A7 MIG Welder - IT - Kemppi Userdoc

Pagina creata da Enrico Stella
 
CONTINUA A LEGGERE
A7 MIG Welder - IT - Kemppi Userdoc
IT
                1920300
                    R08
MANUALE D’USO

                          A7 MIG Welder
                          350, 450
A7 MIG Welder - IT - Kemppi Userdoc
INDICE                                                                                                                                                                              4.3.11 Impostazioni – Backup, ripristino e reimpostazione. . .................................... 36
                                                                                                                                                                                    4.3.12 Impostazioni – Licenze........................................................................... 36
1.    Introduzione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ................................................. 4                     4.4     Identificazione utente.............................................................................. 37
2.    Installazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ................................................. 5                          4.4.1 Descrizione generale. . ............................................................................ 37
                                                                                                                                                                                    4.4.2 Attivazione del sistema di identificazione utente......................................... 38
3.    Panoramica del sistema.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . ................................................. 6                                                              4.4.3 Creazione di nuovi utenti........................................................................ 38
3.1   Generatore.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ................................................. 6
                                                                                                                                                                                    4.4.4 Eliminazione di un utente....................................................................... 39
3.2   Unità di interfaccia robot. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ................................................. 7
                                                                                                                                                                                    4.4.5 Modifica del ruolo dell’utente.................................................................. 39
3.3   Interfacce utente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ................................................. 8
                                                                                                                                                                                    4.4.6 Modifica del nome utente....................................................................... 39
3.4   A7 MIG Wire Feeder 25. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ................................................. 9
                                                                                                                                                                                    4.4.7 Modifica del codice PIN.......................................................................... 39
3.5   Torce MIG.. . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ............................................... 11
                                                                                                                                                                                    4.4.8 Reimpostazione del codice PIN................................................................ 40
3.6   Unità di raffreddamento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ............................................... 12
                                                                                                                                                                                    4.4.9 Accesso e disconnessione, cambio dell’utente attivo.................................... 40
4.    Uso del sistema di saldatura.. . . . . . . . . . ............................................... 13                                                                   4.5     Sensore di contatto (ricerca della giunzione di saldatura)..................... 41
4.1   Controlli di base. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ............................................... 13                           4.5.1 Sorgente, livelli e sicurezza della tensione.................................................. 43
4.2   Pannello di configurazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ............................................... 13                                                    4.5.2 Utensile di contatto............................................................................... 44

                                                                                                                                                                                                                                                                                                       MANUALE D’USO
      4.2.1 Funzioni dei pulsanti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ............................................... 14                                   4.5.3 Uscita di stato veloce.. ............................................................................ 44
      4.2.2 Menu principale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ............................................... 15                             4.5.4 Selezione della tensione di uscita............................................................. 44
      4.2.3 Assistente canali di memoria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ............................................... 15                                                  4.5.5 Configurazione dell’utensile di contatto.. ................................................... 45
      4.2.4 User settings [Impostazioni utente].. . . . . . . . . . . ............................................... 21                                                    4.6     Tracciatura giunzioni di saldatura tramite arco (TAST)........................... 45
      4.2.5 Impostazioni sistema di saldatura. . . . . . . . . . . . . . ............................................... 21                                                 4.7     Sensore di collisione.. ............................................................................... 46
      4.2.6 Test di sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ............................................... 24                         4.7.1 Attivazione e disattivazione del sensore di collisione.................................... 47
      4.2.7 Impostazioni robot. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ............................................... 25                                  4.7.2 Selezione del tipo di sensore................................................................... 47
4.3   Interfaccia utente web. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ............................................... 28                                          4.7.3 Selezione della polarità di uscita. . ............................................................. 47
      4.3.1 Welding display [Schermata di saldatura]. . . . ............................................... 29                                                              4.8     Trainafilo................................................................................................... 48
      4.3.2 Gas, aria e avanzamento intermittente del filo. . ........................................... 29                                                                        4.8.1 Caricamento del filo di apporto ............................................................... 48
      4.3.3 Registro. .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ............................................... 30       4.9     Misurazione dell’arco............................................................................... 52
      4.3.4 Informazioni. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ............................................... 30                      4.9.1 Configurazione e taratura.. ...................................................................... 52
      4.3.5 Impostazioni di saldatura – Canali di memoria............................................ 30                                                                            4.9.2 Visualizzazione.. .................................................................................... 52
      4.3.6 Impostazioni – Lingua. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ............................................... 34                               4.10 Sensore di portata del gas....................................................................... 53
      4.3.7 Impostazioni – Utenti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ............................................... 34                                     4.10.1 Controllo On/Off................................................................................... 53
      4.3.8 Impostazioni – Modifica del PIN. . . . . . . . . . . . . . . . ............................................... 34                                                       4.10.2 Livello di rilevamento portata del gas........................................................ 53
      4.3.9 Impostazioni – Fieldbus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ............................................... 35                                         4.10.3 Configurazione della miscela di gas.......................................................... 54
      4.3.10 Impostazioni – Rete. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ............................................... 35

