BELLINI GIANCARLO - La Voce
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
VOLUME XXXVI # 324 $ 5.00 ANNO 2018 - Numero 4 Il periodico per gli imprenditori Euro-Canadesi • www.lavoce.ca DA LUGLIO 1982 GIANCARLO BELLINI Nominato Presidente della APECQ GENIO, nell' arte delle Coperture Artistiche in Rame AN RIC ME O -A E R N EU IO O CE R AZ G AV I : L EM I TI NO U R AT DE I GR QUA T E S ER IN
Plus de La fiabilité de votre toit est un enjeu d’importance majeure pour votre édifice. Bien choisir votre maître couvreur aura un impact directe sur la qualité et la durabilité de votre toiture. Il est d’une importance capitale que le travail soit effectué par une équipe compétente de spécialistes chevronnés. Avec Toitures Trois Étoiles, c’est ce que vous aurez ! Spécialiste en gestion d’entretien de toitures Service d’urgence 24 h Toiture verte et terrasse Toiture blanche (LEED) Programme d’entretien préventif Service de déneigement Réfection de toiture de tout genre Spécialiste toitures traditionnelles et architecturales ÉVALUATION GRATUITE de la condition de vos toitures par un thermographe certifié www.toiturestroisetoiles.com 514 365-6600 7550, rue Saint-Patrick, Montréal (Québec) H8N 1V1
VOL. XXXVI • #324 SOMMARIO ANNO 2018 • NUMERO 4 I PROTAGONISTI DEL MESE PAGINA PAGINA 16 6-14 PERIODICO PER GLI IMPRENDITORI dal 1982 SEDE PRINCIPALE 1860 RUE FERRIER, LAVAL (QUÉBEC) H7T 1H6 TÉL.: 514-781-2424 - FAX: (450) 681-3107 www.lavoce.ca • e-mail: lavoce1@gmail.com SEDE AMERICANA 200, 178TH DRIVE SUITE 601 • SUNNY ISLES BEACH • FLORIDA 33160 USA TEL. 305-792-2767• CELL. 305-608-7115 LE GALA INSIEME-ENSEMBLE GIANCARLO BELLINI Fondatore / Editore Arturo Tridico lavoce1@gmail.com Redattore Capo Stefano Bellentani PAGINA DATI POSITIVI Responsabile Economia Claudia Zanolin Avvenimenti speciali Yvette Biondi PAGINA SULL’OCCUPAZIONE GIOVANILE IN CANADA. 15 V.P. Marketing Domenico Romagnino I CONSIGLI DI Direttore di progetti Giancarlo Crupi 19 TONY LOFFREDA, VICE CHAIRMAN RB Sport, F.1, Spettacolo e Turismo Nicolangelo Cioppi INSIEME-ENSEMBLE LA DIETA MEDITERRANEA PER VIVERE PIÙ A LUNGO Fotografia Fotopro 514.892.1077-fotopro@bell.net TEAM ITALIA GOFFREDO PALMERINI Media Partner Gianluca Parise - Lara Palmerone - Cesare Mazziotti - PAGINA Emanuela Medoro - Franco Bartucci PAGINA 22-23 26 LA MAIRESSE DE MONTRÉAL REMET LA PLUS HAUTE la voce euro-american publishing inc. DISTINCTION HONORIFIQUE GRANDE GENEROSITA’ DELL’ALA GIOVANILE tel. (305) 792-2767 DE LA VILLE DE MONTRÉAL DELLA MONTREAL SACRE-COEUR HOSPITAL FOUNDATION Collaboratrice Patricia Grana Consulente legale Detroit Frank Tridico Consulente legale Florida Vincent Grana PAGINA le opinioni espresse negli articoli firmati non rispecchiano necessariamente le idee della direzione o dell’editore, 33 che non vanno ritenuti legalmente responsabili del loro contenuto o veridicità. TIRATURA : 25,000 copie PAGINA EDITORE: “Les Éditions La Voce” 30 POST CANADA No CLIENTE: 05517192 TURISMO MARCHE A MONTREAL GP DI MONZA: TUTTO DA RIFARE PER LA SCUDERIA FERRARI Me Dorina Tucci Tél. 514-271-0650 poste 225 TUCCI & ASSOCIÉS Avv. Francesco Mocellin Société en nom collectif à responsabilité limitée • Limited Liability Partnership PATROCINANTE IN CASSAZIONE XXXVI - 2018 - NUMERO 4 - www.lavoce.ca Courriel : dtucci@tucci.ca AVOCATS • LAWYERS Télécopieur : 514-270-2164 www.tucci.ca Piazzetta delle Poste, 7 - 36061 BASSANO DEL GRAPPA (VI) Me Rita Tucci 201, rue Saint-Zotique Est Montréal (Québec) H2S 1L2 Canada Tél. +39.0424.524.772 - Fax. +39.0424.237.663 Tél. 514-271-0650 poste 229 Courriel : rtucci@tucci.ca Courriel : info@studiolegalemocellin.it NOS COLLÈGUES PARTICIPANTS: Me Nadia Tucci Tél. 514-274-1011 • Fax 514-274-1411 Me Janie Boudreault Me Jean J. Bertrand Me Farah Rousseau Courriel : nt@nadiatucci.ca Tél. 514-271-0650 #228 Tél. 514-271-0650 #224 Tél. 514-271-0650 #230 7153, rue Drolet, Montréal, Québec, H2R 2C1 Courriel : janieboudreaultlaw@gmail.com Courriel : jeanjbertrand@hotmail.com Courriel : farahrousseau@outlook.com * Recouvrement de créances * Litige civil, commercial et pénal * Responsabilité civile * Droit de la famille, des personnes et des successions * Assurances * Droit criminel, pénal et statutaire * Droit immobilier et louage * Droit du travail et emploi * Entreprise, sociétés et compagnies * Consommation * Contrats civils et commerciaux * Sûretés et publicité des droits 4
EDITORIALE Carissimi lettori, è giunto il momento di augurarvi un buon autunno. Nel numero de “La Voce” che avete in mano potete leggere tante novità, come e più di sempre, dalla politica all’economia, dalla società sino alla nostra comunità italiana. Arturo La copertina de “La Voce Euro-Canada” è dedicata a Giancarlo Tridico Bellini, stimatissimo nella comunità italiana e non solo, artista Editore delle coperture in rame, quella de “La Voce USA” è un richiamo a tutelare il nostro Cristoforo Colombo e salvare la sua festa, l’amatissimo “Colombus Day”, mentre nel Quaderno Emigrazione la storia di copertina è per Ricardo Merlo, primo parlamentare eletto all’estero a fare parte del Governo italiano. C’è tanta economia: Tony Loffreda, Vice Chairman RBC Wealth Management, spiega ai giovani come trovare lavoro, e diamo spazio a di-verse iniziative benefiche. Tra le rubriche di salute, pubblichiamo una ricerca che conferma come la dieta mediterranea sia la migliore, e faccia diventare centenari. Ma bisogna comprare la pasta buona! Nella pagina sportiva, parliamo di Formula 1 e della Ferrari, ancora lontana, purtroppo, dal Mondiale. Nella Voce USA ci sono tanti incontri della comunità, moda, affari attualità e politica, con l’Amministrazione Trump giunta ormai a metà mandato. Tanti articoli anche nel Quaderno Emigrazione, con un approfondimento sulla possibile riforma del sistema di voto, e storie di “cervelli in fuga” ed altri rimasti in Italia. Buona lettura, Arturo Tridico XXXVI - 2018 - NUMERO 4 - www.lavoce.ca 5
