INDIA PERSPECTIVES ALL'INTERNO
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
COVER-IP-DEC 2011-1_Italian:Layout 1 20/12/11 9:59 AM Page 1 INDIA VOL 25 NO. 9 DICEMBRE 2011 PERSPECTIVES ALL’INTERNO FESTIVAL Lo Spirito del Natale BUSINESS Il Grand Prix in India PARTNERSHIP Relazioni tra India e Bhutan VIAGGI Il Paradiso in Terra
Calendar-Dec_Italian.qxp:Layout 1 20/12/11 10:01 AM Page 2 QUESTO MESE IN INDIA DICEMBRE-GENNAIO 2011-12 2 - 3 dicembre 23 dicembre - 1 gennaio Primo Festival Shilpgram Art and Internazionale di Musica Craft Fair di Guwahati Vi partecipano oltre 400 Si tratta del maggiore evento artigiani e mastri. Danze musicale nel nord-est tradizionali e eventi dell’India a cui partecipano culturali costituiscono musicisti provenienti da tutte alcuni degli le parti del mondo. Si appuntamenti di rilievo. articola in una serie di Dove: Shilpgram, workshop, seminari e Rajasthan proiezioni cinematografiche. Dove: Shilpgram, Guwahati 27 - 29 dicembre Sunburn Festival Giunto al quinto anno, è il 9 - 12 dicembre maggiore festival di Sawai Gandharva musica elettronica e di Sangeet Mahotsav danza dell’Asia. 8 - 12 dicembre Celebra la vita, il Quest’anno il programma Festival Internazionale messaggio ed i traguardi prevede la partecipazione della Chitarra di raggiunti dal cantante di 25 dicembre - 25 gennaio di Pete Tong, Gabriel e Kolkata musica classica hindustani Festival di Danza indiana Dresden e Perfect Vi partecipano musicisti Pandit Sawai Gandharva. di Mamallapuram Stranger. di fama internazionale Vi partecipano artisti Sullo sfondo delle sculture Dove: Spiaggia di come Nikita Koshkin, provenienti da varie parti scavate nella roccia, si Candolim, Goa Johannes Moller e Frank dell’India. susseguono spettacoli di Bungarten, oltre a Dove: New English danza classica e rinomati artisti locali. School, Ramanbaug, Pune tradizionale. Dove: ICCR, Kolkata Dove: Arjuna’s Penance, 29 - 31 dicembre Mamallapuram, Tamil Festival d’Inverno di Nadu Mount Abu 22 dicembre - 1 gennaio Cattura lo spirito della Il Carnevale di Kochi cultura del Rajasthan. È L’evento richiama alla caratterizzato da mente le allegre processioni, spettacoli di celebrazioni di fine anno danza e musica tradizionali, risalenti all’epoca fuochi d’artificio e portoghese a cui fanno da competizioni. contorno feste, giochi, Dove: Mount Abu, fuochi di artificio, danze ed Rajasthan una processione il giorno di capodanno. Dove: Fort Kochi, Kerala
Editorial-DEC_Italian.qxp:Layout 1 20/12/11 10:02 AM Page 3 EDITORIALE D icembre porta l’inverno in India. Spesso, Delhi e le pianure del nord sono avvolte in una densa nebbia che mette fuori servizio strade, ferrovie e trasporto aereo. Gli abitanti di queste regioni si precipitano verso le spiagge temperate di Goa e del Kerala. Mentre i turisti dal sud si dirigono verso le colline del Sikkim, dell’Aru- nachal Pradesh, dell’Uttarakhand, dell’Himachal Pradesh e del Jammu & Kashmir per vivere l’emozione di una nevicata. Dicembre porta con sé anche il Natale, la stagione della bontà e della pace, della speranza e dell’accoglienza, della fede nelle buone intenzioni e nell’onestà. I 25 milioni di Cristiani del nostro paese celebrano la magia del Natale con messe di mezzanotte, feste famigliari e con il canto degli inni natalizi. Certamente, le festività sono colorate dalle tradizioni locali e i canti del Natale risuonano in malayalam e tamil, kannada e telugu, hindi e marathi e molte altre lingue dell’India. Gli studiosi ritengono che Tommaso, uno degli apostoli di Gesù Cristo, abbia portato la Cristianità in India nel 52 d. C. La religione ha raggiunto le spiagge del Kerala molto prima di molte regioni cristiane d’Europa. Una volta arrivata qui, si è diffusa in altre parti del paese, fino agli stati più orientali del Mizoram e del Manipur. S. Tommaso ha subito il martirio sul Monte S. Tommaso, a Chennai, ed è sepolto nell’area della San Thome Church. È anche ampiamente diffusa la teoria che la struttura della più antica chiesa esistente, che si ritiene essere stata costruita da S. Tommaso nel 57 d.C., si trovi in India, ed è infatti un luogo di ritrovo di fedeli di S.Tommaso che arrivano da tutto il mondo. Con il passare dei secoli, la Chiesa Cattolica Romana e quella Protestante, oltre ad altre confessioni minori, sono divenute una parte integrante del variopinto panorama religioso e culturale indiano. Meravigliosi esempi di arte e di architettura cristiana sono disseminati in tutta l’India; sono un amalgama di elementi decorativi provenienti dall’Europa con semplici tradizioni locali. Un album fotografico all’interno della rivista ci mostra alcune delle nostre chiese. Non è che uno scorcio del vasto numero di chiese che cospargono in lungo e largo il nostro paese, da quelle maestosamente monumentali come la Basilica di Bom Jesus, a Goa, alla pittoresca St. John, nella regione selvaggia di Nainital. L’immagine di Gesù in piedi su un fiore di loto, nella chiesa di San Thome, a Chennai, è un esempio della confluenza di storie e tradizioni che sono parte del nostro ethos unico. Il Kashmir è sempre stato una popolare meta di turismo. Tempo fa, era il luogo di vacanza prediletto dagli imperatori Moghul ed in tempi più recenti ha richiamato i maharaja di Bollywood e le coppie in luna di miele da ogni parte del paese. Un giardino di tulipani è l’ultimissima aggiunta ad una già lunga lista di ragioni per visitare questo spicchio di paradiso in terra. Auguro a tutti voi un Buon Natale e un Felice Anno Nuovo. Navdeep Suri DICEMBRE 2011 u INDIA PERSPECTIVES 03
CONTENTS-IP-DEC_Italian.qxp:Layout 1 20/12/11 10:08 AM Page 2 INDIA PERSPECTIVES DICEMBRE 2011 n VOL 25 No. 9/2011 Direttore: Navdeep Suri Assistant Editor: Abhay Kumar INDICE DICEMBRE 2011 TEAM DI MEDIA TRANSASIA Album Fotografico: Magia del Natale 10 Redattore capo: Maneesha Dube Creative Director: Bipin Kumar Business: Un percorso veloce 18 Redazione: Urmila Marak, Swati Bhasin Coordinamento Editoriale: Kanchan Rana Viaggi: Il Paradiso in Terra 22 Grafica: Vikas Verma (Sr. Visualiser), Ajay Kumar (Sr. Designer), Sujit Singh Prospettive Globali: Il Summit del G20 28 Produzione: Sunil Dubey (DGM), Ritesh Roy (Sr. Manager) Brijesh K. Juyal (Operatore prestampa) Partnership: Amici di Lunga Data 32 Chairman: J.S. Uberoi Saggio: L'Agenda di Durban 36 President: Xavier Collaco Controller Finanziario: Puneet Nanda Recensioni: AFP Inviare contributi editoriali e lettere a Mostre: La pittura di 18 Media Transasia India Ltd. Ghulam Mohammed Sheikh 42 323, Udyog Vihar, Phase IV, Cinema: Revealed: The Golden Temple 43 Gurgaon 122016 Haryana, India Direttamente dalla Fonte: Namita Gokhale 44 E-mail: feedback.indiaperspectives@mtil.biz Telefono: +91-124-4759500 Fax: +91-124-4759550 India Perspectives è un mensile pubblicato in arabo, lingua bahasa dell’Indonesia, bengali, inglese, francese, tedesco, hindi, italiano, pashtu, persiano, portoghese, russo, sinhala, spagnolo, tamil, turco, urdu e vietnamita. Le opinioni espresse sono quelle degli autori e non necessariamente quelle del Ministero degli Affari Esteri. 