INDIA PERSPECTIVES ALL'INTERNO
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
COVER-IP-DEC 2011-1_Italian:Layout 1 20/12/11 9:59 AM Page 1
INDIA
VOL 25 NO. 9 DICEMBRE 2011
PERSPECTIVES
ALL’INTERNO
FESTIVAL
Lo Spirito del Natale
BUSINESS
Il Grand Prix in India
PARTNERSHIP
Relazioni tra India e
Bhutan
VIAGGI
Il Paradiso in TerraCalendar-Dec_Italian.qxp:Layout 1 20/12/11 10:01 AM Page 2
QUESTO MESE IN INDIA DICEMBRE-GENNAIO
2011-12
2 - 3 dicembre 23 dicembre - 1 gennaio
Primo Festival Shilpgram Art and
Internazionale di Musica Craft Fair
di Guwahati Vi partecipano oltre 400
Si tratta del maggiore evento artigiani e mastri. Danze
musicale nel nord-est tradizionali e eventi
dell’India a cui partecipano culturali costituiscono
musicisti provenienti da tutte alcuni degli
le parti del mondo. Si
appuntamenti di rilievo.
articola in una serie di
Dove: Shilpgram,
workshop, seminari e
Rajasthan
proiezioni cinematografiche.
Dove: Shilpgram, Guwahati
27 - 29 dicembre
Sunburn Festival
Giunto al quinto anno, è il
9 - 12 dicembre
maggiore festival di
Sawai Gandharva
musica elettronica e di
Sangeet Mahotsav
danza dell’Asia.
8 - 12 dicembre Celebra la vita, il
Quest’anno il programma
Festival Internazionale messaggio ed i traguardi
prevede la partecipazione
della Chitarra di raggiunti dal cantante di 25 dicembre - 25 gennaio
di Pete Tong, Gabriel e
Kolkata musica classica hindustani Festival di Danza indiana
Dresden e Perfect
Vi partecipano musicisti Pandit Sawai Gandharva. di Mamallapuram
Stranger.
di fama internazionale Vi partecipano artisti Sullo sfondo delle sculture
Dove: Spiaggia di
come Nikita Koshkin, provenienti da varie parti scavate nella roccia, si
Candolim, Goa
Johannes Moller e Frank dell’India. susseguono spettacoli di
Bungarten, oltre a Dove: New English danza classica e
rinomati artisti locali. School, Ramanbaug, Pune tradizionale.
Dove: ICCR, Kolkata Dove: Arjuna’s Penance,
29 - 31 dicembre
Mamallapuram, Tamil
Festival d’Inverno di
Nadu
Mount Abu
22 dicembre - 1 gennaio
Cattura lo spirito della
Il Carnevale di Kochi
cultura del Rajasthan. È
L’evento richiama alla
caratterizzato da
mente le allegre
processioni, spettacoli di
celebrazioni di fine anno
danza e musica tradizionali,
risalenti all’epoca
fuochi d’artificio e
portoghese a cui fanno da
competizioni.
contorno feste, giochi,
Dove: Mount Abu,
fuochi di artificio, danze ed
Rajasthan
una processione il giorno di
capodanno.
Dove: Fort Kochi, KeralaEditorial-DEC_Italian.qxp:Layout 1 20/12/11 10:02 AM Page 3
EDITORIALE
D
icembre porta l’inverno in India. Spesso, Delhi e le pianure del nord sono avvolte
in una densa nebbia che mette fuori servizio strade, ferrovie e trasporto aereo. Gli
abitanti di queste regioni si precipitano verso le spiagge temperate di Goa e del
Kerala. Mentre i turisti dal sud si dirigono verso le colline del Sikkim, dell’Aru-
nachal Pradesh, dell’Uttarakhand, dell’Himachal Pradesh e del Jammu & Kashmir per vivere
l’emozione di una nevicata.
Dicembre porta con sé anche il Natale, la stagione della bontà e della pace, della speranza
e dell’accoglienza, della fede nelle buone intenzioni e nell’onestà. I 25 milioni di Cristiani del
nostro paese celebrano la magia del Natale con messe di mezzanotte, feste famigliari e con il
canto degli inni natalizi. Certamente, le festività sono colorate dalle tradizioni locali e i canti
del Natale risuonano in malayalam e tamil, kannada e telugu, hindi e marathi e molte altre
lingue dell’India.
Gli studiosi ritengono che Tommaso, uno degli apostoli di Gesù Cristo, abbia portato la
Cristianità in India nel 52 d. C. La religione ha raggiunto le spiagge del Kerala molto prima di
molte regioni cristiane d’Europa. Una volta arrivata qui, si è diffusa in altre parti del paese,
fino agli stati più orientali del Mizoram e del Manipur. S. Tommaso ha subito il martirio sul
Monte S. Tommaso, a Chennai, ed è sepolto nell’area della San Thome Church. È anche
ampiamente diffusa la teoria che la struttura della più antica chiesa esistente, che si ritiene
essere stata costruita da S. Tommaso nel 57 d.C., si trovi in India, ed è infatti un luogo di
ritrovo di fedeli di S.Tommaso che arrivano da tutto il mondo. Con il passare dei secoli, la
Chiesa Cattolica Romana e quella Protestante, oltre ad altre confessioni minori, sono divenute
una parte integrante del variopinto panorama religioso e culturale indiano.
Meravigliosi esempi di arte e di architettura cristiana sono disseminati in tutta l’India; sono
un amalgama di elementi decorativi provenienti dall’Europa con semplici tradizioni locali. Un
album fotografico all’interno della rivista ci mostra alcune delle nostre chiese. Non è che uno
scorcio del vasto numero di chiese che cospargono in lungo e largo il nostro paese, da quelle
maestosamente monumentali come la Basilica di Bom Jesus, a Goa, alla pittoresca St. John,
nella regione selvaggia di Nainital. L’immagine di Gesù in piedi su un fiore di loto, nella
chiesa di San Thome, a Chennai, è un esempio della confluenza di storie e tradizioni che sono
parte del nostro ethos unico.
Il Kashmir è sempre stato una popolare meta di turismo. Tempo fa, era il luogo di
vacanza prediletto dagli imperatori Moghul ed in tempi più recenti ha richiamato i maharaja
di Bollywood e le coppie in luna di miele da ogni parte del paese. Un giardino di tulipani è
l’ultimissima aggiunta ad una già lunga lista di ragioni per visitare questo spicchio di paradiso
in terra.
Auguro a tutti voi un Buon Natale e un Felice Anno Nuovo.
Navdeep Suri
DICEMBRE 2011 u INDIA PERSPECTIVES 03CONTENTS-IP-DEC_Italian.qxp:Layout 1 20/12/11 10:08 AM Page 2
INDIA
PERSPECTIVES
DICEMBRE 2011 n VOL 25 No. 9/2011
Direttore: Navdeep Suri
Assistant Editor: Abhay Kumar
INDICE DICEMBRE 2011
TEAM DI MEDIA TRANSASIA Album Fotografico: Magia del Natale 10
Redattore capo: Maneesha Dube
Creative Director: Bipin Kumar Business: Un percorso veloce 18
Redazione: Urmila Marak, Swati Bhasin
Coordinamento Editoriale: Kanchan Rana Viaggi: Il Paradiso in Terra 22
Grafica: Vikas Verma (Sr. Visualiser),
Ajay Kumar (Sr. Designer), Sujit Singh
Prospettive Globali: Il Summit del G20 28
Produzione: Sunil Dubey (DGM),
Ritesh Roy (Sr. Manager)
Brijesh K. Juyal (Operatore prestampa) Partnership: Amici di Lunga Data 32
Chairman: J.S. Uberoi Saggio: L'Agenda di Durban 36
President: Xavier Collaco
Controller Finanziario: Puneet Nanda Recensioni:
AFP
Inviare contributi editoriali e lettere a Mostre: La pittura di
18
Media Transasia India Ltd. Ghulam Mohammed Sheikh 42
323, Udyog Vihar, Phase IV, Cinema: Revealed: The Golden Temple 43
Gurgaon 122016
Haryana, India Direttamente dalla Fonte: Namita Gokhale 44
E-mail: feedback.indiaperspectives@mtil.biz
Telefono: +91-124-4759500
Fax: +91-124-4759550
India Perspectives è un mensile pubblicato
in arabo, lingua bahasa dell’Indonesia,
bengali, inglese, francese, tedesco, hindi,
italiano, pashtu, persiano, portoghese, russo,
sinhala, spagnolo, tamil, turco, urdu e
vietnamita. Le opinioni espresse sono
quelle degli autori e non necessariamente
quelle del Ministero degli Affari Esteri. 22
Questa edizione è pubblicata per il Ministero
degli Affari Esteri da Navdeep Suri, Joint
Secretary, Public Diplomacy Division,
New Delhi, 140 ‘A’ Wing, Shastri Bhawan, FESTIVAL
6
New Delhi-110001.
