CARE & PROTECTION UNIFORM 2020 - ABBIGLIAMENTO PROFESSIONALE PER LAVORARE IN SICUREZZA - Gavezzoli
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
BIONIC-FINISH® È UN SISTEMA UNICO, BREVETTATO E SVILUPPATO PER
CONFERIRE AI TESSUTI CARATTERISTICHE DI IDROREPELLENZA ALL’ACQUA,
AGLI OLI E ALLE MACCHIE IN GENERALE.
Ispirato alla pelle dello squalo che, contrariamente a quanto si pensi, non è liscia ma
costituita da piccolissime scanalature longitudinali che lasciano passare l’acqua sul
corpo in modo controllato, riducendone al minimo l’attrito, il BIONIC-FINISH® è il
primo sistema idrorepellente completo a livello mondiale per l’industria tessile.
Il sistema BIONIC-FINISH® garantisce massima traspirabilità e consente al tessuto di
mantenere una mano molto morbida, altissimo comfort, un’eccellente durata nel tempo
e colori sempre nuovi e brillanti. Ma non è tutto: la composizione di questo agente
impermeabilizzante offre il vantaggio di un’asciugatura estremamente rapida.
Inoltre, grazie al trattamento antibatterico SILVERPLUS®, i tessuti sono igienizzati e
protetti dagli odori sgradevoli del corpo, anche a basse temperature di lavaggio.
ANTIMICROBICO
BIONIC-FINISH® IS AN UNIQUE SYSTEM, PATENTED AND DEVELOPED TO
GIVE WATER-REPELLENT CHARACTERISTICS TO WATER, OILS AND STAINS
IN GENERAL.
ANTIMICORBICO Inspired by the skin of the shark that, contrary to popular belief, is not smooth but
ANTIMICROBIAL made up of very small longitudinal grooves that allow water to pass through the
body in a controlled manner, reducing friction to a minimum, BIONIC-FINISH® is the
EASY CLEAN first water repellent system. complete worldwide for the textile industry.
IDROREPELLENTE The BIONIC-FINISH® system guarantees maximum breathability and allows
WATER RESISTANT the fabric to maintain a very soft hand, very high comfort, excellent durability
and always new and brilliant colors. But that’s not all: the composition of this
NO STIRO waterproofing agent offers the advantage of extremely rapid drying.
NO IRON
Moreover, thanks to the SILVERPLUS® antibacterial treatment, the fabrics are sanitized
TRASPIRANTE and protected from unpleasant body odors, even at low washing temperatures.
BREATHABLE
WASH&WEAR
2 3Bionic Collection
Chef style / Ho.Re.Ca. & Services / Health & Care / Wellness & Beauty
MASCHERINA
IGEA
MASCHERINA IGEA IGEA MASK
Dettagli / Details
- Doppio strato
- Lavabile e riutilizzabile
AD USO GENERICO CON DOPPIO STRATO IDRO/OLIO GENERAL USE WITH DOUBLE ANTIMICROBIAL HYDRO/ - Double layer
REPELLENTE ANTIMICROBICO OIL REPELLENT LAYER - Washable and reusable
In riferimento al decreto “CuraItalia”, si informa l’utilizzatore With reference to the “CuraItalia” decree, the user is
che come previsto dal Decreto Legge n 18 del informed that as required by Law Decree no. 18 of ULTRA Art. 20P05I227
17/03/2020 e dalla Circolare 17/03/2020 and by Circular no. DGDMF / 0003572 / P LIGHT 00 Bianco / White
86 GR. 005 Rosso / Red
n. DGDMF/0003572/P/18/03/2020 emanata dal Ministero / 18/03/2020 issued by the Ministry of Health: “For the
della Salute: “Ai fini del comma1, fino al termine dello purposes of paragraph 1, until the end of the state of F007 Cane e gatto / Dog & cat
F008 Lui Lei / He She
stato di emergenza di cui alla delibera del Consiglio dei emergency referred to the resolution of the Council of 119 Grigio / Grey
ministri in data 31 gennaio 2020, gli individui presenti Ministers on 31 January 2020, individuals present on 000 Nero / Black
sull’intero territorio nazionale sono autorizzati all’utilizzo the whole national territory are authorized to use filter
di mascherine filtranti prive del marchio CE e prodotte in masks without the CE mark and produced in derogation
deroga alle vigenti norme sull'immissione in commercio”. from the current marketing standards”. Misure / Dimensions 20x10 cm
Elastico / Rubber band 16 cm
Descrizione: La Mascherina IGEA è ad uso generico Description: The IGEA mask is for general use with a
con doppio strato di filtrazione lavabile e riutilizzabile. double layer of washable and reusable filtration Tessuto / Fabric
È realizzata con materiali di alta qualità e con trattamenti It is made with high quality materials and with new DIR EU 1007 DEL 2011
di nuova generazione che assorbono le esalazioni generation treatments that absorb the fumes and 100% poliestere
100% polyester
e l’umidità evitando la fuoriuscita di schizzi di saliva humidity avoiding the spillage of saliva splashes through 86 g / m²
attraverso il doppio strato. the double layer.