22 Questa edizione è pubblicata per il Ministero degli Affari Esteri da Navdeep Suri, Joint Secretary, Public Diplomacy Division, New Delhi, 140 ‘A’ Wing, Shastri Bhawan, FESTIVAL 6 New Delhi-110001. Contatti telefonici: 91-11-23389471, 91-11-23388873 Fax: 91-11-23385549 RICORDI DI UN Sito web: http://www.meaindia.nic.in CALDO NATALE sulla spiaggia, con Il testo può essere riprodotto citando barbecue ed allegria – India Perspectives Goa ha sempre avuto un Per ricevere una copia di India Perspectives suo stile unico FOTO DI COPERTINA: ELABORATI DIPINTI SU VETRO IN UNA CHIESA DI PUDUCHERRY si prega di contattare la rappresentanza diplomatica indiana più vicina. 44 GRAFICA DI COPERTINA: BIPIN KUMAR DICEMBRE 2011 u INDIA PERSPECTIVES 05
Christmas Story-4 page_Italian.qxp:Layout 1 20/12/11 10:10 AM Page 2 FESTIVITÀ AFP (sinistra) Una processione alla St. Mary’s Church, a Secunderabad; (in alto) cappelli di Babbo Natale, alberi di Natale e altri articoli decorativi in vendita durante le festività; (pagina a fronte) Park AFP Street, Kolkata, in un’atmosfera festosa Memorie di un Caldo Natale Festeggiamenti sulla spiaggia, barbecue ed allegria – Goa ha da Dall’inizio di dicembre, si avverte una crescente sempre uno stile unico eccitazione e trepidazione per l’avvicinamento della stagione di festeggiamenti e di allegria. I giorni TESTO: VALERIE RODRIGUES trascorrono in un trambusto ed un susseguirsi di attività. Si inviano i biglietti di Natale ai familiari e agli amici che si trovano in posti lontani, si comprano i regali ai cari che sono vicini e la casa viene I l Natale ha da sempre significato piacevoli completamente decorata. Il Natale si manifesta nei riunioni con familiari e amici – occasioni negozi, nelle decorazioni dipinte sulle vetrine e nei festose contrassegnate da divertimento, amore, motivi delle canzoni natalizie, che contribuiscono a allegria e gioia. creare l’atmosfera di festa. Per quelli come me che vivono in una regione calda In breve tempo, l’aroma delizioso di calde e inondata di sole come Goa, sulla costa occidentale prelibatezze locali fatte in casa si espande appetitoso in dell’India, non esiste neanche la più remota possibilità tutta la casa. Tra queste, neureo (pasticcini dorati a di godersi un bianco Natale. Noi che viviamo in climi forma di mezza luna con un dolce ripieno a base di noce tropicali non abbiamo neve, pupazzi di neve, e di cocco, anacardi e uva passa), doce de grao (un dolce tantomeno camini scoppiettanti. Eppure, avendo fatto di ceci e cocco), dodol (un halwa di riso assorbito ormai le usanze e le tradizioni locali, trovo dolcificato con zucchero di canna scuro come caramello che, anche in questo luogo, le festività di Natale sono al cocco) e, naturalmente bebinca, una peccaminosa e speciali e magiche in ogni minimo dettaglio. ricca mistura, a più strati, che si scioglie in bocca. Poi, è 06 INDIA PERSPECTIVES u DICEMBRE 2011
Christmas Story-4 page_Italian.qxp:Layout 1 20/12/11 10:11 AM Page 4 AFP (pagina a fronte) Stelle di Natale adornano ogni angolo di strada; (sinistra) un coro in una chiesa ad Amritsar; (sopra) cuochi che danno il tocco finale ad una casetta fatta di pane allo zenzero in un hotel di Ahmedabad AFP il Natale di manifesta nei negozi, nelle decorazioni quello trascorso a Goa. Siamo subito entrati nell’atmosfera natalizia con un fantastico barbecue dipinte sulle vetrine e nei motivi sulla spiaggia. É stata una celebrazione del Natale delle canzoni di Natale, che gioiosa e insolita, accompagnata dal suono delle onde che si infrangevano sulla spiaggia sabbiosa delimitata contribuiscono a creare da palme. l’atmosfera di festa Nel percorrere la lunga strada tortuosa che portava alla spiaggia, abbiamo potuto ammirare le case con le tradizionali stelle di Natale appese fuori, che formavano così un bagliore caldo e accogliente creando ora di fare il presepe, che inscena la nascita di Gesù l’atmosfera natalizia. Si sentivano dei canti, le cui Cristo. Delicati ornamenti di vetro e decorazioni melodie venivano portate dalla brezza fin sulla luccicanti rosse, verdi e argentate adornano l’albero di spiaggia. All’arrivo dei parenti e degli amici, la Natale alla cui cima viene posta la stella di Natale. riunione divenne festosa con molte canzoni, allegria, Il Natale richiama alla memoria gli anni risate e giochi. Pollo alla brace, gamberetti giganti dell’infanzia, quando con gli occhi spalancati di arrostiti e un intero assortimento di altri piatti deliziosi meraviglia e di felicità guardavamo i regali che Babbo a cui seguì una squisita torta di cioccolata. Le giornate Natale ci portava. Ricordi di giovani cantanti che sono forse calde, ma nelle notti di dicembre c’è una passavano di casa in casa cantando gli inni del Natale, brezza pungente nell’aria che ci ha fatto cercare il canti che toccavano le nostre corde più profonde. Della calore del falò che avevamo acceso proprio prima di serenità della messa di mezzanotte all’aperto e della mezzanotte. Appena prima dell’alba ci lasciammo baldoria spensierata delle riunioni festose. Non ho solo cadere sulla sabbia, sazi di cibo e felici in compagnia di ricordi delle vivaci feste di Goa: ho trascorso anche familiari ed amici. Fu un momento di pura felicità. Il alcuni piacevoli periodi natalizi fuori – con dei cugini a cielo era scuro, poche stelle scintillavano, memori di Mumbai e Pune e perfino un Natale veramente una notte simile a quella, molti anni prima a Betlemme, spensierato con mia sorella e la sua famiglia nelle dove aveva brillato una stella lucente il cui calore ha lontane Bermuda. riecheggiato attraverso i secoli. È stato un momento ed Ma il più insolito e memorabile Natale è stato un ricordo che conserverò per sempre. n DICEMBRE 2011 u INDIA PERSPECTIVES 09
Photofeature-Christmas_Italian.qxp:Layout 1 20/12/11 10:19 AM Page 2 ALBUM FOTOGRAFICO MAGIA DEL NATALE CAMPANE CHE SUONANO A FESTA, GIOVANI E VECCHI CHE CANTANO ALLEGRAMENTE, PROMESSE DI PACE E BUONI PROPOSITI — È LA STAGIONE DELLA GIOIA. LE CHIESE IN TUTTO IL PAESE — DAL KERALA A GUWAHATI — INIZIERANNO PRESTO A CELEBRARE LA NASCITA DI CRISTO TRA CANTI, PREGHIERE E IN UN’ATMOSFERA DI SPERANZA La Chiesa di Don Bosco a Guwahati viene addobbata per il Natale AFP DICEMBRE 2011 u INDIA PERSPECTIVES 11