                                                                                               © Kemppi Oy 2021                                                         2           A7 MIG Welder                                                                                                          R08
A7 MIG Welder - IT - Kemppi Userdoc
5.          Risoluzione dei problemi. . . . . . . . . . . . . . . . . ............................................... 55
5.1         Problemi tipici. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ............................................... 55
5.2         Codici di errore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ............................................... 56
            5.2.1 Errori del generatore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ............................................... 56
            5.2.2 Errori dell’unità di raffreddamento. . . . . . . . . . . . . ............................................... 57
            5.2.3 Errori del trainafilo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ............................................... 58
            5.2.4 Errori della curva di saldatura.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . ............................................... 58
            5.2.5 Errori dell’interfaccia robot. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ............................................... 59

6.          Anomalie del funzionamento. . . . . . . . ............................................... 60
7.          Manutenzione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ............................................... 61
7.1         Manutenzione quotidiana. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ............................................... 61
7.2         Manutenzione periodica.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ............................................... 61

                                                                                                                                                                                          MANUALE D’USO
7.3         Manutenzione presso l’officina di assistenza.......................................... 61
8. Smaltimento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ............................................... 62
9. Codici d’ordine.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ............................................... 62
10. Dati tecnici.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ............................................... 63

                                                                                                © Kemppi Oy 2021                                                      3   A7 MIG Welder       R08
A7 MIG Welder - IT - Kemppi Userdoc
1.     INTRODUZIONE
Congratulazioni per aver scelto il sistema di saldatura A7     Note importanti
MIG Welder. Se utilizzati correttamente, i prodotti Kemppi
sono in grado di migliorare notevolmente la produttività       Le voci del manuale che richiedono particolare attenzio-
delle operazioni di saldatura, assicurando anni di funzio-     ne al fine di ridurre al minimo i danni sono indicate dai
namento e risparmio economico.                                 simboli riportati di seguito. Leggere attentamente queste
                                                               sezioni e osservarne le istruzioni.
Questo manuale d’uso contiene informazioni importanti
sull’uso, sulla manutenzione e sulla sicurezza del prodotto         Nota: fornisce all’utente informazioni utili.
Kemppi acquistato. I dati tecnici dell’attrezzatura sono ri-
                                                                  Attenzione: descrive una situazione che potrebbe
portati in fondo al manuale.
                                                               comportare danni all’attrezzatura o al sistema.
Leggere attentamente il manuale prima di utilizzare l’at-           Avvertenza: descrive una situazione potenzialmente
trezzatura per la prima volta. Per garantire la sicurezza      pericolosa. Se non evitata, comporta danni personali o
propria e dell’ambiente di lavoro, prestare particolare at-    lesioni mortali.
tenzione alle istruzioni per la sicurezza contenute nel ma-
nuale.                                                         Clausola esonerativa

                                                                                                                                MANUALE D’USO
Per ulteriori informazioni sui prodotti Kemppi, mettersi in    Benché sia stato posto il massimo impegno per garantire
contatto con Kemppi Oy, rivolgersi a un concessionario         l’accuratezza e la completezza delle informazioni contenu-
autorizzato Kemppi o visitare il sito web di Kemppi all’in-    te nella presente guida, si declina ogni responsabilità per
dirizzo www.kemppi.com.                                        eventuali errori od omissioni. Kemppi si riserva il diritto di
                                                               variare in qualunque momento senza preavviso le speci-
I dati forniti nel presente manuale sono soggetti a varia-     fiche del prodotto descritto. È vietato copiare, registrare,
zioni senza preavviso.                                         riprodurre o trasmettere il contenuto della presente guida
                                                               senza avere ricevuto permesso scritto da parte di Kemppi.

