzo brossè et verre lacqué mat moro. Puerta Zen en versión doble corredera con estructura y manilla en acabado plomo cepillado y cristal transpa- rente gris. En la página siguiente: puerta coplanar Zen en las posibilidades de apertura a empujar y tirar. Estructura aluminio brown y cristal gris transparente. A seguir: puerta Moon con estructura en acabado bronce cepillado y cristal lacado mate moro. 24 Zen Doors 25
26 Zen Doors 27
28 Moon Doors 29
Porta Luxor battente, struttura in alluminio lucido, pannello e stipite rivestiti in cuoio fango. Maniglia in pressofusione di alluminio con inserto in cuoio in tinta, incassato a filo e serratura magnetica con not- tolino di chiusura. Nelle pagine successive: Vela versione scorrevole per controtelai a scomparsa, struttura rame spazzolato e vetro rete bronzo. Link+ con stipite slim, profilo strutturale e maniglia in alluminio brown e vetro laccato opaco grigio ardesia. Luxor swing door, polished aluminium structure, panel door and jamb in fango leather. Handle in die-cast alu- minium with recessed flush leather insert in the same colour of the door panel and magnetic lock with lever tumbler. On the following pages: Vela sliding door for pocket systems, with brushed copper structure and rete bronzo glass. Link+ swing door with slim jamb, brown aluminium structural profile and handle and grigio ardesia mat lacquered glass. Luxor Flügeltür, mit Struktur aus glänzendem Aluminium, Paneel und Pfosten in Leder Fango über- zogen. Türgriff aus Aluminium-Druckguss mit Lederbezug und Magnet-verschluss mit Verriegelung. Auf den folgenden Seiten: Vela Schiebetür für Taschensysteme, mit gebürsteter Rame Struktur und Rete Bronzo Glas. Link+ mit Slim Pfosten, Strukturprofil und Griff aus Brown Aluminium. Grigio ardesia matt lackiertes Glas. Porte battante Luxor avec structure en aluminium brillant, panneau et jambage en cuir fango. Poignée en aluminium moulé sous pression avec détail en cuir dans la même couleur et serrure magnétique avec verrou. Sur les pages suivantes: Vela porte à galandage, avec structure en cuivre brossé et rete bronzo verre. Link + porte battante avec jambage slim, profil structurel et poignée en aluminium brown. Verre laqué mat grigio ardesia. Puerta Luxor batiente, estructura en aluminio brillante, panel y jamba revestidos en cuero fango. Manilla en inyección de aluminio con inserto en cuero al tono, enrasado y cerradura magnética con condena de cierre. En las páginas siguientes: puerta corredera Vela para sistemas correderos, con estructura en acabado cobre cepillado y cristal rete bronzo. Puerta batiente Link+ con jamba slim, estructura y manilla en aluminio brown y cristal lacado mate Grigio ardesia. 30 Luxor Doors 31
32 Vela Doors 33
34 Link + Doors 35
Geometry is the skeleton for implementation. Storage system
Cover è un sistema di ante battenti monofronte in vetro che possono essere utilizzate per chiudere gli ambienti dedicati alle cabine armadio o, in alternativa, per trasformare le nicchie in veri e propri armadi a muro. Nelle pagine successive: composizione Cover con struttura in alluminio brown, ante in vetro laccato opaco grigio ardesia. Accessori interni in larice carbone, vassoi estraibili in cuoio rigenerato castoro. Contenitori in essenza di noce, separatore doppio, porta orologi, vaschetta concava, vaschetta con fessure nella finitura ecopelle castoro. Cover is a system of glass hinged doors, which can be used to close spaces dedicated to walk-in wardrobes or also to transform niches in real wall wardrobes. On the following pages: Cover composition with brown aluminium frame, and grigio ardesia mat lacquered glass doors. Internal equipment in coal larch, pull-out trays in castoro regenerated leather. Walnut veneered organizer with double partition, watch holder, concave box and box with jewels slots, in eco-leather finishing castoro. Cover ist ein Flügeltürensystem, um Schrankräume zu schließen oder, alternativ, Nischen in echte Schränke zu verändern. Auf den nächsten Seiten: Komposition Cover mit Rahmen aus Aluminium Brown, Glastüren matt grigrio ardesia. Kohllärchige Interieur- Ausstattungen, ausziehbaren Fachboden aus castoro regeneriertem Leder. Behälter aus Nussbaum, dop- pelte Trennböden, Uhrenhalter, abgerundete Schalen, Behälter mit Spalten aus Kunstleder Castoro. Cover est un système de portes battantes unifaces en verre qui peuvent être utilisées pour fermer des espaces dediés aux dressing, ainsi que des niches, à transformer en de vrais placards. Sur les pages suivantes: composition Cover avec struc- ture en aluminium