Photofeature-Christmas_Italian.qxp:Layout 1 20/12/11 10:20 AM Page 4 GUGLIE E CAMPANILI LA CHIESA DI SANTA FILOMENA A MYSORE È STATA COSTRUITA IN STILE NEO-GOTICO PRENDENDO ISPIRAZIONE DALLA CATTEDRALE DI COLONIA IN GERMANIA. LA BASILICA DEL BOM JESUS, CHE OSPITA LA TOMBA E LE SPOGLIE MORTALI DI SAN FRANCESCO SAVERIO, È UNO DEI MONUMENTI PATRIMONIO DELL’UMANITÀ. PHOTO: INDIA PICTURE (da sinistra) La Chiesa di Santa Filomena a Mysore; Basilica del Bom Jesus, Goa DICEMBRE 2011 u INDIA PERSPECTIVES 13
Photofeature-Christmas_Italian.qxp:Layout 1 20/12/11 10:20 AM Page 6 SIMBOLI DI PACE L’ANTICA CHIESA DI SANT’ANDREA A GOA, ALL’INTERO DEL FORTE TIRAKOL, NON È APERTA AL PUBBLICO TRANNE NEL GIORNO DELLA FESTA ANNUALE, CHE DI SOLITO SI SVOLGE NEL MESE DI MAGGIO. PHOTO: INDIA PICTURE La Chiesa di Sant’Andrea a Goa DICEMBRE 2011 u INDIA PERSPECTIVES 15
Photofeature-Christmas_Italian.qxp:Layout 1 20/12/11 10:20 AM Page 8 I DEVOTI VENGONO CHIAMATI A RACCOLTA LA BASILICA DI SANTA CRUZ A KOCHI È LA PIÙ ANTICA CHIESA IN INDIA. FU INNALZATA AL RANGO DI BASILICA DA PAPA GIOVANNI PAOLO II NEL 1984. LA CHIESA DI CRISTO A SHIMLA, CHE SI RITIENE ESSERE LA SECONDA CHIESA PIÙ ANTICA DELL’INDIA DEL NORD, FU DISEGNATA DAL COLONNELLO J.T. BOILEAU NEL 1844, MA VENNE CONSACRATA DOPO IL 1857. (sinistra) La Chiesa di Cristo a Shimla; (sopra) Basilica di Santa Cruz a Kochi in Kerala 16 INDIA PERSPECTIVES u DICEMBRE 2011 DICEMBRE 2011 u INDIA PERSPECTIVES 17
F1-RACE_Italian.qxp:Layout 1 20/12/11 10:29 AM Page 2 BUSINESS UN PERCORSO VELOCE Il debutto dell’India nel mondo della Formula Uno è culminato nell’apprez- zamento da parte dei media inter- nazionali e degli appassionati TESTO: VIVEK MUKHERJI I l 30 ottobre, a Greater Noida, alla periferia di Delhi, la terra rimbombava mentre i 24 motori V8 venivano mandati su di giri per l’inizio della prima gara di Formula Uno sul suolo indiano. I dubbi, lo scetticismo e la trepidazione che avevano preceduto l‘ingresso dell’India nel mondo della Formula Uno, sono stati spazzati via dalle lodi espresse dai media internazionali. Le 95.000 persone che hanno riempito gli spalti al Buddh International Circuit durante le giornate della gara sono state la prova che l’India ha fatto suo questo sport con entusiasmo. Da parte loro, le reti radiotelevisive internazionali hanno definito il Gran Premio indiano come la migliore gara in calendario, un segnale di accettazione e rispetto per una delle potenze economiche a più rapida crescita. Il successo del Gran Premio indiano ha anche dimostrato che il Paese è capace di organizzare mega eventi sportivi senza intoppi. Costruito su una superficie di 850 acri, ad un costo di 17 miliardi di rupie, il Budh International (in senso orario dall’alto) Appassionati sportivi guardano il Gran Premio al Buddh International Circuit, Greater Noida; grid girl sostano sul percorso durante la sfilata dei piloti; piloti di Formula Uno si affannano a prendere posizione PHOTOS: AFP 18 INDIA PERSPECTIVES u DICEMBRE 2011 DICEMBRE 2011 u INDIA PERSPECTIVES 19
F1-RACE_Italian.qxp:Layout 1 20/12/11 10:29 AM Page 4 (In senso orario da sinistra) Il pilota della Mercedes Michael Schumacher (destra) con l’indiano Narain Karthikeyan; il giocatore di cricket Sachin Tendulkar sventola la bandiera a scacchi mentre il campione del mondo Sebastian Vettel attraversa il traguardo; il pilota della Force India-Mercedes Paul di Resta durante le prove di qualificazione. Circuit è stato già inserito nei primi cinque circuiti Karthikeyan, si è impegnato con la Hero Motors sportivi del mondo. I due lunghi tracciati che con un contratto di 11,9 milioni di rupie. Il conducono ad una combinazione di curve lente e piazzamento di Karthikeyan al 17° posto nella veloci, e dislivelli che variano tra i 2 e 4 metri, finale ed il seguito televisivo hanno pienamente conferiscono a questo tempio della velocità un giustificato l’investimento fatto dal maggiore carattere distintivo. “ Si tratta di un tracciato produttore di biciclette del Paese. davvero impressionante e probabilmente il più Con 4,75 milioni di rupie, Amul il maggior agibile del mondo”, dice il pilota della Red Bull produttore di latticini dell’Asia, ha scelto di Racing Mark Webber. Sebbene la corsa sia stata diventare uno dei principali sponsor della Sauber- dominata dal Campione del Mondo Sebastian Ferrari per la esclusiva competizione, nella quale ha Vettel, lo spettacolo ed i roboanti rumori della ottenuto che il suo marchio fosse apposto Formula Uno hanno lasciato una traccia indelebile sull’alettone posteriore e sulle pance laterali delle nelle menti dei suoi fan. vetture oltre che sulle tute dei piloti. ‘‘La visione di I benefici che l’India può trarre da questo Amul del successo, raggiunto attraverso un lavoro appuntamento annuale con il mondo dei motori di squadra, grazie alla tecnologia, alla velocità ed sono numerosi. Il promoter del Gran Premio all’innovazione, si abbina ai valori di fondo della indiano, il gruppo Jaypee, ha firmato un accordo Formula Uno”, dice R.S. Sodhi, amministratore decennale con il detentore dei diritti commerciali delegato della Gujarat Cooperative Milk Marketing Formula One Management (FOM). Si tratta di uno Federation Ltd. ‘‘La tecnologia è stata il fattore dei pochi eventi sportivi al mondo che, durante la trainante di Amul per oltre sessant’anni, nella settimana in cui si svolge la gara, ha un effetto realizzazione degli allevamenti, nelle procedure per stimolante anche sui settori del turismo, l’informatizzazione delle attività di raccolta e dell’industria ricettiva, della logistica e dei trattamento del latte a livello dei villaggi oltre che trasporti. I numeri sono ancora in fase di nello sviluppo di una serie di prodotti elaborazione ma le stime iniziali indicano che, assolutamente innovativi. L’essere associati alla durante il fine settimana della gara, 7.511 milioni di squadra di Formula Uno Sauber metterà in risalto la rupie si sono riversati nell’economia locale, ed il presenza a livello internazionale del marchio Amul settore della ricettività è stato quello che ne ha collocandolo sulla mappa mondiale”. beneficiato maggiormente. E le prospettive di Ora, la vera sfida per la Federation of Motor benefici a lungo termine e le sinergie sono persino Sports Clubs of India (FMSCI) è quella di più allettanti. assicurare che i benefici di questo evento si Il maggior operatore telefonico del Paese, Bharti diffondano gradualmente sul circuito nazionale. Il Airtel, ha pagato 425 milioni di rupie come sponsor vero traguardo rappresentato da questa mega principale del Gran Premio indiano, nell’ambito del struttura di acciaio lucente, vetro e cemento sarà suo accordo triennale con la FOM. Il pioniere effettivamente visibile solo nel momento in cui i indiano della Formula Uno ed unico pilota del piloti indiani potranno usarla per correre, fare delle subcontinente a partecipare nella gara, Narain prove e affinare le proprie capacità. n PHOTOS: AFP 20 INDIA PERSPECTIVES u DICEMBRE 2011 DICEMBRE 2011 u INDIA PERSPECTIVES 21
