CATALOGO CATALOG CATÁLOGO - Baires Cocina

Pagina creata da Giorgio Pace
 
CONTINUA A LEGGERE
CATALOGO CATALOG CATÁLOGO - Baires Cocina
REV N°2 11/2018

CATALOGO
CATALOG
CATÁLOGO

     w w w . b e s s e r v a c u u m . c o m
CATALOGO CATALOG CATÁLOGO - Baires Cocina
INDICE                                                                                                                                               INDICE
ICONS                                                                                                                                                INDEX
ICONOS                                                                                                                                               INDICE

            Uso domestico, bar                                    Gastronomie                             Ho.Re.Ca.                                   AZIENDA
            Domestic use, bars                                    Delis                                   Ho.Re.Ca.
                                                                                                                                                      COMPANY                                         4
            Uso doméstico, bares                                  Gastronomías                            Ho.Re.Ca.
                                                                                                                                                      EMPRESA

                                                                                                                                                      CERTIFICAZIONI
            Cucine professionali                                  Supermercati                            Industria alimentare meccanica e chimica
            Professional kitchens                                 Supermarkets                            Food mechanical and chemical industry
                                                                                                                                                      CERTIFICATIONS                                  6
            Cocinas profesionales                                 Supermercados                           Industria alimenticia mecánica y química    CERTIFICACIONES

                                                                                                                                                      IL SOTTOVUOTO
                                                                                                                                                      THE VACUUM                                      9
                                                                                                                                                      EL VACÍO

                                                                                                                                                      BUSTE E ROTOLI SOTTOVUOTO
                                                                                                                                                      VACUUM BAGS AND ROLLS                           11
                                                                                                                                                      BOLSAS Y ROLLOS DE VACÍO

                                                                                                                                                                                       ABS            16

                                                                                                                                                      ASPIRAZIONE ESTERNA
                                                                                                                                                      EXTERNAL SUCTION            15   INOX BASIC     20
                                                                                                                                                      ASPIRACIONES EXTERNAS

                                                                                                                                                                                       INOX TOP       22

                                                                                                                                                                                       BASIC          28

                                                                                                                                                      CAMPANE DA BANCO
                                                                                                                                                      TABLETOP CHAMBERS           25   EASY           30
                                                                                                                                                      CAMPANAS DE SOBREMESA

                                                                                                                                                                                       PROFESSIONAL   32

                                                                                                                                                      TEGLIE GASTRONORM
CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA                                                                                                                        GASTRONORM TRAYS                                35
GENERAL SALES CONDITIONS                                                                                                                              CONTENEDORES GASTRONORM

CONDICIONES GENERALES DE VENTA
                                                                                                                                                                                       INDUSTRIAL     38
                                                                                                                                                      CAMPANE CARRELLATE
                                                                                                                                                      STANDING CHAMBERS           37
                                                                                                                                                      CAMPANAS SOBRERUEDAS
                                                                                                                                                                                       SLIDING        42

                                                                                                                                                      COTTURA SOTTOVUOTO
                                                                                                                                                      SOUS VIDE                                       47
                                                                                                                                                      COCCIÓN AL VACÍO

                                                                                                                                                      PULIZIA
                                                                                                                                                      CLEANING                                        57
                                                                                                                                                      LIMPIEZA
Crediamo nel miglioramento continuo,                We believe in continuous improvement           Creemos en la mejora continua, por lo tanto,
pertanto le offerte sono da ritenersi               therefore our offers shall be considered       las ofertas deben considerarse indicativas y       NOTE
indicative e non vincolanti.                        indicative and shall not be binding.           no vinculantes.                                    NOTES                                           61
Ci riserviamo la facoltà di apportare               We reserve the right to modify and vary        Nos reservamos el derecho de realizar              NOTAS
modifiche e variazioni ai listini, alle tariffe e   price lists, rates and offers which are only   modificaciones y variaciones en las listas de
alle offerte che hanno carattere informativo        informative and shall not be deemed as a       precios, tarifas y ofertas de las cuales sólo
e non costituiscono offerta di acquisto.            business proposal.                             tienen carácter informativo y no constituyen
                                                                                                   una oferta de compra.

                              w w w . b e s s e r v a c u u m . c o m
CATALOGO CATALOG CATÁLOGO - Baires Cocina
80
                                                                                                                                                                                                                     countries
                                                                                                                                                                                                                                                                                   350
                                                                                                                                                                                                                                                                                   clients

                                                                                                                                                                                                                                                      2
                                                                                                                                                                                                                                                  production
                                                                                                                                                                                                                                                    plants
BESSER VACUUM: L'AZIENDA                                   BESSER VACUUM: THE COMPANY                            BESSER VACUUM: EMPRESA
Siamo un’azienda italiana di seconda generazione           We are a second generation Italian company            Somos una empresa italiana de segunda generación
specializzata nella produzione di macchine                 specialized in the production of vacuum machines      especializada en la producción de máquinas de
sottovuoto per uso professionale e domestico,              for professional and domestic use, smooth             vacío para uso profesional y doméstico, bolsas
buste e rotoli lisci e goffrati per cottura e              and embossed bags and rolls for cooking and           y rollos lisas y gofradas para cocinar y conservar,   NEL MONDO                                                 IN THE WORLD                                            EN EL MUNDO
conservazione, strumenti per la cottura Sous vide          preservation, Sous vide cooking tools and a wide      maquinaria para cocción Sous vide y una amplia
                                                                                                                                                                       Abbiamo partner commerciali in più di 80 paesi e          We have business partners in more than 80               Tenemos socios comerciales en más de 80 países
e una vasta gamma di attrezzature per il settore           range of equipment for the Ho.Re.Ca. sector.          gama de equipos para el sector Ho.Re.Ca.
                                                                                                                                                                       due sedi principali: una nei pressi di Udine (Italia)     countries and two main offices: one near Udine          y dos sedes principales: una cerca de Udine (Italia)
Ho.Re.Ca.                                                  The determination and the passion that made           La determinación y la pasión que nos hicieron
                                                                                                                                                                       e una a Queretaro (Messico).                              (Italy) and one in Queretaro (Mexico).                  y una en Querétaro (México).
La determinazione e la passione che ci hanno               us undertake this path twenty years ago still         emprender este camino hace veinte años aún
                                                                                                                                                                       Attraverso una struttura commerciale organizzata          Through a commercial structure organized in a           A través de una estructura comercial organizada
fatto intraprendere questo percorso vent’anni              influence the way in which we lead our company.       permanecen en la forma con la cual lideramos
                                                                                                                                                                       in una rete di agenti e importatori specializzati, ci     network of specialized agents and importers, we         en una red de agentes e importadores
fa, influenzano ancora oggi il modo in cui                 Today, as then, we choose to put the safety of        nuestra empresa.
                                                                                                                                                                       impegnamo a seguire tutti i nostri clienti in modo        commit ourselves to follow all our customers in a       especializados, nos comprometemos a seguir a
conduciamo la nostra azienda.                              your food, the quality of our machines and the        Hoy, como entonces, elegimos poner la seguridad
                                                                                                                                                                       costante, capillare e specifico.                          constant, widespread and specific way.                  todos nuestros clientes de manera constante,
Oggi come allora, scegliamo di mettere al centro           attention towards all our interlocutors at the        de sus alimentos, la calidad de nuestras máquinas
                                                                                                                                                                       Sviluppiamo soluzioni affidabili per costruire            We develop reliable solutions to build an efficient     generalizada y específica.
della nostra strategia di business la sicurezza dei        center of our business strategy.                      y la atención hacia todos nuestros clientes en el
                                                                                                                                                                       insieme un network aziendale efficiente.                  business network together.                              Desarrollamos soluciones de confianza para
vostri alimenti, la qualità delle nostre macchine                                                                centro de nuestra estrategia comercial.
                                                                                                                                                                                                                                                                                         construir juntos una red de negocios eficiente.
e l’attenzione nei confronti di tutti i nostri
interlocutori.

