Corrispondenza Lettera - Bab.la

Pagina creata da Letizia Barone
 
CONTINUA A LEGGERE
Corrispondenza
Lettera
Lettera - Indirizzo
Tedesco                                        Portoghese
Herrn Peter Müller                             Sr. Vítor Silva
Falkenstraße 28                                Av. Alagoas 546
20140 Hamburg                                  Bairro Alegria
Deutschland                                    Vitória da Conquista BA
                                               45025-440
 Formato indirizzo italiano:
 nome del destinatario
 via, numero civico
 località
 codice postale, città

Jeremy Rhodes                                  Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive                           212 Silverback Drive
California Springs CA 92926                    California Springs CA 92926
  Formato indirizzo americano:
  nome del destinatario
  numero civico, via
  città e abbreviazione dello stato
  codice postale

Adam Smith                                     Mr. Adam Smith
8 Crossfield Road                              8 Crossfield Road
Selly Oak                                      Selly Oak
Birmingham                                     Birmingham
West Midlands                                  West Midlands
B29 1WQ                                        B29 1WQ
  Formato indirizzo britannico e irlandese:
  nome del destinatario
  numero civico, via
  città
  stato
  codice postale

Sally Davies                                   Sally Davies
155 Mountain Rise                              155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8                          Antogonish NS B2G 5T8
 Formato indirizzo canadese:
 nome del destinatario
 numero civico, via
 città

                                              Pagina 1                       22.05.2019
Corrispondenza
Lettera
 codice della provincia
 codice postale

Ms. Celia Jones                                        Celia Jones
47 Herbert Street                                      47 Herbert Street
Floreat                                                Floreat
Perth WA 6018                                          Perth WA 6018
  Formato indirizzo australiano:
  nome del destinatario
  numero civico, via
  città
  codice della provincia
  codice postale

Alex Marshall                                          Alex Marshall
745 King Street                                        745 King Street
West End                                               West End, Wellington 0680
Wellington 0680
 Formato indirizzo neozelandese:
 nome del destinatario
 numero civico, via
 distretto
 città
 codice postale

Lettera - Apertura
Tedesco                                                Portoghese
Lieber Johannes,                                       Querido Vítor,
                                                       Querida Maria,
 Informale, rivolgendosi ad un amico

Liebe(r) Mama / Papa,                                  Querida Mãe,
                                                       Querido Pai,
 Informale, rivolgendosi ai genitori

Lieber Onkel Hieronymus,                               Querido tio Roberto,
                                                       Querida tia Tereza,
 Informale, rivolgendosi ad un membro della famiglia

                                                   Pagina 2                        22.05.2019
Corrispondenza
Lettera
Hallo Johannes,                                         Olá Vítor,
 Informale, rivolgendosi ad un amico

Hey Johannes,                                           Oi Vítor,
 Molto informale, rivolgendosi ad un amico

Johannes,                                               Vítor,
  Informale, rivolgendosi ad un amico, diretto

Mein(e) Liebe(r),                                     Meu querido,
                                                      Minha querida,
 Informale, rivolgendosi ad una persona amata (fidanzato, fidanzata, partner, ecc...)

Mein(e) Liebste(r),                                   Meu amado,
                                                      Minha amada,
 Informale, rivolgendosi ad una persona amata (fidanzato, fidanzata, partner, ecc...)

Liebster Johannes,                                    Amado Vítor,
                                                      Amada Maria,
 Informale, rivolgendosi ad una persona amata (fidanzato, fidanzata, partner, ecc...)