Contatti telefonici: 91-11-23389471,
91-11-23388873
Fax: 91-11-23385549
RICORDI DI UN
Sito web: http://www.meaindia.nic.in CALDO NATALE
sulla spiaggia, con
Il testo può essere riprodotto citando
barbecue ed allegria –
India Perspectives Goa ha sempre avuto un
Per ricevere una copia di India Perspectives suo stile unico FOTO DI COPERTINA: ELABORATI DIPINTI SU VETRO
IN UNA CHIESA DI PUDUCHERRY
si prega di contattare la rappresentanza
diplomatica indiana più vicina.
44 GRAFICA DI COPERTINA: BIPIN KUMAR
DICEMBRE 2011 u INDIA PERSPECTIVES 05Christmas Story-4 page_Italian.qxp:Layout 1 20/12/11 10:10 AM Page 2
FESTIVITÀ
AFP
(sinistra) Una processione alla St. Mary’s Church, a Secunderabad;
(in alto) cappelli di Babbo Natale, alberi di Natale e altri articoli
decorativi in vendita durante le festività; (pagina a fronte) Park
AFP Street, Kolkata, in un’atmosfera festosa
Memorie di un
Caldo Natale
Festeggiamenti sulla spiaggia,
barbecue ed allegria – Goa ha da Dall’inizio di dicembre, si avverte una crescente
sempre uno stile unico eccitazione e trepidazione per l’avvicinamento della
stagione di festeggiamenti e di allegria. I giorni
TESTO: VALERIE RODRIGUES trascorrono in un trambusto ed un susseguirsi di
attività. Si inviano i biglietti di Natale ai familiari e agli
amici che si trovano in posti lontani, si comprano i
regali ai cari che sono vicini e la casa viene
I
l Natale ha da sempre significato piacevoli completamente decorata. Il Natale si manifesta nei
riunioni con familiari e amici – occasioni negozi, nelle decorazioni dipinte sulle vetrine e nei
festose contrassegnate da divertimento, amore, motivi delle canzoni natalizie, che contribuiscono a
allegria e gioia. creare l’atmosfera di festa.
Per quelli come me che vivono in una regione calda In breve tempo, l’aroma delizioso di calde
e inondata di sole come Goa, sulla costa occidentale prelibatezze locali fatte in casa si espande appetitoso in
dell’India, non esiste neanche la più remota possibilità tutta la casa. Tra queste, neureo (pasticcini dorati a
di godersi un bianco Natale. Noi che viviamo in climi forma di mezza luna con un dolce ripieno a base di noce
tropicali non abbiamo neve, pupazzi di neve, e di cocco, anacardi e uva passa), doce de grao (un dolce
tantomeno camini scoppiettanti. Eppure, avendo fatto di ceci e cocco), dodol (un halwa di riso
assorbito ormai le usanze e le tradizioni locali, trovo dolcificato con zucchero di canna scuro come caramello
che, anche in questo luogo, le festività di Natale sono al cocco) e, naturalmente bebinca, una peccaminosa e
speciali e magiche in ogni minimo dettaglio. ricca mistura, a più strati, che si scioglie in bocca. Poi, è
06 INDIA PERSPECTIVES u DICEMBRE 2011Christmas Story-4 page_Italian.qxp:Layout 1 20/12/11 10:11 AM Page 4
AFP
(pagina a fronte) Stelle di Natale adornano ogni angolo di strada;
(sinistra) un coro in una chiesa ad Amritsar; (sopra) cuochi che
danno il tocco finale ad una casetta fatta di pane allo zenzero in un
hotel di Ahmedabad
AFP
il Natale di manifesta nei negozi,
nelle decorazioni quello trascorso a Goa. Siamo subito entrati
nell’atmosfera natalizia con un fantastico barbecue
dipinte sulle vetrine e nei motivi sulla spiaggia. É stata una celebrazione del Natale
delle canzoni di Natale, che gioiosa e insolita, accompagnata dal suono delle onde
che si infrangevano sulla spiaggia sabbiosa delimitata
contribuiscono a creare da palme.
l’atmosfera di festa Nel percorrere la lunga strada tortuosa che portava
alla spiaggia, abbiamo potuto ammirare le case con le
tradizionali stelle di Natale appese fuori, che
formavano così un bagliore caldo e accogliente creando
ora di fare il presepe, che inscena la nascita di Gesù l’atmosfera natalizia. Si sentivano dei canti, le cui
Cristo. Delicati ornamenti di vetro e decorazioni melodie venivano portate dalla brezza fin sulla
luccicanti rosse, verdi e argentate adornano l’albero di spiaggia. All’arrivo dei parenti e degli amici, la
Natale alla cui cima viene posta la stella di Natale. riunione divenne festosa con molte canzoni, allegria,
Il Natale richiama alla memoria gli anni risate e giochi. Pollo alla brace, gamberetti giganti
dell’infanzia, quando con gli occhi spalancati di arrostiti e un intero assortimento di altri piatti deliziosi
meraviglia e di felicità guardavamo i regali che Babbo a cui seguì una squisita torta di cioccolata. Le giornate
Natale ci portava. Ricordi di giovani cantanti che sono forse calde, ma nelle notti di dicembre c’è una
passavano di casa in casa cantando gli inni del Natale, brezza pungente nell’aria che ci ha fatto cercare il
canti che toccavano le nostre corde più profonde. Della calore del falò che avevamo acceso proprio prima di
serenità della messa di mezzanotte all’aperto e della mezzanotte. Appena prima dell’alba ci lasciammo
baldoria spensierata delle riunioni festose. Non ho solo cadere sulla sabbia, sazi di cibo e felici in compagnia di
ricordi delle vivaci feste di Goa: ho trascorso anche familiari ed amici. Fu un momento di pura felicità. Il
alcuni piacevoli periodi natalizi fuori – con dei cugini a cielo era scuro, poche stelle scintillavano, memori di
Mumbai e Pune e perfino un Natale veramente una notte simile a quella, molti anni prima a Betlemme,
spensierato con mia sorella e la sua famiglia nelle dove aveva brillato una stella lucente il cui calore ha
lontane Bermuda. riecheggiato attraverso i secoli. È stato un momento ed
Ma il più insolito e memorabile Natale è stato un ricordo che conserverò per sempre. n
DICEMBRE 2011 u INDIA PERSPECTIVES 09Photofeature-Christmas_Italian.qxp:Layout 1 20/12/11 10:19 AM Page 2
ALBUM FOTOGRAFICO
MAGIA DEL
NATALE
CAMPANE CHE SUONANO
A FESTA, GIOVANI E
VECCHI CHE CANTANO
ALLEGRAMENTE,
PROMESSE DI PACE E
BUONI PROPOSITI — È LA
STAGIONE DELLA GIOIA.