                                                               Il server di interfaccia utente web, situato nell’unità di in-
                                                               terfaccia robot, deve essere utilizzato solo in una connes-
                                                               sione punto a punto con un computer PC autorizzato. Per
                                                               motivi di riservatezza, si sconsiglia di collegare il sistema
                                                               A7 MIG Welder a reti pubbliche o interne. Kemppi non è
                                                               responsabile per errori o danni derivanti dalla mancata
                                                               osservanza di questa raccomandazione.

                                                     © Kemppi Oy 2021                        4           A7 MIG Welder              R08
A7 MIG Welder - IT - Kemppi Userdoc
2.     INSTALLAZIONE
Il prodotto è imballato in contenitori di cartone progettati
specificamente per il trasporto. Tuttavia, prima di utilizzare
i prodotti, accertarsi sempre che non abbiano subito danni
durante il trasporto.

I materiali di imballaggio dei prodotti sono riciclabili.

      Quando si sposta la saldatrice, non tirarla mai per la
torcia di saldatura o per altri cavi. Per sollevare il generatore
e l’unità di interfaccia del robot, utilizzare le rientranze su
entrambe le estremità dell’unità di interfaccia robot.

     Le istruzioni di installazione dettagliate e le
informazioni tecniche che esulano dall’ambito di questo
manuale sono contenute nella Guida all’integrazione di A7
MIG Welder.

                                                                                                                                     MANUALE D’USO
Ambiente operativo                                                  Posizionamento delle macchine
Le macchine incluse nel sistema sono adatte sia per uso             Collocare la macchina su una superficie solida, in piano
interno che esterno. Accertarsi sempre che il flusso d’aria         e asciutta, e non permettere che nel flusso d’aria di
intorno alla macchina non sia ostacolato. La gamma di               raffreddamento penetrino polvere o altre impurità.
temperatura di esercizio consigliata va da -20 a +40 °C.            Posizionare preferibilmente la macchina in un’unità
                                                                    carrello idonea, in modo che si trovi sopra il livello del
                                                                    pavimento.
                                                                          • L’inclinazione della superficie non deve essere
                                                                            superiore a 15 gradi.
                                                                          • Garantire una circolazione senza ostacoli dell’aria
                                                                            di raffreddamento. Davanti e dietro la macchina
                                                                            deve essere presente uno spazio libero pari o
                                                                            superiore a 20 cm per consentire la circolazione
                                                                            dell’aria di raffreddamento.
                                                                          • Proteggere la macchina dalla pioggia battente e
                                                                            dalla luce solare diretta.
                                                                         Non mettere in funzione la saldatrice sotto la pioggia..

                                                                        Non dirigere mai verso l’attrezzatura i getti di scintille
                                                                    provenienti da frese.

                                                          © Kemppi Oy 2021                        5           A7 MIG Welder              R08
A7 MIG Welder - IT - Kemppi Userdoc
3.     PANORAMICA DEL SISTEMA
Il sistema di saldatura A7 MIG Welder
                                                         3.1 Generatore
                                                         A7 MIG Power Source 350/450
                   3                            4

                                                                                                                                          12

                            6
                                                2

                                                                1
                                                1
                                                                                                                                          10
                                                                                                 3
                                                                2

                                                                                                                                                            MANUALE D’USO
                                                                                                                                6,3A
                                                                                                                                          8
                                                5                                                4                          V

