MATERIALS Steelia: l'evoluzione dell'acciaio secondo Arclinea Steelia: the evolution of steel according to Arclinea
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
arclinea magazine N°09 MATERIALS Steelia: l’evoluzione dell’acciaio secondo Arclinea Steelia: the evolution of steel according to Arclinea ARCHITECTURE & DESIGN Arclinea, Eurocucina 2016 INSIDE THE PROJECT Principia Un nuovo progetto Arclinea, design Antonio Citterio A new Arclinea project, design Antonio Citterio arclinea magazine 2016 - semestrale - anno 8 - n. 09 copia omaggio
ph. Studio Pitari ITALIA PVD BRONZE Arclinea Collection, design Antonio Citterio BEST OF YEAR 2015 / INTERIOR DESIGN
e ditoriale / editorial Protagonista del Magazine numero 9 di Arclinea è The kitchen is definitely the star of Arclinea Magazine certamente la cucina. E se apparisse banale questa no. 9. And while this statement might seem an obvious considerazione, non lo sarà sfogliando le pagine che one, all will be revealed as you turn the following pages. seguono. Una cucina vista in tutti i suoi aspetti, capace A kitchen seen from every angle, that manages to be di essere unica, di superare confronti. Una cucina che unique, to transcend comparison. A kitchen that follows segue comportamenti non globali, pur essendo capace non-global trends, while dialoguing more than ever with più che mai di parlare al mondo intero: attraverso un the whole world, thanks to an innovative design language linguaggio progettuale innovativo, che affonda le sue with its roots deep in consolidated experience and in radici in una pratica consolidata e in un territorio di the realms of inextricable competence. The main example competenza ineludibile. I tanti esempi dal mondo si from the world accompany the very special 2016 edition accompagnano alla specialissima edizione 2016 del Salone of the International Furniture Show in Milan. This planetary Internazionale del Mobile di Milano: evento planetario, event was given even bigger appeal with the biennial reso ancora più attraente dalla biennale Eurocucina, Eurocucina kitchen show, the primary world happening primaria ‘kermesse’ mondiale, che ha ospitato, dopo that once again saw participation by Arclinea after two due edizioni di ‘Fuorisalone’, nuovamente Arclinea. editions of ‘Fuorisalone’. With a stand that elegantly Con uno stand che ha saputo mostrare con eleganza e and formally showcased product and design and was rigore, prodotto e progetto e suscitato un successo di a resounding success with both the public and the pubblico e di critica, condiviso. critics. Marillina Fortuna Marketing Communicators, Arclinea Arredamenti S.p.A. arclinea magazine | 1
Miele. For everything you really love. The handleless innovation for your premium kitchen. Your idea of perfection in expert hands. Trust Miele ArtLine built-in appliances to turn your kitchen into a designer dream without the merest hint of a handle – for the most discerning of aesthetic tastes. www.miele.com
c In copertina / On the cover arclinea magazine N°09 arclinea magazine N°09 Arclinea, Eurocucina 2016 olophon Arclinea Magazine Semestrale / Biannual publication 2016 - Vicenza - anno 8 n. 09 / year 8 no. 09 Arclinea Magazine è registrato presso il tribunale di Vicenza al n. 1200 del 21/07/2009. Arclinea Magazine was registered at the Vicenza court as no.1200 on 07/21/2009. Proprietà della testata / Owner of the publication: Arclinea Arredamenti S.p.A. EDITORE / PUBLISHER Terra Ferma S.r.l. - Crocetta del Montello (Tv) MATERIALS Steelia: l’evoluzione dell’acciaio secondo Arclinea DIRETTORE RESPONSABILE / EDITOR IN CHIEF Steelia: the evolution of steel according to Arclinea Renato Malaman ARCHITECTURE & DESIGN Arclinea, Eurocucina 2016 DIRETTORE EDITORIALE / EDITORIAL DIRECTOR INSIDE THE PROJECT Marillina Fortuna Principia c REDAZIONE / EDITORIAL STAFF arclinea magazine N°09 Un nuovo progetto Arclinea, design Antonio Citterio A new Arclinea project, design Antonio Citterio Lorenza Dalla Pozza - Cecilia Fortuna - Rossella Zampieri arclinea magazine Luglio / July 2016 2016 - semestrale - anno 8 - n. 09 copia omaggio PROGETTO GRAFICO / GRAPHIC DESIGN Rossella Zampieri HANNO COLLABORATO / COLLABORATORS Matteo Bisol - Ross Bonetti - Joseph Elihu - Interior Design - Paolo Maccaferri - Objekt International - Ottavio Silva ontents FOTOGRAFI ED AGENZIE / PHOTOGRAPHERS & AGENCIES DNZ - Hans Fonk - Martin M303 (Adobe Stock) - Mike Pireddu - Studio Pitari - ratnakorn (Adobe Stock) - Studio Tronconi - Gionata Xerra FOTOLITO E STAMPA / PHOTOLITOGRAPHY & PRINT Grafiche Antiga S.p.A. - Crocetta del Montello (Tv) WORLDWIDE TRADUZIONI / TRANSLATIONS 4 Mexico City, Flagship Store Arclinea Mexico StudioCentro Personale e Traduzioni S.r.l. - Vicenza DIREZIONE E REDAZIONE / EDITORSHIP & EDITING 8 Hong Kong, Flagship Store Arclinea Hong Kong Arclinea Arredamenti S.p.A. Viale Pasubio, 70 - 36030 Caldogno (Vi) Italy MATERIALS magazine@arclinea.it 14 Steelia: l’evoluzione dell’acciaio secondo Arclinea Arclinea Magazine è un periodico. Senza preventiva autorizzazione è vietata ogni riproduzione integrale o parziale di testi, grafica, foto, / Steelia: the evolution of steel according to Arclinea immagini, disegni e spazi pubblicitari. Tutti i diritti sono riservati. Per ricevere Arclinea Magazine: www.arclinea.com (area contatti) FOCUS Arclinea Magazine is a periodical. Reproduction in whole or in part of text, graphics, photos, images, drawings and advertising without 18 Il nuovo showroom Arclinea / The new Arclinea showroom prior written authorisation is prohibited. All rights reserved. Request for Arclinea Magazine: www.arclinea.com (contacts area) DREAM KITCHENS Tutela della riservatezza dei dati personali. I dati personali dei destinatari di Arclinea Magazine sono trattati in conformità 24 Una residenza sulle colline toscane al Decreto Legislativo n. 196/2003 (“Codice in materia di protezione dei / A home-from-home in the Tuscan hills dati personali”) e utilizzati per le finalità direttamente connesse e strumentali all’erogazione del servizio. In qualsiasi momento è possibile richiedere la 30 Oasis in Beverly Hills, Beverly Hills modifica, l’aggiornamento o la cancellazione di tali dati, scrivendo a: e-mail: magazine@arclinea.it - fax: +39 0444 394 229. ARCHITECTURE & DESIGN Chi non avesse ricevuto il modulo per l’autorizzazione all’utilizzo dei dati è invitato a richiederlo all’indirizzo sopra indicato. 36 Arclinea, Eurocucina 2016 Privacy for personal data. The personal data of those receiving Arclinea Magazine are processed INSIDE THE PROJECT in compliance with Italian Legislative Decree no. 196/2003 (Personal Data Protection Code) and used for the purposes directly linked to and 44 Principia instrumental for providing this service. Data subjects can at any time request that their data be modified, updated or cancelled, by writing to: PROJECT DIVISION e-mail: magazine@arclinea.it - fax: +39 0444 394 229. Should you not have received the form authorising use of your data please 50 Intervista a Eric Jenks / Interview with Eric Jenks - Emaar USA request it at the above address. 52 Trump, International Hotel & Tower ®, Vancouver 54 YOO Residence 56 Nel cuore della laguna di Venezia / In the heart of the Venetian lagoon 60 Eataly Istanbul 61 Ferrandi Paris 62 Food lounge 64 Nuove scuole di cucina / New cookery schools La Collezione Arclinea è disegnata e coordinata dall’Architetto Antonio Citterio. EVENTS The Arclinea Collection is designed and coordinated by Antonio Citterio, Architect. 65 Design & Lifestyle: il fuorisalone in riva al mare / fuorisalone by the sea 66 Fuorisalone Arclinea 2016 68 Summer Kick-Off Party 69 Arclinea Awards 2015-2016 70 Reportage Arclinea events arclinea magazine | 3