Srinagar-final_Italian.qxp:Layout 1 20/12/11 10:33 AM Page 2 VIAGGI Il Paradiso in Terra Visitate Srinagar e vi innamorerete di questo meraviglioso gioiello situato tra montagne magnifiche TESTO: SMITA SINGH rinagar è un collage di immagini — Verdi S campi di riso, fiumi sinuosi, giardini in fiore e laghi costellati di houseboat. Non c’è da meravigliarsi se questo angolo di paradiso sia stato tanto amato dagli imperatori moghul. Lago Nagin Lago Dal I Laghi Dal e Nagin sono alimentati da sorgenti naturali. Le rive di questi laghi sono costellate da numerose houseboat, meravigliosamente intagliate. Il Nagin è il più pulito e tranquillo dei due laghi. È comune imbattersi in giardini galleggianti, con le loro piante di pomodori, meloni e cetrioli, a seconda della stagione. Con il sorgere del giorno, i laghi si animano di shikara (imbarcazioni locali) che trasportano venditori di fiori, bambini che vanno a scuola e, naturalmente, turisti. I Giardini moghul Nishat, Shalimar e Chashma Shahi sono tre famosi giardini moghul situati sulle rive del Lago Dal. Questi giardini sono disegnati in modo meraviglioso con fontane, ruscelli e cascate, e prati terrazzati. Rappresentano perfettamente la concezione che gli imperatori moghul avevano del paradiso e sono luoghi ideali per picnic ed escursioni. Un giro sulle shikara del Lago Dal rappresenta un’attrazione per migliaia di turisti 22 INDIA PERSPECTIVES u DICEMBRE 2011 DICEMBRE 2011 u INDIA PERSPECTIVES 23
Srinagar-final_Italian.qxp:Layout 1 20/12/11 10:34 AM Page 4 Il più grande giardino di tulipani dell’Asia, situato sulle rive del Lago Dal, è disegnato sul modello dei giardini olandesi, famosi in tutto il mondo. Indira Gandhi tulip Garden Il più grande giardino di tulipani dell’Asia è collocato sulle rive del Lago Dal, ai piedi delle colline Zabarwan. Il giardino, che fiorisce in primavera, è disegnato sul modello dei giardini di tulipani olandesi, famosi in tutto il mondo. Oltre 2.500.000 bulbi di questi fiori sono stati piantati su un’area di 12 acri. I colori principali sono rosso, giallo, rosa, bianco, arancio, blu e magenta. Hazratbal Mosque La moschea è importante perché contiene una reliquia, che si ritiene essere un capello del Profeta Maometto. La moschea bianca, di una bellezza da lasciare senza fiato, è la sola moschea di Srinagar a cupola — tutte le altre hanno dei caratteristici tetti a forma di pagoda. Pari Mahal il Pari Mahal è stato in altri tempi un garden college Sufi, un monastero buddista ed un osservatorio reale, prima di essere trasformato in una scuola di astrologia da Dara Shikoh, il più giovane figlio dell’imperatore moghul Shah Jahan. Il Mahal ha un giardino estremamente interessante ed è distante cinque minuti di macchina da Chashma Shahi. Hari Parbat Fort Sulla sommità del monte Hari Parbat, questo forte, collocato dietro al Lago Nagin, venne iniziato da (dall’alto a destra) Il giardino di tulipani in piena fioritura; i giardini moghul sono famosi per i picnic 24 INDIA PERSPECTIVES u DICEMBRE 2011 DICEMBRE 2011 u INDIA PERSPECTIVES 25
Srinagar-final_Italian.qxp:Layout 1 20/12/11 10:34 AM Page 6 COME ARRIVARE: IN AEREO: Srinagar ha un aeroporto nazionale. C’è un aeroporto anche a Jammu (258 km di distanza). IN TRENO: La stazione più vicina, Jammu, è ben collegata The Shankaracharya alle principali città. Temple, luogo simbolo di IN AUTO: Srinagar ha una Srinagar, è situato su un monte buona rete stradale che la collega con le principali città che si chiama Takht-e-Suleiman, dello J&K e dell’India settentrionale. a circa 1.000 piedi di altezza. Akbar ma fu completato dalla dinastia dei Durrani. É rimasto molto poco dei suoi antichi fasti, ma i bastioni sono tuttora impressionanti, e gli antichi appartamenti dentro il forte, seppure in rovina, trasmettono la grandiosità di questa residenza estiva dei Moghul. Shankaracharya Temple Questo luogo simbolo di Srinagar è collocate sul monte Takht-e-Suleiman, a circa 1.000 piedi di altezza. Dei gradini di pietra portano fino in cima, dove si erge un piccolo tempio dedicato al Dio Shiva. Questo tempio venne edificato in memoria del grande Santo Adi Shankaracharya che arrivò in Kashmir dal Kerala circa 1.200 anni fa. Cucina kashmiri Un viaggio a Srinagar sarebbe incompleto senza la degustazione della cucina regionale. Un gran numero di buoni posti per mangiare si trova a Lal Chowk o sul viale lungo le banchine del Lago Dal. Tra le squisitezze troviamo: rogan josh (un ottimo curry di agnello o montone), gushtaba (polpette cotte nello yogurt), tabakmaaz (costolette di agnello fritte) e kanti (spezzatino di carne cucinata con abbondanza di cipolle). Vale anche la pena di assaggiare il montone grigliato, che qui si chiama tilli o tekh. Rinfrescatevi il palato con del kahwah — una bibita tradizionale fatta di foglie di tè verde, pistilli di zafferano, cannella e cardamomo. n PHOTO: INDIA PICTURE (dall’estrema sinistra) Hazratbal è l’unica moschea a cupola di Srinagar; il Shankaracharya Temple 26 INDIA PERSPECTIVES u DICEMBRE 2011 DICEMBRE 2011 u INDIA PERSPECTIVES 27
G-20 Summit_Italian.qxp:Layout 1 20/12/11 10:39 AM Page 2 PROSPETTIVE GLOBALI AFP I leader mondiali durante il Summit del G20 a Cannes Un Atteggiamento Positivo I l riflettore dei due giorni di Summit del G20 di Cannes, lo Questa osservazione colpisce in maniera ancora più scorso 3 novembre, è stato puntato sulla crisi lampante se ci si sofferma ad osservare le similitudini tra la dell’Eurozona e sul problema del debito pubblico sovrano dichiarazione del Primo Ministro prima della sua partenza per della Grecia, ma per l’India è iniziato con una nota Cannes, il suo discorso al Summit e il comunicato finale stilato Il summit del G20 ha prodotto per l’India degli importanti risultati che positiva. Guidata dal Primo Ministro Manmohan Singh, l’India, dai leader del forum. hanno un impatto sul sistema socio-politico e finanziario del pianeta oltre ad approfondire le principali problematiche ed esigenze Ogni questione di cui il Dr.Singh ha parlato e commentato, delle economie emergenti, ha anche ottenuto alcuni importanti in particolare la riforma del sistema monetario internazionale, la TESTO: ARVIND PADMANABHAN risultati che hanno un impatto sul sistema socio-politico e definizione congiunta delle politiche fiscali, un maggiore finanziario del pianeta. finanziamento per il Fondo Monetario Internazionale 28 INDIA PERSPECTIVES u DICEMBRE 2011 DICEMBRE 2011 u INDIA PERSPECTIVES 29
