CARE & PROTECTION UNIFORM 2020 - ABBIGLIAMENTO PROFESSIONALE PER LAVORARE IN SICUREZZA - Gavezzoli
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
BIONIC-FINISH® È UN SISTEMA UNICO, BREVETTATO E SVILUPPATO PER CONFERIRE AI TESSUTI CARATTERISTICHE DI IDROREPELLENZA ALL’ACQUA, AGLI OLI E ALLE MACCHIE IN GENERALE. Ispirato alla pelle dello squalo che, contrariamente a quanto si pensi, non è liscia ma costituita da piccolissime scanalature longitudinali che lasciano passare l’acqua sul corpo in modo controllato, riducendone al minimo l’attrito, il BIONIC-FINISH® è il primo sistema idrorepellente completo a livello mondiale per l’industria tessile. Il sistema BIONIC-FINISH® garantisce massima traspirabilità e consente al tessuto di mantenere una mano molto morbida, altissimo comfort, un’eccellente durata nel tempo e colori sempre nuovi e brillanti. Ma non è tutto: la composizione di questo agente impermeabilizzante offre il vantaggio di un’asciugatura estremamente rapida. Inoltre, grazie al trattamento antibatterico SILVERPLUS®, i tessuti sono igienizzati e protetti dagli odori sgradevoli del corpo, anche a basse temperature di lavaggio. ANTIMICROBICO BIONIC-FINISH® IS AN UNIQUE SYSTEM, PATENTED AND DEVELOPED TO GIVE WATER-REPELLENT CHARACTERISTICS TO WATER, OILS AND STAINS IN GENERAL. ANTIMICORBICO Inspired by the skin of the shark that, contrary to popular belief, is not smooth but ANTIMICROBIAL made up of very small longitudinal grooves that allow water to pass through the body in a controlled manner, reducing friction to a minimum, BIONIC-FINISH® is the EASY CLEAN first water repellent system. complete worldwide for the textile industry. IDROREPELLENTE The BIONIC-FINISH® system guarantees maximum breathability and allows WATER RESISTANT the fabric to maintain a very soft hand, very high comfort, excellent durability and always new and brilliant colors. But that’s not all: the composition of this NO STIRO waterproofing agent offers the advantage of extremely rapid drying. NO IRON Moreover, thanks to the SILVERPLUS® antibacterial treatment, the fabrics are sanitized TRASPIRANTE and protected from unpleasant body odors, even at low washing temperatures. BREATHABLE WASH&WEAR 2 3
Bionic Collection Chef style / Ho.Re.Ca. & Services / Health & Care / Wellness & Beauty MASCHERINA IGEA MASCHERINA IGEA IGEA MASK Dettagli / Details - Doppio strato - Lavabile e riutilizzabile AD USO GENERICO CON DOPPIO STRATO IDRO/OLIO GENERAL USE WITH DOUBLE ANTIMICROBIAL HYDRO/ - Double layer REPELLENTE ANTIMICROBICO OIL REPELLENT LAYER - Washable and reusable In riferimento al decreto “CuraItalia”, si informa l’utilizzatore With reference to the “CuraItalia” decree, the user is che come previsto dal Decreto Legge n 18 del informed that as required by Law Decree no. 18 of ULTRA Art. 20P05I227 17/03/2020 e dalla Circolare 17/03/2020 and by Circular no. DGDMF / 0003572 / P LIGHT 00 Bianco / White 86 GR. 005 Rosso / Red n. DGDMF/0003572/P/18/03/2020 emanata dal Ministero / 18/03/2020 issued by the Ministry of Health: “For the della Salute: “Ai fini del comma1, fino al termine dello purposes of paragraph 1, until the end of the state of F007 Cane e gatto / Dog & cat F008 Lui Lei / He She stato di emergenza di cui alla delibera del Consiglio dei emergency referred to the resolution of the Council of 119 Grigio / Grey ministri in data 31 gennaio 2020, gli individui presenti Ministers on 31 January 2020, individuals present on 000 Nero / Black sull’intero territorio nazionale sono autorizzati all’utilizzo the whole national territory are authorized to use filter di mascherine filtranti prive del marchio CE e prodotte in masks without the CE mark and produced in derogation deroga alle