Flagship Store Arclinea Mexico by Piacere Città del Messico è ora più cosmopolita che mai. Tutto ad un tratto, la più grande città del centro America ha conquistato il gusto dei ‘trendsetter’ internazionali con le sue architetture storiche, i musei all’avanguardia, i ristoranti alla moda e gli chef di fama internazionale. Ci sono progetti per un nuovo aeroporto e la più grande fiera d’arte del Messico “Zona Maco” è diventata un must per gli ‘art dealers’. Centro gravitazionale indiscusso, è una tra le dieci città più ricche al mondo, il cui nome viene pronunciato insieme a Parigi, Londra, Tokyo e New York… The City of Mexico is today more cosmopolitan than ever. All of a sudden, the biggest city of Central America has conquered the taste of international trendsetters with its historic architecture, avant-garde museums, fashionable restaurants and world famous chefs. There are plans for a new airport and the biggest art fair in Mexico “Zona Maco” has become a must for art dealers. The undisputed gravitational centre is one of the ten richest cities in the world, its name rubbing shoulders with Paris, London, Tokyo and New York… arclinea magazine | 5
Ed è proprio qui che Arclinea ha un suo quartier generale d’eccezione: un Flagship Store che lo scorso anno, in occasione dei vent’anni di collaborazione con Arclinea, ha cambiato sede, delineandosi come un innovativo esempio di ‘home flag’: una casa che architettonicamente rispecchia le residenze locali, che negli ampi spazi può permettersi ambientazioni di grande respiro, rappresentative ed emblematiche, della Collezione Arclinea. Con la presentazione di 5 composizioni Arclinea (Lignum et Lapis, Convivium, Italia, Spatia, Gamma), il dialogo con il pubblico, il trade, gli interior designer/architetti, si realizza nel modo più completo e significativo. And it is here that Arclinea has one of its exceptional headquarters: a long-standing Flagship Store that last year, to celebrate twenty years of collaboration with Arclinea, moved premises, standing out as an innovative example of home flag. The new location reflects the architectural style of local homes, with large rooms for big layouts, representative and emblematic of the Arclinea Collection. With presentation of 5 Arclinea layouts (Lignum et Lapis, Convivium, Italia, Spatia and Gamma), the dialogue with the public, trade and interior designers/architects becomes complete and meaningful. FINITURE COMPOSIZIONI CUCINE Isola e parete contenitori Lignum et Lapis in rovere nordico / Isola Convivium laccato lucido grigio antracite e parete contenitori in noce canaletto NTF / Isola Italia in acciaio inox e parete contenitori in Solid Ray bianco lucido / Spatia Pocket in rovere fumé con mobili interni in acciaio inox / Gamma in Armour nero. KITCHEN FINISHES Lignum et Lapis island and wall of tall units in Nordic Oak / Glossy lacquered anthracite grey Convivium ARCLINEA MEXICO CITY island and wall of tall units in American black walnut NTF / Italia island in stainless steel and wall of tall by Piacere units in glossy white Solid Ray / Spatia Pocket in Fumé Oak with unit interiors in stainless steel / Gamma in Paseo de la Reforma 615 black Armour. Lomas de Chapultepec, México City - Mexico arclinea magazine | 7
Flagship Store Arclinea Hong Kong by Essere Group Hong Kong, il cui nome significa “porto profumato”, ti accoglie con uno skyline in continua evoluzione, una natura lussureggiante e una cucina leggendaria. La sua immagine di capitale finanziaria vetro e acciaio con grattacieli avveniristici, si intreccia con le antiche tradizioni cinesi. Tipicamente orientale è il mercato notturno di Yau Ma Tei, dove si possono trovare cantanti dell’opera cinese che si esibiscono per strada, baracchini dello street food e indovini che predicono il futuro. Hong Kong, its name meaning fragrant port, welcomes you with its continually evolving skyline, luxuriant vegetation and a legendary kitchen. Its image of a glass and steel financial capital with futuristic skyscrapers interweaves with ancient Chinese traditions. Typically oriental is the Yau Ma Tei night-time market, where you can find Chinese opera singers performing in the street, stalls with street food and fortune-tellers who will predict your future. arclinea magazine | 9
w orldwide Nella superficie di 400 mq ubicata all’interno del Ruttonjee Centre, nel In the surface area of 400 sqm situated within the Ruttonjee Centre, in Central District di Hong Kong, cuore dell’attività commerciale e finanziaria Hong Kong’s Central District, the heart of commercial and financial activity della città, 280 mq sono dedicati all’esposizione dei prodotti Arclinea. of the city, 280 sqm are dedicated to displaying Arclinea’s products. Three Sono tre le ambientazioni presentate, rappresentative delle peculiarità displays are presented, representing the peculiarities of Arclinea and its di Arclinea e della sua Collezione: non solo cucine, ma un mondo di ‘Collection’: not only kitchens, but a world of broad-ranging products, linked prodotti trasversali, legati da un filo conduttore riconoscibile e inimitabile by a recognisable and inimitable common thread of solutions capable of di soluzioni capaci di dialogare con le diversificate esigenze operative, dialoguing with various operational, functional and architectural funzionali, architettoniche, sviluppatesi dalla collaborazione tra Arclinea requirements, created from the collaboration between Arclinea and e Antonio Citterio. Antonio Citterio. L’ampio spazio di ingresso presenta un ‘feature wall’, che mostra e focalizza The vast entrance area has a ‘feature wall’, which displays and focuses l’attenzione sui materiali particolari, come il PVD e l’Armour, presenti attention on the particular materials, such as PVD and Armour, present in nell’esposizione. L’ambiente Italia in finitura PVD Bronzo, è inserito the exhibition. The Italia display, with PVD Bronze finish, is inserted in the nell’area ‘VIP Room’: lo spazio, con cucina operativa funzionante, è dedicato ‘VIP Room’ area: the space, with fully functioning kitchen, is dedicated to agli incontri con developer, architetti e designer. All’estremità opposta un meetings with developers, architects and designers. At the opposite end, a ambiente Convivium con ante, top e tavolo Up-Down in Armour nero; Convivium display with black Armour doors, tops and Up-Down table; at al centro una composizione Gamma con ante Lignum laccato bianco. the centre a Gamma display with white lacquered Lignum doors. arclinea magazine | 10