Sia nel suo strato interno che esterno presenta 2 finissaggi: Both in its internal and external layer it has 2 finishes:
B R S I
Bionic finish idro-olio repellente e Silverplus Bionic finish hydro-oil repellent e
antimicrobico certificati Rudolf Group Silverplus antimicrobial Rudolf Group certified
Composizione DIR EU 1007 DEL 2011: Composition DIR EU 1007 OF 2011: Trattamenti:
Tessuto in 100% poliestere 86 grammi mq Fabric 100% polyester 86 grams sq m IDRO-OLIO REPELLENTE certificati RUDOLF GROUP
DIMENSIONI: 20X10 CM - ELASTICO: 16 CM DIMENSIONS: 20X10 CM - RUBBER BAND: 16 CM ANTIMICROBICO certificati RUDOLF GROUP
Manutenzione: B R S I Maintenance: B R S I Mascherina ad uso Generico.
- È lavabile a mano e in lavatrice con acqua e sapone 40° - Wash by hand / washing machine with soap and water, at 40° Marchio CE non provvisto.
- È candeggiabile con candeggianti diluiti - It can be bleached with diluted bleaches NON e’ un dispositivo medico chirurgico.
- Non asciugare a tamburo - Do not tumble dry NON e’ un DPI.
- Asciugatura appesa verticale - Vertical hanging drying I finissaggi sono garantiti per 10 lavaggi.
- Non è la lavabile a secco - It is not dry cleanable Fornisce una sensazione di protezione.
Si consiglia di stirare la parte in tessuto sia esterno che It is recommended to iron the fabric part both external and Assorbe sudore e saliva filtra i passaggi di polveri.
interno, affinché il finissaggio idro olio repellente e l’anti internal, so that the hydro repellent oil finish and the anti DL 18 17/03/20 E DGDMF 003572/P DEL 18/03/20.
microbico si ristabilisca in modo omogeneo. microbial can be restored in a homogeneous way. Sanificabile con prodotti a base di cloro e ossigeno.
I finissaggi sono garantiti per 10 lavaggi. (Oltre a questo The finishes are guaranteed for 10 washes. (In addition to Utilizzabile solo nel rispetto dei limiti sopra indicati,
numero è consigliabile, dopo il lavaggio e lo stiro, provare this number it is advisable, after washing and ironing, to ogni altro uso è vietato e potenzialmente pericoloso.
con una goccia d’acqua la permeabilità del tessuto). test the permeability of the fabric with a drop of water) Leggere e conservare queste istruzioni.
La mascherina va lavata prima di essere indossata. The mask should be washed before being worn.
Treatments:
Avvertenze: La mascherina fornisce una sensazione Warnings: The mask provides a feeling of protection. HYDRO-OIL REPELLENT RUDOLF GROUP certified
di protezione. Difende dalla polvere ma non le vie It protects against dust but not the respiratory tract ANTIMICROBIAL RUDOLF GROUP certified
respiratorie di chi la indossa. La mascherina va indossata of the wearer. The mask must be worn for a short
per un breve periodo di circa quattro ore, poi deve essere period of about four hours, then it must be sanitized by Mask for generic use.
igienizzata sanificandola con prodotti a base di acqua sanitizing it with products based on hydrogen peroxide CE mark not provided.
ossigenata o cloro. or chlorine. It is NOT a medical surgical device.
Non è un dispositivo di protezione individuale non è un It is not an individual protective device, it is not a It is NOT a PPE.
presidio medico o chirurgico. medical or surgical device. The finishes are guaranteed for 10 washes.