vigenti norme sull'immissione in commercio”. from the current marketing standards”. Misure / Dimensions 20x10 cm Elastico / Rubber band 16 cm Descrizione: La Mascherina IGEA è ad uso generico Description: The IGEA mask is for general use with a con doppio strato di filtrazione lavabile e riutilizzabile. double layer of washable and reusable filtration Tessuto / Fabric È realizzata con materiali di alta qualità e con trattamenti It is made with high quality materials and with new DIR EU 1007 DEL 2011 di nuova generazione che assorbono le esalazioni generation treatments that absorb the fumes and 100% poliestere 100% polyester e l’umidità evitando la fuoriuscita di schizzi di saliva humidity avoiding the spillage of saliva splashes through 86 g / m² attraverso il doppio strato. the double layer. Sia nel suo strato interno che esterno presenta 2 finissaggi: Both in its internal and external layer it has 2 finishes: B R S I Bionic finish idro-olio repellente e Silverplus Bionic finish hydro-oil repellent e antimicrobico certificati Rudolf Group Silverplus antimicrobial Rudolf Group certified Composizione DIR EU 1007 DEL 2011: Composition DIR EU 1007 OF 2011: Trattamenti: Tessuto in 100% poliestere 86 grammi mq Fabric 100% polyester 86 grams sq m IDRO-OLIO REPELLENTE certificati RUDOLF GROUP DIMENSIONI: 20X10 CM - ELASTICO: 16 CM DIMENSIONS: 20X10 CM - RUBBER BAND: 16 CM ANTIMICROBICO certificati RUDOLF GROUP Manutenzione: B R S I Maintenance: B R S I Mascherina ad uso Generico. - È lavabile a mano e in lavatrice con acqua e sapone 40° - Wash by hand / washing machine with soap and water, at 40° Marchio CE non provvisto. - È candeggiabile con candeggianti diluiti - It can be bleached with diluted bleaches NON e’ un dispositivo medico chirurgico. - Non asciugare a tamburo - Do not tumble dry NON e’ un DPI. - Asciugatura appesa verticale - Vertical hanging drying I finissaggi sono garantiti per 10 lavaggi. - Non è la lavabile a secco - It is not dry cleanable Fornisce una sensazione di protezione. Si consiglia di stirare la parte in tessuto sia esterno che It is recommended to iron the fabric part both external and Assorbe sudore e saliva filtra i passaggi di polveri. interno, affinché il finissaggio idro olio repellente e l’anti internal, so that the hydro repellent oil finish and the anti DL 18 17/03/20 E DGDMF 003572/P DEL 18/03/20. microbico si ristabilisca in modo omogeneo. microbial can be restored in a homogeneous way. Sanificabile con prodotti a base di cloro e ossigeno. I finissaggi sono garantiti per 10 lavaggi. (Oltre a questo The finishes are guaranteed for 10 washes. (In addition to Utilizzabile solo nel rispetto dei limiti sopra indicati, numero è consigliabile, dopo il lavaggio e lo stiro, provare this number it is advisable, after washing and ironing, to ogni altro uso è vietato e potenzialmente pericoloso. con una goccia d’acqua la permeabilità del tessuto). test the permeability of the fabric with a drop of water) Leggere e conservare queste istruzioni. La mascherina va lavata prima di essere indossata. The mask should be washed before being worn. Treatments: Avvertenze: La mascherina fornisce una sensazione Warnings: The mask provides a feeling of protection. HYDRO-OIL REPELLENT RUDOLF GROUP certified di protezione. Difende dalla polvere ma non le vie It protects against dust but not the respiratory tract ANTIMICROBIAL RUDOLF GROUP certified respiratorie di chi la indossa. La mascherina va indossata of the wearer. The mask must be worn for a short per un breve periodo di circa quattro ore, poi deve essere period of about four hours, then it must be sanitized by Mask for generic use. igienizzata sanificandola con prodotti a base di acqua