Vielen Dank für Deinen Brief.                           Obrigado por sua carta.
 Per rispondere alla corrispondenza

Ich habe mich gefreut, wieder von Dir zu hören.         Foi bom ter notícias suas novamente.
  Per rispondere alla corrispondenza

Es tut mir leid, dass ich Dir so lange nicht mehr     Lamento muito não ter escrito por tanto tempo.
geschrieben habe.
 Scrivendo ad un amico con il quale non si hanno contatti da un po'

Es ist sehr lange her, dass wir voneinander gehört    Faz tempo que nós tivemos qualquer contato.
haben.
 Scrivendo ad un amico con il quale non si hanno contatti da un po'

Lettera - Parte centrale
Tedesco                                                 Portoghese

                                                      Pagina 3                                      22.05.2019
Corrispondenza
Lettera
Ich schreibe Dir, um Dir zu berichten, dass...          Escrevo-lhe para dizer que ...
  Quando si hanno notizie importanti

Hast Du schon Pläne für...?                            Você já fez planos para ...?
 Per inviare un invito a qualcuno o fissare un appuntamento

Vielen Dank für die Zusendung / die Einladung /           Muito obrigado por enviar / convidar / incluir...
das Senden von...
 Per ringraziare qualcuno per aver inviato / invitato / allegato

Ich bin Dir sehr dankbar für die Information / das      Sou muito grato a você por me avisar / oferecer /
Angebot / den Brief...                                  escrever...
  Per ringraziare sinceramente qualcuno per averti raccontato qualcosa / offerto qualcosa / scritto qualcosa

Es war wirklich nett von Dir, mir zu schreiben /      Foi muito gentil da sua parte me escrever / convidar /
mich einzuladen / mir ... zu schicken.                enviar...
 Per mostrare di aver sinceramente gradito qualcosa che ti è stato scritto / inviato

Ich freue mich, Dir zu berichten, dass...               Estou muito satisfeito em anunciar que ...
  Per annunciare buone notizie

Ich habe mich sehr gefreut, zu hören, dass...           Fiquei satisfeito ao saber que ...
  Per riferire informazioni o novità

Leider muss ich Dir berichten, dass...                  Lamento informá-lo que ...
 Per riferire cattive notizie ad un amico

Es tut mir so leid, zu erfahren, dass...               Fiquei tão triste ao saber que ...
 Per confortare un amico che ha ricevuto una brutta notizia

Lettera - Chiusura
Tedesco                                                 Portoghese
Liebe Grüße an... . Bitte richte ihnen aus, wie sehr     Mande lembranças a ... e lhe diga que sinto saudades.
ich sie vermisse.
  Per dire a qualcuno che ti manca tramite un'altra persona

... grüßt herzlich.                                     ...manda lembranças.
   Per trasmettere i saluti di qualcun altro

                                                      Pagina 4                                            22.05.2019
Corrispondenza
Lettera
Bitte grüße... von mir.                                   Diga olá para ... por mim.
 Per salutare qualcuno tramite il destinatario della lettera che stai scrivendo

Ich freue mich, bald von Dir zu hören.                     Espero ter notícias suas em breve.
  Quando si attendono notizie in risposta alla tua lettera

Schreib mir bitte bald zurück.                           Escreva novamente em breve.
 Diretto, quando si vuole ricevere una lettera in risposta

Bitte schreib mir zurück, wenn...                       Escreva de volta quando...
 Quando si desidera ricevere una risposta solo se si hanno informazioni da comunicare

Bitte benachrichtige mich, wenn Du mehr weisst.         Mande-me notícias quando você souber de algo mais.
 Quando si desidera ricevere una risposta solo se si hanno informazioni da comunicare

Mach's gut.                                             Cuide-se.
 Quando si scrive a familiari o amici

Ich liebe Dich.                                         Eu te amo.
  Per scrivere al proprio partner

Herzliche Grüße                                        Abraços,
 Informale, tra membri della famiglia, amici, colleghi

Mit besten Grüßen                                       Com carinho,
 Informale, quando si scrive a familiari o amici

Beste Grüße                                             Com carinho,
 Informale, quando si scrive a familiari o amici

Alles Gute                                              Tudo de bom,
 Informale, quando si scrive a familiari o amici

Alles Liebe                                             Com todo meu amor,
 Informale, quando si scrive a familiari o amici

Alles Liebe                                             Com muito amor,
 Informale, quando si scrive a familiari o amici

                                                      Pagina 5                                     22.05.2019
Corrispondenza
                      Lettera
                            Alles Liebe                                         Com muito amor,
                             Informale, quando si scrive a familiari o amici

                                                                               Pagina 6           22.05.2019
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)
Puoi anche leggere