                                                                7                                                                         11

                                                                5                                      6                                  9

Figura 3.1 Sistema di saldatura A7 MIG Welder
       1. Generatore
       2. Unità di interfaccia robot                     Figura 3.2 Generatore, lato anteriore e posteriore           polo positivo (+)
       3. Trainafilo                                            1. Pannello di configurazione
       4. Torcia MIG                                            2. Interruttore generale                        7.    Connessione per cavo di controllo
       5. Unità di raffreddamento (opzionale)                   3. Spia di alimentazione principale (ON/        8.    Fusibile da 6,3 A, ritardato
       6. Gruppo cavo di interconnessione                            OFF)                                       9.    Connessione per cavo di controllo
                                                                4. Spia di surriscaldamento                     10.   Cavo per l’alimentazione di rete
                                                                5. Connessione cavo di saldatura,               11.   Connessione per cavo di misurazione
                                                                     polo negativo (–)                          12.   Unità di interfaccia robot
                                                                6. Connessione cavo di saldatura,

                                                         Il generatore A7 MIG Power Source 350/450 è progettato per impieghi professionali gravosi. Il
                                                         generatore è adatto per i processi MIG/MAG pulsati, 1-MIG e anche per i processi WiseRoot+ e
                                                         WiseThin+.

                                                    © Kemppi Oy 2021                  6            A7 MIG Welder                                                R08
A7 MIG Welder - IT - Kemppi Userdoc
3.2 Unità di interfaccia robot
Unità di interfaccia robot A7 MIG

                   3

       7
                                                        1
       5

       6
                           2
                                                        4

                                                                                             MANUALE D’USO
Figura 3.3 Collegamenti dell’unità di interfaccia robot
       1. Slot per modulo fieldbus
       2. Modulo Anybus CompactCom M30
       3. Connessione Ethernet per l’interfaccia utente web
       4. Uscita rapida sensore di contatto
       5. Ingresso interruttore di arresto
       6. Ingresso per interruttore sportello
       7. Collegamento del cavo di controllo del trainafilo

L’unità di interfaccia robot situata sopra il generatore
gestisce la comunicazione con un robot e contiene tutti
i collegamenti necessari per l’integrazione con una cella
di saldatura. L’unità dispone di un web server interno che
fornisce un’interfaccia utente web per un facile controllo
dei parametri di saldatura e configurazione tramite qual-
siasi dispositivo dotato di un browser internet, compresi le
pulsantiere per l’apprendimento del robot.

Per il collegamento dei cavi dell’unità di interfaccia robot,
vedere la Guida all’integrazione di A7 MIG Welder.

                                                      © Kemppi Oy 2021   7   A7 MIG Welder       R08
A7 MIG Welder - IT - Kemppi Userdoc
3.3 Interfacce utente
Il sistema di saldatura A7 MIG Welder dispone di due in-            Interfaccia utente web
terfacce utente integrate con capacità di configurazione
e controllo del sistema, un pannello di configurazione e                             1             2                        3
un’interfaccia utente web.
                                                                                              4                  5
     L’interfaccia utente web è obbligatoria per
la configurazione del fieldbus. La funzionalità di
configurazione del fieldbus non è disponibile nel pannello
di configurazione. La configurazione del fieldbus è descritta
nella Guida all’integrazione di A7 MIG Welder.

Pannello di configurazione

                         1         7

                                                                                                                                      MANUALE D’USO
                                                                5
                             8     3       8
                                                                                                            6
 2
                                                                    Figura 3.5 Panoramica del layout dell’interfaccia utente web
                                                                4
                                                                           1. Barra dei menu laterale
                                                                           2. Frame contenuti
                                                                           3. Utente corrente / Uscita utente
                                                                           4. Parametri di configurazione
                             6         6       6                           5. Controlli dei valori di configurazione
                                                                           6. Barra pop-up (normalmente nascosta)
Figura 14 Disposizione del pannello di configurazione
                                                                    L’interfaccia utente web è un sito web integrato in un ser-
       1. Pulsante di accensione
                                                                    ver di rete nell’unità di interfaccia robot. È accessibile da
       2. Selettore del canale di memoria (-/+)
                                                                    qualsiasi browser internet in grado di visualizzare pagine
       3. Pulsante di immissione MENU
                                                                    web dinamiche. L’interfaccia utente web può essere utiliz-
       4. Frecce su/giù
                                                                    zata per controllare il sistema di saldatura e tutti i relativi
       5. Manopola                                                  parametri di configurazione. Per ulteriori informazioni, ve-
       6. Tasti di scelta rapida per i menu                         dere la Sezione 4.3, “Interfaccia utente web”.
       7. Display LCD
       8. Pulsanti software
Il pannello di configurazione ha un display dei menu, pul-
santi software e una manopola per una facile navigazione
e comando. Per ulteriori informazioni, vedere la Sezione
4.2, “Pannello di configurazione”.