sanitizing it with products based on hydrogen peroxide CE mark not provided. ossigenata o cloro. or chlorine. It is NOT a medical surgical device. Non è un dispositivo di protezione individuale non è un It is not an individual protective device, it is not a It is NOT a PPE. presidio medico o chirurgico. medical or surgical device. The finishes are guaranteed for 10 washes. Ogni altro uso è da considerarsi vietato e potenzialmente Any other use is to be considered prohibited and Provides a feeling of protection. pericoloso. Tenere lontano dalla portata dei bambini. potentially dangerous. Keep out of reach of children. Absorbs sweat and saliva, filters the passages of dust. Leggere e conservare queste istruzioni. Read and keep these instructions. DL 18 17/03/20 E DGDMF 003572/P DEL 18/03/20. Non è provvista di marchio CE. It does not have a CE mark. Sanitizable with chlorine and oxygen based products. Usable only in compliance with the limits indicated above, Prodotta e Distribuita: Produced and Distributed: any other use is prohibited and potentially dangerous. GIBLOR’S S.R.L. viale dei trasporti 6/a 6/b 41012 Carpi (Mo) GIBLOR’S S.R.L. viale dei trasporti 6/a 6/b 41012 Carpi (Mo) Read and keep these instructions. 6 7
Bionic Collection Bionic Collection Health & Care Health & Care ALICE MILENA Dettagli / Details Dettagli / Details - Chiusura con zip rovesciata - 2 tasche - Taschino sul petto ULTRA ULTRA - Taschino sul petto - 2 tasche LIGHT LIGHT - 2 spacchetti laterali - Polsini con elastico 86 GR. 86 GR. - Doppio cursore - 2 pockets - Breast pocket - Inverted zip fastening - 2 side vents - Breast pocket - 2 pockets Taglie / Sizes - Cuffs with elastic band XS ÷ XXXL Slim Fit - Double cursor Taglie / Sizes XS ÷ XXXL Slim Fit Art. 20P03K231 00 Bianco / White Tessuto / Fabric Art. 20P03K230 100% poliestere 00 Bianco / White 100% polyester 86 g / m² Tessuto / Fabric 100% poliestere 100% polyester 86 g / m² C Y R T G PANTALONI COORDIABILI COORDINABLE PANTS PANTALONI COORDIABILI COORDINABLE PANTS C Y R T G pag. 12 pag. 12 8 9
Bionic Collection Bionic Collection Health & Care Health & Care GABRIELE PIERO Dettagli / Details Dettagli / Details - Chiusura con zip rovesciata - 2 tasche - Taschino sul petto ULTRA ULTRA - Taschino sul petto - 2 tasche LIGHT LIGHT - 2 spacchetti laterali - Polsini con elastico 86 GR. 86 GR. - Doppio cursore - 2 pockets - Breast pocket - Inverted zip fastening - 2 side vents - Breast pocket - 2 pockets Taglie / Sizes - Cuffs with elastic band S ÷ 4XL Slim Fit - Double cursor Taglie / Sizes S ÷ 4XL Slim Fit Art. 20P03K1330 00 Bianco / White Art. 20P03K229 Tessuto / Fabric 00 Bianco / White 100% poliestere 100% polyester Tessuto / Fabric 86 g / m² 100% poliestere 100% polyester 86 g / m² C Y R T G PANTALONI COORDIABILI COORDINABLE PANTS PANTALONI COORDIABILI COORDINABLE PANTS C Y R T G pag. 10 pag. 10 10 11
Bionic Collection Bionic Collection Chef style / Health & Care / Wellness & Beauty Health & Care ALAN Dettagli / Details - 2 tasche ULTRA - 1 tasca sul retro LIGHT - Elastico e coulisse 86 GR. - 2 pockets - 1 rear pocket - Elasticated waistband with drawstring ULTRA Taglie / Sizes LIGHT S ÷ 4XL Slim Fit 86 GR. Art. 20P03P123 00 Bianco / White Tessuto / Fabric 100% poliestere 100% polyester 86 g / m² LINDA STEFANO Dettagli / Details Dettagli / Details - 2 tasche - 2 tasche - Taschino sul petto - Abbottonatura nascosta con automatici - Abbottonatura nascosta con automatici - Polsino con elastico - Polsino con elastico - 2 pockets - Breast pocket - 2 pockets - Breast pocket - Concealed buttoning with press stud - Concealed buttoning with press stud - Cuff with elastic band - Cuff with elastic band Taglie / Sizes Taglie / Sizes XS ÷ XXXL Slim Fit S ÷ XXXL Slim Fit Art. 20P03R233 Art. 20P03R232 00 Bianco / White 00 Bianco / White Tessuto / Fabric Tessuto / Fabric 100% poliestere 100% poliestere 100% polyester 100% polyester C Y R T G 86 g / m² C Y R T G 86 g / m² C Y R T G 12 13