arclinea magazine | 11
w orldwide L’apertura del Flagship Store Arclinea di Hong Kong contribuisce ad un The opening of the Arclinea Flagship Store in Hong Kong contributes to consolidamento commerciale di Arclinea in Asia, offrendo ulteriore Arclinea’s commercial consolidation in Asia, offering increased visibility visibilità al marchio verso il vicino mercato della Cina, dove Arclinea è già for the brand in the nearby market of China where Arclinea has already da anni presente a Pechino e Shanghai. Dopo il rinnovo totale del negozio established its presence over years in Bejing and Shanghai. After the complete Arclinea di Bangkok/Thailandia e in attesa della prossima apertura di un renewal of the Arclinea store in Bangkok/Thailand and in anticipation of nuovo Arclinea Store a Taichung/Taiwan, sono previste altre aperture sul the soon to be opened new Arclinea Store in Taichung/Taiwan other openings mercato cinese nei prossimi mesi, che riguardano showroom Retail e are planned in the China market in the near future including Retail ufficio di rappresentanza per il settore ‘project’. showrooms and a representation office for the ‘project’ sector. FINITURE COMPOSIZIONI CUCINE Isola Convivium con in linea il tavolo e parete lineare con contenitore Pocket in Armour nero. Sopra l’isola doppia mensola in acciaio inox / Isola Italia e parete contenitori in acciaio inox PVD Bronzo, mobile Vina Epicure / Gamma lineare e parete contenitori con anta Lignum in laccato bianco opaco. KITCHEN FINISHES Convivium island with in-line table and linear wall featuring Pocket tall unit in black Armour. Over the island, double shelf in stainless steel / Italia island and wall of tall units in PVD Bronze stainless steel, Vina Epicure unit / Linear Gamma and wall of tall units with Lignum door in matt white lacquered finish. ARCLINEA HONG KONG by Essere Group Shop A, LG/F, Ruttonjee Centre, 11 Duddell Street, Central, Hong Kong arclinea magazine | 12
ARCLINEA IN THE WORLD L’espansione di Arclinea nel mondo si accompagna a una politica di investimenti, focalizzata sull’apertura di Flagship Store che assumono il ruolo strategico nel rapporto con progettisti, architetti e developer nelle città più importanti del mondo, come ad esempio New York, dove Arclinea, dal 2013, opera in uno spazio di 600 metri nella zona più effervescente di Manhattan. Budapest, Sydney e Tilburg (Olanda) sono gli ultimi negozi inaugurati nel 2015. Nuove aperture in Europa ad Andorra, Reus (Spagna), Gorinchem (Olanda), Kiev e negli USA a Denver e Philadelphia, sono previste nel corso del 2016. Nel 2017 apriranno invece Las Vegas, Zeist (Olanda), Bogota, Delhi e Bangalore. Arclinea expansion around the world is accompanied by a policy of investments, focused on the opening of flagship stores that play a strategic role in relationships with designers, architects and developers in the world’s most important cities. New York is just one such example, where Arclinea since 2013 has worked in a 600 metre location in one of the liveliest parts of Manhattan. Budapest, Sydney and Tilburg (Holland) are the latest stores inaugurated in 2015. New openings in Europe in Andorra, Reus (Spain), Gorinchem (Holland), Kiev and in the USA in Denver and Philadelphia, are planned for 2016. In 2017, meanwhile, new stores will be opened in Las Vegas, Zeist (Holland), Bogota, Delhi and Bangalore. arclinea magazine | 13
Steelia L’evoluzione dell’acciaio secondo Arclinea The evolution of steel according to Arclinea PH. STUDIO PITARI
m aterials STEELIA RICONFERMA LA SCELTA DELL’ACCIAIO COME UNO DEI MATERIALI ESEMPLARI DELLO STILE ARCLINEA, PER LE SUE QUALITÀ DI DURATA, FUNZIONALITÀ E IGIENE, MA LO FA PROPRIO IN MODO ESCLUSIVO E ORIGINALE. ALL’ARCHETIPO DELL’ACCIAIO INOX SI AGGIUNGONO TRE NUOVE SUPERFICI REALIZZATE IN PVD: TRE MONDI DI COLORE, BRONZO, NERO, CHAMPAGNE, CHE ARRICCHISCONO DI CALORE, DI PIACERE TATTILE E DI BELLEZZA L’AMBIENTE CUCINA. LA RAFFINATEZZA E LA RESISTENZA DI STEELIA SI UNISCONO ARMONIOSAMENTE AI LEGNI E ALLE PIETRE NATURALI, OFFRENDO COMBINAZIONI UNICHE E STRAORDINARIE. STEELIA IS THE REITERATION OF STEEL AS ONE OF THE QUINTESSENTIAL MATERIALS OF THE ARCLINEA STYLE, DUE TO ITS DURABLE QUALITY, FUNCTIONALITY AND HYGIENE. HERE, HOWEVER, IT IS USED IN AN EXCLUSIVE, ORIGINAL WAY. ARCHETYPAL STAINLESS STEEL NOW SEES THE ADDITION OF THREE NEW PVD SURFACES: THREE DIFFERENT COLOUR WORLDS, BRONZE, BLACK AND CHAMPAGNE, ENHANCE THE KITCHEN WITH WARMTH, TACTILE PLEASURE AND BEAUTY. THE SOPHISTICATION AND RESISTANCE OF STEELIA TEAM PERFECTLY WITH NATURAL WOOD AND STONE TO CREATE UNIQUE, EXTRAORDINARY COMBINATIONS. arclinea magazine | 15
m aterials L’acciaio inossidabile, introdotto da Arclinea in cucina fin dai primi anni sessanta, diventa protagonista negli anni ottanta con Italia, la cucina che porta per la prima volta attraverso il suo utilizzo, spazi, materiali e funzioni della grande ristorazione, nel domestico. L’acciaio aveva e ha il limite estetico di possedere un’unica colorazione ed è spesso percepito come un prodotto ‘freddo’, presso un certo pubblico. Con l’ausilio del nuovo processo PVD, l’acciaio inossidabile incontra il titanio, creando una lega superficiale sulla lastra con cromatismi diversi: ma soprattutto offre caratteristiche meccaniche superiori dell’acciaio storico, quello che tutti conosciamo. Silvio Fortuna, CEO Arclinea Introduced by Arclinea for kitchens in the early sixties, stainless steel became a leading player in the nineties with Italia, the kitchen that, for the first time, brought the spaces, materials and functions of the restaurant kitchen into the home. Steel had and still has the aesthetic constraint of coming in just one colour and it is often seen as a ‘cold’ product by some. With the aid of the new PVD process, stainless steel combines with titanium to create a surface alloy on the sheet in different colours, but above all, it offers superior mechanical characteristic to traditional steel, the one we are familiar with. Silvio Fortuna, CEO Arclinea arclinea magazine | 16
Acciaio inox / Stainless steel PVD Nero / PVD Black PVD Champagne / PVD Champagne PVD Bronzo / PVD Bronze PVD (Physical Vapour Deposition) Il PVD è un trattamento che con una speciale tecnologia fissa il colore PVD is a treatment which uses a special technology to fix colour in steel by sull’acciaio per mezzo dell’evaporazione di molecole di titanio (Physical Vapour means of the evaporation of titanium molecules (Physical Vapour Deposition). Deposition). Oltre a conferire una cromia, il trattamento dà all’acciaio maggiore As well as conferring a tonality, the treatment gives steel greater hardness durezza e resistenza all’usura (sfregamento e corrosione). Un processo and resistance to wear (friction and corrosion). An eco-friendly process ecologico che garantisce piena sicurezza nel contatto con gli alimenti. that guarantees complete safety in contact with foodstuffs. The stainless Le finiture acciaio inox, Nero, Champagne e Bronzo sono disponibili sulle steel, Black, Champagne and Bronze finishes are available on the following ante dei modelli Arclinea: Italia, Convivium Elegant, Convivium Professional Arclinea kitchen doors: Italia, Convivium Elegant, Convivium Professional e anta maniglia esterna. and doors with external handles. La finitura PVD Champagne ha vinto il prestigioso premio internazionale Interior Design Best of Year 2015. PVD Champagne finish is the winner of the prestigious Interior Design Best of Year 2015 International Award. arclinea magazine | 17