LE CHIESE IN TUTTO IL
PAESE — DAL KERALA A
GUWAHATI —
INIZIERANNO PRESTO A
CELEBRARE LA NASCITA
DI CRISTO TRA CANTI,
PREGHIERE E IN
UN’ATMOSFERA DI
SPERANZA
La Chiesa di Don Bosco a
Guwahati viene addobbata
per il Natale
AFP
DICEMBRE 2011 u INDIA PERSPECTIVES 11Photofeature-Christmas_Italian.qxp:Layout 1 20/12/11 10:20 AM Page 4
GUGLIE E
CAMPANILI
LA CHIESA DI SANTA
FILOMENA A MYSORE È
STATA COSTRUITA IN
STILE NEO-GOTICO
PRENDENDO
ISPIRAZIONE DALLA
CATTEDRALE DI
COLONIA IN GERMANIA.
LA BASILICA DEL BOM
JESUS, CHE OSPITA LA
TOMBA E LE SPOGLIE
MORTALI DI SAN
FRANCESCO SAVERIO, È
UNO DEI MONUMENTI
PATRIMONIO
DELL’UMANITÀ.
PHOTO: INDIA PICTURE
(da sinistra) La Chiesa di Santa
Filomena a Mysore; Basilica del
Bom Jesus, Goa
DICEMBRE 2011 u INDIA PERSPECTIVES 13Photofeature-Christmas_Italian.qxp:Layout 1 20/12/11 10:20 AM Page 6
SIMBOLI DI
PACE
L’ANTICA CHIESA
DI SANT’ANDREA A
GOA, ALL’INTERO
DEL FORTE
TIRAKOL, NON È
APERTA AL
PUBBLICO TRANNE
NEL GIORNO DELLA
FESTA ANNUALE,
CHE DI SOLITO SI
SVOLGE NEL MESE
DI MAGGIO.
PHOTO: INDIA PICTURE
La Chiesa di Sant’Andrea a Goa
DICEMBRE 2011 u INDIA PERSPECTIVES 15Photofeature-Christmas_Italian.qxp:Layout 1 20/12/11 10:20 AM Page 8
I DEVOTI VENGONO
CHIAMATI A RACCOLTA
LA BASILICA DI SANTA CRUZ A
KOCHI È LA PIÙ ANTICA CHIESA IN
INDIA. FU INNALZATA AL RANGO DI
BASILICA DA PAPA GIOVANNI
PAOLO II NEL 1984. LA CHIESA DI
CRISTO A SHIMLA, CHE SI RITIENE
ESSERE LA SECONDA CHIESA PIÙ
ANTICA DELL’INDIA DEL NORD, FU
DISEGNATA DAL COLONNELLO J.T.
BOILEAU NEL 1844, MA VENNE
CONSACRATA DOPO IL 1857.
(sinistra) La Chiesa di Cristo a
Shimla; (sopra) Basilica di Santa
Cruz a Kochi in Kerala
16 INDIA PERSPECTIVES u DICEMBRE 2011 DICEMBRE 2011 u INDIA PERSPECTIVES 17F1-RACE_Italian.qxp:Layout 1 20/12/11 10:29 AM Page 2
BUSINESS
UN
PERCORSO
VELOCE
Il debutto dell’India nel mondo della
Formula Uno è culminato nell’apprez-
zamento da parte dei media inter-
nazionali e degli appassionati
TESTO: VIVEK MUKHERJI
I
l 30 ottobre, a Greater Noida, alla periferia di
Delhi, la terra rimbombava mentre i 24 motori
V8 venivano mandati su di giri per l’inizio
della prima gara di Formula Uno sul suolo
indiano. I dubbi, lo scetticismo e la trepidazione che
avevano preceduto l‘ingresso dell’India nel mondo
della Formula Uno, sono stati spazzati via dalle lodi
espresse dai media internazionali.
Le 95.000 persone che hanno riempito gli spalti
al Buddh International Circuit durante le giornate
della gara sono state la prova che l’India ha fatto
suo questo sport con entusiasmo. Da parte loro, le
reti radiotelevisive internazionali hanno definito il
Gran Premio indiano come la migliore gara in
calendario, un segnale di accettazione e rispetto per
una delle potenze economiche a più rapida crescita.
Il successo del Gran Premio indiano ha anche
dimostrato che il Paese è capace di organizzare
mega eventi sportivi senza intoppi.
Costruito su una superficie di 850 acri, ad un
costo di 17 miliardi di rupie, il Budh International
(in senso orario dall’alto) Appassionati sportivi guardano il Gran
Premio al Buddh International Circuit, Greater Noida; grid girl
sostano sul percorso durante la sfilata dei piloti; piloti di Formula
Uno si affannano a prendere posizione
PHOTOS: AFP
18 INDIA PERSPECTIVES u DICEMBRE 2011 DICEMBRE 2011 u INDIA PERSPECTIVES 19F1-RACE_Italian.qxp:Layout 1 20/12/11 10:29 AM Page 4
(In senso orario da sinistra) Il pilota della Mercedes Michael
Schumacher (destra) con l’indiano Narain Karthikeyan; il
giocatore di cricket Sachin Tendulkar sventola la bandiera a
scacchi mentre il campione del mondo Sebastian Vettel attraversa
il traguardo; il pilota della Force India-Mercedes Paul di Resta
durante le prove di qualificazione.
Circuit è stato già inserito nei primi cinque circuiti Karthikeyan, si è impegnato con la Hero Motors
sportivi del mondo. I due lunghi tracciati che con un contratto di 11,9 milioni di rupie. Il
conducono ad una combinazione di curve lente e piazzamento di Karthikeyan al 17° posto nella
veloci, e dislivelli che variano tra i 2 e 4 metri, finale ed il seguito televisivo hanno pienamente
conferiscono a questo tempio della velocità un giustificato l’investimento fatto dal maggiore
carattere distintivo. “ Si tratta di un tracciato produttore di biciclette del Paese.
davvero impressionante e probabilmente il più Con 4,75 milioni di rupie, Amul il maggior
agibile del mondo”, dice il pilota della Red Bull produttore di latticini dell’Asia, ha scelto di
Racing Mark Webber. Sebbene la corsa sia stata diventare uno dei principali sponsor della Sauber-
dominata dal Campione del Mondo Sebastian Ferrari per la esclusiva competizione, nella quale ha
Vettel, lo spettacolo ed i roboanti rumori della ottenuto che il suo marchio fosse apposto
Formula Uno hanno lasciato una traccia indelebile sull’alettone posteriore e sulle pance laterali delle
nelle menti dei suoi fan. vetture oltre che sulle tute dei piloti. ‘‘La visione di
I benefici che l’India può trarre da questo Amul del successo, raggiunto attraverso un lavoro
appuntamento annuale con il mondo dei motori di squadra, grazie alla tecnologia, alla velocità ed
sono numerosi. Il promoter del Gran Premio all’innovazione, si abbina ai valori di fondo della
indiano, il gruppo Jaypee, ha firmato un accordo Formula Uno”, dice R.S. Sodhi, amministratore
decennale con il detentore dei diritti commerciali delegato della Gujarat Cooperative Milk Marketing
Formula One Management (FOM). Si tratta di uno Federation Ltd. ‘‘La tecnologia è stata il fattore
dei pochi eventi sportivi al mondo che, durante la trainante di Amul per oltre sessant’anni, nella
settimana in cui si svolge la gara, ha un effetto realizzazione degli allevamenti, nelle procedure per
stimolante anche sui settori del turismo, l’informatizzazione delle attività di raccolta e
dell’industria ricettiva, della logistica e dei trattamento del latte a livello dei villaggi oltre che
trasporti. I numeri sono ancora in fase di nello sviluppo di una serie di prodotti
elaborazione ma le stime iniziali indicano che, assolutamente innovativi. L’essere associati alla
durante il fine settimana della gara, 7.511 milioni di squadra di Formula Uno Sauber metterà in risalto la
rupie si sono riversati nell’economia locale, ed il presenza a livello internazionale del marchio Amul
settore della ricettività è stato quello che ne ha collocandolo sulla mappa mondiale”.
