Corrispondenza Lettera - Lettera - Indirizzo Polacco - Bab.la

Pagina creata da Giulio Parodi
 
CONTINUA A LEGGERE
Corrispondenza
Lettera
Lettera - Indirizzo
Polacco                                       Italiano
Sz.P. Michał Kopiejka                         Cardinelli Domenico & Vittorio
ul. B. Prusa 32/29                            via delle Rose, 18
91-075 Łódź                                   Petrignano
                                              06125 Perugia
 Formato indirizzo italiano:
 nome del destinatario
 via, numero civico
 località
 codice postale, città

Jeremy Rhodes                                 Mr. J. Rhodes
212 Silverback Drive                          212 Silverback Drive
California Springs CA 92926                   California Springs CA 92926
  Formato indirizzo americano:
  nome del destinatario
  numero civico, via
  città e abbreviazione dello stato
  codice postale

Adam Smith                                    Mr. Adam Smith
8 Crossfield Road                             8 Crossfield Road
Birmingham                                    Selly Oak
West Midlands                                 Birmingham
B29 1WQ                                       West Midlands
                                              B29 1WQ
 Formato indirizzo britannico e irlandese:
 nome del destinatario
 numero civico, via
 città
 stato
 codice postale

Sally Davies                                  Sally Davies
155 Mountain Rise                             155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8                         Antogonish NS B2G 5T8
 Formato indirizzo canadese:
 nome del destinatario
 numero civico, via
 città
 codice della provincia

                                             Pagina 1                          22.02.2020
Corrispondenza
Lettera
 codice postale

Celia Jones                                         Ms. Celia Jones
47 Herbert Street                                   47 Herbert Street
Floreat                                             Floreat
Perth WA 6018                                       Perth WA 6018
  Formato indirizzo australiano:
  nome del destinatario
  numero civico, via
  città
  codice della provincia
  codice postale

Alex Marshall                                       Miss. L. Marshall
745 King Street                                     745 King Street
West End                                            West End
Wellington 0680                                     Wellington 0680
 Formato indirizzo neozelandese:
 nome del destinatario
 numero civico, via
 distretto
 città
 codice postale

Lettera - Apertura
Polacco                                             Italiano
Drogi Janie,                                        Caro Luca,
 Informale, rivolgendosi ad un amico

Droga Mamo/Drogi Tato, / Kochani Rodzice,           Cari mamma e papà,
 Informale, rivolgendosi ai genitori

Drogi Wujku,                                         Caro zio Flavio,
 Informale, rivolgendosi ad un membro della famiglia

Cześć Michale,                                      Ciao Matteo,
 Informale, rivolgendosi ad un amico

                                                   Pagina 2              22.02.2020
Corrispondenza
Lettera
Hej Janku,                                                Ciao Matty!
 Molto informale, rivolgendosi ad un amico

Janku,                                                    Luca,
  Informale, rivolgendosi ad un amico, diretto

Mój Drogi/Moja Droga,                                 Tesoro,
 Informale, rivolgendosi ad una persona amata (fidanzato, fidanzata, partner, ecc...)

Mój Najdroższy/Moja Najdroższa,                       Amore,
 Informale, rivolgendosi ad una persona amata (fidanzato, fidanzata, partner, ecc...)

Najdroższy/Najdroższa,                                Amore mio,
 Informale, rivolgendosi ad una persona amata (fidanzato, fidanzata, partner, ecc...)

Dziękuję za Twój list.                                    Grazie per avermi scritto.
 Per rispondere alla corrispondenza

Cieszę się, że się odezwałeś/-aś.                         Che bello sentirti!
 Per rispondere alla corrispondenza

Przepraszam, że nie pisałem/-am tak długo.             Scusami per non averti scritto per così tanto tempo.
 Scrivendo ad un amico con il quale non si hanno contatti da un po'

Minęło sporo czasu od naszego ostatniego kontaktu.     È passato così tanto tempo dall'ultima volta.
 Scrivendo ad un amico con il quale non si hanno contatti da un po'