f ocus IL NUOVO SHOWROOM ARCLINEA The new Arclinea showroom PH. STUDIO PITARI arclinea magazine | 18
© DNZ RINNOVATO IN OCCASIONE DELL’ANNIVERSARIO DEI 90 ANNI DELL’A ZIENDA, LO SHOWROOM ARCLINEA, PRESSO LA SEDE DI CALDOGNO, VICENZA. NELLO SPAZIO ‘OPEN SPACE’ TROVANO POSTO 8 AMBIENTI CUCINA, CHE MOSTRANO I CONCEPT PIÙ RAPPRESENTATIVI, DECLINANDO L’ARTICOLATA OFFERTA DELLA COLLEZIONE ARCLINEA, DISEGNATA E COORDINATA DA ANTONIO CITTERIO, AGGIORNATA ED ARRICCHITA CON LE ULTIME SOLUZIONI PROGETTUALI, MATERIALI E FINITURE ESCLUSIVI. REFURBISHED FOR THE COMPANY’S 90TH ANNIVERSARY, THE CORPORATE SHOWROOM AT ARCLINEA HEADQUARTER IN CALDOGNO, VICENZA. THE OPEN-SPACE AREA HOUSES 8 DIFFERENT KITCHEN LAYOUTS THAT SHOW THE MOST REPRESENTATIVE CONCEPTS, INTERPRETING THE VARIED RANGE OF THE ARCLINEA COLLECTION, DESIGNED AND COORDINATED BY ANTONIO CITTERIO AND UPDATED AND ENRICHED WITH THE LATEST LAYOUT SOLUTIONS, MATERIALS AND EXCLUSIVE FINISHES. arclinea magazine | 19
f ocus Negli spazi dedicati alle cucine è possibile entrare ed uscire in modo fluido A continual visitor path takes you into and out of the different kitchens, your ma focalizzando l’attenzione su ogni singolo ambiente. In senso orario attention however focused on one at a time. Clockwise from top, in detail; da sopra, in primo piano; Italia in rovere nordico NTF, isola e cappa PVD Nero; Italia in Nordic Oak NTF, island and hood in PVD Black; Italia double island Italia doppia isola PVD Bronzo, top Carrara, panca e contenitori in castagno in PVD Bronze, Carrara worktop, bench and container units in chestnut NTF; NTF; Artusi laccato lucido Titan, snack, tavolo e sedie in noce canaletto Artusi in glossy lacquered Titan, snack bar, table, chairs in American black NTF e Vina Epicure; Gamma laminato Satin bianco e Decor Walnut; Italia walnut NTF and Vina Epicure; Gamma in white Satin laminate and Decor Armour nero, cappa Gourmet acciaio inox. Nella pagina precedente: Walnut; Italia in black Armour, Gourmet hood in stainless steel. Previous veduta generale con Convivium isola acciaio inox, tavolo e contenitori in page: general view with Convivium island in stainless steel, table and container rovere fumé NTF. In secondo piano Lignum et Lapis in laccato bianco. units in Fumé Oak NTF and, behind, white lacquered Lignum et Lapis. arclinea magazine | 20
AREA SHOWROOM AMBIENTI CUCINA, 451 MQ / KITCHEN LAYOUT SHOWROOM, 451 SQM arclinea magazine | 21
Accanto alla zona cucine, trova posto VANITY, il bagno firmato Arclinea. Next to the kitchen area, is VANITY, the Arclinea bathroom furniture. Con le sue tre linee BASIC, CLASSIC e COLLECTION, VANITY diventa la With its three lines, BASIC, CLASSIC and COLLECTION, VANITY becomes soluzione ideale per risolvere con eleganza e razionalità il contenimento the ideal solution for elegant, rational bathroom solutions and also for dello ‘spazio-bagno’, ma anche per realizzare progetti dedicati: capaci dedicated projects. It meets personalisation requirements in the home di rispondere alle esigenze di personalizzazione degli spazi domestici e and elsewhere, creating an unusual, unique Arclinea total look. non, disegnando un ‘total look’ Arclinea, particolare e unico. AREA SHOWROOM VANITY, 92 MQ / VANITY LAYOUT SHOWROOM, 92 SQM arclinea magazine | 22
IL NUOVO f ocus BOOK ARCLINEA The new Arclinea Book © DNZ La nuovissima edizione del BOOK ARCLINEA 2016 è uno strumento The brand new edition of the ARCLINEA BOOK 2016 is an evolved, evoluto e completo, dedicato a coloro che progettano Arclinea e per complete tool both for those who design Arclinea and those, the end users, l’utente finale, che la sceglie. È un grande libro che mostra e approfondisce, who choose Arclinea. This big book illustrates ad describes the Arclinea nelle sue peculiari caratteristiche di unicità, di innovazione, di cura del Collection in all its distinctive, unique traits, innovation and attention dettaglio, la Collezione Arclinea. Raccoglie i risultati di 30 anni di lavoro e to detail. It is a collection of results from 30 years of work and collaboration di collaborazione con Antonio Citterio, durante i quali la continua indagine with Antonio Citterio, during which time continual research and pondered e la ponderata evoluzione sul prodotto hanno dato vita ad un programma evolution of the product have generated a programme of new- di revisione dello spazio e specificato un’ampia rappresentazione di concept interiors and specified a wide-ranging representation of living possibilità abitative. options. Soluzioni funzionali, immagini di fascino, approfondimenti di prodotti Practical solutions, big-appeal photos and an in-depth look at products che rappresentano la storia e l’innovazione nel tempo. Approfondita la that embody the company’s history and innovation over time. A large sezione dedicata alle attrezzature e al grande ‘abaco’ di elementi esclusivi section is dedicated to accessories and the huge ‘abacus’ of exclusive Arclinea: tutti compatibili fra loro, per progettare, realizzare, rispondendo Arclinea elements, all compatible, for designing, creating and meeting ad esigenze reali e quotidiane. Insieme a Italia, Artusi, Convivum, Lignum real, everyday needs. Together with Italia, Artusi, Convivum, Lignum et et Lapis, Spatia, trova posto Gamma, prodotto disegnato negli anni ’70 Lapis, and Spatia, you will also find Gamma, the product designed in the da Almerino e Lena Fortuna: riproposto secondo le necessità più attuali, seventies by Almerino and Lena Fortuna. Reworked to meet today’s needs, con pulizia formale e ampia flessibilità, si integra perfettamente its formal sharpness and great versatility mean it integrates perfectly with alla Collezione Arclinea. the Arclinea Collection. arclinea magazine | 23
d ream Kitchens UNA RESIDENZA SULLE COLLINE TOSCANE A HOME-FROM-HOME IN THE TUSCAN HILLS PH. GIONATA XERRA LA TOSCANA PUÒ CONFONDERE E STORDIRE PER LE DIVERSE OPPORTUNITÀ CHE OFFRE AL TURISTA E AL VIAGGIATORE… CITTÀ D’ARTE: FAMOSE COME FIRENZE, UNICHE COME LA SUA STORICA RIVALE, SIENA O COME L’ANTICA REPUBBLICA MARINARA, PISA. IMMERGENDOSI IN UNA CAMPAGNA UNICA AL MONDO SI INCONTRANO INNUMEREVOLI BORGHI ARROCCATI SULLA CIMA DELLE COLLINE, TRA FILARI DI CIPRESSI, MOSAICI DI VIGNETI E CHIESE ISOLATE. DALLE COLLINE DEL CHIANTI ALLE PIANURE DELLA MAREMMA, LA TOSCANA OFFRE UN’INFINITÀ DI PAESAGGI, OTTIMI VINI E UNA CUCINA TIPICA, SEMPLICE E RUSTICA, DI ALTISSIMA QUALITÀ, MA ANCHE UNA COSTA CON LOCALITÀ DI VILLEGGIATURA FAMOSE NEL MONDO, SPIAGGE LUNGHISSIME, PICCOLE ISOLE E LE CALDE ACQUE DI FONTI TERMALI. arclinea magazine | 24