LE NOSTRE PERSONE                                          OUR PEOPLE                                            NUESTRA GENTE                                         INNOVAZIONE CONTINUA                                      CONTINUOUS INNOVATION                                   INNOVACIÓN CONTINUA
Crediamo fortemente nel valore di ogni singola             We strongly believe in the value of every single      Creemos firmemente en el valor de cada                Per rispondere in modo efficace alle sempre               To respond effectively to ever-changing market          Para responder de manera eficaz a las nuevas
individualità, i nostri operatori sono il cuore            individuality, our operators are the beating heart    individualidad, nuestros operadores son el            nuove esigenze del mercato scegliamo di integrare         demands, we choose to integrate the innovation and      exigencias del mercado, elegimos integrar el proceso
pulsante della nostra azienda, il vero motore del          of our company, the real engine of business           verdadero motor de la mejora comercial.               il processo di innovazione e quello di sviluppo           product development process.                            de innovación y desarrollo de nuestros productos.
miglioramento aziendale.                                   improvement.                                                                                                prodotto. Innovare significa soprattutto mettersi in      Innovation means above all getting involved, for this   Innovar significa sobre todo involucrarnos, por este
Per questo ci preoccupiamo di:                             For this we worry about:                              Por esto nos preocupamos por                          gioco, per questo investiamo in:                          reason we invest in:                                    motivo invertimos en:

 Instaurare relazioni dirette con tutti                    Establish direct relationships with everyone         Establecer relaciones directas con todos             Ricerca e Sviluppo                                       Research and development                               Nvestigación y desarrollo
 Garantire l’autonomia nella gestione del lavoro           Ensure autonomy in the management of work            Asegurar la autonomía en la gestión del trabajo      Modernizzazione e flessibilità degli impianti            Modernization and flexibility of the plants            Modernización y flexibilidad de las instalaciones
 Promuovere momenti di formazione                          Promote training sessions                            Promover los momentos de entrenamiento               Efficientamento energetico                               Energy efficiency                                      Eficiencia energética

LE NOSTRE MACCHINE                                         OUR MACHINES                                          NUESTRAS MÁQUINAS                                     SOSTENIBILITA’ AMBIENTALE                                 ENVIRONMENTAL SUSTAINABILITY SOSTENIBILIDAD AMBIENTAL
Pensiamo a lungo termine: i nostri prodotti                We think long-term: our products are the heart of     Pensamos a largo plazo: nuestros productos están      Sappiamo che la strada verso un futuro più                We know that the way to a more sustainable              Sabemos que el camino hacia un futuro más
costituiscono il cuore della nostra mission.               our mission.                                          en el centro de nuestra misión. Desde la idea         sostenibile è in salita ma crediamo che insieme           future is on the rise but we believe that together      sostenible está en aumento, pero creemos que
Dall'idea iniziale fino alla loro costruzione, sicurezza   From the initial idea to their construction, safety   inicial hasta su construcción, seguridad y calidad    possiamo migliorare il modo di fare business              we can improve the way we do business and               juntos podemos mejorar la forma de hacer
e qualità ne caratterizzano ogni minimo dettaglio.         and quality characterize every detail.                caracterizan cada mínimo detalle.                     e farci promotori di un cambiamento globale.              make us promoters of global change.                     negocios y nos hacemos promotores del cambio
Le nostre macchine sono:                                   Our machines are:                                     Nuestras máquinas son:                                L’ambizione è il nostro marchio di fabbrica, stiamo       Ambition is our trademark, we are working to            global. La ambición es nuestra marca registrada,
                                                                                                                                                                       lavorando per rendere la nostra attività sempre           make our business more and more eco-friendly            estamos trabajando para hacer que nuestro
 Tecnologicamente avanzate                                 Technologically advanced                             Tecnológicamente avanzadas                          più eco-friendly attraverso:                              through:                                                negocio sea cada vez más ecológico a través de:
 Semplici da utilizzare                                    Simple to use                                        Fáciles de usar
 Altamente performanti                                     Highly performing                                    Alto rendimiento                                     Lean Production e Kanban System                          Lean Production and Kanban System                      Producción Lean y Sistema Kanban
                                                                                                                                                                        Materiali eco-compatibili                                Eco-compatible materials                               Materiales ecológicos
                                                                                                                                                                        Cicli di produzione efficienti                           Efficient production cycles                            Ciclos de producción eficientes

                                                                                    4                                                                                                                                                                     5
CATALOGO CATALOG CATÁLOGO - Baires Cocina
CERTIFICAZIONI                                                                                                                                                           CERTIFICAZIONI
                 CERTIFICATIONS                                                                                                                                                           CERTIFICATIONS
                 CERTIFICACIONES                                                                                                                                                          CERTIFICACIONES
CERTIFICATIONS

                                                                                                                                                                         CERTIFICATIONS
                 MARCATURA CE                                                                                                                                                             BPA FREE - 100% QUALITÀ, 100% SICUREZZA
                 CE MARKING                                                                                                                                                               BPA FREE - 100% QUALITY, 100% SAFETY
                 MARCADO CE                                                                                                                                                               BPA FREE - 100% CALIDAD, 100% SEGURIDAD

                 Tutti i nostri prodotti sono prodotti             All our products are regulated. The CE           Todos nuestros productos están regulados.                             Il bisfenolo A (BPA) è una sostanza chimica   Bisphenol A (BPA) is a chemical that is       El bisfenol A (BPA) es una sustancia
                 regolamentati. La marcatura CE indica che il      marking indicates that the product complies      El marcado CE indica que el producto cumple                           che viene usata prevalentemente in            mainly used in association with other         química que se usa principalmente en
CERTIFICATIONS

                                                                                                                                                                         CERTIFICATIONS
                 prodotto è conforme a tutte le disposizioni       with all the Community provisions that           con todas las disposiciones comunitarias                              associazione ad altre sostanze chimiche       chemicals to produce plastics and resins.     asociación con otras sustancias químicas
                 comunitarie che prevedono il suo utilizzo:        provide for its use: design, production,         que prevén su uso: desde el diseño, la                                per produrre plastiche e resine.              It can migrate in small amounts to foods      para producir plásticos y resinas que
                 progettazione, fabbricazione, immissione sul      placing on the market, putting the product       fabricación, la comercialización, la puesta en                        Può migrare in piccole quantità nei cibi e    and beverages stored in materials that        pueden migrar en pequeñas cantidades
                 mercato, messa in servizio del prodotto e         into service until disposal.                     servicio del producto hasta su eliminación.                           nelle bevande conservati in materiali che     contain it causing serious health problems.   a alimentos y bebidas conservados en
                 smaltimento.
                                                                                                                                                                                          lo contengono causando gravi problemi         For this reason, we produce vacuum bags       materiales que lo contienen causando
                                                                                                                                                                                          alla salute.                                  100% BPA FREE, in full compliance with        serios problemas para la salud.
                                                                                                                                                                                          Per tale motivo, produciamo buste             EU good manufacturing practices avoiding      Por este motivo, fabricamos bolsas
                                                                                                                                                                                          sottovuoto 100% BPA FREE, nel                 serious risks to human health, any changes    para vacío 100% BPA FREE, en total
                                                                                                                                                                                          totale rispetto delle buone pratiche di       in the composition of the food product        cumplimiento de las buenas normativas
                                                                                                                                                                                          fabbricazione UE evitando seri rischi per     and / or deterioration of its organoleptic    de fabricación de la UE, evitando graves
                                                                                                                                                                                          la salute umana, eventuali modifiche della    qualities.                                    riesgos para la salud humana, cualquier
                                                                                                                                                                                          composizione del prodotto alimentare                                                        cambio en la composición del producto
                                                                                                                                                                                          e/o un deterioramento delle sue qualità                                                     alimenticio y / o deterioro de sus
CERTIFICATIONS

                                                                                                                                                                         CERTIFICATIONS
                                                                                                                                                                                          organolettiche.                                                                             cualidades organolépticas.

                 ROHS - SALUTE E AMBIENTE                                                                                                                                                 REACH - SOSTANZE CHIMICHE: UTILIZZO RESPONSABILE
                 ROHS - HEALTH AND ENVIRONMENT                                                                                                                                            REACH - RESPONSIBLE USE OF CHEMICALS
                 ROHS - SALUD Y MEDIO AMBIENTE                                                                                                                                            REACH - USO RESPONSABLE DE SUSTANCIAS QUÍMICAS
CERTIFICATIONS

                                                                                                                                                                         CERTIFICATIONS
                 Abbiamo a cuore la salute delle persone           We cares about people’s health and respect       Nos preocupamos por la salud de las personas                          Il senso di responsabilità è un valore        The sense of responsibility is a founding     El sentido de responsabilidad es el valor
                 e il rispetto per la natura, per tali motivi ci   for nature.                                      y el respeto por la naturaleza, por esta razón                        fondante della nostra azienda: una            value of our company: a responsible           fundador de nuestra empresa: una
                 impegnamo a rispettare i limiti imposti dalla     For these reasons we undertake to observe        nos comprometemos a cumplir los parámetros                            produzione responsabile è strettamente        production is closely linked to an equally    producción responsable está estrechamente
                 Direttiva 2011/65/CE (RoHs - Restriction of       the parameters required by the Directive         establecidos en la Directiva 2011/65 / CE (RoHs                       legata ad un utilizzo altrettanto             responsible use of the chemicals used in      vinculada a un uso igualmente responsable
                 Hazardous Substances Directive).                  2011/65 / EC (RoHs - Restriction of              - Restriction of Hazardous Substances Directive).                     responsabile delle sostanze chimiche          the production processes.                     de las sustancias químicas utilizadas en los
                 La normativa impone restrizioni sull’uso di       Hazardous Substances Directive).                 La normativa impone restricciones sobre                               impiegate nei processi produttivi.            We adopt the REACH regulation                 procesos de producción.
                 determinate sostanze, ritenute pericolose per     The legislation imposes restrictions on          el uso de determinadas sustancias, que se
                                                                                                                                                                                          Adottiamo il regolamento REACH                (Registration, Evaluation, Authorization      Adoptamos la regulación REACH
                 l’uomo e per l’ambiente, nella realizzazione      the use of certain substances, considered        consideren peligrosas para los seres humanos y
                                                                                                                                                                                          (Registration, Evaluation, Authorisation      and Restriction of Chemicals) of the          (Registration, Evaluation, Authorisation and
                 di apparecchiature elettriche ed elettroniche     dangerous for humans and the environment,        el medio ambiente en la realización de equipos
CERTIFICATIONS

                                                                                                                                                                         CERTIFICATIONS

                                                                                                                                                                                          and Restriction of Chemicals) dell’Unione     European Union regarding registration,        Restriction of Chemicals) de la Unión Europea
                 al fine di contribuire alla tutela della salute   in the production of electrical and electronic   eléctricos y electrónicos con el fin de contribuir
                 umana e del pianeta, garantendo uno               equipment in order to contribute to the          a la protección de la salud humana y del                              europea concernente la registrazione,         evaluation, authorization and restriction     relativa al registro, evaluación, autorización y
                 smaltimento sicuro ed ecologicamente              protection of human health and the planet,       planeta, garantizando una eliminación segura y                        valutazione, autorizzazione e restrizione     of chemical substances used during the        restricción de sustancias químicas utilizadas
                 corretto.                                         ensuring safe and ecologically correct           ecológicamente correcta.                                              delle sostanze chimiche utilizzate durante    production stages of its products.            durante las fases de producción de sus
                                                                   disposal.                                                                                                              le fasi di produzione dei suoi prodotti.                                                    productos.