PAROLA A GIANCARLO BELLINI, UN GRANDE IMPRENDITORE ITALIANO CHE DA’ LAVORO E RENDE SEMPRE PIU’ FORTE IL CANADA. DA “TOITURES TROIS ÉTOILES” A “DEV-MTL, DEVELOPPEURS MONTREAL”, STORIA DI GRANDI SUCCESSI Giancarlo Bellini, un personaggio di grande creatività ed importanza nella comunità italiana. Abbiamo parlato con lui della sua vita e delle sue attività imprenditoriali. “Cosa ci racconti del tuo passato?” “Sono nato nel 1970 qui in Quebec, dove ho studiato. Da quando ero giovane, mi sono interessato al mondo delle costruzioni. seguivo mio padre volevo capire il suo mestiere e ho imparato sempre più cose. Anno dopo anno il mio interesse è cresciuto. Ho rilevato la compagnia creata da mio padre, Toitures Trois Étoiles. Siamo cresciuti fino a 26-27 milioni di fatturato”. Di dove sono le tue origini italiane? “Mio papà venne in Canada oltre mezzo secolo fa, originario della provincia di Ascoli Piceno, nelle Marche. Si chiamava Aldo Bellini. Mia mamma, ancora qui con noi, è abruzzese, di Pietralta, vicino a Teramo: si chiama Argilla Di Sante. Ho una sorella, che ha qualche anno più di me, Maria. Mia moglie è Valeria Palumbo è di grande aiuto per tutti noi, ed abbiamo due figli, un maschio, Angelo, di 18 anni, e una figlia, Laura, di 14 anni”. Come è cambiata la società negli anni? “Prima facevamo soprattutto lavori residenziali, in particolare piccole abitazioni. Poi ci siamo ampliati, e facciamo anche lavori di grossi progetti che che cambiano la città. Parliamo di enti pubblici come il Governo, edifici commerciali, municipali, scolastici, ospedalieri, castelli ed alberghi. Abbiamo 130-140 dipendenti: circa 25-30 in ufficio, gli altri sui cantieri. Consultando il nostro sito web si può apprezzare meglio e compiutamente il nostro lavoro”. La felice coppia Giacarlo Bellini e Valerie Palumbo XXXVI - 2018 - NUMERO 4 - www.lavoce.ca Toujours au rendez-vous de l'excellence Giancarlo Bellini, un client dont nous sommes fiers! 6
sostenibili. Così diamo lavoro ad altre persone e subcontrattori. Stiamo procedendo bene, con 300-400 nuove abitazioni già costruite”. La storia di Bellini dimostra una volta di più che la creatività italiana porta lavoro, ed è fondamentale per la crescita del Canada, della sua economia e della società. La comunità italiana ha dato un grande contributo a questo paese, e l’esempio della famiglia Bellini dimostra ancora quanta gratitudine questo paese debba verso gli italiani.Infatti numerosi premi gli sono stati attribuiti negli ultimi anni (ne parliamo in un box apposito). Nello scorso Maggio Giancarlo Bellini è stato nominato Presidente dell’APECQ che raggruppa oltre 600 soci del settore della costruzione nel Québec. Ora tanti cantieri sono in corso, e nel futuro? Sottovoce ci segnalava eventualmente un Museo dei più vecchi Spettacolare tetto in rame. beni artistici in rame della citta di Montreal che risalgono a oltre 300 anni fa: sarebbe una splendida testimonianza e memoria di storia É nata un’altra società. Come si chiama e perché l’avete creata? dell’arte del rame. Si chiama ‘’DEV-MTL’’, Développeurs Montréal, in partnership con Chiudiamo con un pensiero rivolto ai giovani. Giovanni D’Amato e Tony D’Amato, suo figlio. Avendo intuito la richiesta condominiale nella Metropoli, la nuova “Se vi piace questo mestiere seguitelo. Servirà tanto tempo, fatica e società è nata per costruire condomini a prezzi abbordabili nell’Ile- lavoro, ma dà tante soddisfazioni”. de-Montréal. Prendiamo terreni e costruiamo nuovi edifici, belli e Chateau VIGER tetto ristaurato in rame. XXXVI - 2018 - NUMERO 4 - www.lavoce.ca La coppia Lea e Luigi Salvatore augurano all’ imprenditore per Eccellenza Giancarlo Bellini e la sua impresa Toitures Trois Étoiles lunga vita , piena di successo.’’Siamo fieri del tuo contributo al progresso economico del Canada e di essere stato scelto da La Voce Canada-USA come (450) 477-2111 Imprenditore del mese’’. 3205 Des Entreprises, Terrebonne, QC J6X 4J9 7
WE INTERVIEWED MR. GIANCARLO BELLINI, A GREAT ITALIAN ENTREPRENEUR. CANADA IS STRONGER THANKS TO MEN LIKE HIM FROM “TOITURES TROIS ÉTOILES” TO “DEV-MTL, DEVELOPPEURS MONTREAL”, HISTORY OF GREAT SUCCESS Giancarlo Bellini, is a man of great creativity and importance in the Italian community. We talked with him about his life and his business activities. "What can you tell us about your sales ". past?" Where are your origins? "I was born in 1970 here in Quebec, where I studied. "My father came to Canada over Since I was young, I was interested half a century ago, originally from in the construction world. the province of Ascoli Piceno, in the I asked every day many questions Marche region. to my father. I wanted to understand His name is Aldo Bellini. My mother, his job and I learned more and still here with us, is from Abruzzo, more things. So, year after year, my from Pietralta, near Teramo: her interest has grown. name is Argilla Di Sante. I have I took over the company created by a sister, who is a few years older my father, Toitures Trois Étoiles. We than me, Maria. My wife is Valeria have grown up to 26-27 million in Palumbo is of great help to us all, Bellini e le sue riconoscenze. PWGL Société de Comptables Professionnels Agréés OMAGES À Giancarlo Bellini Eddy Perreault, CPA, CA William Grzywacz, CPA, CA Toujours au rendez-vous de l'excellence, Dov Z. Wolman, CPA, CA Harold Golfman, CPA, CA un client dont nous sommes fiers ! Jean-Paul Peries, CPA, CA Barry Borer, CPA, CA David Feldstein, CPA, CA Jerry Dubin, CPA, CA Philip F. Shait, CPA, CA Shlomo Solomon, CPA, CA Laura Marranzini, CPA, CA Joseph Guttman, CPA, CA Stan Stopek, CPA, CA Vincent St-Onge, CPA, CA Mark Strohl, CPA, CA Fred Epstein, CPA, CA Jimmy Finkelstein, CPA, CA Michael M. Jing, CPA, CA Joseph Levitt, CPA, CA XXXVI - 2018 - NUMERO 4 - www.lavoce.ca Serving the Montreal business community for over 60 years We add value to your business 5623 Rue Ferrier, Mont-Royal, Québec H4P 1N1 Distributeur de matériaux de toitures T. 514-731-7987 | F. 514-731-8782 | www.pwgl.ca St-Hubert, Dorval, St-Jérôme, Laval, Rivière des Prairies, Québec, Gatineau. www.roofmart.ca 8
