MENÙ DEGUSTAZIONE - Ristorante La Guardia
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
MENÙ DEGUSTAZIONE TASTING MENU CARTA BIANCA CARTE BLANCHE by Davide Rampini Un percorso di esperienza culinaria dello chef Davide Rampini, Composto dalle 4 alle 7 portate, dall’antipasto al dolce A dining experience created by chef Davide Rampini consisting from 4 to 7 courses, from the starter to the dessert. 4 portate (coperto compreso) suggerito per tutto il tavolo 4 courses (service and charge included) recommended for the whole table € 40 5 portate (coperto compreso) suggerito per tutto il tavolo 5 courses (service and charge included) recommended for the whole table € 50 6 portate (coperto compreso) suggerito per tutto il tavolo 6 courses (service and charge included) recommended for the whole table € 60 IL TAVOLO DEL DESIDERIO “LET’S MAKE A WISH” TABLE 7 portate Composto da Aperitivo in cucina con il nostro staff dove con il nostro chef Davide esponete il vostro desiderio da seguire durante la serata Per il particolare impegno richiesto è disponibile solo su prenotazione, limitato ad un solo tavolo per sera e riservato a coppie o gruppi di massimo sei commensali. € 70 (acqua, caffè e coperto compresi) 7 courses consisting in: Starter served in the kitchen with our staff. Guests can tell our chef Davide what they would love to eat realizing their wishes. It is available upon reservation only and it is limited to one table at night for couples or maximum six people groups. € 70 (water, coffee and service charge included) Se sei allergico o intollerante ad una o più sostanze, informaci e ti indicheremo le preparazioni prive degli specifici allergeni If you are allergic or intolerant to one or more substances, please let us know, and we will tell you which courses and beverages do not contain the specific allergens. - Prodotti per uso da crudo/*Prodotto sur- gelato o di difficile reperibilità da noi trattati e poi abbattuti a -36° (al cuore -20°) e conservati a -18°, secondo quanto previsto dal Reg. (CE) n. 853/2004 - Product for raw use/*Fro- zen food treated, chilled at -36° (-20° core temperature) and then we conserved at -18° to ensure the freshness according to the provisions of Regulation (EC) No. 853/2004
ANTIPASTI STARTERS CRUDI DI PESCE* RAW FISH* Gran degustazione di crudi: crudi di mare con scampi, gamberi e ostriche • ALLERGENI: 1, 2, 4, 6, 12, 14 Plateau royale: shrimps, scampi and oysters • ALLERGENS: 1, 2, 4, 6, 12, 14 € 25,00 Carpaccio di tonno con tartar di gambero rosso • ALLERGENI: 2, 4 Tuna carpaccio with red prawn tartare • ALLERGENS: 2, 4 € 20,00 Ostriche Cadoret • ALLERGENI: 1, 12, 14 Oyster Cadoret • ALLERGENS: 2, 12, 14 Cad € 4,00 Crostacei: Scampi e gamberi rossi • ALLERGENI: 2 Shellfish, scampi and red prawns • ALLERGENS: 2 Cad € 4,00 LE SPECIALITÀ* SPECIALTIES* Assaggia e condividi… Antipasti misti di pesce della Guardia – min per 2 • ALLERGENI: 1, 2, 4, 5, 7, 8, 11, 14 Taste and share... La Guardia mixed fish staters • ALLERGENS: 1, 2, 4, 5, 7, 8, 11, 14 € 18,00 a persona Spiedo di piovra BBQ crema di carote, olive taggiasche e chips di patate rosse • ALLERGENI: 1, 5, 11, 12 14 BBQ-flavoured squid skewers cooked at low temperature with carrot puree, taggiasca olives and red potato chips • ALLERGENS: 1, 5, 11, 12 14 € 16,00 Gamberi saltati, crema di broccoli, burrata e briciole di castagne • ALLERGENI: 2, 7 