brown, portes en verre mat grigio ardesia. Accessoires intérieurs en mélèze carbon, plateaux extractibles en cuir régénéré finition castoro. Conteneurs en placage de noyer, séparateur double, porte-montres, boite concave, boite à bageus dans la finition ecocuir castoro. Cover es un sistema de hojas batientes de una sola cara en cristal que se pueden utilizar para cerrar am- bientes finalizados a los vestidores o, en alternativa, para transformar pequeños espacios en armarios con- tra pared. En las páginas siguientes: composición Cover con es- tructura en aluminio brown, puertas en cristal lacado mate grigio ardesia. Elementos accesorios internos en alerce carbón, bandejas extraíbles en cuero regene- rado castoro. Contenedores en nogal esencia, separa- dor doble, porta relojes, bandeja cóncava, bandeja con ranuras en acabado ecopiel castoro. 38 Cover Storage system 39
40 Cover Storage system 41
42 Cover Storage system 43
Cover freestanding struttura platino, ante, fianchi e schienale in vetro riflettente chiaro. Basamento, e top in melaminico rovere grigio, mensole in vetro trasparente grigio, cassettiere in melaminico rovere grigio con top in cuoio rigenerato argilla. Accessori in essenza di noce e cuoio rigenerato argilla. Cover freestanding structure in aluminium platino, doors, side and back panels in reflective clear glass. Floor base and top in grey oak melamine, shelves in transparent grey glass, drawers in greay oak melamine with top in argilla regenerated leather. Accessories in walnut veneer and argilla regenerated leather. Struktur Cover Freestanding, Platino Farbe. Rückwand, Vorder-, und Seitenplatten aus reflektierendem Klarglas. Basis und Decke aus grauer Melamin Eiche, Fachböden aus grauem Klarglas, Schubladen-elemente aus grauer Melamin Eiche und Abdeckplatte aus regeneriertem Leder Argilla. Ausziehbares Zubehör aus Nussbaum und Argilla Kunstleder. Cover Freestanding, Struktur Platino Farbe. Rückwand, Türen und Seitenteile aus Glas riflettente chiaro. Basis und Deckelboden aus Melamin Eiche grau, Fachböden aus grauem Klarglas, Schubladenelemente aus Mel- amin Eiche grau und Abdeckplatte aus regeneriertem Leder Argilla. Ausziehbares Zubehör aus Nussbaum und regeneriertem Leder Argilla. Cover freestanding estructura acabado platino, puer- tas, paneles laterales y paneles traseros en cristal rifle- ttente chiaro. Base, y top en melamina roble gris, estantes en cristal transparente gris, cajoneras en me- lamina roble gris y top en cuero regenerado argilla. Elementos accesorios en nogal esencia y cuero rege- nerado argilla. 44 Cover freestanding Storage system 45
46 Cover freestanding Storage system 47
Ripiani estraibili, struttura platino, basamento in melami- nico rovere grigio, mensole in vetro trasparente grigio, cassettiere in melaminico rovere grigio con top in cuoio rigenerato argilla. Accessori in essenza di noce e cuoio rigenerato argilla. Extractable trays structure in aluminium platino, floor base in grey oak melamine, shelves in transparent grey glass, drawers in grey oak melamine with top in argilla regenerated leather. Accessories in walnut veneer and argilla regenerated leather. Herausnehmbare Böden, Struktur aus Platino, Basisbo- den aus Melamin Eiche grau, Fachböden aus grauem, transparentem Glas, Schubladenelemente aus Melamin Eiche grau mit Platte aus regeneriertem Leder Argilla. Accessoires aus Nussbaum und regeneriertem Leder Argilla. Extractable trays avec structure platino, base au sol et top en mélamine chêne gris, étagères en verre gris transparent, blocs tiroirs en mélamine chêne gris et pla- teau en cuir régénéré argilla. Accessoires extractibles en noyer et ecocuir argilla. Estantes extraíbles estructura acabado platino, base en melamina roble gris, estantes en cristal transpa- rente gris, cajoneras en melamina roble gris y top en cuero regenerado argilla. Elementos accesorios en nogal esencia y cuero regenerado argilla. 48 Cover freestanding Storage system 49
The transition from heavy walls to constructions full of light represents the future. Day collection
52 Zenit Day collection 53