                                                                                6                                                                                                                                                                    7
CATALOGO CATALOG CATÁLOGO - Baires Cocina
IL SOTTOVUOTO                                                                                SETTORE | SECTOR | SECTOR
    THE VACUUM
    EL VACÍO

     1 L’ossigeno causa una reazione chimica che      1 Oxygen causes a chemical reaction that         1 El oxígeno causa una reacción química que

    fa deteriorare gli alimenti.                     causes food deterioration.                       hace que los alimentos se deterioren.

                                                                     O
                                                                   Oxygen

     2 Il confezionamento del cibo in appositi        2 The packaging of food in special bags or      2 El envasado de alimentos en bolsas

    sacchetti o contenitori sottovuoto riduce        vacuum containers reduces the absolute air       especiales o en recipientes al vacío reduce la
    l'ossigeno all’interno della confezione.         pressure inside the package, eliminating the     presión de aire absoluta dentro del paquete,
    In questo modo gli alimenti si conservano da     risk of contact with oxygen.                     eliminando el riesgo de contacto con el
    5 a 10 volte di più e si possono assaporare                                                       oxígeno.
    più a lungo.

                                                                                                                                    O
                                                                                                                                   Oxygen

                                                                                              O
                                                                                             Oxygen

     3 Per estendere ulteriormente il periodo         3 To further extend the storage period, after    3 Para ampliar aún más el período de

    di conservazione, dopo il confezionamento        packaging it is advisable to keep the food       almacenamiento, después del envasado, es
    si consiglia di tenere gli alimenti sottovuoto   under vacuum in the fridge or freezer, and       aconsejable mantener los alimentos al vacío
    in frigo o in freezer, per poi rigenerarli nel   then regenerate them at the desired time.        en el refrigerador o congelador, y luego
    momento desiderato.                                                                               regenerarlos en el momento deseado.

                                                                        -18 °C

                                                                        +2/3 °C

8                                                                          9
CATALOGO CATALOG CATÁLOGO - Baires Cocina
BUSTE E ROTOLI SOTTOVUOTO                                                                    SETTORE | SECTOR | SECTOR
     VACUUM BAGS AND ROLLS
     BOLSAS Y ROLLOS DE VACÍO

     CARATTERISTICHE                                    OUR VACUUM BAGS                               NUESTRAS BOLSAS
     Tutti i nostri consumabili per                     All our consumables for packaging and         Producimos una amplia gama de
     confezionamento e cottura sottovuoto sono          vacuum cooking are transparent to allow       consumibles para envasado y cocción al
     trasparenti per consentire il riconoscimento       instant recognition of packaged product,      vacío: desde bolsas de vacío lisas, rollos y
     immediato del prodotto confezionato,               resistant to avoid risks of perforation       bolsas de vacío en relieve hasta envolturas
     resistenti per eliminare il rischio di             and ensure a high barrier to oxygen and       y películas termocontraíbles para máquinas
     perforazione e garantire un’elevata barriera       water vapor, eco-friendly to minimize         de sellado térmico que garantizan la
     ad ossigeno e vapore acqueo, eco-friendly          the environmental impact . Made of            impermeabilidad al oxígeno y los principales
     per ridurre al minimo l’impatto ambientale.        polyamides (PA) and polyethylene (PE), they   gases. Nuestros productos están diseñados y
     Composti da poliammidi (PA) e polietilene          are produced with certified plastics, BPA     fabricados para soportar altas temperaturas:
     (PE), vengono prodotti con plastiche               free, in full compliance with food safety     los plásticos utilizados son poliamidas (PA) y
     certificate, prive di BPA, nel totale rispetto     requirements provided by European Union       polietileno (PE), materiales que carecen de
     dei requisiti di sicurezza e idoneità alimentare   standards. Available in different sizes and   PVC y BPA que también resisten los rápidos
     previsti dalle norme dell’Unione Europea.          weights, they also withstand fast abatement   procesos de reducción a bajas temperaturas
     Disponibili in diversi formati e grammature,       processes at low temperatures and hot         y su posterior regeneración caliente.
     resistono anche a processi di abbattimento         regeneration.                                 Todos los materiales utilizados para la
     rapido a basse temperature e alla successiva                                                     cocción y la gestión de los alimentos
     rigenerazione a caldo.                                                                           cumplen con los requisitos de seguridad e
                                                                                                      idoneidad en contacto con los alimentos.

          TIPI DI BUSTE E ROTOLI | TYPE OF BAGS AND ROLLS | TIPO DE BOLSAS Y ROLLOS

                      BUSTE E ROTOLI GOFFRATI                                           BUSTE E ROTOLI GOFFRATI COTTURA
                      EMBOSSED BAGS AND ROLLS                                           EMBOSSED COOKING BAGS AND ROLLS
                      BOLSAS Y ROLLOS GOFRADOS                                        BOLSAS Y ROLLOS GOFRADOS PARA COCCIÓN

                         BUSTE E ROTOLI LISCI                                               BUSTE E ROTOLI LISCI COTTURA
                        SMOOTH BAGS AND ROLLS                                              SMOOTH COOKING BAGS AND ROLLS
                         BOLSAS Y ROLLOS LISAS                                            BOLSAS Y ROLLOS LISAS PARA COCCIÓN

10                                                                          11
CATALOGO CATALOG CATÁLOGO - Baires Cocina
BUSTE E ROTOLI SOTTOVUOTO PER CONSERVAZIONE                                                                                                           BUSTE E ROTOLI SOTTOVUOTO PER COTTURA
PRESERVATION VACUUM BAGS AND ROLLS                                                                                                                    COOKING VACUUM BAGS AND ROLLS
BOLSAS Y ROLLOS DE VACÍO PARA CONSERVACIÓN                                                                                                            BOLSAS Y ROLLOS DE VACÍO PARA COCCIÓN

BUSTE E ROTOLI GOFFRATI                             EMBOSSED BAGS AND ROLLS                            BOLSAS Y ROLLOS GOFFRADOS                      BUSTE E ROTOLI GOFFRATI                            EMBOSSED BAGS AND ROLLS                             BOLSAS Y ROLLOS GOFFRADOS
La texture speciale a forma di rombo,               The special diamond-shaped texture allows          La textura especial en forma de diamante       COTTURA                                            FOR COOKING                                         PARA COCCIÓN
consente di estrarre velocemente l’aria dal         you to quickly extract the air from the bag        le permite extraer rápidamente el aire de      Le buste e i rotoli goffrati per cottura           Le buste e i rotoli goffrati per cottura            Las bolsas de cocción al vacío están
sacchetto assicurando la conservazione di           ensuring the preservation of every food            la bolsa, lo que garantiza la conservación     sottovuoto sono appositamente studiati,            sottovuoto sono appositamente studiati,             especialmente diseñadas, diseñadas y
ogni alimento anche con le macchine di              even with the smallest machines.                   de todos los alimentos, incluso con las        progettati e realizzati per cuocere alimenti       progettati e realizzati per cuocere alimenti        fabricadas para cocinar alimentos a través de
dimensioni più piccole.                             They are the perfect solution for those who        máquinas más pequeñas.                         attraverso l’innovativa tecnica della cottura a    attraverso l’innovativa tecnica della cottura a     la innovadora técnica Sous vide. Le permiten
Costituiscono la soluzione perfetta per chi         want to vacuum pack solid and dry products.        Son la solución perfecta para quienes desean   bassa temperatura.                                 bassa temperatura.                                  disfrutar de resultados excepcionales
desidera confezionare sottovuoto prodotti           The rolls, extremely practical, allow you to       envasar al vacío productos sólidos y secos.    Permettono di godere di risultati ottimali         Permettono di godere di risultati ottimali          aprovechando la máxima resistencia a
solidi e secchi.                                    choose the length according to the product,        Los rollos, extremadamente prácticos,          sfruttando la texture speciale a rombi e una       sfruttando la texture speciale a rombi e            la perforación y el grosor mínimo del
I rotoli, estremamente pratici, permettono          giving the possibility to cut the bag and weld     le permiten elegir la longitud según el        elevata resistenza alla perforazione.              una elevata resistenza alla perforazione .          peso. Están indicados para máquinas con
di scegliere la lunghezza in funzione del           it at the desired point.                           producto, dando la posibilidad de cortar la    Sono indicate per macchine ad aspirazione          Sono indicate per macchine ad aspirazione           aspiración externa.
prodotto, dando la possibilità di tagliare la       They are suitable for packaging with external      bolsa y soldarla en el punto deseado.          esterna. Temperatura di utilizzo:                  esterna.                                            Temperatura de funcionamiento:
busta e di saldarla nel punto desiderato.           suction.                                           Son adecuados para el envasado con succión     -40°C/+121°C.                                      Temperatura di utilizzo: -40°F/+250°F.              -40°C/+121°C.
Sono indicate per confezionatrici ad                Operating temperature -40°F/+104°F                 externa.
aspirazione esterna.                                                                                   Temperatura de funcionamiento -40°C/+40°C
Temperatura di utilizzo -40°C/+40°C