Édifice Windsor, rue Peel. and we have two children: a son, Angelo, aged 18, and a daughter, At the end of the interview he greets us with a thought, addressed Laura, aged 14 ". to young people. How has your enterprise changed over the years? "If you like this job, follow it. It will take a lot of time, effort and work, but it gives a lot of satisfaction ". "We used to do mainly residential jobs, especially small houses. Then we have expanded, and we also work on big projects that change the city: Government buildings, commercial, municipal, school, hospital buildings, castles and hotels. We have 130-140 employees: around 25-30 in the office, all the others on construction sites. Consulting our website everyone can better and fully appreciate our work". Another company is born. What is its name and why did you create it? “It is called '' DEV-MTL '', Développeurs Montréal, in partnership with Giovanni D'Amato and Tony D'Amato, his son. The city requires new condos. So we created a new company to build condominiums at affordable prices in the Ile-de-Montréal. We acquire new land and build new, beautiful and sustainable buildings. So we give work to other people and subcontractors. We are going well, with 300-400 new apartments already built". Bellini's story shows once again that Italian creativity brings work, and is and has always been crucial for the growth of Canada, its XXXVI - 2018 - NUMERO 4 - www.lavoce.ca economy and its society. The Italian community is a pillar of this country, and the example of the Bellini family still shows how much gratitude this country owes to the Italians. In fact, numerous awards have been awarded in recent years. Last May Giancarlo Bellini was appointed President of APECQ, which brings together over 600 members of the construction sector in Québec. Je suis fiers d'associer mon nom (Tony D'Amato) Now many construction sites are underway, and in the future? à celui de Giancarlo Bellini. Maybe he could create a Museum of the oldest copper art goods of the city of Montreal that date back more than 300 years: it would be Ensemble, toute la différence du monde a wonderful way to keep memory of the history of copper art. 9
ENTRETIEN À GIANCARLO BELLINI, UN GRAND ENTREPRENEUR ITALIEN DE "TOITURES TROIS ÉTOILES" A "MDL-DEV, DEVELOPPEURS MONTREAL” HISTOIRE DE GRAND SUCCES Giancarlo Bellini, un personnage d'une grande créativité et d'une grande importance dans la communauté italienne. Nous avons parlé avec lui de sa vie et de ses activités commerciales. "Que nous racontez-vous sur votre passé?" "Mon père est arrivé au Canada il y a plus d'un demi-siècle, originaire de la province d'Ascoli Piceno, dans la région des Marches. "Je suis né en 1970 ici au Québec, où j'ai étudié. Il s'appelait Aldo Bellini. Ma mère, toujours ici parmi nous, est Depuis que je suis jeune, je me suis intéressé au monde de la originaire des Abruzzes, de Pietralta, près de Teramo: elle s'appelle construction. Argilla Di Sante. J'ai une soeur qui a quelques années de plus que J'ai suivi mon père, je voulais comprendre son travail et j'ai appris moi, Maria. Ma femme, Valeria Palumbo, nous est très utile, et nous de plus en plus de choses. avons deux enfants un garçon, Angelo, âgé de 18 ans et une fille, Année après année, mon intérêt a grandi. Laura, âgée de 14 ans ". J'ai repris l'entreprise créée par mon père, Toitures Trois Étoiles. Notre chiffre d’affaires a atteint 26 à 27 millions ". Comment l'entreprise a-t-elle changé au fil des ans? Où sont tes origines italiennes? "Nous avions principalement des emplois résidentiels, en particulier Il Campanile dell'Hôtel de Ville. XXXVI - 2018 - NUMERO 4 - www.lavoce.ca Une entreprise de qualité attire un fournisseur de qualité. Félicitations à votre équipe ! VINCENT PATULLI 221, rue Norman, Lachine (Québec) H8R 1A3 Tél.: (514) 488-1836 • Fax: (514) 488-1704 10
des petites maisons. Ensuite, nous avons étendu nos activités et italienne a apporté une grande contribution à ce pays et l'exemple nous travaillons également sur de grands projets qui changent la de la famille Bellini montre encore toute la gratitude que ce pays doit ville. Nous parlons d'organismes publics tels que le gouvernement, aux Italiens. En fait, de nombreuses récompenses ont été attribuées les commerces, les municipalités, les écoles, les hôpitaux, les ces dernières années (nous parlons châteaux et les hôtels. Nous avons 130-140 employés: environ dans une boîte spéciale). 