TUSCANY OFFERS A HEADY PLETHORA OF THINGS TO DO FOR TOURISTS AND TRAVELLERS. CITIES OF ART: FAMOUS LIKE FLORENCE, UNIQUE LIKE ITS HISTORIC RIVAL SIENA OR THE ANCIENT SEAFARING REPUBLIC OF PISA. A COUNTRYSIDE UNLIKE NO OTHER IN THE WORLD IS FILLED WITH ANY NUMBER OF VILLAGES CLINGING TO HILLSIDES, SURROUNDED BY ROWS OF CYPRESSES, MOSAICS OF VINEYARDS AND ISOLATED CHURCHES. FROM THE HILLS OF CHIANTI TO THE PLAINS OF MAREMMA, TUSCANY OFFERS AN ENDLESS ASSORTMENT OF VIEWS, EXCELLENT WINES AND TYPICAL CUISINE, SIMPLE AND RUSTIC, OF THE HIGHEST QUALITY BUT ALSO A COAST WITH INTERNATIONALLY RENOWNED HOLIDAY RESORTS, LONG BEACHES, TINY ISLANDS AND THE WARM WATERS OF SPA SPRINGS. arclinea magazine | 25
dream Kitchens
Luminoso e panoramico l’ambiente cucina aperto e funzionale, collegato attraverso l’arco circolare al grande tavolo della veranda e attraverso la porta a vetro al cortile e al portico esterno. Light-filled and panoramic, this open-plan, functional kitchen is linked by a wide arch to the big table on the veranda and through the glass door to the courtyard and outdoor portico. arclinea magazine | 27
dream Kitchens
Alcuni particolari dell’ambiente cucina: le due isole Convivium con doppia mensola attrezzata in acciaio inox, la parete dei contenitori e un particolare dello snack e degli sgabelli Olimpia. Some details of the kitchen: the two Convivium islands with double accessorised shelf in stainless steel, the wall of tall units and a close-up of the snack bar and Olimpia stools. L’AMBIENTE CUCINA Protagoniste dello spazio cucina della residenza, due isole Convivium in acciaio inox, progettate per un utilizzo familiare ma anche per l’organizzazione in loco di ricevimenti ed eventi importanti. Entrambe operative: una è attrezzata per la preparazione e la cottura dei cibi, l’altra, conviviale con snack integrato, dedicata alla rifinitura dei piatti da servire. Sulla parete di fondo, i contenitori a colonna, dispensa, refrigerazione, forni e una porta di passaggio al locale attiguo, ripostiglio, grande lavaggio e stivaggio scorte alimentari. THE KITCHEN The stars of this location’s kitchen are the two Convivium islands in stainless steel, designed for family use but perfect for organising receptions and important events. Both are operative: one is fitted out for food preparation and cooking, the other is convivial version with built-in snack bar and is used for finishing plates ready to be served. Along the wall at the back, the tall units, pantry, refrigerators, ovens and a door leading the room next door, storage, washing area for large items and food stores. arclinea magazine | 29
dream Kitchens
OASIS IN BEVERLY HILLS BEVERLY HILLS PH. COURTESY OBJEKT INTERNATIONAL PROGETTATA DAL FAMOSO ARCHITETTO PAUL MCCLEAN, UNA VERA OASI CONTEMPORANEA, NELL’ESCLUSIVA TROUSDALE A BEVERLY HILLS. ALLA RESIDENZA SI ACCEDE, DALLA STRADA, ATTRAVERSO UN GRANDE CANCELLO IN VETRO NERO. ATTRAVERSANDO IL GIARDINO E UN PONTE IN VETRO, SI ARRIVA A QUESTA SORTA DI PARADISO: DUE PIANI, OLTRE 1.020 MQ, OFFRONO UNA VISTA SPETTACOLARE SULL’OCEANO E SULLA CITTÀ, CON PARETI IN VETRO CHE COLLEGANO L’INTERNO CON L’ESTERNO CREANDO UN EFFETTO DI CONTINUITÀ. SITUATED IN THE EXCLUSIVE TROUSDALE ESTATES AREA OF BEVERLY HILLS SITS A MODERN OASIS DESIGNED BY RENOWNED ARCHITECT PAUL MCCLEAN. FROM THE STREET, YOU ENTER THROUGH A LARGE BLACK GLASS SLIDING GATE AND GARDEN. STEP OVER THE GLASS ENTRY BRIDGE AND TAKE IN THE COMMANDING OCEAN AND CITY VIEWS OF THIS TWO STORY 1.020 SQM ENTERTAINER’S PARADISE. THE NUMEROUS WALLS OF MOTORIZED GLASS OPEN TO SEAMLESS INDOOR-OUTDOOR LIVING. arclinea magazine | 31
d ream Kitchens Al primo piano si trovano i 110 mq di open space del living e della dining area, con cucina gourmet Arclinea a due isole, elettrodomestici Miele, un bagno per gli ospiti, una grande camera padronale e tre camere da letto. Gradini in vetro a spirale conducono al piano inferiore dove si trova un’enorme area dedicata allo svago: attrezzata con angolo bar e cantina vini Arclinea, un biliardo, il teatro, il centro benessere con stanza Jacuzzi, sauna e bagno turco, la palestra con bar Arclinea per servire succhi di frutta e caffé, la lavanderia, un bagno e una stanza da letto per gli ospiti. La residenza è dotata della più avanzata tecnologia domotica Crestron, che controlla tutti i sistemi e gli impianti della proprietà: audio/video, teatro, condizionamento, luci, allarmi e sicurezza, porte in vetro motorizzate e tende da sole. arclinea magazine | 32
arclinea magazine | 33
d ream Kitchens The first floor features open living and dining areas, 110 sqm of great room with an Arclinea gourmet kitchen featuring two islands and Miele appliances, powder room, oversized master bedroom suite, and three additional bedroom suites. A glass staircase spirals to the lower floor where there is an enormous entertainment centre equipped with an Arclinea wet bar, pool table, wine cellar with Arclinea VINA wine storage unit, guest powder room, theatre, wellness centre with Jacuzzi room, sauna, steam room, a gym with Arclinea juice and coffee bar, laundry room and guest bedroom. The residence is fitted with a state-of-the-art Crestron home automation system, which operates the audio/video, theatre, air-conditioning, lights, security and alarm, motorised glass doors and shades throughout the estate. ARCLINEA LOS ANGELES architect © McClean Design, Paul McClean Pacific Design Center 8687 Melrose Ave. Suite B121 developer © Hillcrest Development Group, Perry Elihu West Hollywood, CA 90069 - California interior designer © Arclinea Los Angeles / Euroconcepts, Joseph Elihu T. +1 310 6575391 - info@arclinealosangeles.com kitchen project © Arclinea Los Angeles / Euroconcepts, Joseph Elihu www.arclinealosangeles.com arclinea magazine | 34
Foster Milano. Arte, ingegno, armonia. Foster Milano è una collezione di lavelli, miscelatori, piani cottura Foster Milano is a collection of sink, tap, hob and oven with a e forno con un comune denominatore: le prestazioni estreme. common feature: extremely high performance. I piani cottura offrono uno spazio infinito. Le robuste griglie in The innovative hobs offer plenty of space. The sturdy cast-iron ghisa garantiscono un’area di lavoro fino al 50% più ampia grids feature 50% more working space than the most popular rispetto ai piani cottura più diffusi sul mercato. gas hobs on the market. Foster has always been a pioneer Foster è sempre stato un pioniere nella ricerca di nuove strade. in searching for new ways. The new special black grids Adesso, le speciali griglie black ti permettono di lavare o complimenting the sinks, which allow you to wash and prepare preparare i cibi “sul” lavello. food directly on the sink, confirm this yet again. Foster spa - via Ottone 18/20 - Brescello (Italy) +39.0522.687425 - info@fosterspa.com - www.fosterspa.com Foster Technical Info Center - Via San Marco 12 - Milano +39.02.89763549 - www.fosterexperience16.com