G-20 Summit_Italian.qxp:Layout 1 20/12/11 10:39 AM Page 4 il Dr.Singh ha enfatizzato moltissimo la necessità di un’azione concertata globale contro i paradisi fiscali ed i flussi illeciti di denaro (International Monetary Fund - IMF) e la trasparenza del nell’affermare che non si possono tagliare i fondi alle economie sistema bancario, è stata poi inclusa nel comunicato finale. emergenti per far fronte alle necessità di sviluppo. ‘‘Per quanto riguarda l’agenda attuale, il comunicato ‘‘Crediamo che il lavoro e l’inclusione sociale debbano rispecchia il progresso significativo fatto in tutti i settori più essere al centro delle nostre azioni e delle nostre politiche per importanti’’, ha dichiarato il Dr.Singh ai media dopo la stimolare nuovamente la crescita e la fiducia’’, riporta il conclusione dei due giorni di summit. comunicato. ‘‘Riconosciamo l’importanza delle protezioni Il G20, originariamente formato a livello dei ministri delle sociali di base in ciascuna delle nostre nazioni, adattate a finanze e dei governatori delle banche centrali, a metà del 1999, contesti nazionali’’. a seguito della crisi economica dell’area dell’Asia Orientale ha Inoltre, sia prima di partire che durante il Summit, il assunto un più ampio significato, ed è stato infine elevato al Dr.Singh ha enfatizzato moltissimo la necessità di un’azione livello di summit, nel 2008, in conseguenza della crisi concertata a livello globale contro i paradisi fiscali, i flussi finanziaria globale. illeciti di denaro e la controversa segretezza bancaria. Oltre all’India e alla Francia, il G20 include il Brasile, la ‘‘L’evasione fiscale ed i flussi illeciti di denaro hanno avuto Cina, gli Stati Uniti, il Canada, l’Argentina, l’Australia, la come conseguenza la migrazione all’estero di capitali tassabili Corea del Sud, la Germania, l’Indonesia, l’Italia, il Giappone, il dei paesi in via di sviluppo e questi sono problemi serissimi. Il Messico, la Russia, l’Arabia Saudita, il Sud Africa, la Turchia, G20 dovrebbe inviare un messaggio forte e chiaro per porre fine la Gran Bretagna e l’Unione Europea. a queste attività’’, ha detto il Dr.Singh, e anche il comunicato Come suggerito dal Primo Ministro Manmohan Singh finale ha ripreso questo messaggio con gli stessi termini. all’India-Brazil-South Africa (IBSA) Summit a Pretoria il mese ‘‘Abbiamo fatto progressi significativi nell’attuazione del AFP Il Primo Ministro Manmohan Singh con il Primo Ministro australiano Julia Gillard (al centro) e il Primo ministro canadese Stephen Harper al Summit; scorso, i leader dei paesi del più ampio BRIC (Brasile, Russia, piano di azione per combattere la corruzione, promuovere (sotto a sinistra) con il Presidente francese Nicolas Sarkozy; e il direttore del Fondo Monetario Internazionale Christine Lagarde India e Cina) si sono incontrati appena prima dell’evento di l’integrità dei mercati ed un contesto generale più trasparente Cannes per consolidare le proprie posizioni. per gli affari”, ha riportato la dichiarazione dei leader. ‘‘I leader si sono accordati per intensificare le consultazioni ‘‘Sottolineiamo la necessità di una rapida implementazione tra i loro esperti finanziari e fiscali su una base continua, per un di un quadro legislativo internazionale forte, dell’adozione di maggiore coordinamento e scambio di vedute, anche a margine misure internazionali per prevenire e combattere la corruzione degli incontri del G20’’si legge nella dichiarazione rilasciata in loco ed all’estero, del rafforzamento della cooperazione dopo l’incontro del BRIC, che riflette la crescente convergenza internazionale nella lotta alla corruzione e dello sviluppo di sui vari temi tra i membri di questo grande raggruppamento di iniziative congiunte tra il settore pubblico e quello privato’’. economie emergenti. In un’altra dichiarazione, che non ha precedenti in altri Ciò che era virtualmente impensabile alcuni anni fa — che Summit del G20, intitolata Cannes Action Plan for Growth and una nazione ricca accetti di sottomettere la sua politica fiscale Jobs, ogni paese membro — anche qui, proprio come auspicato ad una verifica dettagliata da parte di un’agenzia esterna, che è dall’India – ha preso dei singoli impegni in settori che vanno appunto quello di cui l’India aveva parlato — è emerso anche al dall’aumento dei fondi per il credito multilaterale al rifiuto del sesto Summit. L’Italia, in particolare, si è impegnata a invitare il protezionismo. Fondo Monetario Internazionale ad effettuare una verifica Nel corso della fittissima agenda di Cannes, oltre ai meeting pubblica su base trimestrale circa l’implementazione della multilaterali con il Presidente brasiliano Dilma Rousseff, il propria politica fiscale. Anche altri paesi hanno preso degli Presidente russo President Dmitry Medvedev, il Presidente impegni altrettanto rilevanti. cinese Hu Jintao ed il Presidente sudafricano Jacob Zuma, il In modo particolare, appoggiando l’enfasi posta dall’India Primo Ministro Manmohan Singh ha anche tenuto incontri sulla ‘crescita dal volto umano’, i leader del Summit hanno bilaterali con la Cancelliera tedesca Angela Merkel e la sua dichiarato che c’è la necessità di rafforzare la dimensione controparte inglese David Cameron. sociale della globalizzazione. Sono anche stati concordi —Arvind Padmanabhan è executive editor per il business di IANS AFP AFP 30 INDIA PERSPECTIVES u DICEMBRE 2011 DICEMBRE 2011 u INDIA PERSPECTIVES 31
Bhutan-India_Italian.qxp:Layout 1 20/12/11 10:43 AM Page 2 PARTNERSHIP Il Re del Bhutan Jigme Khesar Namgyal Wangchuk e la Regina Jetsun Pema con il Primo Ministro Manmohan Singh a New Delhi AMICI DI LUNGA DATA Negli anni, i legami tra l’India ed il Bhutan sono divenuti un modello per le relazioni di buon vicinato TESTO: MANISH CHAND Q uando il re e la regina del Bhutan scelsero l’India Stato straniero ad essere invitato a parlare nel Parlamento del come prima tappa dopo le nozze reali, la loro visita Bhutan. ‘‘L’India vi rimarrà accanto come fattore di stabilità e non è stata priva di un significato simbolico. vi supporterà nella ricerca di una maggiore prosperità e Rifletteva i legami fraterni e intimi che legano le due felicità’’, ha aggiunto, tra gli applausi dei legislatori, democrazie più popolose e giovani al mondo. E questo non è sottolineando ‘‘una partnership di pace e amicizia unica, senza stato l’unico episodio nella lunga saga delle relazioni tra l’India uguali al mondo, e testata nel tempo’’. ed il Bhutan. Sin dal tempo in cui il primo Primo Ministro I fiumi del Bhutan, con un potenziale combinato di energia dell’India Jawaharlal Nehru, insieme a sua figlia Indira Gandhi, idroelettrica di 35.000 MW, hanno offerto un solido ponte per fecero un trekking a Paro, sugli yak, nel 1958, fino all’adozione cristallizzare questa speciale alleanza di condivisa prosperità, della democrazia da parte del Bhutan ed alle prime elezioni nel che fa sì che l’energia prodotta nelle montagne e nelle valli 2008, ed alla presenza del bisnipote di Nehru, Rahul Gandhi, dell’Himalaya illumini un numero incalcolabile di abitazioni nel alle nozze reali, nel mese di