Sauteed prawns, cream of broccoli, burrata cheese and chestnut crumbs • ALLERGENS: 2, 7 € 15,00 Pancia di maiale al profumo di anice stellato e semi di finocchio con cime di rapa • ALLERGENI: 5, 7 Star anise-flavoured suckling pig belly, fennel seeds and turnip greens • ALLERGENS: 5, 7 € 14,00 Cannelloni di pasta fillo con radicchio e gorgonzola • ALLERGENI: 1, 7, 12 Phyllo pastry rolls with radicchio and gorgonzola cheese • ALLERGENS: 1, 7, 12 VEGETARIANO € 13,00 Prosciutto Spagnolo Iberico 36 mesi al coltello con pan tumaca (bruschetta spagnola al pomodoro) • ALLERGENI: 1 Iberico ham with pan tumaca (spanish bruschetta with tomato) • ALLERGENS: 1 € 18,00 Se sei allergico o intollerante ad una o più sostanze, informaci e ti indicheremo le preparazioni prive degli specifici allergeni If you are allergic or intolerant to one or more substances, please let us know, and we will tell you which courses and beverages do not contain the specific allergens. - Prodotti per uso da crudo/*Prodotto sur- gelato o di difficile reperibilità da noi trattati e poi abbattuti a -36° (al cuore -20°) e conservati a -18°, secondo quanto previsto dal Reg. (CE) n. 853/2004 - Product for raw use/*Fro- zen food treated, chilled at -36° (-20° core temperature) and then we conserved at -18° to ensure the freshness according to the provisions of Regulation (EC) No. 853/2004
PASTA E RISO* PASTA AND RICE* Orecchiette alle cime di rapa e vongole veraci • ALLERGENI: 1, 14 Orecchiette pasta with turnip greens and clams • ALLERGENS: 1, 14 € 14,00 Spaghettoni con cicale di mare e riduzione di crostacei • ALLERGENI: 1, 2, 4, 9, 12 Spaghettoni pasta with mantis shrimps and shellfish bisque • ALLERGENS: 1, 2, 4, 9, 12 € 15,00 Cappelletti ripieni di branzino su crema di broccoli e aglio nero** • ALLERGENI: 1, 3, 4, 12 Sea bass-filled cappelletti on cream of broccoli and black garlic • ALLERGENS: 1, 3, 4, 12 € 16,00 Risotto "Carnaroli" con scampi e ortiche • ALLERGENI: 2, 4, 7 "Carnaroli" risotto with scampi and nettles • ALLERGENS: 2, 4, 7 € 18,00 Gnocchi di castagne, zucca e ricotta affumicata** • ALLERGENI: 1, 7 Chestnut gnocchi, pumpking and smoked ricotta • ALLERGENS: 1, 7 VEGETARIANO € 13,00 Tagliatelle di gramo Kamut con funghi porcini** • ALLERGENI: 1, 3, 7 Kamut whole grain tagliatelle with porcini mushrooms • ALLERGENS: 1, 3, 7 VEGETARIANO € 15,00 **Pasta artigianale di nostra produzione abbattuta a -36° Handmade pasta flash frozen at -36° Se sei allergico o intollerante ad una o più sostanze, informaci e ti indicheremo le preparazioni prive degli specifici allergeni If you are allergic or intolerant to one or more substances, please let us know, and we will tell you which courses and beverages do not contain the specific allergens. - Prodotti per uso da crudo/*Prodotto sur- gelato o di difficile reperibilità da noi trattati e poi abbattuti a -36° (al cuore -20°) e conservati a -18°, secondo quanto previsto dal Reg. (CE) n. 853/2004 - Product for raw use/*Fro- zen food treated, chilled at -36° (-20° core temperature) and then we conserved at -18° to ensure the freshness according to the provisions of Regulation (EC) No. 853/2004