a rchitecture & design Arclinea, Eurocucina 2016. PH. DNZ, STUDIO TRONCONI, GIONATA XERRA CON LA PRESENTAZIONE AD EUROCUCINA 2016 LA CUCINA, PER ARCLINEA, È ANCORA DI PIÙ CENTRO NEVRALGICO DELL’AMBIENTE DOMESTICO: DA PUNTO FOCALE DELLA CASA, SPAZIO DENTRO L’ARCHITETTURA, SI PALESA PROTAGONISTA DELLO SVILUPPO DELLO SPAZIO. UNO SPAZIO CHE ‘SI FORMA’ ATTRAVERSO IL PROGETTO DELLE FUNZIONI, LA DESTINAZIONE DEL LAVORO, LA MOLTEPLICITÀ DELLE ESPERIENZE CONVIVIALI. TRA STRUMENTO E RITUALITÀ, LA CUCINA È L’ARCHITETTURA. L’ESTERNO E L’INTERNO SONO UN UNICO DISEGNO: UNA PARTE DI UN TUTTO CHE UNISCE E SI RELAZIONA. SUPERATA LA SUA COSTITUTIVA CENTRALITÀ, LA CUCINA DIVENTA SOSTANZA DELL’ABITARE, BARICENTRO MODULABILE DEL VISSUTO ABITATIVO, COORDINATO E COLLEGATO. ON THE STAND, THE ARCLINEA KITCHEN IS INCREASINGLY THE HEART OF THE HOME IN FACT, SHIFTING FROM ITS ROLE AS THE FOCAL POINT IN THE HOUSE, A ROOM INSIDE A BUILDING, TO BECOME A MAIN PLAYER IN THE DEVELOPMENT OF INTERIORS. A SPACE THAT ‘COMES ABOUT’ THROUGH THE DESIGN OF FUNCTIONS, THE PURPOSE OF WORK, THE MANY SHARED EXPERIENCES. FUNCTION AND RITUAL - THE KITCHEN IS ARCHITECTURE. EXTERIOR AND INTERIOR ARE A SINGLE DESIGN: A PART OF A WHOLE THAT UNITES AND RELATES. BEYOND ITS FUNDAMENTAL CENTRALITY, THE KITCHEN BECOMES THE SUBSTANCE OF LIVING, A FLEXIBLE BARYCENTRE OF A SHARED, CONNECTED, COORDINATED LIVING SPACE. arclinea magazine | 36
© Studio Tronconi arclinea magazine | 37
a rchitecture & design Lignum e Principia (PVD Champagne, marmo Calacatta oro, teak NTF). Pagina a lato: Italia PVD Nero, tavolo, sedie e boiserie in teak NTF. Lignum and Principia (PVD Champagne, Calacatta gold marble, teak NTF). Opposite page: Italia in PVD Black, table, chairs and wall panelling in teak NTF. © Gionata Xerra
© Gionata Xerra © Gionata Xerra Lo Stand Arclinea ad Eurocucina 2016 mostra soluzioni esemplari di The Arclinea Stand at Eurocucina 2016 features solutions of Show Show Kitchen, la cucina che diventa ‘luogo rituale’ di presentazione, Kitchens, examples of a kitchen that becomes a ‘ritual place’ for presentation, di confronto, di condivisione. dialogue and sharing. “Mi premeva indagare il fenomeno mondiale delle Show Kitchen, “I wanted to explore this worldwide phenomenon of Show che attinge ad oriente, in continuità con i temi degli spazi dedicati Kitchens that draws on oriental inspiration, while following through e del contenimento affrontati con Convivium nel 2002 e con Spatia the ideas of dedicated spaces and storage tackled with Convivium nel 2010, sviluppando le peculiarità della Collezione Arclinea: un in 2002 and Spatia in 2010 and developing the distinguishing traits lavoro che continua, di ricerca e di perfezionamento”. of the Arclinea Collection: on-going research and fine-tuning”. Antonio Citterio Architetto, 2016 Antonio Citterio, Architect, 2016 © DNZ © DNZ © DNZ arclinea magazine | 39
© Gionata Xerra Lo Stand Arclinea ad Eurocucina 2016 è uno spazio caldo e accogliente, The Arclinea Stand at Eurocucina 2016 is a warm, welcoming, feel-good di grande atmosfera: dove l’importanza dei materiali si enfatizza attraverso space, where the importance of materials is highlighted by mood lighting. un’illuminazione emozionale. Colori scuri, ‘naturali’, preziosi per le inedite e Dark, ‘natural’ colours, precious thanks to their unusual, innovative finishes. innovative finiture. Ambienti ‘dedicati’ evocano la loro funzione strumentale: ‘Dedicated’ layouts embody their instrumental function, explaining the spiegano attraverso la densità dei contenuti, il progetto presentato: dentro project showcased through content density, inside which the real star is the cui è la ritualità dell’ambiente cucina ad essere la vera protagonista. rituality of the kitchen. © DNZ © DNZ arclinea magazine | 40
Principia rovere fumé e PVD Bronzo, marmo Emperador, cappa PVD Bronzo. Pagina precedente: Italia PVD Bronzo basi sospese, cappa Gourmet, boiserie rovere fumé. Pagina successiva: isola tavolo integrato Spatia, contenitore Vina Epicure; soluzioni Vanity. Principia in Fumé Oak and PVD Bronze, © Gionata Xerra Emperador marble, hood in PVD Bronze. Previous page: Italia PVD Bronze suspended base units, Gourmet hood, wood panelling in Fumé Oak. © DNZ Next page: Spatia built-in island table, Vina Epicure unit; Vanity solutions. arclinea magazine | 41
a rchitecture & design © Studio Tronconi Materiali in primo piano, sviluppo delle aree operative e funzionali dall’altro: madie e contenitori a vetrina destinati al contenimento di piatti, di bicchieri o pensati come dispensa o come ‘coffee, the & juice desk’. E poi mobili con ante scorrevoli, complanari, a scomparsa completa, che celano gli elettrodomestici a colonna o che si sviluppano internamente come veri e propri spazi operativi. Nello spazio dedicato alla linea Vanity (design robertopamio+partners), nuove finiture e spessori: per l’anta in vetro termoformato, piani, mensola e specchi. Materials in the limelight on the one hand, development of work zones on the other: larders and glass-fronted storage units for plates, glasses or as a pantry or ‘coffee, the & juice desk’. Plus units, with coplanar doors, others that slide and or completely disappear, behind which are hidden in-wall home appliances or spaces that develop further to become true work zones. In the area dedicated to the Vanity line (design robertopamio+partners), new finishes and thicknesses: for the door in heat-formed glass, worktops, shelf and mirrors. Stand Arclinea Eurocucina 2016 designed and coordinated by Antonio Citterio / project: Studio Tronconi / concept styling: simonasilenzistudio with Ilaria Bacciocchi. Thanks to: Acera/Hangar Design Group, Azienda del Carmine, Bisol, Eme Posaterie, Florim, Geometry of Pasta, KitchenAid Small Appliances, Lauretana, Masi Agricola, Zafferano Italia, Zaini Milano. © Studio Tronconi © Studio Tronconi arclinea magazine | 42
W I N E I S A R T. P R E S E R V E I T. In craftsmanship and performance, Sub-Zero is without rival. Its advanced technology preserves wine’s character. www.subzero-wolf.com
i nside the project PRINCIPIA Un nuovo progetto Arclinea, design Antonio Citterio A new Arclinea project, design Antonio Citterio Ph. DNZ, Gionata Xerra arclinea magazine | 44
Per questo nuovo progetto di Antonio Citterio, come scrisse Cicerone (“Omnium rerum principia parva sunt” - De finibus,5,58), siamo partiti dall’essenza, dai principi base rivisitati: nuova tecnologia nell’acciaio e taglio naturale nel legno. Il risultato straordinario è nel legame tra questi principi base, che mostrano qualcosa di assolutamente originale: una nuova via al progetto degli interni, una nuova via all’arredo dell’ambiente cucina, attraverso inedite combinazioni di materiali e cromatismi. Silvio Fortuna, CEO Arclinea For this new project by Antonio Citterio, as Cicero wrote (“Omnium rerum principia parva sunt” - De finibus,5,58), we started with the essence, with the basic principles, reworked: new steel technology and natural wood cutting. The extraordinary result lies in the link between these basic principles, which show something absolutely original: new direction for interior design, new direction for kitchen © Gionata Xerra furnishings, through unprecedented combinations of materials and colours. Silvio Fortuna, CEO Arclinea