beneficiato maggiormente. E le prospettive di Ora, la vera sfida per la Federation of Motor
benefici a lungo termine e le sinergie sono persino Sports Clubs of India (FMSCI) è quella di
più allettanti. assicurare che i benefici di questo evento si
Il maggior operatore telefonico del Paese, Bharti diffondano gradualmente sul circuito nazionale. Il
Airtel, ha pagato 425 milioni di rupie come sponsor vero traguardo rappresentato da questa mega
principale del Gran Premio indiano, nell’ambito del struttura di acciaio lucente, vetro e cemento sarà
suo accordo triennale con la FOM. Il pioniere effettivamente visibile solo nel momento in cui i
indiano della Formula Uno ed unico pilota del piloti indiani potranno usarla per correre, fare delle
subcontinente a partecipare nella gara, Narain prove e affinare le proprie capacità. n
PHOTOS: AFP
20 INDIA PERSPECTIVES u DICEMBRE 2011 DICEMBRE 2011 u INDIA PERSPECTIVES 21Srinagar-final_Italian.qxp:Layout 1 20/12/11 10:33 AM Page 2
VIAGGI
Il Paradiso in Terra
Visitate Srinagar e vi innamorerete di
questo meraviglioso gioiello situato tra
montagne magnifiche
TESTO: SMITA SINGH
rinagar è un collage di immagini — Verdi
S campi di riso, fiumi sinuosi, giardini in
fiore e laghi costellati di houseboat. Non
c’è da meravigliarsi se questo angolo di
paradiso sia stato tanto amato dagli imperatori
moghul.
Lago Nagin Lago Dal
I Laghi Dal e Nagin sono alimentati da sorgenti
naturali. Le rive di questi laghi sono costellate da
numerose houseboat, meravigliosamente intagliate.
Il Nagin è il più pulito e tranquillo dei due laghi. È
comune imbattersi in giardini galleggianti, con le
loro piante di pomodori, meloni e cetrioli, a seconda
della stagione. Con il sorgere del giorno, i laghi si
animano di shikara (imbarcazioni locali) che
trasportano venditori di fiori, bambini che vanno a
scuola e, naturalmente, turisti.
I Giardini moghul
Nishat, Shalimar e Chashma Shahi sono tre famosi
giardini moghul situati sulle rive del Lago Dal.
Questi giardini sono disegnati in modo meraviglioso
con fontane, ruscelli e cascate, e prati terrazzati.
Rappresentano perfettamente la concezione che gli
imperatori moghul avevano del paradiso e sono
luoghi ideali per picnic ed escursioni.
Un giro sulle shikara del Lago Dal rappresenta
un’attrazione per migliaia di turisti
22 INDIA PERSPECTIVES u DICEMBRE 2011 DICEMBRE 2011 u INDIA PERSPECTIVES 23Srinagar-final_Italian.qxp:Layout 1 20/12/11 10:34 AM Page 4
Il più grande giardino
di tulipani dell’Asia, situato
sulle rive del Lago Dal, è
disegnato sul modello dei
giardini olandesi, famosi in
tutto il mondo.
Indira Gandhi tulip Garden
Il più grande giardino di tulipani dell’Asia è
collocato sulle rive del Lago Dal, ai piedi delle
colline Zabarwan. Il giardino, che fiorisce in
primavera, è disegnato sul modello dei giardini di
tulipani olandesi, famosi in tutto il mondo. Oltre
2.500.000 bulbi di questi fiori sono stati piantati su
un’area di 12 acri. I colori principali sono rosso,
giallo, rosa, bianco, arancio, blu e magenta.
Hazratbal Mosque
La moschea è importante perché contiene una
reliquia, che si ritiene essere un capello del Profeta
Maometto. La moschea bianca, di una bellezza da
lasciare senza fiato, è la sola moschea di Srinagar a
cupola — tutte le altre hanno dei caratteristici tetti a
forma di pagoda.
Pari Mahal
il Pari Mahal è stato in altri tempi un garden
college Sufi, un monastero buddista ed un
osservatorio reale, prima di essere trasformato in
una scuola di astrologia da Dara Shikoh, il più
giovane figlio dell’imperatore moghul Shah Jahan.
Il Mahal ha un giardino estremamente interessante
ed è distante cinque minuti di macchina da
Chashma Shahi.
Hari Parbat Fort
Sulla sommità del monte Hari Parbat, questo forte,
collocato dietro al Lago Nagin, venne iniziato da
(dall’alto a destra) Il giardino di tulipani in piena fioritura; i
giardini moghul sono famosi per i picnic
24 INDIA PERSPECTIVES u DICEMBRE 2011 DICEMBRE 2011 u INDIA PERSPECTIVES 25Srinagar-final_Italian.qxp:Layout 1 20/12/11 10:34 AM Page 6
COME ARRIVARE:
IN AEREO: Srinagar ha un
aeroporto nazionale. C’è un
aeroporto anche a Jammu (258
km di distanza).
IN TRENO: La stazione più
vicina, Jammu, è ben collegata
The Shankaracharya
alle principali città. Temple, luogo simbolo di
IN AUTO: Srinagar ha una Srinagar, è situato su un monte
buona rete stradale che la
collega con le principali città che si chiama Takht-e-Suleiman,
dello J&K e dell’India
settentrionale.
a circa 1.000 piedi di altezza.
Akbar ma fu completato dalla dinastia dei Durrani.
É rimasto molto poco dei suoi antichi fasti, ma i
bastioni sono tuttora impressionanti, e gli antichi
appartamenti dentro il forte, seppure in rovina,
trasmettono la grandiosità di questa residenza estiva
dei Moghul.
Shankaracharya Temple
Questo luogo simbolo di Srinagar è collocate sul
monte Takht-e-Suleiman, a circa 1.000 piedi di
altezza. Dei gradini di pietra portano fino in cima,
dove si erge un piccolo tempio dedicato al Dio
Shiva. Questo tempio venne edificato in memoria
del grande Santo Adi Shankaracharya che arrivò in
Kashmir dal Kerala circa 1.200 anni fa.
Cucina kashmiri
Un viaggio a Srinagar sarebbe incompleto senza la
degustazione della cucina regionale. Un gran
numero di buoni posti per mangiare si trova a Lal
Chowk o sul viale lungo le banchine del Lago Dal.
Tra le squisitezze troviamo: rogan josh (un ottimo
curry di agnello o montone), gushtaba (polpette
cotte nello yogurt), tabakmaaz (costolette di agnello
fritte) e kanti (spezzatino di carne cucinata con
abbondanza di cipolle). Vale anche la pena di
assaggiare il montone grigliato, che qui si chiama
tilli o tekh. Rinfrescatevi il palato con del kahwah
— una bibita tradizionale fatta di foglie di tè verde,
pistilli di zafferano, cannella e cardamomo. n
PHOTO: INDIA PICTURE
(dall’estrema sinistra) Hazratbal è l’unica moschea
a cupola di Srinagar; il Shankaracharya Temple
26 INDIA PERSPECTIVES u DICEMBRE 2011 DICEMBRE 2011 u INDIA PERSPECTIVES 27G-20 Summit_Italian.qxp:Layout 1 20/12/11 10:39 AM Page 2
PROSPETTIVE GLOBALI
AFP
I leader mondiali durante il Summit del G20 a Cannes
Un Atteggiamento Positivo
I
l riflettore dei due giorni di Summit del G20 di Cannes, lo Questa osservazione colpisce in maniera ancora più
scorso 3 novembre, è stato puntato sulla crisi lampante se ci si sofferma ad osservare le similitudini tra la
dell’Eurozona e sul problema del debito pubblico sovrano dichiarazione del Primo Ministro prima della sua partenza per
della Grecia, ma per l’India è iniziato con una nota Cannes, il suo discorso al Summit e il comunicato finale stilato
Il summit del G20 ha prodotto per l’India degli importanti risultati che
positiva. Guidata dal Primo Ministro Manmohan Singh, l’India, dai leader del forum.