Libreria Opus in alluminio brown e schienali in vetro laccato cacao reflex. Nelle pagine precedenti: libreria Zenit struttura alluminio palladio e mensole in vetro rete bronzo. Opus bookcase in brown aluminum and back panels in cacao reflex lacquered glass. On the previous pages: Zenit bookcase with palladio aluminum frame and shelves in rete bronzo glass. Bücherregal Opus aus Aluminium Ausführung brown und Glasrückwand aus lackiertem Glas Farbe cacao reflex. Auf der vorherigen Seiten: Wandbücherregal Zenit mit Alu Struktur Palladio und Fachboden aus Glas rete bronzo. Bibliothèque Opus en aluminium brown et panneau de fond en verre laqué cacao reflex. Dans les pages précédentes: bibliothèque Zenit structure aluminium palladio et étagères en verre rete bronzo. Librería Opus en aluminio brown y paneles traseros en cristal lacado cacao reflex. En las paginas ánterio- res: librería Zenit estructura aluminio acabado palladio y estantes en cristal rete bronzo. 54 Opus Day collection 55
56 Wind Day collection 57
Alambra, vetrina pensile con struttura bronzo, anta e fianchi in vetro riflettente chiaro, schienale in specchio grigio e ripiani in vetro trasparente grigio. Cassetto interno in essenza di noce con top e fondo in cuoio rigenerato castoro. Nella pagina precedente: Wind, libreria con struttura alluminio brown, vani a giorno e porta decoder per vano TV rame, cassettiere in vetro laccato opaco amaranto, schienale in vetro trasparente grigio e piedini nickel spazzolato. Alambra suspended cabinet with bronzo structure, door and side panels in clear reflective glass, grey mirror back panel and shelves in grey transparent glass. Walnut veneered internal drawer with top and lining in castoro regenerated leather. On the previous page: Wind bookcase with brown aluminium structure, rame lacquered open modules and decoder support for TV compartment, drawer units in amaranto mat lacquered glass, grey transparent back panel and brushed nickel feet. Alambra, Hängevitrine mit Struktur bronzo, Türen und Seiten aus riflettente chiaro Glas, Rückwand aus spec- chio grigio und Fachböden aus trasparentem grauen Glas. Innere Schublade aus Nussbaum, mit Deckel und Basisboden aus Castoro Leder. Auf der vorherigen Seite: Bücherregal Wind aus Alumi- nium Brown mit offenen Fächern und Halterung fuer Decoder in Farbe Rame, matt-lackierten Glas Schubla- den in Farbe Amaranto und Rückwänden aus traspa- rentem grauen Glas; Füße aus gebürstetem Nickel. Alambra vitrine suspendue avec structure bronze, porte et côtés en verre réfléchissant clair, dos en miroir gris et étagères en verre gris transparent. Tiroir intérieur en noyer avec top et fond en cuir régénéré castoro. Dans la page précédente: bibliothèque Wind en aluminium brown avec modules ouverts et porte déco- deur pour module TV rame, meubles tiroirs laqués mat amaranto, dos en verre gris transparent et pieds en nic- kel brossé. Alambra, vitrina colgante con estructura acabado bronce, puerta y paneles laterales en cristal reflectante claro, panel trasero en espejo gris y estantes en cristal transparente gris. Cajón interior en nogal con top y base interna en cuero regenerado castoro. En la página anterior: librería Wind en aluminio brown, módulos abiertos y porta decoder para modulo TV en acabado rame, cajoneras en cristal lacado mate amaranto, panel trasero en cristal transparente gris y pies en níquel cepillado. 58 Alambra Day collection 59
60 Alambra Day collection 61
Alambra vetrina pensile con anta a ribalta, struttura bronzo, anta, fianchi e top in vetro riflettente chiaro, top interno in vetro laccato lucido bronzo. Tavolo Long Island struttura nero lucido e piano in marmo Noir Saint Laurent. Alambra suspended glass cabinet with flap door with bronzo structure, door, sides and top in clear reflective glass, internal top in bronzo glossy lacquered glass. Long Island table structure in black glossy aluminium and Noir Saint Laurent top. Horizontale Vitrine Alambra mit Klapptür, Struktur bronzo, Türen, Seiten und Abeckplatte aus riflettente chiaro Glas, innere Abdeckplatte aus hochglanz-la- ckiertem Glas in Farbe Bronzo. Tisch Long Island mit Struktur in nero lucido und Platte aus Marmor Noir Saint Laurent. Vitrines suspendues horizontales Alambra structure bronze, porte, côtés et top en verre réfléchissant clair, top intérieur en verre laqué brillant bronzo. Table Long Island structure noir brillante et plateau en marbre Noir Saint Laurent. Vitrina horizontal Alambra con puerta abatible estruc- tura acabado bronce, puerta, laterales y top en cristal reflectante claro, top interior en cristal lacado brillante bronzo. Mesa Long Island estructura negro brillante y top en mármol Noir Saint Laurent. 62 Alambra Day collection 63