ottobre di quest’anno, le relazioni Bihar, nel Bengala Occidentale e a Delhi. L’India ha fornito hanno dimostrato di essere caratterizzate da un tocco speciale aiuti nella realizzazione del progetto idroelettrico di Chukha che sottolinea la loro unicità. A conferma di questo legame (1986-87) per 336 MW, quello di Kurichu (2001-02) per 60 particolare, la Presidente Pratibha Patil è stata l’unico Capo di MW e quello di Tala (2006-2007) per 1.020 MW, e si è Stato estero ad essere invitato alla cerimonia per impegnata nell’acquisto di 10.000 MW entro il 2020, tanto da l’incoronazione del re nel 2008. far sì che il Bhutan sia forse l’unico paese dell’area Sud Quando, nel 2008, il Bhutan divenne la democrazia più Asiatica a godere di un surplus commerciale con New Delhi. giovane del mondo, l’India mise subito a disposizione la propria Per raggiungere questo obbiettivo, le due parti si sono accordate esperienza e le proprie competenze offrendo addestramento ai su dieci progetti di energia idroelettrica. Di questi, i tre progetti funzionari elettorali del Bhutan e inviando inchiostro elettorale – Pusnatsangchhu-I Hydro Electric Project (HEP), indelebile come supporto allo svolgimento delle elezioni. Punatsangchhu–II e Mangedechhu HEPs – sono in fase di ‘‘Adesso che il Bhutan sta entrando in una nuova era della sua realizzazione. Gli studi di di fattibilità ed i rapporti dettagliati di storia, potete continuare a contare sull’India, come paese amico progetto – DPR, detailed project report - per i rimanenti HEP e – mi si consenta – ammiratore del Bhutan’’, ha dichiarato il stanno andando avanti velocemente. Primo Ministro Manmohan Singh alla sessione congiunta Il commercio e gli investimenti sono in ripresa. Secondo la dell’Assemblea Nazionale del Bhutan nel 2008, primo Capo di Royal Monetary Authority della Banca Centrale del Bhutan, nel 32 INDIA PERSPECTIVES u DICEMBRE 2011 AFP
Bhutan-India_Italian.qxp:Layout 1 20/12/11 10:43 AM Page 4 (In senso orario dall’alto) scolari del Bhutan accolgono i dignitari durante il 16° SAARC Summit di Thimphu; Il Primo Ministro del Bhutan Lyonchen Jigmi Y. Thinley e sua moglie durante una visita al Rajghat, a New Delhi; e la Regima Madre, L’India ha assicurato aiuti per un valore di 34 miliardi Ashi Dorji Wangmo Wangchuk, mentre legge brani del suo libro di rupie nel corso del 10° piano quinquennale. Questo al Jaipur Literary Festival include assistenza per progetti in settori come l’agricoltura, la capacity building e l’energia. 2009 le esportazioni del Bhutan verso l’India ammontavano a i media, la salute, la formazione, la capacity building, l’energia, 22,5 miliardi di rupie, mentre le esportazioni dell’India si la cultura e le infrastrutture. I fondi vengono sfruttati per attestavano soltanto a 19,8 miliardi di rupie. Il surplus progetti di grande importanza al fine di mettere in evidenza un commerciale a favore del Bhutan proveniva dalla vendita di Bhutan avviato alla modernità, progetti che includono la energia idroelettrica da parte di Thimphu all’India. Come spiega costruzione della Corte Suprema, il rafforzamento di Organi Shyam Saran, ex Ministro degli Esteri indiano: “il Bhutan è Costituzionali come la Royal Audit Authority, la Election potuto diventare il più ricco paese dell’Asia meridionale perché Commission, la Anti-Corruption Commission e l’Attorney è stato in grado di sfruttare le proprie risorse con l’aiuto e gli General, il restauro dei più importanti Dzong, l’ampliamento investimenti dell’India”. Saran ha definito la collaborazione delle strade principali, la scolarizzazione e il rafforzamento idroelettrica “un esempio perfetto di una situazione vantaggiosa degli istituti di istruzione terziaria. Anche i Piccoli Progetti di per entrambi”. Sviluppo in tutti i 20 distretti del Bhutan costituiscono una L’India, il primo partner commerciale e di sviluppo del priorità, con 7 miliardi di rupie già allocati per la loro Bhutan, fornisce un enorme contributo in termini di assistenza realizzazione. finanziaria ai piani quinquennali dello Stato. L’India ha L’India è stata generosa di fondi, mentre il Bhutan, da parte finanziato la quasi totalità dei maggiori progetti del Bhutan, tra sua, ha offerto supporto a New Delhi in modo significativo nel questi l’aeroporto di Paro, la Bhutan Broadcasting Station, il corso di importanti forum multilaterali. Il Bhutan, collocato in sistema di rete a microonde tra Bhutan e India, il Dungsum posizione strategica tra l’India e la Cina, ha dimostrato una Cement Plant da 1 milione di tonnellate, il Bhutan Institute of grande attenzione verso le tematiche di New Delhi legate alla Medical Sciences, e tutte le operazioni di esplorazione, ricerca, sicurezza. Nel 2003, l’allora Re Jigme Singye Wangchuk guidò e mappatura delle risorse minerarie. personalmente, a capo della Royal Bhutan Army, un’offensiva Quasi tutte le strade nello Stato himalayano sono state per ripulire il territorio butanese dagli insurrezionalisti costruite dalla Border Roads Organisation indiana. I impegnati in attività contro l’India. collegamenti costituiscono una priorità. Un progetto per Nel 2008, Manmohan Singh ha annunciato l’istituzione di costruire la prima ferrovia della storia per collegare l’India ed il una Borsa di Studio, la Nehru-Wangchuk Scholarship, destinata Bhutan, tra Hashimara e Phuentsholing, chiamata la ‘Golden a studenti del Bhutan, per lo studio presso università ed istituti Jubilee Rail Line’, unirà il Bhutan all’intera rete di collegamenti indiani. ‘‘Proprio come dei fili di colori variopinti che vengono ferroviari indiani. Il progetto ‘Total Solutions/Chipen Rigphel’ tessuti insieme per fare un meraviglioso kira, allo stesso modo mira a diffondere le nozioni informatiche nel Bhutan rendendo si uniscono i molteplici e differenti fili che compongono la possibile il suo ingresso nella società della conoscenza. Quando trama della nostra cooperazione’’ ha dichiarato il Dr.Singh. sarà completato, questo progetto quinquennale si ritiene che Il Re Jigme Khesar Namgyal Wangchuk, durante la sua influenzerà la vita di almeno metà della popolazione del visita nel 2009 ha detto: ‘‘un fattore che ha sempre avuto un Bhutan. Oltre 55.000 cittadini bhutanesi hanno già ricevuto ruolo centrale nel nostro successo – senza il quale non saremmo formazione nell’ambito di questo progetto. certamente arrivati dove siamo oggi – è l’amicizia con l’India. L’India è l’ancora di salvezza dello sviluppo del Bhutan Il riferimento è sia al nostro progresso socio-economico che alla mentre la ex-monarchia transita verso la modernità. Il governo recente transizione verso la democrazia, L’India è stata il nostro indiano ha assicurato aiuti per un valore di 34 miliardi di rupie partner ed alleato affidabile. Le nostre relazioni rappresentano nel corso del 10° piano quinquennale. Questo include assistenza un modello di partnership e cooperazione”. per circa 70 progetti in settori socio-economici chiave come Questi pilastri non possono che rafforzarsi con il tempo. l’agricoltura, l’informatica e la tecnologia delle comunicazioni, —Manish Chand è senior editor di IANS PHOTOS: AFP DICEMBRE 2011 u INDIA PERSPECTIVES 35