i “Il mio approccio al progetto della cucina è sempre un lavoro sulla tipologia, sulla visione di come la cucina dovrebbe essere dai punti di vista emozionale e pratico. Ogni progetto nasce come fattore emozionale più che formale, strumentale più che funzionale. (...) Perché il progetto di una cucina deve tener conto di un insieme di fattori collegati: a partire da come la si usa, come ci si muove, nside the project come ci si relaziona”. Antonio Citterio, Architetto “My approach to the kitchen project has always been to work on a type, on a vision of how the kitchen should be from emotional and practical points of view. Every project comes to life as an emotional rather than formal factor, instrumental rather than functional. (...) Because a kitchen project must consider a whole series of linked factors, starting with how we use it, how we move inside it, how we relate to it”. Antonio Citterio, Architect © Gionata Xerra arclinea magazine | 46
Presentata alla recente edizione di Eurocucina, Principia unisce un legno Presented at the recent edition of Eurocucina, Principia teams a grained materico con una finitura “ruvida”, alle innovative colorazioni dell’acciaio wood in a “rough” finish with stainless steel in the innovative colours inox generate attraverso il tecnologico processo del PVD (Physical Vapour generated with the PVD (Physical Vapour Deposition) technological process. Deposition). Materiali naturali, tecnologie produttive innovative, dettagli Natural materials, innovative production technologies and artisan details in artigianali dialogono tra loro e con l’attenta evoluzione delle aree strumentali: a dialogue with each other and with the evolution of work zones. con nuovi mobili, madie, contenitori dedicati che si sviluppano, internamente, The resulting new units, dressers and dedicated storage units are then come veri e propri spazi operativi. developed internally to become true work zones. PRINCIPIA Bancone Opus legno a doghe Fossil Oak NTF, Madia (piattaia, porta- bicchieri, dispensa, bar) 130x70 h 213 cm, Pocket Folding in legno Fossil Oak maniglia integrata Principia. Isola h 84 cm anta Convivium Elegant e doppia mensola PVD Bronzo, piano in acciaio inox Vintage. Opus wooden workbench in slatted Fossil Oak NTF wood, Madia (plate shelves, glass holders, pantry, bar) 130x70 h 213 cm, Pocket Folding wooden tall unit in Fossil Oak, Principia integrated handle. Island h 84 cm Convivium Elegant door and double shelf in PVD Bronze, Vintage worktop in stainless steel. arclinea magazine | 47
i nside the project © DNZ L’anta di Principia con cornice e fresature verticali è disponibile in legno The door on Principia with frame and vertical milling, is available in grained materico, finitura ‘ruvida’, nelle essenze teak, Fossil Oak, rovere fumé e wood with ‘rough’ finish in teak, Fossil Oak, Fumé Oak and in the lacquer nei colori laccati della gamma Arclinea. La maniglia integrata, realizzata colours from the Arclinea range. The integrated handle, the result of a con un processo di lavorazione manuale, è rifinita con un elemento in manual production process, is finished with an element in PVD stainless acciaio inox PVD, nelle cromie inox, Nero, Champagne, Bronzo. steel, in stainless, Black, Champagne and Bronze finishes. arclinea magazine | 48
PRINCIPIA Isola h 84 cm e contenitori con anta rovere fumé NTF, maniglia integrata Principia, piano marmo Emperador, cappa PVD Bronzo. Island h 84 cm and units © Gionata Xerra with door in Fumé Oak NTF, Principia integrated handle, Emperador marble worktop, hood in PVD Bronze. arclinea magazine | 49
Residential p roject division Intervista a Eric Jencks Interview with Eric Jencks NELL’ULTIMO DECENNIO ARCLINEA È STATA SCELTA PER LA REALIZZAZIONE DEGLI ARREDI DI PROGETTI RESIDENZIALI ESCLUSIVI, DI ALTA QUALITÀ, IN TUTTO IL MONDO. IL RISULTATO DI QUESTO PERCORSO PORTA L’AZIENDA A COLLABORARE, OGGI, CON ‘TOP DEVELOPER’ NOTI E APPREZZATI A LIVELLO INTERNAZIONALE. UNO DI QUESTI È EMAAR PROPERTIES, CHE REALIZZA A LIVELLO MONDIALE ‘CONCEPT’ ABITATIVI DI VALORE, IN CUI IL LUSSO RAPPRESENTA UN MODO DI VIVERE E CHE HA SCELTO DI COLLABORARE CON ARCLINEA PER IL DESIGN DI ECCELLENZA, PER LA QUALITÀ E LA TEMPESTIVITÀ DI ESECUZIONE E CONSEGNA. THE PAST DECADE HAS SEEN ARCLINEA BEING SPECIFIED IN MANY HIGH-END AND PREMIUM RESIDENTIAL PROJECTS AROUND THE WORLD AND THUS BEING ASSOCIATED WITH THE BEST KNOWN PREMIUM DEVELOPERS WORLDWIDE. ONE IN PARTICULAR IS EMAAR PROPERTIES, A GLOBAL PROPERTY DEVELOPER AND PROVIDER OF PREMIUM LIFESTYLES, FOR WHOM LUXURY IS A WAY OF LIFE, WHICH HAS CHOSEN TO COOPERATE WITH ARCLINEA BECAUSE OF ITS FOCUS ON DESIGN EXCELLENCE, QUALITY AND TIMELY DELIVERY. arclinea magazine | 50
INTERVISTA CON ERIC JENCKS, DIRETTORE INTERVIEW WITH ERIC JENCKS, DIRECTOR OF PLANNING & PROGETTAZIONE & DESIGN DI BEVERLY WEST DESIGN FOR BEVERLY WEST D: Beverly West rappresenta il progetto di punta della Q: The Beverly West is the flagship development of società di Dubai Emaar Properties per il nord America. Dubai based Emaar Properties for North America. Cosa li ha convinti a scegliere Arclinea come fornitore What convinced them to select Arclinea as a supplier di cucine? for their kitchens? R: Emaar ha un’innegabile reputazione di developer che A: Emaar has an undeniable reputation as a developer offre un altissimo valore in design e ingegneria. Quando who holds a high degree of value in design, and sono state valutate le diverse proposte, per offrire ai nostri engineering. When investigating options for providing clienti quanto di meglio esiste, in termini di bellezza e qualità, our Residents with the highest levels of beauty and per la conoscenza del marchio e le comprovate prestazioni, quality, there was none more distinct in their brand si è ritenuto che nessuno fosse all’altezza di Arclinea. awareness and proven performance than Arclinea. D: Emaar è riuscita ad avere un riscontro diretto da Q: Has Emaar experienced a direct response from parte degli acquirenti degli appartamenti, in particolare Buyers who have purchased within the building, tenendo conto della provenienza italiana delle cucine? and taken note of their imported Italian kitchens? R: Prima di completare i piani superiori dell’edificio, abbiamo A: Prior to completing the remainder of the building’s offerto la possibilità di acquistare l’abitazione senza arredi upper floors, we previously offered the ability to purchase e di personalizzare le finiture. Alcuni acquirenti hanno a warm shell residence, with custom finishes selected approfittato di questa particolare opportunità e, tra questi, by the Buyers. There were several who took advantage solo uno ha scelto un fornitore di cucine diverso da of this limited opportunity, and of all those who did, Arclinea. Si badi che si tratta di acquirenti molto attenti, only one selected a kitchen supplier other than Arclinea. che attribuiscono un gran valore al lusso e alla qualità. Remember, these were Buyers who hold a high level Considerato i risultati, penso che Emaar abbia tratto of emphasis and interest in luxury, and quality. Based un grande vantaggio