Madia Alambra struttura alluminio platino, ante in vetro trasparente, fianchi e schienale in vetro riflettente chiaro, top in vetro opaco platino, ripiano in vetro trasparente grigio, cassetti sospesi in noce. Nelle pagine successive: madia Alambra struttura allu- minio brown e vetro acidato grigio, cassetti sotto top in rovere termotrattato; struttura alluminio nero e cassetti in rovere nero. Ante in vetro trasparente grigio, spalle e schienale in vetro riflettente grigio. Alambra sideboard with platino aluminium structure, doors in transparent glass, sides and back panel in reflective clear glass, top in mat lacquered platino glass, shelf in transparent grey glass, walnut suspended drawers. On the following pages: Alambra sideboard with brown aluminum structure and grey etched glass, drawers underneath the top in heat treated oak; structure in black aluminum and drawers in black oak, doors in grey transparent glass, side and back panels in grey reflec- tive glass. Auf den nächsten Seiten: Schrank Alambra mit brown Aluminiumrahmen und satiniertem grauen Glas, Schubladen unterhalb der Abdeckplatte aus thermobe- handelter Eiche; schwarzer Aluminiumrahmen und Schubläden aus schwarzer Eiche. Türen in grigio traspa- rente Glas; Seiten und Rückwände in grigio riflettente Glas. Alambra mit Struktur Platino, Türen aus transparentem Glas, Seitenwände und Rückwände aus riflettente chiaro Glas, Abdeckplatte aus matt-lackiertem Glas Palladio, Fachböden aus trasparentem grauen Glas, Hänge- schublade aus Nussbaum. Bahut Alambra avec structure aluminium platino, portes en verre transparent, côtés et dos en verre réfléchis- sant clair, plateau en verre laqué mat platino, étagère en verre transparent gris, blocs tiroirs suspendus en noyer. Dans les pages suivantes: bahut Alambra avec struc- ture en aluminium brown et verre acidé gris, tiroirs sous plateau en chêne thermo traité; structure en alumi- nium noir et tiroirs en chêne noir. Portes en verre transparent gris, côtés et panneaux de fond en verre réfléchissant gris. Aparador Alambra estructura aluminio acabado platino, puertas en cristal transparente, paneles laterales y panel trasero en cristal reflectante claro, top en cristal mate platino, estante en cristal transparente gris, cajones colgantes en nogal. En las páginas siguientes: aparador Alambra estructura aluminio brown y cristal acidado gris, cajones bajo top en roble termotratado; estructura en aluminio negro y cajones en roble negro. Puertas en cristal transparente gris, paneles laterales y panel trasero en cristal reflec- tante gris. 64 Alambra Day collection 65
66 Alambra Day collection 67
68 Self, Eos Day collection 69
Self bold, vetrina con struttura piombo, fianchi e profilo posteriore piombo spazzolato, top in vetro laccato opaco piombo, ante in vetro riflettente chiaro e laccato lucido piombo. Vani a giorno e interno vetrina in noce. Nella pagina precedente: contenitori Self struttura allu- minio brown e vetro laccato opaco palladio, Mensole Eos struttura palladio e piano in vetro laccato opaco palladio. Self Bold, glass cabinet with piombo structure, sides and rear profile in brushed lead, top in piombo mat lac- quered glass, doors in clear reflective and piombo glossy lacquered glass. Open modules and internal cabinet in walnut. On the previous page: Self unit with brown aluminum structure and mat lacquered glass palladio. Eos shelves with palladio structure and top in palladio mat glass. Self bold Vitrine mit Struktur Piombo, Seiten und Hinterprofil aus piombo spazzolato, Deckenplatte aus matt lackiertem Glas Piombo, Türen aus Glas riflettente chiaro und aus hochglanz -lackiertem Farbe piombo. Offene Fächer und innere Vitrine aus Nussbaum. Auf der vorherigen Seite: Möbel Self mit Profile Aluminium brown und matt lackiertem Glas in Farbe Palladio, Fachböden Eos mit palladio Struktur und matt lackiertem Glas palladio. Meuble vitrine Self bold avec structure en piombo, côtés et profil arrière en plomb brossé, top en verre laqué mat piombo, portes en verre réfléchissant clair et laqué brillant piombo. Modules ouverts et interieur meuble en noyer. Dans la page précédente: meuble Self avec aluminium brown structure et verre laqué mat palladio. Étagères Eos structure palladio et plateau en verre laqué mat palladio. Self bold, vitrina con estructura acabado piombo, pa- neles laterales y perfil posterior en acabado piombo cepillado, top en cristal lacado mate piombo, puertas en cristal riflettente chiaro y lacado brillante piombo. Módulos abiertos y interior de la vitrina en madera de nogal. En la página anterior: contenedores Self estructura aluminio brown y cristal lacado mate palladio. Estantes Eos estructura acabado palladio y sobre en cristal lacado mate palladio. 70 Self bold Day collection 71
72 Self bold, Alambra Day collection 73
74 Self bold Day collection 75