Essay-Shyam Saran_Italian.qxp:Layout 1 20/12/11 10:46 AM Page 2 SAGGIO L’INDIA ED I CAMBIAMENTI CLIMATICI L’AGENDA DI DURBAN La conferenza di dicembre costituirà un momento decisivo per superare la fase di stallo nell’ambito dell’UNFCCC S H YA M S A R A N L a XVII Conferenza delle Parti (CoP) un’azione più incisiva sui cosiddetti quattro pilastri relativa alla Convenzione Quadro delle vale a dire mitigazione, adattamento, finanziamenti e Nazioni Unite sui Cambiamenti Climatici tecnologia. I primi due pilastri si riferiscono alle (UNFCCC) si terrà a dicembre a Durban, azioni da intraprendere per una riduzione in Sud Africa. Quali sono le prospettive che possono complessiva delle emissioni di gas serra e per scaturire dalla riunione di Durban in virtù del aumentare la possibilità, in particolare per i paesi in mandato dato ai negoziatori dalla Road Map di Bali, via di sviluppo, di adattarsi ai cambiamenti climatici adottata all’unanimità durante la XIII CoP nel che sono già in corso. Gli altri due pilastri dicembre del 2007? Sia la CoP di Copenhagen del costituiscono lo strumento per il compimento di 2009 che la CoP di Cancun del 2010 non sono queste azioni. Quanto sopra esposto forma un riuscite ad adempiere al mandato di arrivare ad una pacchetto completo di misure che devono essere in Risoluzione Congiunta. Al contrario, queste linea con l’accordo di base delle nazioni sancito conferenze tenute in precedenza hanno portato solo nel 1992, quando venne definita l’UNFCCC, all’adozione di dichiarazioni essenzialmente politiche a Rio de Janeiro. e di buoni propositi, decidendo, al contempo, di La seconda componente riguarda il Protocollo di continuare i negoziati multilaterali sulle questioni di Kyoto del 1997 per l’UNFCCC. I paesi sviluppati si maggior rilievo. impegnarono a ridurre drasticamente le rispettive La Road Map di Bali è caratterizzata da due emissioni di gas serra (GHG) in un primo periodo che componenti. L’ Action Plan di Bali che riafferma i termina nel 2012. Nel 2006 sono iniziati i negoziati principi e le disposizioni dell’UNFCCC, definite nel sugli impegni da intraprendere nel secondo arco 1992, in particolare il principio di ‘responsabilità temporale che inizierà nel 2012. Questi negoziati si comuni ma differenziate e rispettive capacità’. Alla sarebbero dovuti concludere nel 2009, assieme a Ambientalisti con delle lanterne al Lotus Temple luce dell’urgenza di un’azione rispetto ai quelli dell’Action Plan di Bali. Sono ormai passati di New Delhi cambiamenti climatici, l’Action Plan di Bali prevede quattro anni dall’inizio dei negoziati su entrambe le dei negoziati, nell’ambito dell’UNFCCC, per arrivare componenti della Road Map di Bali, ma non si è AFP ad una Risoluzione Congiunta che possa assicurare avuto quasi nessun progresso finora. Le cose 36 INDIA PERSPECTIVES u DICEMBRE 2011 DICEMBRE 2011 u INDIA PERSPECTIVES 37
Essay-Shyam Saran_Italian.qxp:Layout 1 20/12/11 10:46 AM Page 4 L’INDIA E GLI ALTRI PRINCIPALI PAESI IN VIA DI SVILUPPO COME LA Il Segretario Generale delle CINA, IL SUD AFRICA ED IL BRASILE (IL COSIDDETTO GRUPPO BASIC) Nazioni Unite Ban Ki-Moon parla alla andranno diversamente a Durban? HANNO RESISTITO AL TENTATIVO DI STRAVOLGERE L’UNFCCC ED Conferenza delle Nazioni INSISTONO AFFINCHÉ GLI OBBLIGHI ED I DIRITTI DELLE DIVERSE Unite sui Cambiamenti A giudicare dalle varie sessioni di negoziato che si CATEGORIE DI PAESI VENGANO SCRUPOLOSAMENTE OSSERVATI. Climatici a Nusa Dua, Bali sono svolte quest’anno, le prospettive per Durban appaiono cupe. Prima di tutto, nonostante siano stati riaffermati i principi e le disposizioni dell’UNFCCC, alcuni paesi sviluppati stanno cercando di ufficializzare alcune deroghe rispetto alla Convenzione, e stanno cercando a tutti gli effetti di riscrivere la stessa Convenzione trovando delle scappatoie per sfuggire agli impegni solenni che hanno sottoscritto all’interno di essa. In secondo luogo, i paesi sviluppati, che hanno sottoscritto il Protocollo di Kyoto, non hanno ancora indicato i loro obiettivi per la riduzione delle emissioni per il secondo periodo di riferimento. Alcuni, tra cui Canada, Giappone e Russia, hanno apertamente e unilateralmente ripudiato il Protocollo. Altri insistono affinché le maggiori economie emergenti siano anch’esse obbligate a prefiggersi degli obiettivi di riduzione delle emissioni, su base differenziata. Osservando le cose come sono al momento attuale, difficilmente Durban potrà riconciliare queste significative differenze in termini di approccio. L’India e gli altri principali paesi in via di sviluppo come la Cina, Sud Africa e Brasile (il cosiddetto gruppo BASIC) hanno resistito al tentativo di stravolgere l’UNFCCC ed insistono affinché gli obblighi ed i diritti delle diverse categorie di paesi vengano scrupolosamente osservati. Ci si sofferma in particolar modo sul principio di equità che sottende la Convenzione. Per quanto riguarda il Protocollo di Kyoto, il gruppo BASIC ha rigettato i continui sforzi tesi a vanificarlo nel suo insieme o a cambiarne il carattere legale attraverso l’imposizione alle nazioni in via di sviluppo di obblighi di riduzione delle emissioni. Si teme ora che questo impasse continui. Ci sono stati alcuni progressi nelle attività del Technology Executive Committee e con la creazione del Technology Centre. Tuttavia, sebbene esista un largo consenso sulla costituzione del Green Climate Fund e dell’Adaptation Fund, non c’è ancora chiarezza sulla mobilitazione delle risorse necessarie a questi Fondi. L’India ha fatto tre proposte importanti all’UNFCCC alla vigilia dell’incontro di Durban: i) La necessitò di assicurare una equa condivisione AFP delle responsabilità per quanto riguarda la sfida dei 38 INDIA PERSPECTIVES u DICEMBRE 2011 DICEMBRE 2011 u INDIA PERSPECTIVES 39