25-30 dans le bureau, d’autres sur des chantiers de construction. En mai dernier, Giancarlo Bellini a été En consultant notre site Web, vous pourrez mieux apprécier notre nommé président de l'APECQ, qui travail ". regroupe plus de 600 membres du secteur de la construction au Québec. Une autre entreprise est née. Quel est son nom et pourquoi Maintenant, de nombreux chantiers l'as-tu créé? sont en cours et à venir? Dans un murmure, il nous indiquerait "Elle s'appelle MDL-DEV, Développeurs Montréal, en partenariat peut-être un musée des plus anciens avec Giovanni D'Amato et Tony D'Amato, son fils. objets d'art en cuivre de la ville de Après avoir détecté la demande de condominiums dans la métropole, Montréal datant de plus de 300 ans: la nouvelle société a été créée pour construire des condominiums ce serait un témoignage et un souvenir à des prix abordables dans l’Île-de-Montréal. Nous prenons des splendides de l'histoire de l'art du cuivre. terrains et construisons de nouveaux bâtiments, beaux et durables. Nous donnons donc du travail à d’autres personnes et à des sous- Nous terminons avec une pensée traitants. Nous progressons bien, avec 300 à 400 nouvelles maisons adressée aux jeunes. déjà construites ". "Si vous aimez ce travail, suivez-le. L'histoire de Bellini montre une fois de plus que la créativité Cela prendra beaucoup de temps, italienne apporte du travail et est fondamentale pour la croissance d’efforts et de travail, mais cela donne du Canada, de son économie et de la société. La communauté beaucoup de satisfaction ". Félicitations à l'équipe et au personnel de Mr. Giancarlo Bellini pour leur réussite ainsi que pour le dynamisme de sa direction. Félicitations à l'équipe et au personnel de Mr. Giancarlo Bellini pour leur réussite ainsi que pour le dynamisme de sa direction. Sincèrement, vos amis de la Banque TD du Centre Commercial de l'est. Succursales de l’Ontario Succursales du Québec • Concord (Toronto) • Montréal • Cambridge • Delson • London • Laval Services Bancaires Commerciaux TD • Ottawa • Trois-Rivieres 6550, rue Jean-Talon Est, Bureau 100, • Québec Montréal (St-Léonard), Québec H1S 1N1 XXXVI - 2018 - NUMERO 4 - www.lavoce.ca www.groupebedard.com Tel: (514) 335-7626 Toujours au rendez-vous de l'excellence Giancarlo Bellini, un client dont nous sommes fiers! Toutes nos félicitations ! Votre notoriété est indéniable et nous sommes fiers de vous compter parmi nos fidèles clients. De Luigi Cipriani, votre courtier dévoué et toute l’équipe de La Turquoise. Luigi Cipriani, C. d’A.Ass. Courtier en assurance de dommages Directeur de comptes Damage insurance broker Account Manager 481 route 131, C.P. 338, Joliette (Qc) J6E 3Z6 • Tél: 1 800 363-6308, poste 2342 • www.laturquoise.ca 11
Association canadienne des entrepreneurs en couverture (ACEC) L’ACEC annonce le gagnant du prix Couvertures Canada Ottawa (Ontario) - (30 mai 2017) - L’Association canadienne des entrepreneurs en couverture (ACEC) a annoncé que Toitures Trois Étoiles inc. de Lasalle recevra son prix annuel Couvertures Canada pour son travail sur le bâtment Windsor à Montréal. Le prix a été remis lors de l’assemblée générale annuelle de l’Association tenue le 23 avril 2017 à Niagara Falls. Le travail a consisté à rénover le toit mansardé existant en démontant le parement (bardeaux d’asphalte et contreplaqué), en intégrant un mur ven9lé, des bardeaux d’ardoise et des coiffes de parapet, des corniches, 66 puits de lumière et des solins de cuivre. Le travail a impliqué les quatre côtés du bâtiment, de la corniche du hui9ème étage aux parapets du toit plat principal. La rénovation du toit mansardé du Windsor représentait de nombreux défis. Le caractère patrimonial du bâtiment, la hauteur et l’emplacement géographique du projet, le nombre de détails en cuivre et le travail d’hiver n’ont rien fait pour rendre le travail plus facile à effectuer. Le Windsor a plus d’un siècle et se trouve juste au milieu du centre-ville de Montréal. Afin de démolir et de reconstruire le toit mansardé, il fallait installer des échafaudages de 10 étages avec la partie supérieure en porte-à-faux pour suivre la courbe du toit mansardé, et tout cela au milieu du centre-ville où la sécurité des passants est la priorité numéro un. Une fois que les échafaudages ont été érigés, la coordination des livraisons de près de 25 000 bardeaux d’ardoise et plus de 40 000 livres de cuivre naturel devait être organisée pour minimiser les embouteillages à l’heure de pointe. « Nos membres sont impliqués dans un travail très intéressant, stimulant et enrichissant. Nous avons reçu sept candidatures de projets ce qui a rendu la sélection très difficile », a déclaré le directeur général de l’ACEC, M. Bob Brunet. « Nous sommes fiers de compter Toitures Trois Étoiles parmi nos membres. » Ce projet primé sera mis en vedette dans le numéro automne/hiver 2017 de Couvertures Canada. Le Prix Couvertures Canada rend hommage à un projet réalisé par un membre de l’ACEC et qui se distingue par la qualité du travail, l’innovation, le service à la communauté et le service à l’industrie. Tous ont été jugés par leurs pairs pour leur contribution importante à l’industrie de la toiture. L’ACEC XXXVI - 2018 - NUMERO 4 - www.lavoce.ca L’Association canadienne des entrepreneurs en couverture (ACEC) est le porte-parole national de l’industrie de la toiture au Canada. Elle se compose d’entreprises exerçant leurs activités dans les domaines des couvertures et de la tôlerie au Canada y compris les contrats, la fabrication et la fourniture de matériels et de services. Pour plus d’informations sur le Prix Couvertures Canada, contactez l’ACEC au 800-461-2722 ou à crca@roofingcanada.com. 12
Bellini is the winner of numerous awards of excellence. It’s impossible to list them all: among the many, we can list LAUREAT PRIX OF EXCELLENCE EN TOITURE CLAUDE JACQUES 2017 PRIX D'EXCELLENCE ACEC (Association of Canadienne des Entrepreneurs en Couverture) 2017 PRIX D'EXCELLENCE AMCQ (Association des Maitres Couvreurs du Quebec) 2011 PRIX D'EXCELLENCE NACAA (North American Copper in Architecture Awards) 2017 RECONAISSANCE ACEC depuit 25 Ans 2016 RECONAISSANCE AMCQ depuit 25 ans 2016 RECONAISSANCE SRCA (Slate Roofing Contractors Association) XXXVI - 2018 - NUMERO 4 - www.lavoce.ca 13
SOPREMA TIENT À FÉLICITER M. BELLINI, PRÉSIDENT CHEZ TOITURES TROIS ÉTOILES POUR SA NOMINATION À L'APECQ. NOUS SOMMES FIERS D’ÊTRE COMPLICES DE VOTRE RÉUSSITE.