hanno un impatto sul sistema socio-politico e finanziario del pianeta oltre ad approfondire le principali problematiche ed esigenze Ogni questione di cui il Dr.Singh ha parlato e commentato,
delle economie emergenti, ha anche ottenuto alcuni importanti in particolare la riforma del sistema monetario internazionale, la
TESTO: ARVIND PADMANABHAN
risultati che hanno un impatto sul sistema socio-politico e definizione congiunta delle politiche fiscali, un maggiore
finanziario del pianeta. finanziamento per il Fondo Monetario Internazionale
28 INDIA PERSPECTIVES u DICEMBRE 2011 DICEMBRE 2011 u INDIA PERSPECTIVES 29G-20 Summit_Italian.qxp:Layout 1 20/12/11 10:39 AM Page 4
il Dr.Singh ha enfatizzato
moltissimo la necessità di un’azione
concertata globale contro i paradisi
fiscali ed i flussi illeciti di denaro
(International Monetary Fund - IMF) e la trasparenza del nell’affermare che non si possono tagliare i fondi alle economie
sistema bancario, è stata poi inclusa nel comunicato finale. emergenti per far fronte alle necessità di sviluppo.
‘‘Per quanto riguarda l’agenda attuale, il comunicato ‘‘Crediamo che il lavoro e l’inclusione sociale debbano
rispecchia il progresso significativo fatto in tutti i settori più essere al centro delle nostre azioni e delle nostre politiche per
importanti’’, ha dichiarato il Dr.Singh ai media dopo la stimolare nuovamente la crescita e la fiducia’’, riporta il
conclusione dei due giorni di summit. comunicato. ‘‘Riconosciamo l’importanza delle protezioni
Il G20, originariamente formato a livello dei ministri delle sociali di base in ciascuna delle nostre nazioni, adattate a
finanze e dei governatori delle banche centrali, a metà del 1999, contesti nazionali’’.
a seguito della crisi economica dell’area dell’Asia Orientale ha Inoltre, sia prima di partire che durante il Summit, il
assunto un più ampio significato, ed è stato infine elevato al Dr.Singh ha enfatizzato moltissimo la necessità di un’azione
livello di summit, nel 2008, in conseguenza della crisi concertata a livello globale contro i paradisi fiscali, i flussi
finanziaria globale. illeciti di denaro e la controversa segretezza bancaria.
Oltre all’India e alla Francia, il G20 include il Brasile, la ‘‘L’evasione fiscale ed i flussi illeciti di denaro hanno avuto
Cina, gli Stati Uniti, il Canada, l’Argentina, l’Australia, la come conseguenza la migrazione all’estero di capitali tassabili
Corea del Sud, la Germania, l’Indonesia, l’Italia, il Giappone, il dei paesi in via di sviluppo e questi sono problemi serissimi. Il
Messico, la Russia, l’Arabia Saudita, il Sud Africa, la Turchia, G20 dovrebbe inviare un messaggio forte e chiaro per porre fine
la Gran Bretagna e l’Unione Europea. a queste attività’’, ha detto il Dr.Singh, e anche il comunicato
Come suggerito dal Primo Ministro Manmohan Singh finale ha ripreso questo messaggio con gli stessi termini.
all’India-Brazil-South Africa (IBSA) Summit a Pretoria il mese ‘‘Abbiamo fatto progressi significativi nell’attuazione del
AFP
Il Primo Ministro Manmohan Singh con il Primo Ministro australiano Julia Gillard (al centro) e il Primo ministro canadese Stephen Harper al Summit; scorso, i leader dei paesi del più ampio BRIC (Brasile, Russia, piano di azione per combattere la corruzione, promuovere
(sotto a sinistra) con il Presidente francese Nicolas Sarkozy; e il direttore del Fondo Monetario Internazionale Christine Lagarde India e Cina) si sono incontrati appena prima dell’evento di l’integrità dei mercati ed un contesto generale più trasparente
Cannes per consolidare le proprie posizioni. per gli affari”, ha riportato la dichiarazione dei leader.
‘‘I leader si sono accordati per intensificare le consultazioni ‘‘Sottolineiamo la necessità di una rapida implementazione
tra i loro esperti finanziari e fiscali su una base continua, per un di un quadro legislativo internazionale forte, dell’adozione di
maggiore coordinamento e scambio di vedute, anche a margine misure internazionali per prevenire e combattere la corruzione
degli incontri del G20’’si legge nella dichiarazione rilasciata in loco ed all’estero, del rafforzamento della cooperazione
dopo l’incontro del BRIC, che riflette la crescente convergenza internazionale nella lotta alla corruzione e dello sviluppo di
sui vari temi tra i membri di questo grande raggruppamento di iniziative congiunte tra il settore pubblico e quello privato’’.
economie emergenti. In un’altra dichiarazione, che non ha precedenti in altri
Ciò che era virtualmente impensabile alcuni anni fa — che Summit del G20, intitolata Cannes Action Plan for Growth and
una nazione ricca accetti di sottomettere la sua politica fiscale Jobs, ogni paese membro — anche qui, proprio come auspicato
ad una verifica dettagliata da parte di un’agenzia esterna, che è dall’India – ha preso dei singoli impegni in settori che vanno
appunto quello di cui l’India aveva parlato — è emerso anche al dall’aumento dei fondi per il credito multilaterale al rifiuto del
sesto Summit. L’Italia, in particolare, si è impegnata a invitare il protezionismo.
Fondo Monetario Internazionale ad effettuare una verifica Nel corso della fittissima agenda di Cannes, oltre ai meeting
pubblica su base trimestrale circa l’implementazione della multilaterali con il Presidente brasiliano Dilma Rousseff, il
propria politica fiscale. Anche altri paesi hanno preso degli Presidente russo President Dmitry Medvedev, il Presidente
impegni altrettanto rilevanti. cinese Hu Jintao ed il Presidente sudafricano Jacob Zuma, il
In modo particolare, appoggiando l’enfasi posta dall’India Primo Ministro Manmohan Singh ha anche tenuto incontri
sulla ‘crescita dal volto umano’, i leader del Summit hanno bilaterali con la Cancelliera tedesca Angela Merkel e la sua
dichiarato che c’è la necessità di rafforzare la dimensione controparte inglese David Cameron.
sociale della globalizzazione. Sono anche stati concordi —Arvind Padmanabhan è executive editor per il business di IANS
AFP
AFP
30 INDIA PERSPECTIVES u DICEMBRE 2011 DICEMBRE 2011 u INDIA PERSPECTIVES 31Bhutan-India_Italian.qxp:Layout 1 20/12/11 10:43 AM Page 2
PARTNERSHIP Il Re del Bhutan
Jigme Khesar
Namgyal
Wangchuk e la
Regina Jetsun
Pema con il
Primo Ministro
Manmohan
Singh a New
Delhi
AMICI DI LUNGA
DATA
Negli anni, i legami tra l’India ed il Bhutan sono
divenuti un modello per le relazioni di buon vicinato
TESTO: MANISH CHAND
Q
uando il re e la regina del Bhutan scelsero l’India Stato straniero ad essere invitato a parlare nel Parlamento del
come prima tappa dopo le nozze reali, la loro visita Bhutan. ‘‘L’India vi rimarrà accanto come fattore di stabilità e
non è stata priva di un significato simbolico. vi supporterà nella ricerca di una maggiore prosperità e
Rifletteva i legami fraterni e intimi che legano le due felicità’’, ha aggiunto, tra gli applausi dei legislatori,
democrazie più popolose e giovani al mondo. E questo non è sottolineando ‘‘una partnership di pace e amicizia unica, senza
stato l’unico episodio nella lunga saga delle relazioni tra l’India uguali al mondo, e testata nel tempo’’.