BUSTE E ROTOLI LISCI                                BUSTE E ROTOLI LISCI                               BOLSAS Y ROLLOS LISAS                          BUSTE E ROTOLI                                     SMOOTH COOKING BAGS                                 BOLSAS Y ROLLOS LISAS
Trasparenti, disponibili in diverse grammature      Transparent, available in different weights        Nuestras bolsas de comida lisa,                LISCI COTTURA                                      AND ROLLS                                           PARA COCCIÓN
e dimensioni, le buste e i rotoli lisci, sono       and sizes, our smooth food bags are ideal          transparentes, disponibles en diferentes       Trasparenti, dotate di un logo speciale            Transparent, equipped with a special logo           Transparente, equipado con un logotipo
ideali per conservare sottovuoto prodotti           for storing solid, liquid and delicate products    pesos y tamaños, son ideales para almacenar    che ne indica l'utilizzo, consentono di            that indicates its use, thanks to which you         especial que indica su uso, le permite
solidi, liquidi e delicati. Sono composti           under vacuum. Each bag is made of high             productos sólidos, líquidos y delicados al     distinguerle immediatamente dagli altri tipi       can immediately distinguish them from other         distinguirlos inmediatamente de otros
da laminati PA/PE di prima qualità che              quality PA/PE laminates which guarantee            vacío. Cada bolsa está hecha de laminados      di buste e rotoli. Sono adatte alla cottura        types of bags and rolls. They are suitable for      tipos de sobres y rollos. Son adecuados
garantiscono un’ottima impermeabilità               excellent impermeability to oxygen and             PA/PE de alta calidad que garantizan una       a bassa temperatura di alimenti solidi,            low temperature cooking of solid, delicate          para la cocción a baja temperatura de
all’ossigeno e al vapore acqueo. Sono indicati      water vapor. They are suitable for chambers        excelente impermeabilidad al oxígeno y         delicati e liquidi. Garantiscono risultati         and liquid foods. They guarantee exceptional        alimentos sólidos, delicados y líquidos.
per confezionatrici a campana.                      packaging machines.                                al vapor de agua. Son adecuados para           eccezionali grazie ai minimi spessori di           results thanks to the minimum thicknesses           Garantizan resultados excepcionales gracias
Temperatura di utilizzo -40°C/+40°C.                Operating temperature -40°F/+104°F                 envasadoras de campanas.                       grammatura e ad una elevata resistenza al          of weight and a high resistance to heat and         a los mínimos grosores de peso y una alta
                                                                                                       Temperatura de funcionamiento -40°C/+40°C.     calore e alla perforazione. Sono indicate per      perforation.                                        resistencia al calor y la perforación.
                                                                                                                                                      confezionatrici a campana. Temperatura di          They are suitable for bell packaging                Son adecuados para envasadoras de
                                                                                                                                                      utilizzo -40°C/+121°C.                             machines.                                           campanas. Temperatura de funcionamiento
                                                                                                                                                                                                         Operating temperature -40°F/+250°F.                 -40 ° C / + 121 ° C.

                                  Buste goffrate                  Rotoli goffrati                 Buste lisce                 Rotoli lisci                                             Buste goffrate                 Rotoli goffrati                  Buste lisce                   Rotoli lisci
                                  Embossed bags                  Embossed rolls                  Smooth bags                 Smooth rolls                                              Embossed bags                 Embossed rolls                   Smooth bags                   Smooth rolls
                                  Bolsas gofradas                Rollos gofrados                  Bolsas lisas                Rollos lisas                                             Bolsas gofradas               Rollos goffrados                  Bolsas lisas                  Rollos lisas

Dimensioni cm                                                                                                                                         Dimensioni cm
                                     min 10x10                        20x600                      min 10x10                     20x600                                                    min 10x10                       20x600                       min 10x10                       20x600
Dimensions cm                                                                                                                                         Dimensions cm
                                    max 110x110                       30x600                     max 110x110                    30x600                                                   max 110x110                      30x600                      max 110x110                      30x600
Dimensiones cm                                                                                                                                        Dimensiones cm

Spessore -/+ 10%                                                                                       70 µm                                          Spessore -/+ 10%
Thickness -/+ 10%                      90 µm                          90 µm                            85 µm                     90 µm                Thickness -/+ 10%                      90 µm                         90 µm                           80 µm                        90 µm
Espesor -/+ 10%                                                                                       140 µm                                          Espesor -/+ 10%

Composizione                                                                                                                                          Composizione
Composition                            PA/PE                          PA/PE                           PA/PE                      PA/PE                Composition                           OPA/PE                         PA/PE                           OPA/PE                       PA/PE
Composición                                                                                                                                           Composición

Refr. / cong. / micro.                                                                                                                                Refr. / cong. / micro.
Refrig. / freezer / micro.                                                                                                                Refrig. / freezer / micro.                                                                                               
Refrig. / cong. / micro.                                                                                                                              Refrig. / cong. / micro.

                                                                          12                                                                                                                                                   13
CATALOGO CATALOG CATÁLOGO - Baires Cocina
ASPIRAZIONE ESTERNA                                                                              SETTORE | SECTOR | SECTOR
     EXTERNAL SUCTION
     ASPIRACIONES EXTERNAS

     IL SOTTOVUOTO PROFESSIONALE                         PROFESSIONAL VACUUM                               EL VACÍO PROFESIONAL
     ANCHE A CASA TUA!                                   ALSO IN YOUR HOME!                                TAMBIEN EN TU CASA!
     Pensate per venire incontro alle esigenze del       Designed to meet the needs of the domestic        Nuestras máquinas de envasado con
     mercato domestico e delle piccole e medie           market and small and medium-sized                 succión externa, diseñadas para satisfacer
     attività del settore alimentare, le nostre          businesses in food sector, our packaging          las necesidades del mercado nacional y
     macchine confezionatrici ad aspirazione             machines with external suction, are               las pequeñas y medianas empresas del
     esterna, si caratterizzano per compattezza,         characterized by compactness, ease of use         sector alimentario, se caracterizan por
     facilità di utilizzo e vuoto professionale.         and professional vacuum.                          su compacidad, facilidad de uso y vacío
     Suddivise in due diverse linee, ABS e               Subdivided into two different lines, ABS and      profesional.
     INOX , sono particolarmente indicate per            INOX, they are particularly suitable for sliced   Subdivididos en dos líneas diferentes, ABS e
     confezionare sottovuoto affettati, formaggi         cured meat, cheese and vegetables.                INOX, son particularmente adecuados para
     e verdure.                                          To guarantee the correct operation of the         embalajes al vacío, quesos y verduras.
     Per garantire il corretto funzionamento             machine and the effective sealing of the          Para garantizar el correcto funcionamiento
     della macchina e la saldatura efficace del          vacuum bag, we recommend the exclusive            de la máquina y el sellado efectivo de
     sacchetto sottovuoto, si consiglia l’utilizzo       use of embossed bags                              la bolsa de vacío, recomendamos el uso
     esclusivo di buste goffrate.                                                                          exclusivo de bolsas con relieve.

     PRODOTTI LIQUIDI:                                   LIQUID PRODUCTS:                                  PRODUCTOS LÍQUIDOS:
     Tutti i prodotti liquidi, come sughi, marinature    All liquid products, such as sauces,              Todos los productos líquidos, como salsas,
     e salse, possono essere confezionati                marinades and dressings, can be vacuum            adobos y salsas, pueden envasarse al vacío
     sottovuoto mediante l’utilizzo di macchine ad       sealed using external suction machines only       utilizando máquinas de succión externas solo
     aspirazione esterna solo ed esclusivamente          and exclusively in external food containers.      y exclusivamente en recipientes externos
     in contenitori esterni per alimenti. Le             The external suction packaging machines           para alimentos. Las máquinas de envasado
     confezionatrici ad aspirazione esterna non          do not allow the efficient packaging of liquid    de succión externas no permiten el envasado
     consentono un confezionamento efficace di           food by vacuum bags: the direct suction of        eficiente de alimentos líquidos mediante
     alimenti liquidi mediante buste sottovuoto:         liquids from the bag permanently damages          bolsas de vacío: la succión directa de líquidos
     l’aspirazione diretta dei liquidi dal sacchetto     the vacuum pump.                                  de la bolsa daña permanentemente la bomba
     danneggia in modo permanente la pompa               It is important to clarify that all foods,        de vacío.
     del vuoto.                                          whether solid, liquid, cooked or raw must be      Es importante aclarar que todos los
     E’ importante precisare che tutti i cibi, siano     cold at the time of vacuum packaging.             alimentos, ya sean sólidos, líquidos, cocidos
     essi solidi, liquidi, cotti e crudi devono essere                                                     o crudos deben estar fríos en el momento
     freddi al momento del confezionamento                                                                 de envasado al vacío.
     sottovuoto.