Ogni altro uso è da considerarsi vietato e potenzialmente Any other use is to be considered prohibited and Provides a feeling of protection.
pericoloso. Tenere lontano dalla portata dei bambini. potentially dangerous. Keep out of reach of children. Absorbs sweat and saliva, filters the passages of dust.
Leggere e conservare queste istruzioni. Read and keep these instructions. DL 18 17/03/20 E DGDMF 003572/P DEL 18/03/20.
Non è provvista di marchio CE. It does not have a CE mark. Sanitizable with chlorine and oxygen based products.
Usable only in compliance with the limits indicated above,
Prodotta e Distribuita: Produced and Distributed: any other use is prohibited and potentially dangerous.
GIBLOR’S S.R.L. viale dei trasporti 6/a 6/b 41012 Carpi (Mo) GIBLOR’S S.R.L. viale dei trasporti 6/a 6/b 41012 Carpi (Mo) Read and keep these instructions.
6 7Bionic Collection Bionic Collection
Health & Care Health & Care
ALICE MILENA
Dettagli / Details Dettagli / Details
- Chiusura con zip rovesciata - 2 tasche
- Taschino sul petto ULTRA ULTRA - Taschino sul petto
- 2 tasche LIGHT LIGHT - 2 spacchetti laterali
- Polsini con elastico 86 GR. 86 GR.
- Doppio cursore - 2 pockets
- Breast pocket
- Inverted zip fastening - 2 side vents
- Breast pocket
- 2 pockets Taglie / Sizes
- Cuffs with elastic band XS ÷ XXXL Slim Fit
- Double cursor
Taglie / Sizes
XS ÷ XXXL Slim Fit
Art. 20P03K231
00 Bianco / White
Tessuto / Fabric
Art. 20P03K230 100% poliestere
00 Bianco / White 100% polyester
86 g / m²
Tessuto / Fabric
100% poliestere
100% polyester
86 g / m²
C Y R T G PANTALONI COORDIABILI
COORDINABLE PANTS
PANTALONI COORDIABILI
COORDINABLE PANTS
C Y R T G
pag. 12 pag. 12
8 9Bionic Collection Bionic Collection
Health & Care Health & Care
GABRIELE PIERO
Dettagli / Details Dettagli / Details
- Chiusura con zip rovesciata - 2 tasche
- Taschino sul petto ULTRA ULTRA - Taschino sul petto
- 2 tasche LIGHT LIGHT - 2 spacchetti laterali
- Polsini con elastico 86 GR. 86 GR.
- Doppio cursore - 2 pockets
- Breast pocket
- Inverted zip fastening - 2 side vents
- Breast pocket
- 2 pockets Taglie / Sizes
- Cuffs with elastic band S ÷ 4XL Slim Fit
- Double cursor
Taglie / Sizes
S ÷ 4XL Slim Fit
Art. 20P03K1330
00 Bianco / White
Art. 20P03K229 Tessuto / Fabric
00 Bianco / White 100% poliestere
100% polyester
Tessuto / Fabric 86 g / m²
100% poliestere
100% polyester
86 g / m²
C Y R T G PANTALONI COORDIABILI
COORDINABLE PANTS
PANTALONI COORDIABILI
COORDINABLE PANTS
C Y R T G
pag. 10 pag. 10
10 11Bionic Collection Bionic Collection
Chef style / Health & Care / Wellness & Beauty Health & Care
ALAN
Dettagli / Details
- 2 tasche ULTRA
- 1 tasca sul retro LIGHT
- Elastico e coulisse 86 GR.
- 2 pockets
- 1 rear pocket
- Elasticated waistband
with drawstring
ULTRA
Taglie / Sizes LIGHT
S ÷ 4XL Slim Fit 86 GR.