ed il Bhutan. Sin dal tempo in cui il primo Primo Ministro I fiumi del Bhutan, con un potenziale combinato di energia
dell’India Jawaharlal Nehru, insieme a sua figlia Indira Gandhi, idroelettrica di 35.000 MW, hanno offerto un solido ponte per
fecero un trekking a Paro, sugli yak, nel 1958, fino all’adozione cristallizzare questa speciale alleanza di condivisa prosperità,
della democrazia da parte del Bhutan ed alle prime elezioni nel che fa sì che l’energia prodotta nelle montagne e nelle valli
2008, ed alla presenza del bisnipote di Nehru, Rahul Gandhi, dell’Himalaya illumini un numero incalcolabile di abitazioni nel
alle nozze reali, nel mese di ottobre di quest’anno, le relazioni Bihar, nel Bengala Occidentale e a Delhi. L’India ha fornito
hanno dimostrato di essere caratterizzate da un tocco speciale aiuti nella realizzazione del progetto idroelettrico di Chukha
che sottolinea la loro unicità. A conferma di questo legame (1986-87) per 336 MW, quello di Kurichu (2001-02) per 60
particolare, la Presidente Pratibha Patil è stata l’unico Capo di MW e quello di Tala (2006-2007) per 1.020 MW, e si è
Stato estero ad essere invitato alla cerimonia per impegnata nell’acquisto di 10.000 MW entro il 2020, tanto da
l’incoronazione del re nel 2008. far sì che il Bhutan sia forse l’unico paese dell’area Sud
Quando, nel 2008, il Bhutan divenne la democrazia più Asiatica a godere di un surplus commerciale con New Delhi.
giovane del mondo, l’India mise subito a disposizione la propria Per raggiungere questo obbiettivo, le due parti si sono accordate
esperienza e le proprie competenze offrendo addestramento ai su dieci progetti di energia idroelettrica. Di questi, i tre progetti
funzionari elettorali del Bhutan e inviando inchiostro elettorale – Pusnatsangchhu-I Hydro Electric Project (HEP),
indelebile come supporto allo svolgimento delle elezioni. Punatsangchhu–II e Mangedechhu HEPs – sono in fase di
‘‘Adesso che il Bhutan sta entrando in una nuova era della sua realizzazione. Gli studi di di fattibilità ed i rapporti dettagliati di
storia, potete continuare a contare sull’India, come paese amico progetto – DPR, detailed project report - per i rimanenti HEP
e – mi si consenta – ammiratore del Bhutan’’, ha dichiarato il stanno andando avanti velocemente.
Primo Ministro Manmohan Singh alla sessione congiunta Il commercio e gli investimenti sono in ripresa. Secondo la
dell’Assemblea Nazionale del Bhutan nel 2008, primo Capo di Royal Monetary Authority della Banca Centrale del Bhutan, nel
32 INDIA PERSPECTIVES u DICEMBRE 2011
AFPBhutan-India_Italian.qxp:Layout 1 20/12/11 10:43 AM Page 4
(In senso orario dall’alto)
scolari del Bhutan accolgono i
dignitari durante il 16° SAARC
Summit di Thimphu;
Il Primo Ministro del Bhutan
Lyonchen Jigmi Y. Thinley e sua
moglie durante una visita al
Rajghat,
a New Delhi; e la Regima Madre,
L’India ha assicurato aiuti per un valore di 34 miliardi
Ashi Dorji Wangmo Wangchuk,
mentre legge brani del suo libro
di rupie nel corso del 10° piano quinquennale. Questo
al Jaipur Literary Festival
include assistenza per progetti in settori come
l’agricoltura, la capacity building e l’energia.
2009 le esportazioni del Bhutan verso l’India ammontavano a i media, la salute, la formazione, la capacity building, l’energia,
22,5 miliardi di rupie, mentre le esportazioni dell’India si la cultura e le infrastrutture. I fondi vengono sfruttati per
attestavano soltanto a 19,8 miliardi di rupie. Il surplus progetti di grande importanza al fine di mettere in evidenza un
commerciale a favore del Bhutan proveniva dalla vendita di Bhutan avviato alla modernità, progetti che includono la
energia idroelettrica da parte di Thimphu all’India. Come spiega costruzione della Corte Suprema, il rafforzamento di Organi
Shyam Saran, ex Ministro degli Esteri indiano: “il Bhutan è Costituzionali come la Royal Audit Authority, la Election
potuto diventare il più ricco paese dell’Asia meridionale perché Commission, la Anti-Corruption Commission e l’Attorney
è stato in grado di sfruttare le proprie risorse con l’aiuto e gli General, il restauro dei più importanti Dzong, l’ampliamento
investimenti dell’India”. Saran ha definito la collaborazione delle strade principali, la scolarizzazione e il rafforzamento
idroelettrica “un esempio perfetto di una situazione vantaggiosa degli istituti di istruzione terziaria. Anche i Piccoli Progetti di
per entrambi”. Sviluppo in tutti i 20 distretti del Bhutan costituiscono una
L’India, il primo partner commerciale e di sviluppo del priorità, con 7 miliardi di rupie già allocati per la loro
Bhutan, fornisce un enorme contributo in termini di assistenza realizzazione.
finanziaria ai piani quinquennali dello Stato. L’India ha L’India è stata generosa di fondi, mentre il Bhutan, da parte
finanziato la quasi totalità dei maggiori progetti del Bhutan, tra sua, ha offerto supporto a New Delhi in modo significativo nel
questi l’aeroporto di Paro, la Bhutan Broadcasting Station, il corso di importanti forum multilaterali. Il Bhutan, collocato in
sistema di rete a microonde tra Bhutan e India, il Dungsum posizione strategica tra l’India e la Cina, ha dimostrato una
Cement Plant da 1 milione di tonnellate, il Bhutan Institute of grande attenzione verso le tematiche di New Delhi legate alla
Medical Sciences, e tutte le operazioni di esplorazione, ricerca, sicurezza. Nel 2003, l’allora Re Jigme Singye Wangchuk guidò
e mappatura delle risorse minerarie. personalmente, a capo della Royal Bhutan Army, un’offensiva
Quasi tutte le strade nello Stato himalayano sono state per ripulire il territorio butanese dagli insurrezionalisti
costruite dalla Border Roads Organisation indiana. I impegnati in attività contro l’India.
collegamenti costituiscono una priorità. Un progetto per Nel 2008, Manmohan Singh ha annunciato l’istituzione di
costruire la prima ferrovia della storia per collegare l’India ed il una Borsa di Studio, la Nehru-Wangchuk Scholarship, destinata
Bhutan, tra Hashimara e Phuentsholing, chiamata la ‘Golden a studenti del Bhutan, per lo studio presso università ed istituti
Jubilee Rail Line’, unirà il Bhutan all’intera rete di collegamenti indiani. ‘‘Proprio come dei fili di colori variopinti che vengono
ferroviari indiani. Il progetto ‘Total Solutions/Chipen Rigphel’ tessuti insieme per fare un meraviglioso kira, allo stesso modo
mira a diffondere le nozioni informatiche nel Bhutan rendendo si uniscono i molteplici e differenti fili che compongono la
possibile il suo ingresso nella società della conoscenza. Quando trama della nostra cooperazione’’ ha dichiarato il Dr.Singh.
sarà completato, questo progetto quinquennale si ritiene che Il Re Jigme Khesar Namgyal Wangchuk, durante la sua
influenzerà la vita di almeno metà della popolazione del visita nel 2009 ha detto: ‘‘un fattore che ha sempre avuto un
Bhutan. Oltre 55.000 cittadini bhutanesi hanno già ricevuto ruolo centrale nel nostro successo – senza il quale non saremmo
formazione nell’ambito di questo progetto. certamente arrivati dove siamo oggi – è l’amicizia con l’India.