CANADIAN ECONOMY/ ECONOMIA CANADESE CANADA’S YOUTH AT WORK. DATI POSITIVI TONY LOFFREDA, VICE CHAIRMAN SULL’OCCUPAZIONE GIOVANILE RBC WEALTH MANAGEMENT IN CANADA. I CONSIGLI DI TONY OFFERS EXPERT ADVICE LOFFREDA, VICE CHAIRMAN RBC When the cool mist of an August morning bids farewell L’arrivo dell’autunno annuncia dati positivi per l’economia to summer, Tony Loffreda, Vice Chairman RBC Wealth canadese e l’occupazione giovanile. A parlarne è Tony Management, announces positive news about youth Loffreda, Vice Chairman RBC Wealth Management, uno tra i massimi esponenti del settore finanziario e volto noto employment and the economy in his interview on Montreal’s per il suo contributo alla comunità italiana, in un’intervista diffusa da Breakfast Television. Breakfast Television Montreal. Canada’s labor market remains strong with a general unemployment L’economia canadese e il mercato del lavoro continuano a progredire, figure at 5.8%, a four decade low, while youth unemployment at e lo testimoniano i dati occupazionali in crescita: il tasso di 11% is slightly high but still at a three decade low. Within the disoccupazione è sceso al 5,8% e quello di disoccupazione giovanile G7 countries, only the economies of Japan and Germany show all’11% (lievemente alto); sono i livelli minimi storici rispettivamente degli ultimi quaranta e trent’anni. Tra le economie del G7, solo superior performance in youth employment with a le performance del Giappone e della Germania, lower NEET ratio (not in education, employment, che dimostrano un tasso NEET (not in education, or training) than that of Canada. Multiple part-time employment, or training) inferiore, superano quella del jobs that change frequently and lack of experience Canada. Nonostante ciò, la situazione complessiva del are the underlying factors that explain the higher lavoro in Canada resta eccellente, specie a confronto con le altre economie mondiali. Fattori quali i lavori levels of youth unemployment compared to those part-time che cambiano di frequente e la mancanza of general unemployment. Internationally, Canada di esperienza dei giovani canadesi spiegano il livello fares very well in terms of economic growth and più elevato della disoccupazione giovanile rispetto a occupational levels. quella generale. So what makes it easier for the young to get jobs? E quindi come possono i giovani accedere al mondo del Networking is key - 80% of jobs found by today’s lavoro? Il Vice Chairman RBC Wealth Management ci offre qualche consiglio prezioso: “Fondamentale è farsi youth is through relationships. Loffreda sustains una rete di conoscenze sin dall’inizio dell’università o that while attending university or a training program, di un programma di formazione”, e prosegue “è molto it is important to reach out to professionals, ask importante parlare con professionisti, fare domande, e questions, and create reasons to talk to them. creare occasioni di dialogo”. And after making such contacts how does one approach the E successivamente alla creazione di contatti iniziali, come può un interview? “During my career, I’ve measured intelligence and candidato affrontare al meglio i colloqui di selezione? “Durante la mia carriera ho dato grande valore alla conoscenza, ovvero ho sempre capacity to learn by curiosity. Curiosity simply means that you misurato l’intelligenza e le capacità di apprendimento attraverso la want to learn, so do your research on your potential employer curiosità che è semplicemente la volontà di una persona ad apprendere and ask key questions at the interview. Remember to dress for qualcosa di nuovo. E quindi il mio consiglio è di documentarsi bene success, leave the jeans and t-shirt at home, and be confident in sull’azienda presso cui si fa richiesta e fare delle domande durante il your capabilities. Also, transmit engagement with your recruiter colloquio. Presentatevi vestiti in modo professionale lasciando i jeans with a firm handshake and eye contact - 80% of good conversation e la t-shirt a casa, e siate sicuri nelle vostre competenze. Dimostrate il vostro interesse o engagement con il reclutatore con una ferma stretta is made through eye contact”, suggests the Vice Chairman. di mano e ricambiate lo sguardo - l’80% di una buona conversazione Most importantly, what should be avoided during the selection è dovuta anche all’eye contact”, aggiunge Loffreda. process? “It’s best not to discuss salary at the first interview, E cosa sarebbe meglio evitare durante il colloquio? “Quando siete al make the interview about the employer and not about you. Show primo incontro evitate di fare riferimento allo stipendio, ponete piuttosto interest in the position and that listening is one your skills. Be l’attenzione sul datore di lavoro che su voi stessi dimostrando che positive, show energy, and follow up with a thank you email with l’ascolto è uno dei vostri skill. Siate entusiasti e ricordate di ringraziare il vostro interlocutore inviandogli una mail successivamente al the recruiter. And remember to be authentic”, concludes Loffreda colloquio”, così conclude Loffreda che condivide regolarmente i who regularly shares his advice and expertise with Montrealers on consigli con gli ascoltatori di Montreal della BT Television. C.Z. BT Television. C.Z. XXXVI - 2018 - NUMERO 4 - www.lavoce.ca Depuis 1935 KNOWLEDGE you can count on, since 1935 15 OL Banner SLF LaVoce.indd 4 2018-01-23 8:02 AM
VOCE ALLA COMUNITA' ITALIANA LE GALA INSIEME-ENSEMBLE : 1 800 000 $ POUR LA COMMUNAUTÉ ITALIENNE! le 29 juin, le gala Insieme-Ensemble, organisé par le Centre président d’honneur M. Tony Loffreda, Vice-président du Conseil, Leonardo da Vinci et la Fondation Communautaire Canadienne- gestion du patrimoine RBC, a été organisée dans le but premier Italienne, en collaboration avec le Congrès national des Italo- de solidifier l’unité de la communauté italienne de Montréal et canadiens, le CCPI-Casa d’Italia et l’Association des Gens sensibiliser les gens sur la force d’une communauté solidaire. d’Affaires et Professionnels Italo-canadiens fut un succès. De plus, l’événement a permis d’amasser des fonds pour divers La soirée de gala Insieme-Ensemble, sous la présidence de M. objectifs, tels que l’apport d’aide à plusieurs institutions caritatives, Giuseppe Borsellino, Président du Groupe Petra, ainsi que le sociales et culturelles. Les entrées de l’événement ont été vendues dans leur totalité pour Joseph Pannunzio, Tony Loffreda, ainsi remplir les 500 places disponibles. Les dons de la soirée ont et Giuseppe Borsellino. permis aux organismes participants de recueillir un montant de 1 800 000 $ qui viendra en grande aide à la communauté. Le gala a débuté avec un délicieux souper gastronomique servi par Le Sheraton Laval, suivi de magnifiques présentations de plusieurs opéras au Théâtre Mirella et Lino Saputo, interprétées par des artistes de grande renommée tel que le ténor Walter Fraccaro, ainsi que le chef d’orchestre Gianluca Martinenghi, provenant de l’Italie, accompagnés de plusieurs musiciens de l’Orchestre Symphonique de Montréal. Une belle soirée pour la communauté italo-canadienne, très émouvante pour certains, motivante pour d’autres. Le parfait exemple montrant qu’ensemble, de grandes choses peuvent se réaliser. Organisme sans but lucratif, la FCCI fut créée en 1975 avec l’objectif de recueillir des fonds pour assurer la continuité et la promotion d’organismes philanthropiques. XXXVI - 2018 - NUMERO 4 - www.lavoce.ca Parmi les grands donateurs, on apercevait Enzo Monticciolo, Angelo Rubino, Vincenzo Rubino, Tony Loffreda, Joseph Pannunzio, Luigi Liberatore, David Scalia et Gerry Shapiro. 16