                                                        © Kemppi Oy 2021                          8             A7 MIG Welder             R08
A7 MIG Welder - IT - Kemppi Userdoc
3.4 A7 MIG Wire Feeder 25
A7 MIG Wire Feeder 25

                 1       2

                                             3                                                     5

                                              4
                                                                   8                    9                                               13                               14
                                                                   7                    10                                              15                               16
                                                                         11                                      6
                                                                                        12

                                                                                                                                                                                       MANUALE D’USO
Figura 3.6 Trainafilo: lato anteriore
       1. Connettore Euro per torcia di saldatura
                                                            Figura 3.7 Trainafilo: lato posteriore                        Figura 3.8 Trainafilo: coperchio
       2. Uscita aria compressa
                                                                   5. Meccanismo di avanzamento del filo GT04T                   13. Pulsante Gas test
       3. Torcia motorizzata e connettore per periferiche
                                                                   6. Coperchio trasparente                                      14. Pulsante Soffiaggio aria
       4. Ingresso corrente di saldatura (+)
                                                                   7. Collegamento del cavo di controllo del trainafilo          15. Pulsante Ritrazione filo
                                                                   8. Ingresso aria compressa                                    16. Pulsante Avanzamento intermittente del filo
                                                                   9. Ingresso gas di protezione                          A7 MIG Wire Feeder 25 è un dispositivo trainafilo durevole
                                                                   10. Connettore del cavo di misurazione dell’arco       e potente per l’automazione della saldatura. Per ulteriori
                                                                        elettrico per il generatore                       informazioni sull’utilizzo del trainafilo e sulle sue funzioni,
                                                                   11. Connettore del cavo di misurazione dell’arco       vedere la Sezione 4.7, “Trainafilo”.
                                                                        elettrico per morsetto del pezzo
                                                                   12. Connettore per guaina guidafilo

                                                      © Kemppi Oy 2021                   9             A7 MIG Welder                                                                        R08
A7 MIG Welder - IT - Kemppi Userdoc
Gruppo cavo di interconnessione per trainafilo

                                                             D
                           A                                 A

                               B                      F
                                   C

                                       D

                                            E

                                                                                             MANUALE D’USO
                                                                 E
                                           F

Figura 3.9 Gruppo di cavi di interconnessione
       A. Cavo di misurazione
       B. Tubo di raffreddamento (rosso, proveniente dalla
            torcia)
       C. Tubo di raffreddamento (blu, in uscita verso la
            torcia)
       D. Tubo del gas di protezione
       E. Cavo di saldatura
       F. Cavo di controllo

     I tubi di raffreddamento B e C scorrono fuori dal
trainafilo.
Vedere la Guida all’integrazione di A7 Welder per informa-
zioni più dettagliate sul collegamento del trainafilo.

                                                     © Kemppi Oy 2021   10   A7 MIG Welder       R08
3.5 Torce MIG
Torcia MIG A7 500-g                                             Torcia di saldatura MIG A7 500-w                               Supporti per robot
                                            3
                   2                                                                                                           Le torce A7 MIG Gun 500-w e 500-g sono montate sul ro-
                                                                                                                               bot di saldatura con speciali supporti per robot. Sono di-
          1                                                                                            4                       sponibili tre tipi di supporti per robot: supporto per robot
                                                                                    1
                                                                                                                               Tipo 1, Tipo 2 e Tipo 3.
                                                      4
               5                                                                                                   2

Figura 3.10 Torcia MIG A7 500-g
       1. Lancia della torcia
       2. Modulo di collegamento                                                            3
       3. Gruppo del tubo flessibile