L’India è l’ancora di salvezza dello sviluppo del Bhutan Il riferimento è sia al nostro progresso socio-economico che alla
mentre la ex-monarchia transita verso la modernità. Il governo recente transizione verso la democrazia, L’India è stata il nostro
indiano ha assicurato aiuti per un valore di 34 miliardi di rupie partner ed alleato affidabile. Le nostre relazioni rappresentano
nel corso del 10° piano quinquennale. Questo include assistenza un modello di partnership e cooperazione”.
per circa 70 progetti in settori socio-economici chiave come Questi pilastri non possono che rafforzarsi con il tempo.
l’agricoltura, l’informatica e la tecnologia delle comunicazioni, —Manish Chand è senior editor di IANS
PHOTOS: AFP
DICEMBRE 2011 u INDIA PERSPECTIVES 35Essay-Shyam Saran_Italian.qxp:Layout 1 20/12/11 10:46 AM Page 2
SAGGIO
L’INDIA ED I CAMBIAMENTI CLIMATICI
L’AGENDA
DI DURBAN La conferenza di dicembre costituirà un
momento decisivo per superare la fase di
stallo nell’ambito dell’UNFCCC
S H YA M S A R A N
L
a XVII Conferenza delle Parti (CoP) un’azione più incisiva sui cosiddetti quattro pilastri
relativa alla Convenzione Quadro delle vale a dire mitigazione, adattamento, finanziamenti e
Nazioni Unite sui Cambiamenti Climatici tecnologia. I primi due pilastri si riferiscono alle
(UNFCCC) si terrà a dicembre a Durban, azioni da intraprendere per una riduzione
in Sud Africa. Quali sono le prospettive che possono complessiva delle emissioni di gas serra e per
scaturire dalla riunione di Durban in virtù del aumentare la possibilità, in particolare per i paesi in
mandato dato ai negoziatori dalla Road Map di Bali, via di sviluppo, di adattarsi ai cambiamenti climatici
adottata all’unanimità durante la XIII CoP nel che sono già in corso. Gli altri due pilastri
dicembre del 2007? Sia la CoP di Copenhagen del costituiscono lo strumento per il compimento di
2009 che la CoP di Cancun del 2010 non sono queste azioni. Quanto sopra esposto forma un
riuscite ad adempiere al mandato di arrivare ad una pacchetto completo di misure che devono essere in
Risoluzione Congiunta. Al contrario, queste linea con l’accordo di base delle nazioni sancito
conferenze tenute in precedenza hanno portato solo nel 1992, quando venne definita l’UNFCCC,
all’adozione di dichiarazioni essenzialmente politiche a Rio de Janeiro.
e di buoni propositi, decidendo, al contempo, di La seconda componente riguarda il Protocollo di
continuare i negoziati multilaterali sulle questioni di Kyoto del 1997 per l’UNFCCC. I paesi sviluppati si
maggior rilievo. impegnarono a ridurre drasticamente le rispettive
La Road Map di Bali è caratterizzata da due emissioni di gas serra (GHG) in un primo periodo che
componenti. L’ Action Plan di Bali che riafferma i termina nel 2012. Nel 2006 sono iniziati i negoziati
principi e le disposizioni dell’UNFCCC, definite nel sugli impegni da intraprendere nel secondo arco
1992, in particolare il principio di ‘responsabilità temporale che inizierà nel 2012. Questi negoziati si
comuni ma differenziate e rispettive capacità’. Alla sarebbero dovuti concludere nel 2009, assieme a
Ambientalisti con delle
lanterne al Lotus Temple luce dell’urgenza di un’azione rispetto ai quelli dell’Action Plan di Bali. Sono ormai passati
di New Delhi cambiamenti climatici, l’Action Plan di Bali prevede quattro anni dall’inizio dei negoziati su entrambe le
dei negoziati, nell’ambito dell’UNFCCC, per arrivare componenti della Road Map di Bali, ma non si è
AFP
ad una Risoluzione Congiunta che possa assicurare avuto quasi nessun progresso finora. Le cose
36 INDIA PERSPECTIVES u DICEMBRE 2011 DICEMBRE 2011 u INDIA PERSPECTIVES 37Essay-Shyam Saran_Italian.qxp:Layout 1 20/12/11 10:46 AM Page 4
L’INDIA E GLI ALTRI PRINCIPALI PAESI IN VIA DI SVILUPPO COME LA Il Segretario Generale delle
CINA, IL SUD AFRICA ED IL BRASILE (IL COSIDDETTO GRUPPO BASIC) Nazioni Unite Ban
Ki-Moon parla alla andranno diversamente a Durban?
HANNO RESISTITO AL TENTATIVO DI STRAVOLGERE L’UNFCCC ED Conferenza delle Nazioni
INSISTONO AFFINCHÉ GLI OBBLIGHI ED I DIRITTI DELLE DIVERSE Unite sui Cambiamenti A giudicare dalle varie sessioni di negoziato che si
CATEGORIE DI PAESI VENGANO SCRUPOLOSAMENTE OSSERVATI. Climatici a Nusa Dua, Bali sono svolte quest’anno, le prospettive per Durban
appaiono cupe. Prima di tutto, nonostante siano stati
riaffermati i principi e le disposizioni dell’UNFCCC,
alcuni paesi sviluppati stanno cercando di
ufficializzare alcune deroghe rispetto alla
Convenzione, e stanno cercando a tutti gli effetti di
riscrivere la stessa Convenzione trovando delle
scappatoie per sfuggire agli impegni solenni che
hanno sottoscritto all’interno di essa.
In secondo luogo, i paesi sviluppati, che hanno
sottoscritto il Protocollo di Kyoto, non hanno ancora
indicato i loro obiettivi per la riduzione delle emissioni
per il secondo periodo di riferimento. Alcuni, tra cui
Canada, Giappone e Russia, hanno apertamente e
unilateralmente ripudiato il Protocollo. Altri insistono
affinché le maggiori economie emergenti siano
anch’esse obbligate a prefiggersi degli obiettivi di
riduzione delle emissioni, su base differenziata.
Osservando le cose come sono al momento
attuale, difficilmente Durban potrà riconciliare queste
significative differenze in termini di approccio.
L’India e gli altri principali paesi in via di sviluppo
come la Cina, Sud Africa e Brasile (il cosiddetto
gruppo BASIC) hanno resistito al tentativo di
stravolgere l’UNFCCC ed insistono affinché gli
obblighi ed i diritti delle diverse categorie di paesi
vengano scrupolosamente osservati. Ci si sofferma in
particolar modo sul principio di equità che sottende la
Convenzione. Per quanto riguarda il Protocollo di
Kyoto, il gruppo BASIC ha rigettato i continui sforzi
tesi a vanificarlo nel suo insieme o a cambiarne il
carattere legale attraverso l’imposizione alle nazioni
in via di sviluppo di obblighi di riduzione delle
emissioni. Si teme ora che questo impasse continui.
Ci sono stati alcuni progressi nelle attività del
Technology Executive Committee e con la creazione
del Technology Centre. Tuttavia, sebbene esista un
largo consenso sulla costituzione del Green Climate
Fund e dell’Adaptation Fund, non c’è ancora
chiarezza sulla mobilitazione delle risorse necessarie
a questi Fondi.