Nelle pagine precedenti: madia sospesa Self bold, vetrina con struttura rame, fianchi e profilo posteriore rame spazzolato, top in vetro laccato opaco rame, ante in vetro riflettente bronzo. Interno vetrina in essenza di noce, ripiani in vetro trasparente grigio, schienale interno in vetro nero reflex. Self bold in vetro laccato lucido caffè, fianchi e profilo posteriore bronzo spazzolato e top in vetro laccato opaco bronzo. On the previous pages: Self Bold suspended sideboard, glass cabinet with rame structure, sides and rear profile in brushed copper, top in rame mat lacquered glass, doors in bronze reflecting glass. Walnut veneered inter- nal cabinet, shelves in transparent grey glass, internal back panel in nero reflex glass. Self Bold in caffè glossy lacquered glass, sides and rear profile in brushed bronzo and top in bronzo mat lacquered glass. Auf der vorherigen Seiten: Hängevitrine Self bold, Vitrine mit Struktur Rame, Seiten und hinteres Profil aus rame spazzolato, Abdeckplatte aus matt lackiertem Glas Rame, Glastüren aus riflettente bronzo. Innere Vitrine aus Nussbaum, Fachböden aus trasparentem grauen Glas, innere Rückwand aus nero reflex Glas. Self Bold aus hochglanz lackiertem Glas Caffé, Seiten und Hinteres Profile der Rückwand aus bronzo spazzo- lato und Abdeckplatte aus matt lackiertem Glas bronzo. Dans les pages précédentes: bahut suspendu Self bold, vitrine avec structure rame, côtés et profil arrière en rame brossé, top en verre laqué mat rame, portes en verre bronze réfléchissant. Intérieur vitrine en noyer, étagères en verre gris transparent, panneau de fond intérieur en verre nero reflex. Self bold en verre laqué brillant caffé, côtés et profil arrière en bronze brossé et top en verre laqué mat bronzo. En las páginas anteriores: aparador colgante Self bold, vitrina con estructura acabado rame, paneles laterales y perfil posterior en acabado rame cepillado, top en cristal lacado mate rame, puertas en cristal riflettente bronzo. Interno vitrina en nogal, estantes en cristal transparente gris, panel trasero interno en cristal nero reflex. Self bold en cristal lacado brillante caffè, paneles laterales y perfil posterior en acabado bronzo cepillado, y top en cristal lacado mate bronzo. 76 Self up Day collection 77
Composizione Self up con profili perimetrali, ante battenti, cassetti e piedini in alluminio laccato rame, rivestimento in vetro laccato lucido amaranto. Nelle pagine successive: madia Self up in vetro laccato lucido grigio scuro e profili in alluminio laccato grafite. Composizione Self up in vetro laccato opaco lino, vani a giorno laccato opaco caffè, profili e piedini in alluminio caffè. Self up with perimetral profiles, doors, drawers, and die-casting feet in rame lacquered aluminium, sides and top with amaranto glossy lacquered glass. On the following pages: Self up in grigio scuro glossy lacquered glass and grafite aluminium profiles and sup- porting feet. Self up composition in lino mat lacquered glass, caffè mat lacquered open modules, caffè alumi- num profiles and feet. Self up mit umlaufenden Profilen der Drehtüren, der Schubladen und Fuessen aus rame lackiertem Aluminium, kombiniert mit hochglanzlackiertem Glas in der Farbe amaranto. Auf den nächsten Seiten: Sideboard Self Up in lackiertem Glas grigio scuro und Profile aus lackiertem Aluminum in der Farbe grafite. Sideboard Self up aus lackiertem Glas Lino matt, offene Fächer lackiert in caffè matt, Umrandungsprofil und Fuesschen in Aluminum lackierter Farbe caffe. Composition Self up avec profils, portes battantes, tiroirs et piêtement en aluminium laqué rame, revête- ment en verre laqué brillant amaranto. Dans les pages suivantes: bahut Self up en verre laqué brillant grigio scuro et profils en aluminium laqué grafite. Composition Self up en verre laqué mat lino, modules ouverts laqués mat caffé, profils et piétement en aluminium caffè. Composición Self up con perfiles perimetrales, puertas batientes, cajones y pies en aluminio lacado rame, cris- tales lacado brillante amaranto. En las siguientes páginas: aparador Self up en cristal la- cado brillante grigio scuro y perfiles en aluminio lacado acabado grafite. Composición Self up en cristal lacado mate lino, módulos abiertos lacados mate caffé, perfiles y patas en aluminio caffè. 78 Self up Day collection 79
80 Self up Day collection 81