                                                                                                                                                                                                MANUALE D’USO
       4. Connettore della torcia di saldatura
       5. Supporto per robot                                    Figura 3.11 Torcia MIG A7 500-w                                Figura 3.12 Supporto per robot T1
                                                                       1. Lancia della torcia
La torcia MIG A7 500-g è utilizzata nella saldatura a gas con          2. Gruppo del tubo flessibile                           Il supporto per robot di tipo 1 serve per alloggiare una
gas inerti (MIG) o attivi (MAG). Questo modello è raffred-             3. Supporto per robot                                   torcia di saldatura in posizione esatta. Il supporto viene
dato ad aria e può essere utilizzato in tutte le posizioni di          4. Elemento di fissaggio                                fissato al robot con viti a testa cilindrica e una flangia ro-
saldatura.                                                                                                                     botizzata.
                                                                La torcia MIG A7 500-w è utilizzata nella saldatura a gas
                                                                con gas inerti (MIG) o attivi (MAG). Questo modello è raf-
                                                                freddata a liquido e può essere utilizzato in tutte le posi-
                                                                zioni di saldatura.

                                                                                                                               Figura 3.13 Supporto per robot T2
                                                                                                                               Il supporto per robot di Tipo 2 viene utilizzato per colle-
                                                                                                                               gare il robot alla torcia di saldatura. Il dispositivo agisce
                                                                                                                               tridimensionalmente ed è adattabile a tutti i tipi di robot
                                                                                                                               e per la movimentazione di macchine tramite una flangia
                                                                                                                               robotizzata.

                                                      © Kemppi Oy 2021                      11             A7 MIG Welder                                                                            R08
3.6 Unità di raffreddamento
                                                                A7 Cooler

                                                                                                                                                       5

                                                                                                                 3                     4
                                                                                                                                                       6
                                                                       1
                                                                                                                                                       7
Figura 3.14 Supporto per robot T3                                      2
Il supporto per robot di tipo 3 è una sede per torcia senza
protezione integrata anti-collisione. La protezione anti-
collisione o lo spegnimento del robot è possibile solo
tramite il comando del robot.

                                                                                                                                                             MANUALE D’USO
Per il montaggio e l’installazione delle torce MIG A7, vedere
Manuale di istruzioni per torcia MIG A7 500-g, Manuale di
istruzioni per torcia MIG A7 500-w e Guida all’integrazione
di A7 MIG Welder.

    Per la compatibilità e la tabella di selezione, vedere i    Figura 3.15 Unità di raffreddamento
documenti separati Manuale di istruzioni per torcia MIG A7             1. Interruttore di prova
500-g e Manuale di istruzioni per torcia MIG A7 500-w.                 2. foro di rabbocco (nella piastra laterale)
                                                                       3. Spia di controllo del surriscaldamento
                                                                       4. Cavo di alimentazione
                                                                       5. Cavo di controllo
                                                                       6. Connettore di ritorno del refrigerante
                                                                       7. Connettore di uscita del refrigerante

                                                                L’unità di raffreddamento è progettata per attrezzature di saldatura automatiche e
                                                                manuali e per il raffreddamento della torcia di saldatura raffreddata a liquido. Per
                                                                ulteriori informazioni sull’installazione, vedere il Manuale d’uso di A7 Cooler.

                                                                Questa unità è dotata di un filtro e di un flussostato nel canale di ritorno per garantire
                                                                un funzionamento di raffreddamento ininterrotto. Il funzionamento è controllato
                                                                mediante software. Per le opzioni di configurazione del sistema, vedere la Guida
                                                                all’integrazione di A7 MIG Welder.

                                                      © Kemppi Oy 2021                      12             A7 MIG Welder                                         R08
4.     USO DEL SISTEMA DI SALDATURA

4.1 Controlli di base                                           4.2 Pannello di configurazione

Interruttore generale
                                                                                              1                 7
Quando si porta l’interruttore di accensione/spegnimen-
to in posizione 1, l’indicatore di alimentazione principale
si illumina e il sistema di saldatura avvia una sequenza di
accensione. Il sistema è pronto per l’uso quando il pan-
nello di configurazione è pronto. Accendere e spegnere                                                                       5
sempre la macchina mediante l’interruttore generale del                                              8      3            8
generatore. Non utilizzare mai la spina di rete come un
interruttore.                                                    2