Bionic Collection Chef style / Health & Care / Wellness & Beauty MEGAN Dettagli / Details ULTRA - Taschino sul petto LIGHT - Inserti in rete 86 GR. - Bottoni a pressione - Breast pocket - Network fabric panels - Press studs Taglie / Sizes XS ÷ XXXL Slim Fit Art. 20P02K218 000 Nero / Black 00 Bianco / White Tessuto / Fabric 100% poliestere 100% polyester 86 g / m2 ULTRA LIGHT 86 GR. Art. 20P02K218 Art. 20P02K218 CYR TG 000 Nero / Black 00 Bianco / White 14 15
Bionic Collection Chef style / Health & Care / Wellness & Beauty HARRY Dettagli / Details ULTRA - Taschino sul petto LIGHT - Inserti in rete 86 GR. - Bottoni a pressione - Breast pocket - Network fabric panels - Press studs Taglie / Sizes S ÷ 4XL Slim Fit Art. 20P02K217 00 Bianco / White 000 Nero / Black Tessuto / Fabric 100% poliestere 100% polyester 86 g / m2 ULTRA LIGHT 86 GR. Art. 20P02K217 Art. 20P02K217 CYR TG 00 Bianco / White 000 Nero / Black 16 17
Bionic Collection Bionic Collection Chef style / Health & Care / Wellness & Beauty Chef style / Health & Care / Wellness & Beauty APOLLO DAFNE Dettagli / Details Dettagli / Details - Bottoni a pressione ULTRA ULTRA - Bottoni a pressione - Taschino sul petto LIGHT LIGHT - Taschino sul petto - 2 spacchetti 86 GR. 86 GR. - 2 spacchetti - Inserti in rete - Inserti in rete - Press studs - Press studs - Breast pocket - Breast pocket - 2 vents - 2 vents - Network fabric panels - Network fabric panels Taglie / Sizes Taglie / Sizes S ÷ 4XL Slim Fit XS ÷ 4XL Slim Fit Art. 19P08G103 Art. 19P08G104 00 Bianco / White 00 Bianco / White 000 Nero / Black 000 Nero / Black Tessuto / Fabric Tessuto / Fabric 100% poliestere 100% poliestere 100% polyester 100% polyester 86 g / m2 86 g / m2 CYR TG CYR TG Art. 19P08G103 Art. 19P08G104 000 Nero / Black 000 Nero / Black 18 19
Bionic Collection Bionic Collection Health & Care / Wellness & Beauty Health & Care / Wellness & Beauty ATENA AFRODITE Dettagli / Details Dettagli / Details - Bottoni a pressione ULTRA ULTRA - 2 tasche - 2 tasche LIGHT LIGHT - Inserti in rete - Inserti in rete 86 GR. 86 GR. - 2 pockets - Press studs - Network fabric panels - 2 pockets - Network fabric panels Taglie / Sizes XS ÷ XXXL Slim Fit Taglie / Sizes XS ÷ XXXL Slim Fit Art. 20P02K198 00 Bianco / White 000 Nero / Black Art. 20P02K197 Tessuto / Fabric 00 Bianco / White 100% poliestere 000 Nero / Black 100% polyester 86 g / m2 Tessuto / Fabric 100% poliestere 100% polyester 86 g / m2 CYR TG CYR TG Art. 20P02K197 Art. 20P02K198 000 Nero / Black 000 Nero / Black 20 21
Bionic Collection Wellness & Beauty MANTELLA ZOE ULTRA Dettagli / Details LIGHT - Mantella per taglio capelli 86 GR. - Chiusura con laccetti - Hair cutting cape - Closure with laces Art. 20P05I615 00 Bianco / White 000 Nero / Black Taglie / Sizes Taglia unica / One size Misure / Dimensions 135x112 cm Tessuto / Fabric 100% poliestere 100% polyester 86 g / m² DISPONIBILE ANCHE IN NERO ALSO AVAILABLE IN BLACK Casacca AFRODITE pag. 21 B R S I 22 23
Bionic Collection Wellness & Beauty RACHELE Dettagli / Details ULTRA - 1 tasca LIGHT - Bottoni a pressione 86 GR. - 1 pocket - Press studs Taglie / Sizes XS ÷ XXXL Slim Fit Art. 19P02K125 00 Bianco / White 119 Grigio / Grey Tessuto / Fabric 100% poliestere 100% polyester 86 g / m2 ULTRA LIGHT 86 GR. Art. 19P02K125 Art. 19P02K125 C Y R T G 00 Bianco / White 119 Grigio / Grey 24 25