Art. 20P03P123
00 Bianco / White
Tessuto / Fabric
100% poliestere
100% polyester
86 g / m²
LINDA STEFANO
Dettagli / Details Dettagli / Details
- 2 tasche - 2 tasche - Taschino sul petto
- Abbottonatura nascosta con automatici - Abbottonatura nascosta con automatici
- Polsino con elastico - Polsino con elastico
- 2 pockets - Breast pocket - 2 pockets - Breast pocket
- Concealed buttoning with press stud - Concealed buttoning with press stud
- Cuff with elastic band - Cuff with elastic band
Taglie / Sizes Taglie / Sizes
XS ÷ XXXL Slim Fit S ÷ XXXL Slim Fit
Art. 20P03R233 Art. 20P03R232
00 Bianco / White 00 Bianco / White
Tessuto / Fabric Tessuto / Fabric
100% poliestere 100% poliestere
100% polyester 100% polyester
C Y R T G 86 g / m² C Y R T G 86 g / m² C Y R T G
12 13Bionic Collection
Chef style / Health & Care / Wellness & Beauty
MEGAN
Dettagli / Details
ULTRA - Taschino sul petto
LIGHT - Inserti in rete
86 GR. - Bottoni a pressione
- Breast pocket
- Network fabric panels
- Press studs
Taglie / Sizes
XS ÷ XXXL Slim Fit
Art. 20P02K218
000 Nero / Black
00 Bianco / White
Tessuto / Fabric
100% poliestere
100% polyester
86 g / m2
ULTRA
LIGHT
86 GR.
Art. 20P02K218 Art. 20P02K218 CYR TG
000 Nero / Black 00 Bianco / White
14 15Bionic Collection
Chef style / Health & Care / Wellness & Beauty
HARRY
Dettagli / Details
ULTRA - Taschino sul petto
LIGHT - Inserti in rete
86 GR. - Bottoni a pressione
- Breast pocket
- Network fabric panels
- Press studs
Taglie / Sizes
S ÷ 4XL Slim Fit
Art. 20P02K217
00 Bianco / White
000 Nero / Black
Tessuto / Fabric
100% poliestere
100% polyester
86 g / m2
ULTRA
LIGHT
86 GR.
Art. 20P02K217 Art. 20P02K217 CYR TG
00 Bianco / White 000 Nero / Black
16 17Bionic Collection Bionic Collection
Chef style / Health & Care / Wellness & Beauty Chef style / Health & Care / Wellness & Beauty
APOLLO DAFNE
Dettagli / Details Dettagli / Details
- Bottoni a pressione ULTRA ULTRA - Bottoni a pressione
- Taschino sul petto LIGHT LIGHT - Taschino sul petto
- 2 spacchetti 86 GR. 86 GR. - 2 spacchetti
- Inserti in rete - Inserti in rete
- Press studs - Press studs
- Breast pocket - Breast pocket
- 2 vents - 2 vents
- Network fabric panels - Network fabric panels
Taglie / Sizes Taglie / Sizes
S ÷ 4XL Slim Fit XS ÷ 4XL Slim Fit
Art. 19P08G103 Art. 19P08G104
00 Bianco / White 00 Bianco / White
000 Nero / Black 000 Nero / Black
Tessuto / Fabric Tessuto / Fabric
100% poliestere 100% poliestere
100% polyester 100% polyester
86 g / m2 86 g / m2
CYR TG CYR TG
Art. 19P08G103 Art. 19P08G104
000 Nero / Black 000 Nero / Black
18 19Bionic Collection Bionic Collection
Health & Care / Wellness & Beauty Health & Care / Wellness & Beauty
ATENA AFRODITE
Dettagli / Details Dettagli / Details
- Bottoni a pressione ULTRA ULTRA - 2 tasche
- 2 tasche LIGHT LIGHT - Inserti in rete
- Inserti in rete 86 GR. 86 GR.