Spie di indicazione                                                                                                          4
Le spie luminose della macchina ne segnalano lo stato di

                                                                                                                                 MANUALE D’USO
funzionamento: quando la spia verde di alimentazione
principale è accesa, indica che la macchina è accesa. Quan-
do la spia di avviso arancione è accesa, la macchina si è
surriscaldata. Ciò è dovuto a un carico di esercizio superio-
re a quello normale, che supera il ciclo di lavoro nomina-                                           6      6            6
le. La ventola di raffreddamento continua a raffreddare la      Figura 4.1 Disposizione del pannello di configurazione
macchina. Quando la spia si spegne, la macchina è pronta
                                                                       1. Pulsante di accensione
per saldare di nuovo.
                                                                       2. Selettore del canale di memoria (-/+)
Ventole di raffreddamento                                              3. Pulsante di immissione MENU
                                                                       4. Frecce su/giù
A7 MIG Power Source (generatore) incorpora due ventole
di raffreddamento che funzionano simultaneamente. Le                   5. Manopola
ventole si avviano durante la saldatura quando la mac-                 6. Tasti di scelta rapida per i menu
china raggiunge la temperatura di esercizio e funzionano               7. Display LCD
per 1-10 minuti dopo la saldatura, a seconda dell’effetto              8. Pulsanti software
termico del ciclo completato.

                                                      © Kemppi Oy 2021                     13            A7 MIG Welder               R08
4.2.1 Funzioni dei pulsanti

Pulsante di accensione                                          Manopola
È possibile disconnettere l’utente corrente premendo il         Regolare i valori e le impostazioni dei parametri dei menu
pulsante di accensione per circa 5 secondi. Per utilizzare      ruotando la manopola di controllo.
questa funzione il sistema di identificazione utente
deve essere acceso e deve essere effettuato il login. Se il     Tasti di scelta rapida per i menu
sistema di identificazione utente è disattivato, la pressione   Premere F1 per visualizzare ulteriori informazioni sul canale
prolungata non ha alcun effetto.                                di memoria corrente. Premere più volte per visualizzare
                                                                ulteriori pagine informative. Premendo questo pulsante
Premendo questo pulsante in un punto qualsiasi del menu         nel menu si ritorna alla visualizzazione delle informazioni

                                                                                                                                MANUALE D’USO
si ritorna alla visualizzazione delle informazioni sul canale   sui canali.
di memoria. Eventuali modifiche non salvate vengono
perse.                                                          Premere F2 per connettere un utente quando il sistema
                                                                di identificazione utente è attivo e tutti gli utenti sono
Selettore canali di memoria                                     disconnessi. Premendo questo pulsante quando un
Nel sistema sono disponibili fino a 200 canali di memoria       utente ha effettuato l’accesso, si accede al menu delle
a partire dal numero 0 fino al numero 199. I pulsanti più e     impostazioni utente. Se si utilizza la funzione di blocco
meno permettono di navigare tra i canali di memoria nel         tasti, una pressione prolungata (oltre 4 secondi) blocca e
display informativo. Se il canale selezionato è vuoto, viene    sblocca il pannello di configurazione.
visualizzato un pulsante software con il testo NUOVO che
consente l’accesso diretto a un editor di canali.               Premere F3 per selezionare un altro trainafilo. La selezione
                                                                è consentita se nel sistema di saldatura sono collegati più
Pulsante di immissione MENU                                     trainafilo.
Accedere al menu principale premendo questo pulsante.
                                                                Pulsanti software
Frecce su/giù                                                   La funzione dei pulsanti software dipende dalla posizione
Navigare verso l’alto e verso il basso nei menu premendo        corrente nel menu e dall’operazione che viene eseguita
questi pulsanti.                                                in tale posizione. La funzione è indicata da un testo sul
                                                                display LCD appena sopra i pulsanti, ad esempio INDIETRO,
                                                                USCITA, SELEZIONA, OK, SALVA o NUOVO.