Lettera - Parte centrale
Polacco                                                   Italiano
Piszę, by przekazać Ci...                                 Ti scrivo perché ho delle notizie importanti da darti.
 Quando si hanno notizie importanti

Czy masz już plany na...?                              Hai già dei piani per...?
 Per inviare un invito a qualcuno o fissare un appuntamento

Dziękuję bardzo za                                          Grazie per aver inviato / invitato / allegato...
przesłanie/zaproszenie/załączenie...
  Per ringraziare qualcuno per aver inviato / invitato / allegato

                                                        Pagina 3                                               22.02.2020
Corrispondenza
Lettera
Jestem Ci bardzo wdzięczny za poinformowanie            Ti ringrazio molto per avermi fatto sapere... / per avermi
mnie/zaoferowanie mi/napisanie mi...                    offerto... / per avermi scritto...
  Per ringraziare sinceramente qualcuno per averti raccontato qualcosa / offerto qualcosa / scritto qualcosa

Jak miło, że do mnie napisałeś/mnie zaprosiłeś          Sono felice di ricevere la tua lettera / il tuo invito / il tuo
do/przesłałeś mi...                                     messaggio
  Per mostrare di aver sinceramente gradito qualcosa che ti è stato scritto / inviato

Z przyjemnością powiadamiam, że...                        Sono felice di annunciarti che...
 Per annunciare buone notizie

Ucieszyłem się słysząc, że...                             Sono davvero felice di sapere che...
 Per riferire informazioni o novità

Z przykrością piszę, że...                                Mi dispiace molto doverti dire che...
 Per riferire cattive notizie ad un amico

Tak przykro mi słyszeć, że...                          Mi dispiace sapere che...
 Per confortare un amico che ha ricevuto una brutta notizia

Lettera - Chiusura
Polacco                                                   Italiano
Ucałuj ode mnie ... i przekaż im, jak bardzo za nimi     Porta i miei saluti a... e digli/dille che mi manca molto.
tęsknię.
  Per dire a qualcuno che ti manca tramite un'altra persona

Pozdrowienia od...                                        ...ti manda i suoi saluti.
 Per trasmettere i saluti di qualcun altro

Pozdrów ode mnie...                                        Salutami...
 Per salutare qualcuno tramite il destinatario della lettera che stai scrivendo

Czekam na Twoją odpowiedź.                                Spero di avere presto tue notizie.
 Quando si attendono notizie in risposta alla tua lettera

Odpisz szybko.                                            Rispondimi presto.
 Diretto, quando si vuole ricevere una lettera in risposta

                                                        Pagina 4                                             22.02.2020
Corrispondenza
                      Lettera
                            Odpisz, gdy...                                          Rispondimi non appena...
                             Quando si desidera ricevere una risposta solo se si hanno informazioni da comunicare

                            Napisz, gdy będziesz miał jakieś nowe informacje.       Scrivimi non appena sai qualcosa.
                             Quando si desidera ricevere una risposta solo se si hanno informazioni da comunicare

                            Trzymaj się ciepło.                                    Stammi bene.
                             Quando si scrive a familiari o amici

                            Kocham Cię.                                            Ti amo.
                             Per scrivere al proprio partner

                            Pozdrawiam serdecznie,                                 I migliori auguri
                             Informale, tra membri della famiglia, amici, colleghi

                            Pozdrawiam ciepło,                                     Con i migliori auguri
                             Informale, quando si scrive a familiari o amici

                            Serdecznie pozdrawiam,                                 Cari saluti
                             Informale, quando si scrive a familiari o amici

                            Ściskam,                                               Tante belle cose
                             Informale, quando si scrive a familiari o amici

                            Buziaki,                                               Con tanto amore
                             Informale, quando si scrive a familiari o amici

                            Ściskam serdecznie,                                    Tanti cari saluti
                             Informale, quando si scrive a familiari o amici

                            Mnóstwo buziaków,                                      Con affetto,
                             Informale, quando si scrive a familiari o amici

                                                                                 Pagina 5                               22.02.2020
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)
Puoi anche leggere