dall’apprezzamento, da parte del on those results, I think Emaar benefitted greatly from mercato, del nostro investimento in prodotti Arclinea. the market recognizing our investment in Arclinea’s products. D: Ci sono delle caratteristiche particolari delle cucine Arclinea che gli acquirenti hanno valutato maggiormente Q: Are there specific characteristics about Arclinea’s condividendo l’esperienza positiva? kitchen’s that Buyers have taken note of, and shared their positive experience in? R: Gli allestimenti e le finiture della Beverly West sono decisamente superiori rispetto al nostro diretto concorrente A: The fit and finish of the Beverly West is definitively nel mercato ovest di Los Angeles. L’ambiente cucina può above our closest competitor within the west LA market. essere espressione alta di design e luogo di condivisione, Kitchens can either be a focal point of design, and oppure semplicemente una zona operativa relegata in conversation, or something relegated to a back of house uno spazio secondario della casa. L’eccezionale cura del operational amenity. Arclinea’s tremendous attention dettaglio di Arclinea e l’enfasi posta su forma e funzione, to detail, and emphasis on form and function, allowed us ci hanno permesso di constatare immediatamente to realize an immediate positive impression, where our l’impressione positiva. I nostri acquirenti hanno capito Buyers soon knew they were buying into something subito che stavano acquistando qualcosa di speciale, special, and set apart from the rest. They truly are di diverso: autentici elementi di bellezza, che rispondono elements of beauty, balanced perfectly between in maniera equilibrata sia alle richiesta di ‘alto design’ providing the aesthetic needs of design, and pleasurable sia all’esigenza di funzionalità e efficienza. experiences of function and efficiency. D: Sapendo che vi sono soltanto 35 abitazioni nell’intero Q: Noting that you only have 35 residences within progetto e che state attualmente lavorando a cinque the entire development, and you are now working top ‘penthouse residence’, esiste la possibilità di qualche on the top five, full-floor penthouse residences, are elemento sorpresa, che secondo Lei possiamo aspettarci there any surprises you can share about what to a opera conclusa? expect when completed? R: Le nostre ultime cinque abitazioni offrono viste incredibili A: Our last five residences have unequaled views of sulla città, da Bel Air e Beverly Hills, da Hollywood al centro the city, from Bel Air and Beverly Hills, to Hollywood, di Los Angeles e Century City e una volta completate Downtown LA and Century City. Once completed, potranno avere un prezzo al metro quadro tra i più alti tra they will command the highest prices psf for luxury gli appartamenti di lusso della zona LA ovest. Con Arclinea high-rise living in west LA. Currently, we are in discussions si sta valutando di introdurre nuove proposte di arredo che with Arclinea to introduce new designs that will have faranno il loro debutto con questa nostra ‘penthouse their debut within our respective penthouse collection, collection’; ci entusiasma l’idea di condividerle quando and are very excited to share them once finished. sarà pronta. Fino ad allora, l’unica cosa che posso dire Until then, all I can offer is that they will build upon è che ci baseremo sulla proposta di Arclinea per pro- what Arclinea has already achieved, and provide the porre una funzionalità e una bellezza uniche: lusso e uniqueness of luxury and functionality those select five prestigio per i pochi privilegiati che acquisteranno residences will soon offer to a fortunate few. beverlywestresidences.com queste cinque residenze esclusive. arclinea magazine | 51
Residential project division arclinea magazine | 52
ARCLINEA PER IL NUOVO PROGETTO TRUMP A VANCOUVER fonti: CTV British Columbia, Gruppo Holborn Dopo il Trump International Hotel and Tower di Toronto, di 65 piani, Trump firma un nuovo progetto nel cuore di Vancouver, il nuovo Vancouver Hotel & Tower, del developer Holborn. La torre di 63 piani - la seconda più alta in città - dispone di 218 residenze di lusso e 147 camere d’albergo, uno champagne bar, ristorante, aree dedicate ad eventi e conferenze, bar, discoteca, una Trump spa. Tutte le 218 eleganti residenze sono arredate con una funzionale e squisitamente progettata Gamma, la cucina senza tempo che è stata pensata da Arclinea per quel nuovo mercato che cerca un lusso personale ma accessibile e sempre straordinario. Le finiture sono legno rovere e laccato lucido Absolute White. “La Trump International Hotel & Tower Vancouver diventerà un nuovo simbolo per la città e la rafforzerà sulla scena internazionale”, ha commentato Joo Kim Tiah, CEO e Presidente di Holborn Group e vice CEO di TA Global Bhd. Holborm Group è una società di sviluppo immobiliare con sede a Vancouver, di grande esperienza, riconosciuta a livello globale per l’alta qualità e l’innovazione dei suoi progetti: che realizza ambienti rivolti a collettività socialmente impegnate e responsabili, costruendo edifici sostenibili d’eccezione. La TA Global Bhd è una delle più grandi società immobiliari quotate della ARCLINEA FOR TRUMP Malesia, un developer che ha lanciato con successo immobili residenziali di alta qualità e di lusso, che ha affermato la sua presenza in Canada e NEW PROJECT IN VANCOUVER in Australia. sources: CTV British Columbia, Holborn Group After the 65-storey Trump International Hotel and Tower in Toronto, Trump lends his brand to a new project in downtown Vancouver, the new Vancouver Hotel & Tower, Holborn developer. The 63-storey tower - the second highest one in the city – features 218 luxury residences and 147 hotel rooms, a champagne bar, signature restaurant, banquet and conference space, a pool bar and a nightclub, a Trump Spa. All 218 luxury, stylish residences are furnished with a fully functional, exquisitely designed Gamma, the timeless kitchen designed by Arclinea for the new market that seeks accessible personal luxury, but always extraordinary. The finishes are Oak and glossy white laquer Absolute White. “Trump International Hotel & Tower Vancouver will become a new symbol for Vancouver and will solidify the city’s arrival on the international stage”, commented Joo Kim Tiah, CEO and President of Holborn Group and deputy CEO of TA Global Bhd. The respected Vancouver-based real estate development company Holborn Group has extensive global experience and a reputation for high quality, innovative communities and people-minded results; they seek to create communities that are socially-engaged and responsible, while constructing exceptional and sustainable buildings. trumpvancouver.com TA Global Bhd is one of the largest listed property development companies in Malaysia, a niche luxury lifestyle property developer with successful launches of premium residential properties that established its presence in Canada and Australia. developer © Holborn Group kitchen project © Arclinea @ Livingspace Vancouver © 2015 West Georgia Development Limited Partnership arclinea magazine | 53
Puoi anche leggere