Bionic Collection Wellness & Beauty PAOLA Dettagli / Details ULTRA - 1 tasca LIGHT - 1 pocket 86 GR. Taglie / Sizes XS ÷ XXXL Slim Fit Art. 19P02K830 119 Grigio / Grey Art. 16P02K830 00 Bianco / White 000 Nero / Black ULTRA Tessuto / Fabric LIGHT 100% poliestere 86 GR. 100% polyester 86 g / m2 Art. 16P02K830 000 Nero / Black ULTRA LIGHT 86 GR. Art. 19P02K830 Art. 16P02K830 CYR TG 119 Grigio / Grey 00 Bianco / White 26 27
Bionic Collection Chef Style GIORGIO Dettagli / Details ULTRA - Bottoni a pressione LIGHT - Taschino sul petto 86 GR. - 2 spacchetti dietro - Rete sulla schiena - Press studs - Breast pocket - 2 side vents - Network fabric on the back Taglie / Sizes S ÷ 4XL Slim Fit Art. 15P08G639 00 Bianco / White 000 Nero / Black Tessuto / Fabric 100% poliestere 100% polyester 86 g / m2 ULTRA LIGHT 86 GR. Art. 15P08G639 Art. 15P08G639 CYR TG 00 Bianco / White 000 Nero / Black 28 29
Bionic Collection Bionic Collection Chef style Chef Style GLORIA GIORGIO Dettagli / Details Dettagli / Details - Bottoni a pressione ULTRA - Bottoni a pressione - Taschino sul petto ULTRA - Taschino sul petto LIGHT LIGHT - Taschino portapenne 86 GR. - Taschino portapenne sulla manica 86 GR. sulla manica - 2 spacchetti dietro - Press studs - Rete sulla schiena - Breast pocket - Pen pocket on sleeve - Press studs - Breast pocket Taglie / Sizes - Pen pocket on sleeve XS ÷ XXXL Slim Fit - 2 side vents - Network fabric panels Taglie / Sizes S ÷ 4XL Slim Fit Art. 17P08G984 000 Nero / Black 00 Bianco / White Tessuto / Fabric 100% poliestere Art. 17P08G961 100% polyester 000 Nero / Black 86 g / m2 00 Bianco / White Tessuto / Fabric 100% poliestere 100% polyester 86 g / m2 CYR TG C Y R T G Art. 17P08G984 Art. 17P08G961 00 Bianco / White 00 Bianco / White 30 31
Bionic Collection Bionic Collection Ho.Re.Ca. & Services Ho.Re.Ca. & Services JAMES Dettagli / Details - Collo classico ULTRA - Polsino regolabile LIGHT 86 GR. - Classic collar - Adjustable cuff Taglie / Sizes S ÷ 4XL Slim Fit Art. 20P01N095 00 Bianco / White 000 Nero / Black Tessuto / Fabric ULTRA 100% poliestere LIGHT 100% polyester 86 GR. 86 g / m2 C Y R TG ASIA Dettagli / Details Art. 20P01N096 - Collo classico 00 Bianco / White 000 Nero / Black - Classic collar Tessuto / Fabric Taglie / Sizes 100% poliestere XS ÷ XXXL Slim Fit 100% polyester 86 g / m2 Art. 20P01N095 000 Nero / Black C Y R TG C Y R S G 32 33
PRESTAZIONI / PERFORMANCES I capi realizzati in ecopelle sono tutti idro e oleorepellenti. Eco-leather garments are oil - and water - resistant. La denominazione Wash Proof è riservata a quei capi che The Wash Proof designation is reserved for those hanno subito un trattamento con uno speciale finissaggio garments which have undergone a treatment with a indanthrene, un gruppo di coloranti organici artificiali, special indanthrene finishing, a group of artificial organic che li rende particolarmente stabili alla luce, agli agenti dyes, which makes them particularly steady to light, atmosferici e a quelli chimici come ad esempio i detersivi weathering, and to chemical agents such as detergents e la candeggina. and bleach. Lo scopo di questo trattamento è quello di garantire colori The purpose of this treatment is to ensure bright and brillanti e inalterati anche dopo molti lavaggi, in particolare unchanged colors even after many washings, especially in nel caso di capi che presentano toni accesi e più colori. the case of garments which have bright tones and colors. Lo speciale trattamento Wash&Go è stato messo a punto The special Wash & Go treatment was developed to per facilitare l’utilizzo e la manutenzione dei capi: consente simplify the use and maintenance of the garments: it un’asciugatura estremamente rapida dei tessuti, li rende enables extremely fast drying of the fabrics, making them adatti al lavaggio a basse temperature e pronti per essere