Composizione Abacus living struttura alluminio laccato piombo, vetro laccato opaco piombo e contenitori sospesi in rovere termotrattato. Tavolini Tray struttura alluminio brown, piano in marmo emperador ed essenza di noce. Abacus Living with piombo lacquered aluminum struc- ture, piombo mat lacquered glass, heat treated oak suspended cabinets. Tray coffee tables with brown alu- minum structure, emperador marble and walnut veneered top. Anlage Abacus living, Struktur in lackiertem Aluminum Farbe piombo, matt lackiertes Glas piombo und Hängeelemente aus thermobehandelte Eiche. Tray Couchtische, Struktur in Aluminum brown, Tischplatte aus Marmor Emperador und Holzplatte in Nussbaum. Composition Abacus living structure en aluminium laqué piombo, verre laqué mat piombo et meubles suspendus en chêne thermo-traité. Tables Tray avec structure en aluminium brown, plateau en marbre em- perador et noyer. Composición Abacus living estructura en aluminio lacado acabado piombo, cristal lacado mate piombo y contenedores colgantes en roble termotratado. Mesitas Tray estructura aluminio brown, top en már- mol emperador y nogal. 82 Abacus living Day collection 83
84 Abacus living Day collection 85
In a space marked by abstract horizontal and vertical lines, objects catalyse it and, at the same time, expand it. Complements
Tavolo Long Island struttura palladio e piano in vetro laccato opaco bianco latte. Nella pagina successiva: Long Island struttura nero lucido e piano in marmo Noir Saint Laurent. A seguire: tavolo Manta nella versione con top in marmo calacatta; struttura alluminio brown e piano in marmo emperador. Tavolo Flat struttura alluminio nero e piano in rovere nero spazzolato. Long Island table with palladio structure and bianco latte mat lacquered glass top. On the next page: Long Island table with black glossy aluminium structure and Noir Saint Laurent top. Following: Manta with white calacatta marble version, brown aluminum structure and emperador marble top. Flat table with black aluminum structure and brushed black oak top. Tisch Long island mit Struktur Palladio und Mattlack- glasplatte bianco latte opaco. Auf den folgenden Seite: Tisch Long Island mit hoch- glanz lackierter Struktur in Farbe nero und Platte aus Marmor Noir Saint Laurent. Es folgen: Manta in der Version mit Decken-platte aus Marmor Calacatta, Aluminium-Rahmen Brown Struktur und Marmorplatte emperador. Tisch Flat in Alu schwarz mit Tischplatte in schwarzer, gebürsteter Eiche. Table Long island structure palladio et plateau en verre laqué mat bianco latte. Dans la page suivante: Table Long Island structure noir brillante et plateau en marbre Noir Saint Laurent. Pages à suivre: Manta dans la version avec top en marbre Calacatta, structure en aluminium brown et plateau en marbre Emperador. Table Flat avec struc- ture en aluminium noir et plateau en chêne noir brossé. Mesa Long Island estructura palladio y top en cristal lacado mate bianco latte. En la siguiente página: mesa Long Island estructura negro brillante y top en mármol Noir Saint Laurent. A seguir: mesa Manta en la versión con top en mármol Calacatta, estructura aluminio brown y top en már- mol emperador. Mesa Flat estructura aluminio negro y top en roble negro cepillado. 88 Long Island Complements 89
90 Long Island Complements 91
92 Manta Complements 93
94 Flat Complements 95
96 Planet Complements 97
98 Tray Complements 99
Libreria Sixty con struttura rame spazzolato e ripiani in vetro laccato lucido amaranto. Nella pagina successiva: settimanale Ala struttura bronzo, top e schienale in vetro laccato opaco bronzo, ante in vetro riflettente chiaro, cassettiera in noce, con guide ad estrazione totale. Nelle pagine precedenti: l’eccezionale varietà estetica e dimensionale che carat- terizzano i tavolini Tray e Planet. Sixty bookcase with brushed copper structure and am- aranto glossy lacquered glass. On the next page: Ala cabinet, in bronzo structure, top and back panel in bronzo mat lacquered glass, doors in reflective clear glass, walnut veneered drawers unit, with totally extractable runners. On the previous pages: the exceptional aesthetic and dimensional variety char- acterizing Tray and Planet coffee tables. Bücherregal mit Struktur gebürstete Rame und Fachboden aus glänzendem lackiertem Glas amaranto. Auf der nächsten Seite: Schrank Ala mit Struktur bronzo, Deckenplatte und Rückwand aus matt lackiertem Glas bronzo, riflettente chiaro Glastüren, Schubladen aus Nussbaum mit Schienen zum vollständigen Auszug. Auf der vorherigen Seiten: die außergewöhnlich ästheti- sche und dimensionale Vielfalt, die die Tische Tray und Planet auszeichnen. Bibliothèque Sixty avec structure en cuivre brossé et étagères en verre laqué brillant amaranto. Dans la page suivante: semainiére Ala avec structure en bronzo, top et dos en verre laqué bronze mat, portes en verre réfléchissant clair, tiroirs en noyer, avec guides à extraction totale. Dans les pages précédentes: l'ex- ceptionnelle variété esthétique et de dimensions qui caractérise les tables bas Tray et Planet. Librería Sixty con estructura en acabado rame cepillado y estantes en cristal lacado brillante amaranto scuro. En la siguiente página: semanal Ala estructura acabado bronzo, top y panel trasero en cristal lacado mate bronzo, puertas en cristal riflettente chiaro, cajonera en nogal, con guías de extracción total. En las páginas an- teriores: la excepcional variedad estética y dimensional que caracterizan las mesitas Tray y Planet. 100 Sixty Complements 101