                       BUSTE COMPATIBILI | COMPATIBLE BAGS | BOLSAS COMPATIBLES

                      BUSTE E ROTOLI GOFFRATI                                               BUSTE E ROTOLI GOFFRATI COTTURA
                      EMBOSSED BAGS AND ROLLS                                               EMBOSSED COOKING BAGS AND ROLLS
                      BOLSAS Y ROLLOS GOFRADOS                                            BOLSAS Y ROLLOS GOFRADOS PARA COCCIÓN

14                                                                            15
CATALOGO CATALOG CATÁLOGO - Baires Cocina
ASPIRAZIONE ESTERNA                                                                                            ABS          ASPIRAZIONE ESTERNA                                                                                                   ABS
EXTERNAL SUCTION                                                                                                            EXTERNAL SUCTION
ASPIRACIONES EXTERNAS                                                                                                       ASPIRACIONES EXTERNAS

                                                                                                                                   3                   2                                                                               5              3   2

  Manuali/Automatiche/Semiautomatiche         Manuals/Automatic/Semi-automatic         Manuales/Automático/Semiautomático
           Saldatura multilivello                     Multilevel welding                       Soldadura multinivel
       Larghezza saldatura 3 mm                      Sealing width 3 mm                      Ancho de sellado 3 mm
            Vuoto in barattoli                          Vacuum in jars                            Vacío en latas
           Pompa ad alto vuoto                 High performance vacuum pump                    Bomba de alto vacío

                                                                                                                                   4                   1            SPRINT                                                      4      5              1

                                                                                                                                                                                                               DIVA
                                                                                                                            SPRINT
                             SPRINT              SMILE                 DIVA           SILHOUETTE            OMNIA
                                                                                                                            1   Pulsante di accensione e spegnimento     Power on and off button               Botón de encendido y apagado
                                                                                                                            2   Pulsante di saldatura                    Sealing button                        Botón de soldadura
Dimensioni macchina
Machine dimensions         380x180x110 h mm   380x180x110 h mm     380x180x110 h mm   380x180x110 h mm   380x310x145 h mm   3   Led saldatura attiva                     Sealing in progress Led               Led soldadura activa
Dimensiones máquina                                                                                                         4   Led vuoto in corso                       Vacuum in progress Led                Led vacío en progreso

Peso                                                                                                                        DIVA
Weight                           3 kg              2,8 kg               3,2 kg             2,8 kg             4,6 kg        1   Pulsante di accensione e spegnimento     Power on and off button               Botón de encendido y apagado
Peso
                                                                                                                            2   Pulsante per vuoto in contenitori        Vacuum in jars button                 Botón para vacío en contenedores
                                                                                                                            3   Pulsante saldatura                       Sealing button                        Botón de soldadura
Voltaggio                                                                                                                   4   Led macchina in funzione                 Machine in operation Led              Led máquinna en funcionamiento
                             110 V-60 Hz                             110 V-60 Hz                            110 V-60 Hz
Voltage                                         230 V-50 Hz                             230 V-50 Hz
                             230 V-50 Hz                             230 V-50 Hz                            230 V-50 Hz     5   Led di vuoto e saldatura attivi          Vacuum and sealing in progress Led    Led de vacío y soldadura activa
Voltage

Consumo
Power consumption              0,25 kW            0,25 kW              0,25 kW            0,25 kW            0,38 kW        SILHOUETTE
Consumo

Vuoto in barattoli
Vacuum in jars                                                                                                                                                                                                 6         3
Vacío en tarros

Saldatura buste cottura
Sealing of cooking bags                                                                                                                                                                                    5                                2
Soldadura bolsas cocción

Barra saldante                                                                                                                                                                                                 4         1
Welding bar                    330 mm             330 mm               330 mm             330 mm             330 mm
Barra de soldadura

Vuoto finale
Final vacuum                   250 mbar           250 mbar             250 mbar           250 mbar           250 mbar       1   Pulsante di accensione e spegnimento     Power on and off button               Botón de encendido y apagado
Vacío final
                                                                                                                            2   Pulsante saldatura busta conservazione   Preservation bag sealing button       Botón de soldadura
                                                                                                                            3   Pulsante saldatura busta cottura         Cooking bag sealing button            Botón de soldadura bolsas de cocción
Dimensioni imballo                                                                                                          4   Led vuoto in corso                       Vacuum in progress Led                Led vacío en progreso
Packaging dimension        420x235x175 h mm   420x235x175 h mm     420x235x175 h mm   420x235x175 h mm   415x355x190 h mm
Dimension emballage                                                                                                         5   Led saldatura busta conservazione        Preservation bag sealing Led          Led soldadura bolsas conservación
                                                                                                                            6   Led saldatura busta cottura              Cooking bag sealing Led               Led soldadura bolsas cocción

                                                              16                                                                                                                             17
CATALOGO CATALOG CATÁLOGO - Baires Cocina
ASPIRAZIONE ESTERNA                                                                                                                      ABS           ACCESSORI                                                                                                                              ABS
EXTERNAL SUCTION                                                                                                                                       ACCESSORIES
ASPIRACIONES EXTERNAS                                                                                                                                  ACCESORIOS

                                                                                                                                                       BARATTOLI PER ASPIRAZIONE                          CONTAINERS FOR EXTERNAL                             CONTENEDORES PARA
SMILE                                                                                                                                                  ESTERNA                                            SUCTIONS:                                           ASPIRACIONES EXTERNAS:
                                                                                                                                                       Contenitori sottovuoto per alimenti,               Vacuum containers for food, particularly            Los recipientes de vacío para alimentos,
                                                                                                                                                       particolarmente indicati per il                    suitable for packaging liquid products, also        especialmente adecuados para envasar
                                                                                                                                                       confezionamento di prodotti liquidi, si            lend themselves to the preservation of              productos líquidos, también se prestan para
                                                                                                                                                       prestano anche alla conservazione di               fresh and/or precooked food. Transparent,           la conservación de alimentos frescos y / o
                                                                                                                                                       alimenti freschi e/o precotti. Trasparenti,        completely dishwasher-safe, they include            precocidos. Transparentes, completamente
                                                                                                                  3
                                                                                                                                                       completamente lavabili in lavastoviglie, sono      a lid with valve and a suction straw that,          aptos para lavavajillas, incluyen una tapa
                                                                                                                                                       comprensivi di coperchio con valvola e di          connected to the machine on one side and            con válvula y una pajita de succión que,
                                                                                                                                                       cannuccia di aspirazione che, collegata alla       to the can on the other, allows the air to          conectada a la máquina por un lado y a
                                                                                                                                                       macchina da un lato e al barattolo dall’altro,     be extracted perfectly from the container.          la lata por el otro, permite que el aire se
                                                                                               5                                     2                 permette di estrarre perfettamente l’aria dal      They are suitable for machines with external        extraiga perfectamente del contenedor.
                                                                                                                                                       contenitore. Sono indicate per macchine            suction equipped with a nozzle to extract air       Son adecuados para máquinas con succión
                                                                                                                                                       ad aspirazione esterna dotate di ugello            from the can. Vacuum cooking of hot food            externa equipadas con una boquilla para
                                                                                                                                                       per l’aspirazione dell’aria dal barattolo. Si      is not recommended: all products must be            extraer el aire de la lata. No se recomienda
                                                                                                         4                                             sconsiglia la messa in sottovuoto di alimenti      cooled before proceeding with the packaging         la cocción al vacío de alimentos calientes:
                                                                                                                  1
                                                                                                                                                       caldi: tutti i prodotti vanno fatti raffreddare    operations.                                         todos los productos deben enfriarse
                                                                                                                                                       prima di procedere con le operazioni di                                                                antes de continuar con las operaciones de
                                                                                                                                                       confezionamento.                                                                                       envasado

1   Pulsante di accensione e spegnimento              Power on and off button                      Botón de encendido y apagado
2   Pulsante vacuum per vuoto in contenitori          Vacuum in jars button                        Botón para vacío en contenedores
3   Pulsante saldatura busta cottura                  Cooking bag sealing button                   Botón de soldadura bolsas de cocción                                                                   Dimensioni mm /Dimensions mm/ Dimensiones mm                   min 155x155x90 max 215x215x125
4   Led macchina in funzione                          Machine in operation Led                     Led máquinna en funcionamiento
5   Led di vuoto e saldatura attiva                   Vacuum and sealing in progress Led           Led de vacío y soldadura activa                                                                        Capienza / Capacity / Capacidad                                           min 600 ml max 2500 ml

                                                                                                                                                                                                          Composizione / Composition / Composición                                            Polypropylene

                                                                                                                                                                                                          Refrig. / freezer / micro.                                                                  
OMNIA

                                                                                                                                                       ABSTRIPES                                          ABSORBENT BAND                                      ABSTRIPES
                                                                                                                                                       Strisce assorbenti appositamente pensate           Absorbent bands specially designed for wet          Tiras absorbentes diseñadas especialmente
                                                                                                                                                       per alimenti umidi, come carne e pesce,            food, such as meat and fish, which during           para alimentos húmedos, como carne y
                                                                                                                                                       che durante la fase di confezionamento             the vacuum packaging phase could dirty              pescado, que durante la fase de envasado
                                                                                                                                                       sottovuoto potrebbero sporcare la busta            the bag compromising the sealing. Thanks            al vacío podrían ensuciar la bolsa y dañar la
                                                                                                                                                       compromettendone la saldatura. Grazie alla         to composition with high absorbency, they           soldadura. Gracias a la composición con alta
                                                                                                                                                       composizione ad alto potere assorbente             guarantee vacuum retention and perfect              absorbencia, garantizan la retención de vacío
                                                                                                                                                       garantiscono il mantenimento del vuoto             sealing. For an effective use, it is advisable to   y la soldadura perfecta. Para un uso efectivo,
                                                                                                                                                       e una saldatura perfetta. Per un utilizzo          place the single absorbent band below the           es aconsejable colocar la tira absorbente
                                                                                                                                                       efficace, si consiglia di posizionare la singola   point where the bag will be sealed.                 individual debajo del punto donde se soldará
                                                                                                     2                    4
                                                                                                                                                       striscia assorbente al di sotto del punto in cui                                                       el sobre.
                                                                                                                                                       si andrà a saldare la busta.