suitable for low temperature washing and ready to be indossati, senza bisogno di stiratura. Plus importanti per chi worn without ironing. Important plus for those who care ha a cuore il rispetto dell’ambiente e tiene d’occhio i costi. about the environment and keep an eye on the costs. PRESTAZIONI, TESSUTI, Airweb è un'innovativa aletta traspirante posizionata nel giro manica: realizzata in una speciale rete elasticizzata, garantisce libertà di movimento e freschezza, anche dopo Airweb is an innovative transpiring wing -shaped flap in the armhole produced in a special stretch network fabric that allows free movements and freshness even after many TAGLIE E LAVAGGI molte ore di lavoro. working hours. PERFORMANCES, FABRICS, Easycare è una tecnologia esclusiva, messa a punto per rendere più facile lo stiro dei capi. An exclusive technology that aimes to ease the ironing. SIZES AND WASHING SYMBOLS Grazie all’esclusivo sistema di confezione Flexfit System, Thanks to this exclusive design system, garments are i capi risultano maggiormente confortevoli ed ergonomici. more comfortable and ergonomic. Gli spacchi posizionati sui fianchi garantiscono fluidità nei The side vents allow movements fluency and improve movimenti, migliorando sensibilmente la vestibilità. considerably the wearability. La sciancratura evidenzia il punto vita, valorizzando torace e spalle. The tight-waisted items give value to the chest and the La gamba viene slanciata sia da fermo che in movimento. shoulders and the legs are slender. Capi elasticizzati sempre impeccabili e altissime Impeccable stretch garments and top performance performance grazie ad Hightex: l’esclusivo tessuto tecnico thanks to Hightex: produced in an exclusive technical con cui sono realizzati permette di lavare capi spalla e fabric that allows washing machine for jackets and pantaloni in lavatrice. Il massimo della funzionalità. trousers. The top of functionality. Tessuti super resistenti e che non si restringono: lavaggio Super resistant fabric that do not shrink: dopo lavaggio, questi capi rimarranno inalterati, belli washing after washing these garments will remain come il primo giorno. unchanged, as beautiful as the first day. Tessuti che grazie alla presenza di elastan, seppur in Fabrics that, thanks to the small percentage of elastan, piccola percentuale, permettono di dare al capo un comfort can give to the garments the best comfort in terms of ottimale in termini di vestibilità e avvolgenza nei movimenti. fitting and freedom of movements. Armatura in canvas, resistente allo sfregamento e Strong weaving, hardly subject to wear and tear. STRONG difficilmente usurabile. 34 35
giblor’s giblor’s Tabella converione taglie Simboli di lavaggio Sizes conversion chart Washing clothes symbols Donna / Woman Lavaggio ad acqua / Water washing XS S M L XL XXL XXXL 4XL 5XL 40 42 42 44 44 46 48 50 52 54 54 56 58 60 62 La vaschetta è il simbolo grafico usato per le informazioni relative al lavaggio in acqua. The basin is the symbol used for information relating to water washing. Uomo / Man S M L XL XXL XXXL 4XL 5XL 42 44 46 48 50 52 52 54 54 56 58 60 62 64 Camicie / Shirts Lavaggio delicato Lavaggio 30° / 40° / 60° / 95°. Lavaggio a mano con temperatura massima di 40°. Non lavare. Gentle wash Wash 30° / 40° / 60° / 95°. Il capo non deve essere strizzato. Do not wash. XS S M L XL XXL The garment must be hand-washed, the temperature 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 must not exceed 40°C. The garment must not be wrung. ! Le misure sopra riportate sono indicative in quanto possono variare a seconda del modello e della vestibilità, per motivi di modellistica e di attualità. The above measures can change according