Joseph Pannunzio, président du CentreLeonardoDaVinci, Tony Loffreda, président d’honneur du gala et président de la Fondation communautaire canadienne-italienne, RBC Banque Royale, ministre Mélanie Joly, Giuseppe Borsellino, président du Gala Insieme-Ensemble, et Marco Riccardo Rusconi, consul général d’Italie à Montréal La ministre Mélanie Joly est entourée de l’ancien joueur des Alouettes, Gino Berretta, président du centre communautaire de la Tony Loffreda, président du FCCI, (2e à partir de la gauche) Petite Italie – Casa d’Italia, et des membres du Parlement, Angelo accompagné des anciens présidents de la FCCI, Tony Meti, Giuseppe Iacono, Nicola Di Iorio et David Lametti Borsellino, Silvio De Rose, du CLDV, et Mario Galella Associazione Famiglie Abruzzeri sempre presenti alle attivita’ comunitarie,nella foto tutti membri dell’esecutivo,da sinistra Cesidio L’épouse du consul général d’Italie à Montréal, Michela Rusconi, est Golini,Tina Villani,Giuliana Pendenza e il loro Presidente Guido accompagnée d’Ivana Bombardieri, animatrice Radio CFMB 1280AM Picone. et MC du gala, ainsi que d’Elina Borsellino et de Jeannette Liberatore XXXVI - 2018 - NUMERO 4 - www.lavoce.ca 17
Con i suoi 36 anni di esistenza, La Voce ha portato avanti la grande missione di tenere viva nel continente Nord Americano la millenaria cultura italiana, formando e informando. Siamo i distributori esclusivi per il Centro e Nord America, a vostra disposizione, delle più belle, pregiate e complete opere dei Grandi Geni italiani, a prezzi speciali ed alla portata di tutti. Cristoforo 50.000$ Colombo La Biblioteca Un pregiato volume Leonardo Da Vinci in tre lingue con oltre 450 pagine 2.500$ Con circa 8.000 pagine e 7500 disegni in 12 volumi. e disegni. 2.500$ “La Divina Amerigo Commedia” Vespucci Del padre della lingua Italiana, Dante Alighieri. La più affascinante Storia d'America di oltre 350 pagine. 2.000$ La più grande opera al mondo con oltre 620 pagine che illustrano il Paradiso, L'inferno e il Purgatorio. Rivolgersi per visione e informazioni ad: Arturo Tridico, Editor, La Voce Euro-Canada & USA (dal 1982) Tel. & Whats.app: 514-781-2424 • lavoce1@gmail.com • www.lavoce.ca
SALUTE LA DIETA MEDITERRANEA PER VIVERE PIÙ A LUNGO Ancel Keys, il biologo americano che scoprì la dieta ed è forte dei dati raccolti attraverso l’osservazione di 5mila mediterranea, è vissuto fino all’età di 100 anni. Già soggetti d’età superiore ai 65 anni, seguiti per otto anni. questo basterebbe forse per rimarcare l’impatto benefico «La nostra ricerca indica chiaramente - dicono i ricercatori sull’aspettativa di vita che diversi studi negli anni hanno - che la dieta mediterranea è un autentico scudo salvavita, associato a questo regime alimentare - a base di cereali, capace di ridurre in modo significativo il rischio di mortalità legumi, verdura, frutta, pasta, olio d’oliva, pesce, con ridotto nella popolazione anziana». Nei soggetti che seguono consumo di carne e di formaggi - diffuso nelle regioni che si questo regime alimentare è stato riscontrato un calo del 25 affacciano sul Mediterraneo. Ora però una nuova ricerca ci per cento delle cause di morte. E l’effetto è progressivo. «Più dice non solo che la dieta mediterranea è un elisir di lunga il nostro regime alimentare rispecchia la dieta mediterranea vita, ma che non si è mai troppo anziani per iniziarla. tradizionale, maggiore è il ‘guadagno’ in termini di riduzione Lo studio, condotto dal dipartimento di Epidemiologia e del rischio di mortalità» spiega Licia Iacoviello, responsabile prevenzione dell’Istituto Neurologico Mediterraneo Pozzilli del laboratorio di Epidemiologia molecolare e nutrizionale (Neuromed), è stato pubblicato sul British Journal of Nutrition del Neuromed. XXXVI - 2018 - NUMERO 4 - www.lavoce.ca 19
POLITICA ITALIANA (5 STELLE) ILARIA DEL BIANCO (UNAIE) TAGLIARE I MEZZI ALLE TESTATE ITALIANE ALL’ESTERO? RISPONDIAMO “NO” CON FORZA E DECISIONE ROMA – In una nota l’Unaie segnala e A nostro parere, e secondo il pensieri commenta le dichiarazioni del Sottose- dei principali soggetti che operano gretario all’Informazione e all’Editoria, nell’ambito delle comunità italiane sen. Vito Crimi (Movimento 5 Stelle) che, all’estero, il danno supererà di gran lunga in una lettera aperta, ha preannuncia- il beneficio”. to che ‘la contribuzione pubblica presto La Del Bianco ricorda inoltre come sparirà per i quotidiani e periodici edi- spesso gli editori di queste testate ti e diffusi all’estero e che ‘gli attori del siano “quelle stesse Associazioni di settore dovranno prepararsi al distacco emigrazione che svolgono la propria totale dalla contribuzione statale’. “La opera massimamente a titolo di nostra posizione è chiara”, commenta volontariato e facendo i conti con sempre Ilaria Del Bianco, presidente dell’Unione più risicati contributi delle istituzioni nazionale associazioni immigrati ed emi- locali, e che potevano contare sino ad grati (Unaie) “aderiamo al moto di ribel- oggi almeno sul parziale contributo dello lione delle associazioni, dei Comites, Stato”. La presidente dell’Unaie, dopo con questa risposta condivisa: noi non aver ricordato il lavoro certosino svolto ci allineiamo, non tacciamo. Lotteremo per tanti anni dai giornalisti di queste perché questo progetto non accada”. Per testate per la costruzione “di rapporti, Ilaria Del Bianco questa ipotesi, se do- Ilaria del Bianco investimenti, conoscenza e cultura”, vesse essere confermata, metterebbe a ribadisce infine che “se si dovesse rischio la sopravvivenza di quelle testate procedere alla ‘riduzione graduale fino che operano per la promozione capillare LE RISORSE PER L’EDITORIA alla soppressione’ dei contributi pubblici dell’Italia nel Mondo, per il mantenimen- ITALIANA ALL’ESTERO italiani, molte testate chiuderanno to negli italiani all’estero del loro senso SONO FONDAMENTALI PER i battenti e non offriranno più il loro di appartenenza alla comunità delle loro PROMUOVERE LINGUA ED servizio di informazione a quegli oltre origini e per la diffusione della nostra lin- ECONOMIA ITALIANA cinque milioni di nostri connazionali gua e cultura nel mondo. dei quali diciamo sempre, con belle “I tantissimi giornali editi nel nostro Leggiamo con grande dispiacere che parole a cui non seguono né fatti né Paese, e non