                                                                                                     3                    5
                                                                                           1                                               6

                                                                                                                                                                                                           Dimensioni                                                                   Pezzi/Confezione
                                                                                                                                                                                                           Dimensions                                                                    Pieces/Package
1   Pulsante di accensione e spegnimento              Power on and off button                      Botón de encendido y apagado                                                                            Dimensiones                                                                    Piezas/Paquete
2   Pulsante di selezione temperatura di saldatura    Sealing temperature selection button         Botón de selección de la temperatura de soldadura
                                                                                                                                                                                                           180 x 50                                                                                   30
3   Pulsante di selezione ciclo di vuoto              Vacuum cycles selection button               Botón de selección ciclos de vacío
4   Pulsante di incremento del tempo di saldatura     Increase time sealing button                 Botón de aumento tiempo de soldadura                                                                    230 x 50                                                                                   30
5   Pulsante di diminuzione del tempo di saldatura    Decrease time sealing button                 Botón de disminución tiempo de soldadura
                                                                                                                                                                                                           280 x 50                                                                                   30
6   Pulsante saldatura anticipata / vuoto barattoli   Advanced sealing / vacuum in jars button     Botón de soldadura anticipada / vacío en tarros

                                                                          18                                                                                                                                                      19
ASPIRAZIONE ESTERNA                                                                        INOX BASIC              ASPIRAZIONE ESTERNA                                                                               INOX BASIC
EXTERNAL SUCTION                                                                                                   EXTERNAL SUCTION
ASPIRACIONES EXTERNAS                                                                                              ASPIRACIONES EXTERNAS

                  Automatiche                                     Automatic                     Automáticas
              Saldatura Multilivello                          Multilevel welding            Soldadura multinivel
            Larghezza saldatura 4 mm                         Welding width 4 mm            Ancho de sellado 3 mm
                Vuoto automatico                             Automatic vacuum                Vacío automático                                                                                                                          FRESH 33
                Vuoto in barattoli                              Vacuum in jars                Vacío en tarros
              Pompa ad alto vuoto                      High performance vacuum pump         Bomba de alto vacío

                                        FRESH 33                         FRESH 43                FRESH 53

Dimensioni macchina
Machine dimensions                     385x300x170 h mm                 470x305x180 h mm        590x290x180 h mm
Dimensiones máquina

Peso
Weight                                       6 kg                             8 kg                    12 kg
Peso

Voltaggio
                                         110 V-60 Hz                       110 V-60 Hz             110 V-60 Hz
Voltage
                                         230 V-50 Hz                       230 V-50 Hz             230 V-50 Hz
Voltage

Consumo
Power consumption                          0,38 kW                           0,45 kW                 0,85 kW
Consumo

Vuoto in barattoli
Vacuum in jars
Vacío en tarros
                                                                                                                                                                       5                     3
Saldatura buste cottura
Sealing of cooking bags
Soldadura bolsas cocción

                                                                                                                                                              4                                        2
Pompa
Pump                                       13 l/min                          21 l/min                26 l/min
Bomba

                                                                                                                                                                                             1
Vuoto finale
Final vacuum                               250 mbar                         250 mbar                250 mbar
Vacío final

Barra saldante
Welding bar                                330 mm                            430 mm                  530 mm        1   Pulsante di accensione e spegnimento       Power on and off button                  Botón de encendido y apagado
Barra de soldadura
                                                                                                                   2   Pulsante per vuoto in contenitori          Vacuum in jars button                    Botón de vacío en contenedores

Dimensioni imballo
                                                                                                                   3   Pulsante saldatura                         Sealing button                           Botón de soldadura
Packaging dimension                    420x365x160 h mm                 605x330x280 h mm        690x370x320 h mm   4   Led macchina in funzione                   Machine in operation Led                 Led máquina en funcionamiento
Dimensiones embalaje
                                                                                                                   5   Led di vuoto e saldatura attivi            Vacuum and sealing in progress Led       Led de vacío y soldadura activa

                                                                   20                                                                                                                21
ASPIRAZIONE ESTERNA                                                                              INOX TOP               ASPIRAZIONE ESTERNA                                                                                                       INOX TOP
EXTERNAL SUCTION                                                                                                        EXTERNAL SUCTION
ASPIRACIONES EXTERNAS                                                                                                   ASPIRACIONES EXTERNAS

         Automatiche/Semiautomatiche                    Automatic/Semiautomatic           Automático/Semiautomático
               Display in 5 lingue                        Display in 5 languages              Display en 5 idiomas
             Doppia barra saldante                          Double sealing bar               Doble barra de sellado                                                                                                                                                       MIDI
           Larghezza saldatura 4 mm                        Welding width 4 mm               Ancho de sellado 3 mm
            Saldatura buste cottura                       Sealing of cooking bags         Soldadura bolsas de cocción
             Vuotometro settoriale                         Sector vacuum gauge               Vacuómetro sectorial
               Vuoto in barattoli                              Vacuum in jars                    Vacío en tarros
             Pompe ad alto vuoto                     High performance vacuum pumps           Bombas de alto vacío

                                         MINI                               MIDI                       MAXI

Dimensioni macchina
Machine dimensions               420x290x165 h mm                      515x290x180 h mm           620x290x195 h mm
Dimensiones máquina

Peso
Weight                                   6,5 kg                             10 kg                       13,5 kg
Peso

Voltaggio
                                       110 V-60 Hz                       110 V-60 Hz                 110 V-60 Hz
Voltage
                                       230 V-50 Hz                       230 V-50 Hz                230 V-50/60 Hz
Voltage

                                                                                                                                                                              1                                              6
Consumo
Power consumption                       0,38 kW                            0,55 kW                     0,75 kW
Consumo
                                                                                                                                                                                             2                     4
Vuoto in barattoli
Vacuum in jars
Vacío en tarros                                                                                                                                                                              3                     5

Saldatura buste cottura
Sealing of cooking bags
Soldadura bolsas cocción

Pompa
Pump                                    19 l/min                           26 l/min                    30 l/min         1   Pulsante di accensione e spegnimento                  Power on and off button                        Botón de encendido y apagado
Bomba

                                                                                                                        2   Pulsante di selezione temperatura di saldatura        Sealing temperature selection button           Botón de selección de la temperatura de soldadura
Vuoto finale
Final vacuum                            250 mbar                           250 mbar                    250 mbar
Vacío final
                                                                                                                        3   Pulsante di selezione ciclo di vuoto                  Vacuum cycles selection button                 Botón de selección ciclos de vacío

Barra saldante                                                               (2x)                        (2x)
Welding bar                             330 mm                             430 mm                      530 mm           4   Pulsante di incremento del tempo di saldatura         Increase time sealing button                   Botón de aumento tiempo de soldadura
Barra de soldadura
                                                                                                                        5   Pulsante di diminuzione del tempo di saldatura        Decrease time sealing button                   Botón de disminución tiempo de soldadura
Dimensioni imballo
Packaging dimension              510x340x260 h mm                      605x330x280 h mm           690x370x320 h mm
Dimension emballage                                                                                                     6   Pulsante saldatura anticipata / vuoto barattoli       Advanced sealing / vacuum in jars button       Botón de soldadura anticipada / vacío en tarros

                                                                  22                                                                                                                                  23
CAMPANE DA BANCO                                                                              SETTORE | SECTOR | SECTOR
     TABLETOP CHAMBERS
     CAMPANAS DE SOBREMESA