Essay-Shyam Saran_Italian.qxp:Layout 1 20/12/11 10:46 AM Page 6 PRENDENDO IN CONSIDERAZIONE LO STATO ATTUALE DEI NEGOZIATI UNFCCC, DA DURBAN POSSIAMO ASPETTARCI SOLO DEI MODESTI RISULTATI. Un attivista scrive uno striscione durante la cambiamenti climatici. L’India ha categoricamente SEMBRA IMPROBABILE CHE LE DIFFERENZE SIGNIFICATIVE PER QUANTO giornata mondiale del RIGUARDA L’APPROCCIO VERSO L’UNFCCC ED IL PROTOCOLLO DI KYOTO Clima a New Delhi affermato che ciascun abitante del pianeta ha uguale VENGANO ELIMINATE NEL CORSO DELLE SETTIMANE CHE SEGUIRANNO. diritti nel confronti dello spazio atmosferico globale. ii) La necessità di affrontare il concetto di proprietà intellettuale per assicurare che vi sia trasferimento di tecnologia al fine di aiutare i paesi in via di sviluppo ad affrontare sia i processi di mitigazione che quelli di adattamento. I paesi sviluppati insistono nell’affermare che, poiché la maggior parte delle tecnologie sostenibili dal punto di vista climatico sono in mano al settore privato, il trasferimento di tecnologia previsto dall’UNFCCC non è praticabile. Tuttavia, si possono prevedere dei meccanismi internazionali che considerino il leasing o l’acquisto di tali tecnologie al fine di diffonderle nei paesi in via di sviluppo come beni globali di interesse pubblico senza influenzare negativamente gli interessi del settore privato. iii) L’opposizione a misure di commercio unilaterali imposte con il pretesto di far progredire l’azione sui cambiamenti climatici. Si fa riferimento alle cosiddette ‘carbon tariff’’ ed all’introduzione di fattori condizionali basati sui cambiamenti climatici nella definizione dei finanziamenti da parte di istituzioni finanziarie internazionali. La delegazione indiana si farà portavoce, in maniera vigorosa, di queste proposte nell’incontro di Durban. Nel corso del recente Incontro Ministeriale del gruppo BASIC, si è già potuto riscontrare un supporto esplicito a queste proposte. Prendendo in considerazione lo stato attuale dei negoziati UNFCCC, da Durban possiamo aspettarci solo dei modesti risultati. Sembra improbabile che le gravi disparità per quanto riguarda l’approccio verso l’UNFCCC ed il Protocollo di Kyoto vengano eliminate nel corso di poco tempo. Tuttavia, si potrà registrare un certo progresso nella creazione del Green Fund e nella promozione di una cooperazione pratica per quanto riguarda il Technology Centre. La sfida sarà quella di assicurare che non venga sviata l’attenzione pubblica mondiale in un momento in cui la crisi economica e finanziaria continua ad affliggere il mondo. —Shyam Saran è un ex-foreign secretary ed è attualmente il Presidente del Research and Information System e membro senior del Centre for Policy Research. AFP 40 INDIA PERSPECTIVES u DICEMBRE 2011 DICEMBRE 2011 u INDIA PERSPECTIVES 41
Reviews_Italian.qxp:Layout 1 20/12/11 10:50 AM Page 2 RECENSIONI Cinema Un’Oasi di Pace Il documentario ci permette di entrare nel mondo nascosto del sanctum sanctorum Revealed: The Golden Temple Genere: Documentario Durata: 48 minuti Produttore: Public Diplomacy Division, Ministry of External Affairs e Discovery Networks Asia-Pacific L a maggior parte del documentario Revealed: The Golden Temple è composta da riprese inedite di rituali ed ambienti del Sri Harmandir Sahib di Amristar, il luogo più sacro per il Sikkismo, la quinta maggiore religione al mondo. Questo interessante filmato della durata di 48 minuti porta sullo schermo dettagli finora sconosciuti di questo immenso e sacro santuario Sikh, che, come fosse “un meccanismo I kaavad di Sheikh perfettamente oliato”, accoglie ogni giorno un mare di devota umanità. Tuttavia, il film non si sofferma puramente sulla MOSTRE dimensione fisica del santuario più sacro del Sikkismo, che di Aprire Porte, Raccontare Storie per sé sarebbe già affascinante in quanto il tempio mescola la saggezza del passato con le esigenze del presente come parte La pittura di Ghulam Mohammed Sheikh ritrae l’ethos multiculturale dell’India della sua quotidiana interazione con una religione seguita da oltre 30 milioni di devoti in tutto il mondo. P er circa trent’anni, Ghulam Mohammed Sheikh, 74 le porte ad una visione delle diverse professioni osservate nel Revealed: The Golden Temple fornisce una visione olistica anni, di Vadodara, nelle sue opere spesso monumentali Paese. I suoi kaavad assomigliano a delle fisarmoniche che si del concetto filosofico di servizio dedicato agli altri, di resa ed elegiache ha raffigurato un’India cosmopolita e allargano e si restringono per raccontare storie di violenza e spirituale e preparazione fisica che costituiscono le linee guida quella più tradizionale, definita con il nome di Bharat. I dipinti spiritualità di santi Sufi e Bhakti. di questa grande religione fondata da Guru Nanak nel 1499. di Sheikh sono viaggi all’interno ed all’esterno della mente e Sheikh non dipinge solo la storia ma costruisce anche una Anche se la religione trae la sua forza dalle antiche raccontano l’ethos multiculturale e multireligioso dell’India. realtà intorno ad essa. I suoi grandi kaavad ritraggono Majnu, tradizioni, si adatta prontamente ai cambiamenti dei tempi, ‘‘Vivere in India significa crescere tra differenti religioni e Kabir, Gandhi, San Francesco, contadini e dalit – tutti conservando tutta la sua importanza, immune al passare del culture”, afferma. E proprio questa convergenza di diversità è stato intrattengono un dialogo con il tempo e con lo spettatore. Nelle tempo. Un dottore di New York che, con sua moglie, si reca in il tema che ha ispirato la sua recente mostra ‘City, Kaavad and sue opere altrettanto toccanti, ispirate al viaggio in India del visita al Tempio d’Oro una volta all’anno, afferma davanti alla Other Worksì”, organizzata dalla Vadehra Art Gallery a Delhi. monaco cinese del VII secolo Hiuen Tsang, Sheikh ha un occhio telecamera: “questo luogo è un’oasi di pace, di tranquillità e di Poeta affermato, Sheikh è anche un eminente storico dell’arte degno di Google – ricco nei dettagli quanto infinito nel suo divinità che aiuta a ricaricare le proprie batterie spirituali”. e critico. La mostra di Sheikh includeva le sue due opere raggio di visione. È proprio così. Se uno spettatore riesce a farsi coinvolgere principali Kaavad: Travelling Shrine, Home, e City, Memory, I colori spesso brillanti delle tele di Sheikh rappresentano dalla visione dei rituali e dal variegato splendore dell’ambiente Dreams, Desire, Statues and Ghosts – Return of Hiuen Tsang. spazi differenti, a volte offuscando e a volte accentuando i del santuario, che si risveglia all’alba di ogni giorno per Gli artisti del Rajasthan usano il kaavad, una specie di diversi stati d’animo che si sono alternati nel corso della storia. proseguire fino alla mezzanotte (quando l’XI guru Sikh, Guru santuario portatile di legno contenente dipinti che raffigurano Indubbiamente, nessun altro artista ha l’abilità esperta di Sheikh Granth Sahib, viene cerimoniosamente portato dai preti nella delle storie e offrono spunti alla narrazione da parte dei di scoprire e documentare l’India in tutte le sue sfaccettature. sua ‘stanza da letto’), il film è riuscito nel suo intento. cantastorie. Anche Sheikh diventa un cantastorie, spalancando —Malvika Kaul —Saibal Chatterjee è un critico cinematografico e dei media 42 INDIA PERSPECTIVES u DICEMBRE 2011 DICEMBRE 2011 u INDIA PERSPECTIVES 43
Puoi anche leggere