102 Ala Complements 103
Large glass walls as antidote to thoughtless hoarding. Night collection
Cabina armadio Dress Bold, struttura alluminio laccato bronzo, schienali in tessuto ruggine, basamento, ripiani e contenitori in melaminico olmo. Aste portabiti e ripiani portascarpe in cuoio rigenerato castoro. Ripiani e pan- nelli a parete con sistema di illuminazione led integrato. A seguire: ripiani portascarpe e basamento con strut- tura alluminio laccato piombo e rivestimento in cuoio rigenerato argilla. Dress Bold walk-in closet, bronzo aluminium structure, back panels in fabric ruggine, floor base, shelves and cabinets in melamine elm. Clothes hanging bars and shoe rack shelves in castoro regenerated leather. Shelves and back panels with integrated led lighting system. To follow: shoe rack shelves and floor base with alu- minium lacquered piombo structure and covering in argilla regenerated leather. Kleiderschrank Dress Bold, Aluminiumrahmen bronzo lackiert, Rückwände überzogen mit Stoff Ruggine, Basis, Fachböden und Behälter aus Melamin olmo. Kleiderstangen und Schuhfächer aus regeneriertem Leder Farbe Castoro. Fachböden und Wandplatten mit integrierter LED-Beleuchtung. Im Folgenden: Schuhregalfächer und Basis mit Aluminiumrahmen piombo lackiert und Überzug aus Leder Argilla. Dressing Dress Bold avec structure aluminium laqué bronze, panneaux en tissu ruggine, base au sol, éta- gères et meubles en mélamine orme régénéré. Tiges porte manteaux et étagères porte chaussures en cuir régénéré castoro. Etagères et panneaux à mur avec système d’éclairage à LED intégré. A suivre: etagères porte chaussures et base au sol avec structure alumi- nium laqué piombo et avec revetêment en cuir régénéré castoro. Vestidor Dress Bold, estructura aluminio lacado bronzo, paneles traseros en tejido ruggine, base, estantes y contenedores en melamina olmo. Barras de colgar y zapateros en cuero regenerado castoro. Estantes y paneles a pared con sistema de iluminación LED integrado. A continuación: zapateros y base con estructura aluminio lacado piombo y revestimiento en cuero regenerado argilla. 106 Dress bold Night collection 107
108 Dress bold Night collection 109
110 Dress bold Night collection 111
Cabina armadio Zenit con struttura alluminio brown, mensole e cassettiere in melaminico larice carbone. Nella pagina successiva: cabina armadio Zenit con struttura alluminio brown, accessori in cuoio rigenerato castoro e melaminico larice carbone. Porte scorrevoli Velaria in piombo spazzolato e vetro rete bronzo. Zenit walk-in closet with brown aluminium structure, shelves and drawer units in coal larch melamine. On the next page: Zenit walk-in closet with brown alu- minium uprights, castoro regenerated leather and coal larch melamine accessories. Velaria sliding doors with brushed lead structure and bronze net glass. Zenit Ankleide mit Struktur Aluminium brown, Fach- boden und Schubladenelemente aus Larice Carbone. Auf der nächsten Seite: Schrankkabine Zenit mit Struktur Aluminum Brown und Ausstattung in regene- riertem Leder castoro und Melamin Kohllaerche. Schiebetueren Velaria in gebuerstetem Blei und Glas rete bronzo. Dressing Zenit avec structure aluminium brown, éta- gères et tiroirs en mélamine mélèze carbon. Dans la page suivante: dressing Zenit avec structure en aluminium brown, accessoires en cuir régénéré finition castoro et mélamine mélèze carbon. Panneaux coulis- santes Velaria en plomb brossé et verre avec maille métallique bronze. Vestidor Zenit con estructura en aluminio brown, estantes y cajoneras en melamina alerce carbón. En la siguiente página: vestidor Zenit con estructura en aluminio brown, elementos accesorios en cuero regenerado castoro y melamina alerce carbón. Puertas correderas Velaria en acabado piombo cepi- llado y cristal rete bronzo. 112 Zenit Night collection 113
114 Zenit Night collection 115