- 2 pockets
- Press studs - Network fabric panels
- 2 pockets
- Network fabric panels Taglie / Sizes
XS ÷ XXXL Slim Fit
Taglie / Sizes
XS ÷ XXXL Slim Fit
Art. 20P02K198
00 Bianco / White
000 Nero / Black
Art. 20P02K197 Tessuto / Fabric
00 Bianco / White 100% poliestere
000 Nero / Black 100% polyester
86 g / m2
Tessuto / Fabric
100% poliestere
100% polyester
86 g / m2
CYR TG
CYR TG
Art. 20P02K197 Art. 20P02K198
000 Nero / Black 000 Nero / Black
20 21Bionic Collection
Wellness & Beauty
MANTELLA
ZOE
ULTRA Dettagli / Details
LIGHT - Mantella per taglio capelli
86 GR. - Chiusura con laccetti
- Hair cutting cape
- Closure with laces
Art. 20P05I615
00 Bianco / White
000 Nero / Black
Taglie / Sizes
Taglia unica / One size
Misure / Dimensions
135x112 cm
Tessuto / Fabric
100% poliestere
100% polyester
86 g / m²
DISPONIBILE ANCHE IN NERO
ALSO AVAILABLE IN BLACK
Casacca AFRODITE
pag. 21 B R S I
22 23Bionic Collection
Wellness & Beauty
RACHELE
Dettagli / Details
ULTRA - 1 tasca
LIGHT - Bottoni a pressione
86 GR.
- 1 pocket
- Press studs
Taglie / Sizes
XS ÷ XXXL Slim Fit
Art. 19P02K125
00 Bianco / White
119 Grigio / Grey
Tessuto / Fabric
100% poliestere
100% polyester
86 g / m2
ULTRA
LIGHT
86 GR.
Art. 19P02K125 Art. 19P02K125 C Y R T G
00 Bianco / White 119 Grigio / Grey
24 25Bionic Collection
Wellness & Beauty
PAOLA
Dettagli / Details
ULTRA - 1 tasca
LIGHT - 1 pocket
86 GR.
Taglie / Sizes
XS ÷ XXXL Slim Fit
Art. 19P02K830
119 Grigio / Grey
Art. 16P02K830
00 Bianco / White
000 Nero / Black
ULTRA Tessuto / Fabric
LIGHT 100% poliestere
86 GR. 100% polyester
86 g / m2
Art. 16P02K830
000 Nero / Black
ULTRA
LIGHT
86 GR.
Art. 19P02K830 Art. 16P02K830 CYR TG
119 Grigio / Grey 00 Bianco / White
26 27Bionic Collection
Chef Style
GIORGIO
Dettagli / Details
ULTRA - Bottoni a pressione
LIGHT - Taschino sul petto
86 GR. - 2 spacchetti dietro
- Rete sulla schiena
- Press studs
- Breast pocket
- 2 side vents
- Network fabric on the back
Taglie / Sizes
S ÷ 4XL Slim Fit
Art. 15P08G639
00 Bianco / White
000 Nero / Black
Tessuto / Fabric
100% poliestere
100% polyester
86 g / m2
ULTRA
LIGHT
86 GR.
Art. 15P08G639 Art. 15P08G639 CYR TG
00 Bianco / White 000 Nero / Black
28 29Bionic Collection Bionic Collection
Chef style Chef Style
GLORIA GIORGIO
Dettagli / Details Dettagli / Details
- Bottoni a pressione ULTRA - Bottoni a pressione
- Taschino sul petto ULTRA - Taschino sul petto
LIGHT LIGHT
- Taschino portapenne 86 GR. - Taschino portapenne
sulla manica 86 GR. sulla manica
- 2 spacchetti dietro
- Press studs - Rete sulla schiena
- Breast pocket
- Pen pocket on sleeve - Press studs
- Breast pocket
Taglie / Sizes - Pen pocket on sleeve
XS ÷ XXXL Slim Fit - 2 side vents
- Network fabric panels
Taglie / Sizes
S ÷ 4XL Slim Fit
Art. 17P08G984
000 Nero / Black
00 Bianco / White
Tessuto / Fabric
100% poliestere Art. 17P08G961
100% polyester 000 Nero / Black
86 g / m2 00 Bianco / White
Tessuto / Fabric
100% poliestere
100% polyester
86 g / m2
CYR TG
C Y R T G
Art. 17P08G984 Art. 17P08G961
00 Bianco / White 00 Bianco / White
30 31Bionic Collection Bionic Collection
Ho.Re.Ca. & Services Ho.Re.Ca. & Services
JAMES
Dettagli / Details
- Collo classico ULTRA
- Polsino regolabile LIGHT
86 GR.
- Classic collar
- Adjustable cuff
Taglie / Sizes
S ÷ 4XL Slim Fit
Art. 20P01N095
00 Bianco / White
000 Nero / Black
Tessuto / Fabric ULTRA
100% poliestere LIGHT
100% polyester 86 GR.
86 g / m2
C Y R TG
ASIA
Dettagli / Details Art. 20P01N096
- Collo classico 00 Bianco / White
000 Nero / Black
- Classic collar
Tessuto / Fabric
Taglie / Sizes 100% poliestere
XS ÷ XXXL Slim Fit 100% polyester
86 g / m2
Art. 20P01N095
000 Nero / Black
C Y R TG C Y R S G
32 33PRESTAZIONI / PERFORMANCES
I capi realizzati in ecopelle sono tutti idro e oleorepellenti. Eco-leather garments are oil - and water - resistant.