to the different styles and for design reasons. Candeggio / Bleaching Il triangolo è il simbolo del candeggio al cloro. The triangle is the chlorine bleaching symbol. CONSIGLI TECNICI TECHNICAL ADVICES Per una buona durata dei capi sono consigliabili i seguenti For a well wearing of the clothes please read the following accorgimenti: suggestions: 1 1 È permesso l’uso di qualsiasi candeggiante diluito al 3%. It is allowed the use of any bleach diluted to 3%. Non candeggiare. Do not bleach. Lavare i capi in acqua tiepida per almeno due volte prima di Wash the clothes in lukewarm water at least for two times procedere con modifiche sartoriali. before bef ore proceeding with sartorial changes. Stiratura / Ironing 2 2 Non lasciare i capi in ammollo. Never leave to soack. Il ferro da stiro è il simbolo relativo alle informazioni sulla stiratura. La temperatura ideale per ogni capo è indicata da punti neri riportati sul ferro. The iron is the symbol used for information relating to ironing. The black dots indicate the suitable temperature. 3 3 Non é consigliabile usare prodotti chimici e in caso di necessità If necessary, use a little quantity of bleach (maximum usare una modica quantità di candeggina (proporzione massima proportion of 3%) only for white and yarn dyed fabrics. del 3%) solo su tessuti tinti in filo o color bianco. La ditta Giblor’s Giblor’s is not responsible for the fading or wear of the Stiro temperatura massima 200° Stiro temperatura massima 150° Stiro temperatura massima 110° Non stirare. Non stirare a vapore. si esonera da responsabilità per scolorimenti o usure dei fabrics, due to an inappropriate use of chemical Max ironing temperature 200° Max ironing temperature 150° Max ironing temperature 110° Do not iron. Do not steam iron. tessuti, causati dall’uso improprio di eventuali prodotti chimici. product. 4 4 Lavaggio a secco / Dry cleaning Per gli stampati non strofinare né spazzolare. For printed clothes do not rub and do not brush. 5 Il cerchio è il simbolo grafico relativo al lavaggio a secco e i segni riportati all’interno indicano il tipo di solvente adatto al tessuto. 5 The circle is the dry-cleaning symbol and the signs on the inside indicate the suitable solvent-type. Il puro cotone prevede un ritiro del 3% massimo. Pure cotton will have a shrinkage of max 3%. 6 6 Per lo stiro attenersi alle basse temperature per i tessuti How to iron: for the mixed and synthetic clothes use low temperature; for the cotton you can use higher Lavare a secco con qualsiasi solvente. Lavaggio delicato a secco con qualsiasi solvente. Non lavare a secco. misti e sintetici; per il cotone, invece potranno essere usate Dry clean using any solvent. Gentle dry clean using any solvent. Do not dry clean. temperature più elevate. temperature. 7 7 Asciugatura / Drying Mai procedere a smacchiature locali, pena il deterioramento In order to avoid the deterioration of the fabrics, don’t dei tessuti. remove stains locally I simboli dell’asciugatura sono rappresentati da un quadrato. The drying symbols are represented by a square. 8 8 I capi muniti di chiusura lampo vanno allacciati completamente Zip up all the clothes before washing them in the washing prima del lavaggio in lavatrice. machine. 9 9 Asciugare a tamburo a bassa temperatura. Tumble dry low temperature. Non asciugare a tamburo. Do not tumble dry. Asciugatura verticale senza spremitura. Vertical drying without squeezing. Non porre mai a contatto la chiusura lampo con fonti di calore. Never place the zip in contact with heat sources. 36 37
otq pro.creative Viale dei Trasporti, 6/A - 6/B 41012 CARPI (MO) - Italy Tel. +39.059.654.602 Fax + 39.059.654.634 www.giblors.com info@giblors.com
Puoi anche leggere