solo, per i conterranei il Sottosegretario all’Editoria, Vito impegno concreto, che sono i più efficaci all’estero - ricorda la presidente Crimi (Movimento 5 Stelle) vuole ambasciatori del made in Italy nel dell’Unaie - da cinquant’anni svolgono tagliare le risorse per le testare italiane mondo”. (Inform) un’opera certosina e convinta, spesso edite all’estero, e bene fa ad opporsi pionieristica ma sempre all’altezza la Presidente dell’UNAIE (Unione del compito richiesto, sia nell’ottica di nazionale associazioni immigrati ed rappresentare l’italianità nel mondo, sia emigrati) Ilaria Del Bianco. per mantenere i contatti tra gli italiani Forse l’onorevole Crimi non conosce i nel mondo ed il nostro Paese. Una risultati del Made in Italy, decisivo nel strada a doppio senso che, negli anni, portare in alto l’economia italiana anche ha contribuito allo sviluppo di intere negli anni della crisi. comunità, promuovendone il turismo e Come ricorda l’UNAIE, i quotidiani ed i l’economia, sempre senza tralasciare periodici editi e diffusi all’estero ricevono di veicolare messaggi di civiltà e solo il 3,27% del totale erogato. E’ una cultura. I quotidiani ed i periodici editi e XXXVI - 2018 - NUMERO 4 - www.lavoce.ca cifra quasi irrisoria eppure importante diffusi all’estero ricevono solo il 3,27% per la sopravvivenza di queste testate. del totale erogato, secondo la legge Il Governo pensi piuttosto a tagliare vigente, a sostegno dell’editoria: si tratta i tanti sprechi che appesantiscono complessivamente di una cifra intorno l’Italia, e ci rendono meno competitivi a 1.700.000 euro, circa 30 centesimi della Germania. di euro all’anno per ogni connazionale Le riviste italiane edite all’estero sono iscritto all’AIRE. Davvero - si chiede la decisivi per promuovere lingua e cultura presidente Del Bianco, chi ha proposto italiana, turismo, economia. questo taglio ritiene che la cancellazione di tali fondi possa riequilibrare i conti Arturo Tridico dello Stato italiano? Editore de “La Voce” Vito Crimi 20
EO AMIC HEVOLE TEODOR DI GOLF O MA IN MEMO VINTO DA LAZ Z A FERRO COMUNITA’ R I A DI L BRILLA Il 5 Ottob N TE JAME gruppo di re, duraan 3 AMICALE te un pom DI GOLF IN MEMORIA S INFANT am meraviglio ici si sono sfidati a e ri ggio di gra nde relax INO Mill Heigh si prati ve ts” dell’Ile llutati presTED MAZZAFERRO partite di g so il noto olf circond , un ch e ati dai h con loro presenza paradiso Perrot, ch Club di G a nno reso si p e solo in olf “Wind viva la una delizio ossono trovare. La questo an g o memoria d i T s a na ga s una eraper lo di (“Ted nel programma; e odoro del centro(Ted)ceMazzaferro Gli amici di Teodoro stronoin m ic ta sla i èsola conCena c lu s a 65.$.Incluso ”).“La Voc splendida giornata ta volo), acc a (v ealle di foto c o n suoi a 11.00AM” eGolf e di Montalcd’autunno, ino. Al mo ompagna oreco9.00AM n una paColazione,ore mici si da m ta d a u n o rt e a p ranconn o il mercoledi u10 Ottobre n minuto si e uniscononto per la 3.a tt (incluso Cart)alle imo Brune ore 18.00 p si concludera’ u n ta m e n di silenzio del dessert ci siam llo di 20 1 to n e l Amicale di riGolf, in pmemoria in mem o 7 posi in ace. I figlidi colui che oriahadi Tuna superba sofferm cena.(Siate numerosi ed Mazzastessiatiamici per le ed inve itarivolgetevi no tutti i contribuito molto al progresso e i fratelli della economico ringraziana questi ferro, che chettosiri,riconoscono in particola nelle re, gli o tutti i pa appassio nostra comunita’, affermandosi sia negli affari foto della rt 2.a ecipAmicale anti, p 2017. nati di g olf er condivid che nell’associazionismo, amico dei numerosi ere pomer- VI ASPETTIAMO NUMEROSI iggi all’in Mercoledi imprenditori della nostra comunità.L’Amicale segna de 10 Ottobre 2018 ores9.AM.Per alute. Queinformazioni lla alla sua Memoria si svolgera’ come ogni sto merav e prenotazioni; Arturo igliosoTridico sport n(La Voce - anno presso il prestigioso Club di Golf privato a o n s o lo allunga la Euro-Canada & USAll’a514 ria a781 perta2424 vita con g Windmill Heights dell’Ile-Perrot,con dei superbi lo sportivo , ma fortifica anche li esercizi svolti Oppure contattare Frank in Vennerip e rf e tt il fisico e la percorsi verdi,al costo ‘’Eccezionale di questo T ri dico, orga a fo rma. L’ed m ente, tene n iz z a da oltre 2 it o re d e ndo esclusivo evento’’ netto di 125.$ a testa,mentre 514 231 - 7683 promuo vere num 0 anni torn “La Voce”, Arturo scientifica erose iniz e i di golf fin nell’ambit iative alizzati a tinati alla o della me caritative quali la dicina, la ri costruzion Fondazio ne Comu raccolta fo cerca e del Cen nitaria Ita ndi des- lo della co tro Leona lo-Canad munità ita rdo da Vin ese per la Primo de ristruttura liana di Mo ci (il fiore a i 4 serviz ntreal), la ll’ oc i c e na monumen zione dell a Casa d’I partecipaz chiel- to di riferi talia, che ione alla Montréal. mento s da oltre 8 torico ne 0 anni è il lla piccola Italia di OCE.CA W W.L AV E RO 5 - W UM 2016 - N T O B RE BRE-OT SE T T E M XXXVI - 2018 - NUMERO 4 - www.lavoce.ca 56 Gruppo am icale golf Te d Mazzaferr o 21
COMMUNAUTÉ Deuxième cérémonie de la remise de l’Ordre de Montréal La mairesse de Montréal remet la plus haute distinction honorifique de la Ville de Montréal Montréal le 17 mai 2018 - En ce jour anniversaire de la fondation Angèle Dubeau de Montréal, la mairesse Valérie Plante a remis la plus haute distinction de la Ville de Montréal à des personnalités émérites qui Par son talent et sa fougue, Angèle Dubeau a réussi le formidable contribuent de façon exceptionnelle à son rayonnement. pari de faire connaître et aimer la musique classique à un large public. Musicienne classique ayant vendu le plus de disques au « L’Ordre de Montréal est une très haute distinction qui nous Canada, elle a fondé La Pietà, un ensemble à cordes et piano permet de mettre en lumière l’apport des citoyennes et citoyens féminin avec lequel elle sillonne la planète depuis plus de 20 ans. à l’édification de la métropole du Québec. En ce jour anniversaire de la fondation de notre ville, je suis fière de remettre l’Ordre de Montréal à des personnalités qui, par leur talent, leur engagement et leur action ont marqué la collectivité. La diversité de leurs parcours est à l’image de Montréal et nous en sommes fiers », a déclaré Mme Valérie Plante. Les récipiendaires de l’Ordre de Montréal L’Ordre de Montréal constitue la plus haute distinction honorifique de la métropole. Voici les récipiendaires qui ont été honorés, parmi les trois grades suivants : commandeur-commandeure (3), officier-officière (6), chevalierchevalière (8). Commandeur-commandeure Michel Chrétien Médecin endocrinologue, Michel Chrétien est un chercheur de réputation mondiale. Il a créé le premier laboratoire de chimie des protéines au Québec à l’Institut de recherches cliniques de Montréal (IRCM). Dr. Chrétien est l’auteur de la théorie des prohormones, un concept novateur reconnu universellement comme une percée scientifique aux