La denominazione Wash Proof è riservata a quei capi che The Wash Proof designation is reserved for those
hanno subito un trattamento con uno speciale finissaggio garments which have undergone a treatment with a
indanthrene, un gruppo di coloranti organici artificiali, special indanthrene finishing, a group of artificial organic
che li rende particolarmente stabili alla luce, agli agenti dyes, which makes them particularly steady to light,
atmosferici e a quelli chimici come ad esempio i detersivi weathering, and to chemical agents such as detergents
e la candeggina. and bleach.
Lo scopo di questo trattamento è quello di garantire colori The purpose of this treatment is to ensure bright and
brillanti e inalterati anche dopo molti lavaggi, in particolare unchanged colors even after many washings, especially in
nel caso di capi che presentano toni accesi e più colori. the case of garments which have bright tones and colors.
Lo speciale trattamento Wash&Go è stato messo a punto The special Wash & Go treatment was developed to
per facilitare l’utilizzo e la manutenzione dei capi: consente simplify the use and maintenance of the garments: it
un’asciugatura estremamente rapida dei tessuti, li rende enables extremely fast drying of the fabrics, making them
adatti al lavaggio a basse temperature e pronti per essere suitable for low temperature washing and ready to be
indossati, senza bisogno di stiratura. Plus importanti per chi worn without ironing. Important plus for those who care
ha a cuore il rispetto dell’ambiente e tiene d’occhio i costi. about the environment and keep an eye on the costs.
PRESTAZIONI, TESSUTI, Airweb è un'innovativa aletta traspirante posizionata nel
giro manica: realizzata in una speciale rete elasticizzata,
garantisce libertà di movimento e freschezza, anche dopo
Airweb is an innovative transpiring wing -shaped flap in the
armhole produced in a special stretch network fabric that
allows free movements and freshness even after many
TAGLIE E LAVAGGI molte ore di lavoro. working hours.
PERFORMANCES, FABRICS, Easycare è una tecnologia esclusiva, messa a punto per
rendere più facile lo stiro dei capi.
An exclusive technology that aimes to ease the ironing.
SIZES AND WASHING SYMBOLS
Grazie all’esclusivo sistema di confezione Flexfit System, Thanks to this exclusive design system, garments are
i capi risultano maggiormente confortevoli ed ergonomici. more comfortable and ergonomic.
Gli spacchi posizionati sui fianchi garantiscono fluidità nei The side vents allow movements fluency and improve
movimenti, migliorando sensibilmente la vestibilità. considerably the wearability.
La sciancratura evidenzia il punto vita, valorizzando torace e spalle. The tight-waisted items give value to the chest and the
La gamba viene slanciata sia da fermo che in movimento. shoulders and the legs are slender.
Capi elasticizzati sempre impeccabili e altissime Impeccable stretch garments and top performance
performance grazie ad Hightex: l’esclusivo tessuto tecnico thanks to Hightex: produced in an exclusive technical
con cui sono realizzati permette di lavare capi spalla e fabric that allows washing machine for jackets and
pantaloni in lavatrice. Il massimo della funzionalità. trousers. The top of functionality.
Tessuti super resistenti e che non si restringono: lavaggio Super resistant fabric that do not shrink:
dopo lavaggio, questi capi rimarranno inalterati, belli washing after washing these garments will remain
come il primo giorno. unchanged, as beautiful as the first day.
Tessuti che grazie alla presenza di elastan, seppur in Fabrics that, thanks to the small percentage of elastan,
piccola percentuale, permettono di dare al capo un comfort can give to the garments the best comfort in terms of
ottimale in termini di vestibilità e avvolgenza nei movimenti. fitting and freedom of movements.
Armatura in canvas, resistente allo sfregamento e Strong weaving, hardly subject to wear and tear.
STRONG
difficilmente usurabile.
34 35giblor’s giblor’s
Tabella converione taglie Simboli di lavaggio
Sizes conversion chart Washing clothes symbols
Donna / Woman
Lavaggio ad acqua / Water washing
XS S M L XL XXL XXXL 4XL 5XL
40 42 42 44 44 46 48 50 52 54 54 56 58 60 62 La vaschetta è il simbolo grafico usato per le informazioni relative al lavaggio in acqua.
The basin is the symbol used for information relating to water washing.
Uomo / Man
S M L XL XXL XXXL 4XL 5XL
42 44 46 48 50 52 52 54 54 56 58 60 62 64
Camicie / Shirts Lavaggio delicato Lavaggio 30° / 40° / 60° / 95°. Lavaggio a mano con temperatura massima di 40°. Non lavare.