L’India ha fatto tre proposte importanti
all’UNFCCC alla vigilia dell’incontro di Durban:
i) La necessitò di assicurare una equa condivisione
AFP
delle responsabilità per quanto riguarda la sfida dei
38 INDIA PERSPECTIVES u DICEMBRE 2011 DICEMBRE 2011 u INDIA PERSPECTIVES 39Essay-Shyam Saran_Italian.qxp:Layout 1 20/12/11 10:46 AM Page 6
PRENDENDO IN CONSIDERAZIONE LO STATO ATTUALE DEI NEGOZIATI
UNFCCC, DA DURBAN POSSIAMO ASPETTARCI SOLO DEI MODESTI RISULTATI. Un attivista scrive uno
striscione durante la cambiamenti climatici. L’India ha categoricamente
SEMBRA IMPROBABILE CHE LE DIFFERENZE SIGNIFICATIVE PER QUANTO giornata mondiale del
RIGUARDA L’APPROCCIO VERSO L’UNFCCC ED IL PROTOCOLLO DI KYOTO Clima a New Delhi affermato che ciascun abitante del pianeta ha uguale
VENGANO ELIMINATE NEL CORSO DELLE SETTIMANE CHE SEGUIRANNO. diritti nel confronti dello spazio atmosferico globale.
ii) La necessità di affrontare il concetto di proprietà
intellettuale per assicurare che vi sia trasferimento di
tecnologia al fine di aiutare i paesi in via di sviluppo
ad affrontare sia i processi di mitigazione che quelli
di adattamento. I paesi sviluppati insistono
nell’affermare che, poiché la maggior parte delle
tecnologie sostenibili dal punto di vista climatico
sono in mano al settore privato, il trasferimento di
tecnologia previsto dall’UNFCCC non è praticabile.
Tuttavia, si possono prevedere dei meccanismi
internazionali che considerino il leasing o l’acquisto
di tali tecnologie al fine di diffonderle nei paesi in via
di sviluppo come beni globali di interesse pubblico
senza influenzare negativamente gli interessi del
settore privato.
iii) L’opposizione a misure di commercio unilaterali
imposte con il pretesto di far progredire l’azione sui
cambiamenti climatici. Si fa riferimento alle
cosiddette ‘carbon tariff’’ ed all’introduzione di
fattori condizionali basati sui cambiamenti climatici
nella definizione dei finanziamenti da parte di
istituzioni finanziarie internazionali.
La delegazione indiana si farà portavoce, in
maniera vigorosa, di queste proposte nell’incontro di
Durban. Nel corso del recente Incontro Ministeriale
del gruppo BASIC, si è già potuto riscontrare un
supporto esplicito a queste proposte.
Prendendo in considerazione lo stato attuale dei
negoziati UNFCCC, da Durban possiamo aspettarci
solo dei modesti risultati. Sembra improbabile che le
gravi disparità per quanto riguarda l’approccio verso
l’UNFCCC ed il Protocollo di Kyoto vengano
eliminate nel corso di poco tempo. Tuttavia, si potrà
registrare un certo progresso nella creazione del
Green Fund e nella promozione di una cooperazione
pratica per quanto riguarda il Technology Centre. La
sfida sarà quella di assicurare che non venga sviata
l’attenzione pubblica mondiale in un momento in cui
la crisi economica e finanziaria continua ad affliggere
il mondo.
—Shyam Saran è un ex-foreign secretary ed è
attualmente il Presidente del Research and Information
System e membro senior del Centre for Policy Research.
AFP
40 INDIA PERSPECTIVES u DICEMBRE 2011 DICEMBRE 2011 u INDIA PERSPECTIVES 41Reviews_Italian.qxp:Layout 1 20/12/11 10:50 AM Page 2
RECENSIONI
Cinema
Un’Oasi di Pace
Il documentario ci permette di entrare nel mondo nascosto del sanctum sanctorum
Revealed: The Golden Temple
Genere: Documentario
Durata: 48 minuti
Produttore: Public Diplomacy Division, Ministry of
External Affairs e Discovery Networks Asia-Pacific
L
a maggior parte del documentario Revealed: The
Golden Temple è composta da riprese inedite di rituali
ed ambienti del Sri Harmandir Sahib di Amristar, il
luogo più sacro per il Sikkismo, la quinta maggiore religione
al mondo.
Questo interessante filmato della durata di 48 minuti porta
sullo schermo dettagli finora sconosciuti di questo immenso e
sacro santuario Sikh, che, come fosse “un meccanismo
I kaavad
di Sheikh
perfettamente oliato”, accoglie ogni giorno un mare di
devota umanità.
Tuttavia, il film non si sofferma puramente sulla
MOSTRE dimensione fisica del santuario più sacro del Sikkismo, che di
Aprire Porte, Raccontare Storie per sé sarebbe già affascinante in quanto il tempio mescola la
saggezza del passato con le esigenze del presente come parte
La pittura di Ghulam Mohammed Sheikh ritrae l’ethos multiculturale dell’India della sua quotidiana interazione con una religione seguita da
oltre 30 milioni di devoti in tutto il mondo.
P
er circa trent’anni, Ghulam Mohammed Sheikh, 74 le porte ad una visione delle diverse professioni osservate nel Revealed: The Golden Temple fornisce una visione olistica
anni, di Vadodara, nelle sue opere spesso monumentali Paese. I suoi kaavad assomigliano a delle fisarmoniche che si del concetto filosofico di servizio dedicato agli altri, di resa
ed elegiache ha raffigurato un’India cosmopolita e allargano e si restringono per raccontare storie di violenza e spirituale e preparazione fisica che costituiscono le linee guida
quella più tradizionale, definita con il nome di Bharat. I dipinti spiritualità di santi Sufi e Bhakti. di questa grande religione fondata da Guru Nanak nel 1499.
di Sheikh sono viaggi all’interno ed all’esterno della mente e Sheikh non dipinge solo la storia ma costruisce anche una Anche se la religione trae la sua forza dalle antiche
raccontano l’ethos multiculturale e multireligioso dell’India. realtà intorno ad essa. I suoi grandi kaavad ritraggono Majnu, tradizioni, si adatta prontamente ai cambiamenti dei tempi,
‘‘Vivere in India significa crescere tra differenti religioni e Kabir, Gandhi, San Francesco, contadini e dalit – tutti conservando tutta la sua importanza, immune al passare del
culture”, afferma. E proprio questa convergenza di diversità è stato intrattengono un dialogo con il tempo e con lo spettatore. Nelle tempo. Un dottore di New York che, con sua moglie, si reca in
il tema che ha ispirato la sua recente mostra ‘City, Kaavad and sue opere altrettanto toccanti, ispirate al viaggio in India del visita al Tempio d’Oro una volta all’anno, afferma davanti alla
Other Worksì”, organizzata dalla Vadehra Art Gallery a Delhi. monaco cinese del VII secolo Hiuen Tsang, Sheikh ha un occhio telecamera: “questo luogo è un’oasi di pace, di tranquillità e di
Poeta affermato, Sheikh è anche un eminente storico dell’arte degno di Google – ricco nei dettagli quanto infinito nel suo divinità che aiuta a ricaricare le proprie batterie spirituali”.
e critico. La mostra di Sheikh includeva le sue due opere raggio di visione. È proprio così. Se uno spettatore riesce a farsi coinvolgere
principali Kaavad: Travelling Shrine, Home, e City, Memory, I colori spesso brillanti delle tele di Sheikh rappresentano dalla visione dei rituali e dal variegato splendore dell’ambiente
Dreams, Desire, Statues and Ghosts – Return of Hiuen Tsang. spazi differenti, a volte offuscando e a volte accentuando i del santuario, che si risveglia all’alba di ogni giorno per
Gli artisti del Rajasthan usano il kaavad, una specie di diversi stati d’animo che si sono alternati nel corso della storia. proseguire fino alla mezzanotte (quando l’XI guru Sikh, Guru
santuario portatile di legno contenente dipinti che raffigurano Indubbiamente, nessun altro artista ha l’abilità esperta di Sheikh Granth Sahib, viene cerimoniosamente portato dai preti nella
delle storie e offrono spunti alla narrazione da parte dei di scoprire e documentare l’India in tutte le sue sfaccettature. sua ‘stanza da letto’), il film è riuscito nel suo intento.
cantastorie. Anche Sheikh diventa un cantastorie, spalancando —Malvika Kaul —Saibal Chatterjee è un critico cinematografico e dei media
42 INDIA PERSPECTIVES u DICEMBRE 2011 DICEMBRE 2011 u INDIA PERSPECTIVES 43Puoi anche leggere