     PRATICHE, AFFIDABILI,                             PRACTICAL, RELIABLE,                             PRÁCTICAS, FIABLSE,
     RESISTENTI                                        RESISTANT                                        RESISTENTES
     Interamente rivestite da una scocca in            Completely covered with a stainless steel        Completamente cubierto con un cuerpo
     acciaio INOX (Aisi 304), dotate di carrozzeria    body (AISI 304), equipped with tilting body,     de acero inoxidable (AISI 304), equipado
     basculante, barra saldante wireless, vasca        wireless sealing bar, molded and rounded         con cuerpo basculante, barra de sellado
     stampata e stondata espressamente                 tank expressly designed to facilitate cleaning   inalámbrica, tanque moldeado y redondeado
     concepita per facilitare le operazioni di         and maintenance, our Tabletop Chambers           expresamente diseñado para facilitar
     pulizia e manutenzione, le nostre linee           (BASIC, EASY and PROFESSIONAL)                   la limpieza y el mantenimiento, nuestra
     di Campane da Banco (BASIC, EASY e                represent the maximum for functionality          línea de escritorio Bells (BÁSICA, FÁCIL Y
     PROFESSIONAL) rappresentano il massimo            and reliability. Through a timed vacuum and      PROFESIONAL) ) representan lo máximo
     per funzionalità e affidabilità. Attraverso un    sealing system you can regulate the time or      por funcionalidad y fiabilidad. A través de un
     sistema di vuoto e saldatura temporizzate         the vacuum percentage in total autonomy          sistema de vacío y soldadura temporizados
     è possibile regolare in totale autonomia          and customize the bag’s sealing, optimizing      es posible regular el tiempo o el porcentaje
     il tempo o la percentuale di vuoto e              time and consumption. The special double         de vacío en total autonomía y personalizar
     personalizzare la saldatura delle buste           lip seal of the bell guarantees an hermetic      la soldadura de las envolturas, optimizando
     ottimizzando tempi e consumi. La particolare      seal that eliminate the risk of bag’s opening.   el tiempo y el consumo. El sello especial de
     guarnizione a doppio labbro della campana         By replacing the double lip gasket with a        doble labio de la campana garantiza un sello
     garantisce una sigillatura ermetica che riduce    round gasket, embossed vacuum bags can           hermético que reduce el riesgo de abrir la
     a zero il rischio di apertura del sacchetto.      also be sealed. In case of embossed bags         bolsa a cero. Al reemplazar la junta de doble
     Sostituendo la guarnizione a doppio labbro        it is advisable to seal the bag outside the      labio con una junta redonda, las bolsas de
     con una guarnizione rotonda è possibile           chamber.                                         vacío en relieve también pueden soldarse. En
     saldare anche buste sottovuoto goffrate. In                                                        el caso de sobres en relieve, se recomienda
     caso di utilizzo di buste goffrate si consiglia                                                    soldar la bolsa fuera de la campana.
     di effettuare la saldatura del sacchetto
     esternamente alla campana.

                      BUSTE COMPATIBILI | COMPATIBLE BAGS | BOLSAS COMPATIBLES

                        BUSTE E ROTOLI LISCI                                                 BUSTE E ROTOLI LISCI COTTURA
                       SMOOTH BAGS AND ROLLS                                                SMOOTH COOKING BAGS AND ROLLS
                        BOLSAS Y ROLLOS LISAS                                              BOLSAS Y ROLLOS LISAS PARA COCCIÓN

24                                                                          25
CAMPANE                                                                                        HIGHTLIGHTS                                   CAMPANE                                                                                        HIGHTLIGHTS
CHAMBERS                                                                                                                                     CHAMBERS
CAMPANAS                                                                                                                                     CAMPANAS

                                                                     Componenti resistenti                                                   Barre saldanti senza fili
                                                                     Scocca e inserti in acciaio INOX (Aisi 304) anticorrosione, coperchio   Barre saldanti multiple senza fili, dotate di pistoni in acciaio
                                                                     trasparente in policarbonato purissimo con spessore minimo di 1,5       INOX (Aisi 304) anticorrosione che semplificano le operazioni
                                                                     cm altamente resistente, ruote multidirezionali che semplificano le     di pulizia e garantiscono la totale sicurezza in fase di utilizzo
                                                                     operazioni di spostamento e trasporto della macchina                    della macchina, aumentando qualità e resistenza della saldatura

                                                                     Resistant components                                                    Wireless welding bar
                                                                     Body and inserts in stainless steel (Aisi 304) anti-corrosion,          Multiple wireless welding bars without wires, equipped with
                                                                     transparent cover in pure polycarbonate with minimum thickness          corrosion-resistant stainless steel (AISI 304) pistons that
                                                                     of 1.5 cm highly resistant, multidirectional wheels that simplify       simplify cleaning operations and guarantee total safety during
                                                                     operations of moving and transporting                                   machine use, increasing the quality and resistance of welding

                                                                                                                                             Barras de soldadura inalámbricas
                                                                     Componentes resistentes                                                 Múltiples barras de soldadura inalámbricas sin cables,
                                                                     Cuerpo e inserciones en acero inoxidable (Aisi 304) Cubierta            equipadas con pistones de acero inoxidable resistente a la
                                                                     anticorrosiva, en policarbonato puro con un grosor mínimo de 1,5        corrosión (AISI 304) que simplifican las operaciones de limpieza
                                                                     cm. Ruedas multidireccionales altamente resistentes que simplifican     y garantizan una seguridad total durante el uso de la máquina,
                                                                     las operaciones de movimiento y transporte.                             aumentando la calidad y la resistencia de la soldadura

Vuoto al 99,9%                                                                                                                                                                                                    Programma mantenimento pompa
Mediante l’utilizzo di pompe professionali DVP e BUSCH a                                                                                                                                                          Programma innovativo che prevede l’attivazione di 10 cicli consecutivi
bagno d’olio, è possibile raggiungere il massimo livello di vuoto                                                                                                                                                 di vuoto che triturano tutti i residui solidi rimasti all’interno della
consentito in tempi molto brevi                                                                                                                                                                                   pompa e rendono più fluido l’olio. Consente di ridurre il dispendio
                                                                                                                                                                                                                  energetico, garantendo la pulizia automatica della pompa di vuoto

                                                                                                                                                                                                                  Pump maintenance
99,9% vacuum                                                                                                                                                                                                      An innovative program that involves the activation of 10 consecutive
By using professional DVP and BUSCH oil pumps, the                                                                                                                                                                cycles of vacuum that grind solid residues left inside the pump
maximum permitted vacuum level can be reached in a very                                                                                                                                                           and make the oil more fluid. Allows to reduce energy expenditure
short time                                                                                                                                                                                                        guaranteeing automatic cleaning of the vacuum pump

                                                                                                                                                                                                                  Programa mantenimiento bomba
                                                                                                                                                                                                                  Un programa innovador que implica la activación de 10 ciclos
Vacío al 99,9%                                                                                                                                                                                                    consecutivos de vacío que muelen los residuos sólidos que quedan
Al utilizar bombas de aceite DVP y BUSCH profesionales, se                                                                                                                                                        dentro de la bomba y hacen que el aceite sea más fluido. Permite
puede alcanzar el nivel de vacío máximo permitido en muy                                                                                                                                                          reducir el gasto energético garantizando la limpieza automática de la
poco tiempo                                                                                                                                                                                                       bomba de vacío

                                                                     Soft Vacuum                                                             Pulizia semplificata
                                                                     Programma speciale che permette la conservazione di prodotti            Vasca in acciaio INOX (Aisi 304) stampata e stondata,
                                                                     liquidi e cremosi. Grazie ad un ciclo di vuoto intermittente, il        composta da un unico pezzo termoformato privo di giunture e
                                                                     prodotto subisce delle sollecitazioni più delicate che impediscono      saldature sulle pareti, espressamente studiata per facilitare le
                                                                     l’ebollizione e la separazione degli ingredienti in fase di vuoto       operazioni di pulizia e igiene

                                                                     Soft Vacuum                                                             Easy cleaning
                                                                     Special program that allows the storage of liquid and creamy            Molded and rounded stainless steel tank (AISI 304), composed
                                                                     products. Thanks to an intermittent vacuum cycle, the product           of a single thermoformed piece without joints and weldings
                                                                     undergoes more delicate stresses that prevent boiling and               on walls, expressly studied to facilitate cleaning and hygiene
                                                                     separation of ingredients in vacuum phase                               operations

                                                                     Soft Vacuum                                                             Fácil limpieza
                                                                     Programa especial que permite el almacenamiento de productos            Tanque de acero inoxidable moldeado y redondeado (AISI
                                                                     líquidos y cremosos. Gracias a un ciclo de vacío intermitente, el       304), compuesto de una sola pieza termoformada sin juntas
                                                                     producto sufre tensiones más delicadas que evitan la ebullición y la    y soldaduras en las paredes, estudiada expresamente para
                                                                     separación de los ingredientes en la fase de vacío                      facilitar las operaciones de limpieza e higiene

                                                                    26                                                                                                                                           27
CAMPANE DA BANCO                                                                                                BASIC              CAMPANE DA BANCO                                                                                                   BASIC
TABLETOP CHAMBERS                                                                                                                  TABLETOP CHAMBERS
CAMPANAS DE SOBREMESA                                                                                                              CAMPANAS DE SOBREMESA

                                                                                                                                                                                                                           BORA
              Automatiche                                     Automatic                                   Automáticas
      Ciclo di vuoto temporizzato                        Timed vacuum cycle                        Ciclo de vacío temporizado
       Saldatura personalizzabile                       Customizable welding                        Soldadura personalizable
          Anticipo di saldatura                          Advance of welding                          Avance de la soldadura
         Coperchio con pistoni                             Lid with pistons                             Tapa con pistones
       Vasca in acciaio stondata                         Rounded steel tank                       Cubeta redondeada de acero
      Barra con pistoni senza fili                      Wireless sealing bars                    Barra con pistones inalámbricos
       Piano inclinato per liquidi                      Liquids inclined shelf                   Estante inclinado para líquidos

                                             TERRAL                              BORA                       SIROCCO

Dimensioni macchina
Machine dimensions                        500x470x440 h mm                  560x585x450 h mm              630x600x450 h mm
Dimensiones máquina

Peso
Weight                                          40 kg                             54 kg                         65 kg
Peso

Voltaggio
                                            230 V-50/60 Hz                     230 V-50 Hz                  230 V-50 Hz
Voltage
                                         110V/60Hz on demand               110V/60Hz on demand          110V/60Hz on demand
Voltage

Consumo
Power consumption                              1,1 kW                            1,2 kW                        1,2 kW
Consumo

Dimensioni camera
Chamber dimensions                        325x385x120 h mm                  430x430x100 h mm              560x470x120 h mm                                                                            3
Dimensiones cámara

                                                                                                                                                                                1                                   2
Pompa
Pump                                           8 m3 /h                           18 m3 /h                     18 m3 /h
Bomba

Barra saldante
Welding bar                                    320 mm                            420 mm                        450 mm
Barra de soldadura                                                                                                                 1   Pulsante arresto ciclo senza saldatura   Stop cycle without sealing button       Botón de parada del ciclo sin soldadura.