Gentle wash Wash 30° / 40° / 60° / 95°. Il capo non deve essere strizzato. Do not wash.
XS S M L XL XXL
The garment must be hand-washed, the temperature
35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 must not exceed 40°C. The garment must not be wrung.
! Le misure sopra riportate sono indicative in quanto possono variare a seconda del modello e della vestibilità, per motivi
di modellistica e di attualità. The above measures can change according to the different styles and for design reasons.
Candeggio / Bleaching
Il triangolo è il simbolo del candeggio al cloro.
The triangle is the chlorine bleaching symbol.
CONSIGLI TECNICI TECHNICAL ADVICES
Per una buona durata dei capi sono consigliabili i seguenti For a well wearing of the clothes please read the following
accorgimenti: suggestions:
1 1 È permesso l’uso di qualsiasi candeggiante diluito al 3%.
It is allowed the use of any bleach diluted to 3%.
Non candeggiare.
Do not bleach.
Lavare i capi in acqua tiepida per almeno due volte prima di Wash the clothes in lukewarm water at least for two times
procedere con modifiche sartoriali. before bef ore proceeding with sartorial changes.
Stiratura / Ironing
2 2
Non lasciare i capi in ammollo. Never leave to soack. Il ferro da stiro è il simbolo relativo alle informazioni sulla stiratura. La temperatura ideale per ogni capo è indicata da punti neri riportati sul ferro.
The iron is the symbol used for information relating to ironing. The black dots indicate the suitable temperature.
3 3
Non é consigliabile usare prodotti chimici e in caso di necessità If necessary, use a little quantity of bleach (maximum
usare una modica quantità di candeggina (proporzione massima proportion of 3%) only for white and yarn dyed fabrics.
del 3%) solo su tessuti tinti in filo o color bianco. La ditta Giblor’s Giblor’s is not responsible for the fading or wear of the
Stiro temperatura massima 200° Stiro temperatura massima 150° Stiro temperatura massima 110° Non stirare. Non stirare a vapore.
si esonera da responsabilità per scolorimenti o usure dei fabrics, due to an inappropriate use of chemical Max ironing temperature 200° Max ironing temperature 150° Max ironing temperature 110° Do not iron. Do not steam iron.
tessuti, causati dall’uso improprio di eventuali prodotti chimici. product.
4 4 Lavaggio a secco / Dry cleaning
Per gli stampati non strofinare né spazzolare. For printed clothes do not rub and do not brush.
5
Il cerchio è il simbolo grafico relativo al lavaggio a secco e i segni riportati all’interno indicano il tipo di solvente adatto al tessuto.
5 The circle is the dry-cleaning symbol and the signs on the inside indicate the suitable solvent-type.
Il puro cotone prevede un ritiro del 3% massimo. Pure cotton will have a shrinkage of max 3%.
6 6
Per lo stiro attenersi alle basse temperature per i tessuti How to iron: for the mixed and synthetic clothes use
low temperature; for the cotton you can use higher Lavare a secco con qualsiasi solvente. Lavaggio delicato a secco con qualsiasi solvente. Non lavare a secco.
misti e sintetici; per il cotone, invece potranno essere usate
Dry clean using any solvent. Gentle dry clean using any solvent. Do not dry clean.
temperature più elevate. temperature.
7 7 Asciugatura / Drying
Mai procedere a smacchiature locali, pena il deterioramento In order to avoid the deterioration of the fabrics, don’t
dei tessuti. remove stains locally I simboli dell’asciugatura sono rappresentati da un quadrato.
The drying symbols are represented by a square.
8 8
I capi muniti di chiusura lampo vanno allacciati completamente Zip up all the clothes before washing them in the washing
prima del lavaggio in lavatrice. machine.
9 9 Asciugare a tamburo a bassa temperatura.
Tumble dry low temperature.
Non asciugare a tamburo.
Do not tumble dry.
Asciugatura verticale senza spremitura.
Vertical drying without squeezing.
Non porre mai a contatto la chiusura lampo con fonti di calore. Never place the zip in contact with heat sources.
36 37otq pro.creative
Viale dei Trasporti, 6/A - 6/B
41012 CARPI (MO) - Italy
Tel. +39.059.654.602 Fax + 39.059.654.634
www.giblors.com info@giblors.comPuoi anche leggere