ramifications multiples. Me Richard Pound Figure marquante du mouvement olympique des 50 dernières Marisa Ferretti Barth années, Richard Pound est un athlète olympique, un avocat L’honorable Marisa Ferretti Barth a consacré sa vie au mieux- fiscaliste et un grand défenseur des valeurs d’intégrité et d’éthique. être de ses concitoyens, notamment les aînés de la communauté Fondateur de l’Agence mondiale antidopage, il s’est assuré, italo-québécoise. Au cours de sa carrière, elle oeuvré à briser au prix de nombreux efforts, que l’institution demeure dans la l’isolement de nombreux aînés et à faciliter leur intégration métropole québécoise jusqu’en 2031. à la société au travers de la fondation du Conseil régional des Louise Roy personnes âgées italo-canadiennes. Engagée et visionnaire, Louise Roy est une référence Ratna Ghosh incontournable en matière de leadership et de gouvernance. Elle Spécialiste de l’éducation comparative internationale, de est convaincue de l’importance de tisser des liens durables entre l’enseignement multiculturel et des études sur la condition les milieux des affaires, de la culture et le savoir universitaire. féminine, Ratna Ghosh est une figure éminente du monde de la XXXVI - 2018 - NUMERO 4 - www.lavoce.ca Mme Roy a su laisser sa marque partout où elle est passée, de recherche. Ses travaux ont influencé la sociologie de l’éducation la Société des transports de Montréal à l’Université de Montréal. et les approches éducatives sur la diversité et l’inclusion. Elle Officier-Officière a notamment été désignée par le magazine Time comme l’autorité canadienne en matière de philosophie et de pratiques Joséphine Bacon pédagogiques multiculturelles. Parolière, conteuse et réalisatrice innue de renommée Jacques Girard internationale, Joséphine Bacon est une auteure phare du Québec et une grande ambassadrice de la culture autochtone au Québec Gestionnaire-bâtisseur, Jacques Girard s’est investi sans relâche et à l’étranger. Très engagée sur la scène littéraire et artistique dans le développement de l’éducation, de l’économie et de la autochtone, elle inspire aux jeunes générations la fierté et la culture à Montréal et au Québec. Premier président-directeur volonté de défendre leur langue et leur culture. général de Montréal International, ancien directeur du Centre financier international et instigateur de la grappe sectorielle 22
COMMUNAUTÉ Finance Montréal, il a contribué à faire de la métropole un pôle au rayonnement de Montréal. Convaincue que le musée est un financier de calibre mondial. puissant vecteur de progrès social, elle a développé quelque 450 partenariats en éducation, en art-thérapie et avec le milieu Morton Minc sociocommunautaire. Le juge Morton Minc a légué une vision de la justice qui favorise la Le duo Michel Lemieux et Victor Pilon réhabilitation sociale et le respect de la dignité. En tant qu’avocat au sein de cabinets privés, puis de juge et de juge-président à la Michel Lemieux et Victor Pilon ont marqué le domaine du cour municipale de Montréal, il a toujours cherché à protéger le spectacle par leur foisonnante créativité, appuyée par une droit des victimes et à offrir une deuxième chance aux personnes utilisation révolutionnaire des nouvelles technologies. De la mise les plus vulnérables. en scène d’oeuvres plus intimistes à une création du Cirque du Soleil, leurs oeuvres magistrales ne cessent d’émerveiller leurs Chevalier-chevalière auditoires, faisant rayonner la métropole sur les scènes culturelles d’ici et d’ailleurs. Pascal Assathiany Louis Vachon Pascal Assathiany a favorisé l’émergence et la reconnaissance de nombreux auteurs remarquables, tout en contribuant à la Sous la gouverne de Louis Vachon, la Banque Nationale a professionnalisation des domaines de l’édition et de la diffusion contribué à créer l’Institut d’entrepreneuriat Banque Nationale | littéraire au Québec. D’abord libraire, ce Montréalais d’adoption a HEC Montréal. M. Vachon s’implique dans les activités de Finance marqué le monde de l’édition chez, notamment, Diffusion Dimedia, Montréal et prête sa notoriété à de nombreuses causes, notamment les Éditions du Boréal et l’Association nationale des éditeurs de dans les domaines de la culture, de l’entraide communautaire et livres. de la santé. Sabariah Binti Hussein Jonathan Wener Surnommée « la mère Teresa de Montréal », Sabariah Binti Hussein Chef de file de l’industrie immobilière canadienne avec Canderel s’affaire sans relâche à nourrir les Montréalais et Montréalaises et philanthrope, Jonathan Wener s’implique dans de multiples qui ont faim. Originaire de Malaisie, cette philanthrope vient en causes, dont la recherche sur le cancer et l’éducation supérieure, aide aux populations affectées, entre autres, par des catastrophes particulièrement à l’Université Concordia. Il a prêté main-forte à naturelles. Elle a fondé un refuge pour des étudiantes étrangères de nombreux organismes, du Musée des beaux-arts de Montréal qui peinent à se loger ainsi que pour des musulmanes victimes de au Centre de recherche sur le cancer Goodman de l’Université violence conjugale. McGill. Anik Bissonnette Le conseil consultatif de l’Ordre de Montréal Anik Bissonnette figure parmi les ballerines québécoises les plus Les membres du conseil consultatif de l’Ordre de Montréal accomplies et a été applaudie dans le monde entier. Au terme de qui ont eu la difficile tâche d’évaluer les candidatures sont : les sa brillante carrière de danseuse, elle s’est engagée, à l’extérieur coprésidents, l’honorable Louise Arbour et M. Bernard Voyer; de la scène, pour promouvoir sa discipline et transmettre sa et les membres oeuvrant dans divers domaines : Mme Sophie passion de la danse aux interprètes de demain. Brochu, M. Bernard Descôteaux, Mme Cadleen Désir, Mme Odile XXXVI - 2018 - NUMERO 4 - www.lavoce.ca Joannette, M. Laurent McCutcheon, Mme Émilie Nicolas et M. Doudou Boicel Jan-Fryderyk Pleszcynski. Formidable promoteur culturel, Doudou Boicel a contribué à faire À propos de l’Ordre de Montréal de Montréal une destination de prédilection pour les artistes de jazz et de blues les plus célèbres au monde. Fondateur du Rising L’Ordre de Montréal a été institué le 17 mai 2016, en guise de legs Sun, sa vision et son dynamisme ont pavé la voie au Festival du 375e anniversaire de Montréal. L’Ordre de Montréal prend le international de jazz de Montréal. relais de l’Académie des Grands Montréalais, créée en 1988 par la Chambre de commerce du Montréal métropolitain. Cette distinction Nathalie Bondil est remise annuellement à 17 Montréalaises et Montréalais le 17 mai, à la suite d’un appel public de candidatures mené l’automne Nathalie Bondil a donné au Musée des beaux-arts de Montréal une précédent. Pour plus de renseignements sur l’Ordre de Montréal, impulsion sans précédent. Son nom est associé à des expositions visitez le site ville.montreal.qc.ca/ordre. audacieuses, exportées partout dans le monde, qui contribuent 23
Puoi anche leggere