Contenitori in essenza di noce, separatore doppio, porta orologi, vaschetta concava, vaschetta con fessure in ecopelle castoro. Nella pagina successiva: la cabina armadio Zenit che racconta nella sua completezza l’esclusiva varietà di attrezzature disponibili. Finiture: struttura in alluminio laccato piombo, ripiani in vetro trasparente grigio, acces- sori in cuoio rigenerato argilla, cassettiere in melaminico rovere grigio. Walnut veneered cabinets, double partition, watch holder, concave box and box with jewels slots available in eco-leather. On the next page: Zenit walk in closet showing the entire and exclusive variety of accessories. Finishings: piombo aluminium structure, shelves in transparent grey glass, accessories in argilla regenerated leather, drawer units in melamine grey oak. Behälter aus Nussbaum, doppelte Trennwand, Uhrenträger, gerundet rissige Schale aus Kunstleder castoro. Auf den folgenden Seite: Begehbarer Kleiderschrank Zenit, welcher die exklusive Vielfaeltigkeit der verfuegbaren Ausstattungen zeigt. Feinbearbeitungen: Aluminiumrahmen piombo lackiert, Fachböden aus grauem transparenten Glas, Zubehör aus argilla Leder, Schubladenelementen aus Melamin Eiche grau. Conteneurs en noyer, séparateur double, portemontres, boite concave, boite à bageus dans la finition ecocuir castoro. Dans la page suivante: dressing Zenit qui souligne dans son intégralité la variété exclusive de l’équipe- ment disponible. Finitions: structure en aluminium laqué piombo, étagères en verre gris transparent, accessoires en cuir régénéré argilla, meubles tiroirs en mélamine chêne gris. Contenedores en nogal, divisorio doble, porta relojes, bandeja cóncava, bandeja con divisorios en ecopiel castoro. En la siguiente página: vestidor Zenit que cuenta en su totalidad la exclusiva variedad de equipos disponibles. Acabados: estructura en aluminio lacado piombo, estantes en cristal transparente gris, elementos acce- sorios en cuero regenerado argilla, cajoneras en melamina roble gris. 116 Zenit Night collection 117
118 Zenit Night collection 119
Collection designed by Giuseppe Bavuso Art direction: Paolo Mojoli Graphic project: Juma Photo: Santi Caleca, Federico Cedrone Styling: Patrizia Cantarella with Rossella Ballabio, Studiopepe Technical photo: F2 Fotografia Stage setup: Ottonove Films and print: Optima Printed in Italy / April 2018 Thanks to: Amini carpets, Bang & Olufsen, Boule de neige, Carl Hansen & Son, Cecchi e Cecchi, Ciclotte, Doppia-a, E15, FontanaArte, Formagenda, Flexform, Flos, Fritz Hansen, Giovanni Fabiani, Guaxs, Indikon, Klippan/MVH, L’Interno by Franco Fabbri, Lika cappelli, Living Divani, Max Mara, Minotti, Norrgatan, Pallucco, Pineider, Pinetti, Rubelli, Salvatori, Spotti Milano, Temporary Bookstore, Vitra. Rimadesio spa Via Furlanelli 96 20833 Giussano (Mb) Italy T +39 0362 3171 F +39 0362 317317 www.rimadesio.it rimadesio@rimadesio.it Awards 1993 Siparium Young & Design 1993 Flagship store Milano 2000 Zenit Award KBB Via Visconti di Modrone 26 2001 Zenit selezione Design Index ADI 2001 20122 Milano Italy 2002 Siparium Top100 Frames T–F +39 02 76280708 2005 Graphis selezione Design Index ADI 2005 milano@rimadesio.it 2007 Vela selezione Design Index ADI 2007 2008 Vela segnalazione XXI Premio Compasso d’Oro ADI Italy showroom: 2015 Wind winner Red Dot Award 2015 Milano, Roma, Genova, Torino, Como, Brescia, Parma, Firenze, Pescara, 2016 Cover AZ awards 2016 Best Furniture System Palermo, Catania, Cosenza. 2016 Alambra selezione Design Index ADI 2016 2017 Sail selezione Design Index ADI 2017 Showroom Vienna: 2017 Soho AZ awards 2017 Architectural products Rimadesio Store Wien by Grünbeck Einrichtungen 2017 Daimon Interior Design Magazine Best of Year awards Margaretenstrasse 93, 1050 Wien, Austria T +43 1 306 35 41 2013 www.rimadesio-wien.at rimadesio@gruenbeck.co.at Worldwide showroom: Modelli depositati e brevettati / Patented: Genève, Wien, Nice, Madrid, Barcelona, Bilbao, Bruxelles, Munich, Sail, Soho, Velaria, Stripe, Daimon, Graphis, Siparium, Zen, Zen frame, Moon, Vela, Moscow, Istanbul, Beirut, Tel Aviv, New Delhi, Manila, Casablanca, Luxor, Even, Aura, Spin, Link+, Planet, Flat, Alambra, Abacus living, Cover, Zenit, Tehran, Sankt-Petersburg, Kiev, Tokyo, Shanghai, Beijing, Taipei, Dress bold e Abacus. Bangkok, Hong Kong, Singapore, Hyderabad, New York, Mexico City, Santiago del Chile, Cape Town. Marchi registrati / Registered trademarks: Rimadesio, Ecolorsystem, Siparium. Follow us on
rimadesio-wien.at interior architects | design brand stores Margaretenstraße 93 | A-1050 Wien gruenbeck.co.at/rimadesio/ +43 1 306 35 41
Puoi anche leggere