                                                                                                                                   2   Pulsante selezione livello saldatura     Selection sealing level button          Botón de selección nivel de soldadura
Piano inclinato per liquidi (acc.)
Liquids inclined shelf (acc.)
Estante inclinado para líquidos (acc.)                                                                                             3   Led livello saldatura / livello vuoto    Sealing level / vacuum level Led        Led nivel de soldadura / nivel de vacío

                                                                 28                                                                                                                                  29
CAMPANE DA BANCO                                                                                                      EASY           CAMPANE DA BANCO                                                                                                                    EASY
  TABLETOP CHAMBERS                                                                                                                    TABLETOP CHAMBERS
  CAMPANAS DE SOBREMESA                                                                                                                CAMPANAS DE SOBREMESA

                  Display digitale                                Digital display                             Display digital
            Ciclo di vuoto temporizzato                       Timed vacuum cycle                       Ciclo de vacío temporizado                                                                                                            DIABLO
              Saldatura temporizzata                             Timed welding                           Soldadura temporizada
               Coperchio con pistoni                             Lid with pistons                           Tapa con pistones
                Vuoto in contenitori                              Vacuum in jars                         Vacío en contenedores
               Coperchio con pistoni                            Round steel tank                      Cubeta redondeada de acero
            Barra con pistoni senza fili                      Wireless sealing bars                  Barra con pistones inalámbricos
             Piano inclinato per liquidi                      Liquids inclined shelf                 Estante inclinado para líquidos

                                             BREEZE                   DIABLO           CALIMA 12/20                TWISTER

Dimensioni macchina
Machine dimensions                         390x480x380 h mm       510x560x510 h mm     555x550x515 h mm          660x660x530 h mm
Dimensiones máquina

Peso
Weight                                          29 kg                    39 kg               60 kg                      78 kg
Peso

Voltaggio
                                             110 V-60 Hz             110 V-60 Hz         110 V-60 Hz                110 V-60 Hz
Voltage
                                            230 V-50/60 Hz          230 V-50/60 Hz      230 V-50/60 Hz             230 V-50/60 Hz
Voltage

Consumo
Power consumption                               1,1 kW                   1,0 kW            1,05 kW                    1,15 kW
Consumo

Dimensioni camera                                                                                                                                                                                         1                            2
Chamber dimensions                         270x350x190 h mm       370x440x210 h mm     430x430x220 h mm          530x530x235 h mm
Dimensiones cámara
                                                                                                                                                                                                                           3                  4
Pompa                                                                                                                                                                                                      V                           S
Pump                                         6 m3 /h DVP              8 m3 /h DVP       12/20 m3 /h DVP             20 m3 /h DVP
Bomba

Barra saldante
Welding bar                                    260 mm                   365 mm              420 mm                    520 mm
Barra de soldadura

Piano inclinato per liquidi (acc.)
Liquids inclined shelf (acc.)                                                                                                          1   Display di visualizzazione tempo di vuoto        Vacuum time display                            Display del tiempo de vacío
Estante inclinado para líquidos (acc.)

Vuotometro (opz.)                                                                                                                      2   Display di visualizzazione tempo di saldatura    Sealing time display                           Display visualización del tiempo de soldadura
Vacuum gauge (opt.)
Vacuometro (opc.)
                                                                                                                                       3   Pulsanti regolazione tempo di vuoto (secondi)    Adjusting vacuum time (seconds) buttons        Botón de selección del tiempo de vacío
Predisposizione vuoto teglie GN (opz.)           Incluso                  Incluso            Incluso                    Incluso
Vacuum in GN pans prearrangement (opt.)        Included                 Included           Included                   Included
Predisposición para bandejas GN (opc.)          Incluido                 Incluido           Incluido                   Incluido        4   Tasti regolazione tempo di saldatura (secondi)   Adjusting sealing time (seconds) buttons       Botón de selección del tiempo de soldadura

                                                                       30                                                                                                                                          31
CAMPANE DA BANCO                                                                          PROFESSIONAL                                CAMPANE DA BANCO                                                PROFESSIONAL
TABLETOP CHAMBERS                                                                                                                     TABLETOP CHAMBERS
CAMPANAS DE SOBREMESA                                                                                                                 CAMPANAS DE SOBREMESA

                                                                                                                                           Display LCD in 5 lingue       LCD display in 5 languages        Display LCD en 5 idiomas
                                                                                                                                         20 programmi Soft Vacuum        20 Soft Vacuum programs        20 programas con Soft Vacuum
                                                                                                                                             Vuoto in contenitori              Vacuum in jars               Vacío en contenedores
                                                                                                                                          Vasca in acciaio stondata           Round steel tank           Cubeta redondeada en acero
                                            AUSTER              EOS            LEVANT          MISTRAL16/21 GHIBLI21/25
                                                                                                                                         Tubo per vuoto in teglie GN      Vacuum tube in GN trays       Tubo de vacío en bandejas GN
Dimensioni macchina                                                                                                                       Barra con pistoni senza fili      Wireless sealing bars       Barra con pistones inalámbricos
Machine dimensions                        400x470x390 h mm 460x460x460 h mm 510x560x510 h mm   560x595x560 h mm   660x695x565 h mm        Piano inclinato per liquidi       Liquids inclined shelf      Estante inclinado para líquidos
Dimensiones máquina
Peso
Weight                                         26 kg            36 kg             39 kg          60 kg / 62 kg      78 kg / 78 kg
Peso
Voltaggio
                                            110 V-60 Hz      110 V-60 Hz      110 V-60 Hz        110 V-60 Hz        110 V-60 Hz
Voltage
                                           230 V-50/60 Hz   230 V-50/60 Hz   230 V-50/60 Hz     230 V-50/60 Hz     230 V-50/60 Hz
Voltage
                                                                                                                                                                                                            MISTRAL
Consumo
Consumption                                    1,1 kW           1,1 kW           1,0 kW         1,1 kW / 1,4 kW    1,3 kW / 1,2 kW
Consumo
Dimensioni camera
Chamber dimensions                        270x350x190 h mm 330x330x215 h mm 370x440x210 h mm   430x430x220 h mm   530x530x235 h mm
Dimensiones cámara
Pompa
Pump                                        6 m3 /h DVP     8 m3 /h Busch®   16 m3 /h Busch®   16/21 m3/h Busch® 21/25 m3 /h Busch®
Bomba
Barra saldante
                                                                                                  420 mm              520 mm
Welding bar                                   260 mm           320 mm            365 mm
Barra de soldadura                                                                                420/420 mm          520/520 mm

Seconda barra saldante (opz.)
Second welding bar (opt.)
Segunda barra de soldadura (opc.)
Barra taglio sfrido (opz.)
Cut-off seal bar (opt.)
Barra con corte de bolsa (opc.)
Barra doppia saldatura (opz.)
Double seal bar (opt.)
Barra doble soldadura (opc.)
Atmosfera protettiva (opz.)
Protective atmosphere (opt.)
Atmósfera protegida (opc.)
Sensore di vuoto (opz.)
Vacuum sensor (opt.)
Sensor de vacio (opc.)
Sensore di vuoto + marinatura (opz.)
Vacuum sensor + marinating (opt.)
Sensor de vacio + marinado (opc.)
Piano inclinato per liquidi (acc.)
Liquids inclined shelf (acc.)
Estante inclinado para líquidos (acc.)
Stampante + tastiera impermeabile
Printer + waterproof keyboard
Impresora + teclado impermeable
Stampante (opz.)
Printer (opt.)
Impresora (opc.)
Soft air (opz.)
Soft air (opt.)
Soft air (opc.)
Predisposizione vuoto teglie GN (opz.)          Incluso          Incluso          Incluso            Incluso            Incluso
Vacuum in GN pans prearrangement (opt.)       Included         Included         Included           Included           Included
Predisposición para bandejas GN (opc.)         Incluido         Incluido         Incluido           Incluido           Incluido

                                                                     32                                                                                                             33
Puoi anche leggere