IL PESCE* FISH* La Frittura: Scampi, gamberi rossi e argentini, calamari e verdure di stagione • ALLERGENI: 1, 2, 4, 5, 7, 8, 14 Fried fish: Scampi, red shrimps, Argentine shrimps, squids, anchovies and seasonal vegetables • ALLERGENS: 1, 2, 4, 5, 7, 8, 14 € 25,00 Trancio di ombrina con panura alle erbe e guazzetto di verdure allo zafferano • ALLERGENI: 1, 4 Herb breaded shi drum and saffron-flavoured vegetable guazzetto • ALLERGENS: 1, 4 € 22,00 Rosa di branzino, crema di castagne e cima di rapa • ALLERGENI: 4, 9 Sea bass rolls on a bed of chestnut cream and turnip greens • ALLERGENS: 4, 9 € 22,00 Cobia "ricciola nera" con crema di patate e pak choi (cavolo cinese) • ALLERGENI: 4, 7 Cobia "black amberjack" with creamy mashed potatoes and pak choi • ALLERGENS: 4, 7 € 25,00 LE CARNI MEAT* Costoletta di vitello alla milanese con rucola e pomodorini • ALLERGENI: 1, 3, 7 Veal milanese with rocket and tomatoes • ALLERGENS: 1, 3, 7 € 28,00 Manzo 24 ore: reale di manzo a bassa temperatura alla birra e polenta grigliata • ALLERGENI: 7, 9, 12 24h beef: beer-flavoured chuck beef cooked at low temperature and grilled polenta • ALLERGENS: 7, 9, 12 € 20,00 Ganascino di maialino, bacon croccante e crema di zucca con funghi finferli • ALLERGENI: 7, 9, 12 Suckling pig cheeks, crispy bacon, creamy pumpkin puree and finferli mushrooms • ALLERGENS: 7, 9, 12 € 20,00 LA PROPOSTA VEGETARIANA OUR VEGETARIAN DISH* Tortino di broccoli, uvetta, noci e fonduta al pecorino • ALLERGENI: 3, 7, 8 Broccoli tart, raisin, nuts and pecorino cheese fondue • ALLERGENS: 3, 7, 8 VEGETARIANO € 16,00 Coperto/Cover Charge € 4,00 • Acqua/Water € 4,00 • Caffè/Coffee € 2,50 Se sei allergico o intollerante ad una o più sostanze, informaci e ti indicheremo le preparazioni prive degli specifici allergeni If you are allergic or intolerant to one or more substances, please let us know, and we will tell you which courses and beverages do not contain the specific allergens. - Prodotti per uso da crudo/*Prodotto sur- gelato o di difficile reperibilità da noi trattati e poi abbattuti a -36° (al cuore -20°) e conservati a -18°, secondo quanto previsto dal Reg. (CE) n. 853/2004 - Product for raw use/*Fro- zen food treated, chilled at -36° (-20° core temperature) and then we conserved at -18° to ensure the freshness according to the provisions of Regulation (EC) No. 853/2004
DESSERT DESSERT La nostra degustazione… diverse consistenze e creme • ALLERGENI: 1, 3, 7, 8 Our dessert tasting • ALLERGENS: 1, 3, 7, 8 € 8,00 Tiramisù alle castagne con velo al cioccolato • ALLERGENI: 1, 3, 7 Chestnut tiramisù with sprinkling of chocolate • ALLERGENS: 1, 3, 7 € 8,00 Sbrisolona con spuma alla grappa “Poli” • ALLERGENI: 1, 3, 7, 8, 12 Sbrisolona cake with a grappa-flavoured mousse • ALLERGENS: 1, 3, 7, 8, 12 € 8,00 Zabaione gratinato con frutti di bosco • ALLERGENI: 3, 12 Eggnog créme brulèe with wild berries • ALLERGENS: 3, 12 € 8,00 Cioccolato che passione il nostro dolce morbido al cioccolato con salsa di agrumi • ALLERGENI: 3, 7 Passion for chocolate..our chocolate savarin cake with citrus fruit sauce • ALLERGENS: 3, 7 € 8,00 Composizione di frutta in diverse consistenze Fruit salad in different consistencies € 8,00 I nostri sorbetti e gelati • ALLERGENI: 7 Our sorbets and ice creams • ALLERGENS: 7 € 7,00
FORMAGGI CHEESE La nostra degustazione di formaggi pregiati accompagnati da confetture e marmellate • ALLERGENI: 7 Our cheese tasting with jams and marmelades • ALLERGENS: 7 € 14,00 VINI CONSIGLIATI RECOMMENDED WINES Cuvée Oro Extra dry spumante secco al calice – € 4,00 Moscato d’Asti al calice – € 4 Passito al calice – € 6
Puoi anche leggere