                                                      © Kemppi Oy 2021                     14           A7 MIG Welder               R08
4.2.2 Menu principale
 Elenco menu principale                                                                                     New channel (Nuovo canale) (visualizzato quando il canale selezionato è vuoto)
       Voce di menu       Descrizione                                                                             Voce di menu                 Gamma di valori    Descrizione

 1/8   Edit Channel       Aprire una procedura guidata per la creazione, la modifica e                      1/2   Create new [Crea                                Creare un nuovo canale di memoria
       [Modifica          l’eliminazione dei canali di memoria.                                                   nuovo]                                          selezionando la curva di saldatura e
       canale]                                                                                                                                                    specificando le funzioni e i parametri
                                                                                                                                                                  di saldatura. Dopo aver salvato
 2/8   User settings      Selezionare, aggiungere, modificare ed eliminare utenti (richiede il                                                                    la selezione della curva, si apre
       [Impostazioni      login). Per ulteriori informazioni, vedere la Sezione 4.4 “Identificazione                                                              automaticamente la configurazione dei
       utente]            degli utenti”.                                                                                                                          parametri di saldatura.
 3/8   Weld data [Dati    Controllare i valori dell’ultima saldatura.                                             1. Choose process            MIG,               Selezionare uno dei processi per la
       di saldatura]                                                                                              [Scegli processo]            1-MIG,             selezione passo-passo della curva,
 4/8   System config      Configurare il sistema di saldatura e visualizzare le informazioni sul                                               Pulse MIG [MIG     oppure andare all’elenco dei numeri
       menu [Menu         dispositivo.                                                                                                         pulsato],          delle curve per selezionare la curva di
       configurazione                                                                                                                          Double pulse       saldatura direttamente dal rispettivo
       di sistema]                                                                                                                             MIG [MIG           numero. Nella selezione passo-passo,
                                                                                                                                               doppio pulsato],   l’elenco delle curve viene filtrato da
 5/8   Language           Selezionare la lingua dei menu.                                                                                      WiseRoot+,         ogni selezione per facilitare la selezione
       [Lingua]                                                                                                                                WiseThin+,         delle curve.

                                                                                                                                                                                                               MANUALE D’USO
 6/8   Select feeder     Selezionare un altro trainafilo parallelo per la configurazione.                                                      Curve number
       (Selezionare                                                                                                                            list [Elenco dei
       trainafilo) (WF#)                                                                                                                       numeri di curva]
 7/8   Test menu          Testare i dispositivi del sistema.                                                      2. Choose group                                 Selezionare il gruppo del materiale di
       [Menu test]                                                                                                [Scegliere il gruppo] *                         base.
 8/8   Robot menu         Configurare l’interfaccia robot e i dispositivi per la saldatura                        3. Choose material                              Selezionare il materiale di base.
       [Menu robot]       automatizzata.                                                                          [Scegliere il materiale] *
                                                                                                                  4. Choose diameter                              Selezionare il diametro del filo di
                                                                                                                  [Scegliere il diametro] *                       apporto.
4.2.3 Assistente canali di memoria
                                                                                                                  5. Choose gas [Scegliere                        Selezionare il tipo di gas di protezione.
                                                                                                                  il gas] *
Per ulteriori informazioni sui programmi di saldatura disponibili, sui processi modifica-
ti, sulle funzioni Match™ e sulla soluzione speciale per il miglioramento delle prestazioni                       Choose curve [Scegliere                         Scegliere la curva dall’elenco filtrato
                                                                                                                  la curva] *                                     in base alle selezioni di processo,
dell’arco elettrico, consultare il manuale d’uso del trainafilo o il sito web di Kemppi all’in-                                                                   materiale, diametro del filo e gas di
dirizzo www.kemppi.com.                                                                                                                                           protezione.
 Edit channel (Modifica canale) (Menu principale 1/8)                                                       2/2   Copy from CH… [Copia                            Creare un nuovo canale di memoria
 Voce di menu                    Gamma di valori       Descrizione                                                da canale…]                                     effettuando una copia da uno esistente.

 Select channel [Seleziona                                                                                        Copy from CH [Copia da 0–199                    Selezionare il canale da cui eseguire la
 canale]                                                                                                          canale]                                         copia.

 Edit Channel [Modifica          0–199                 Selezionare il canale di memoria da              * Il contenuto dell’elenco dipende dalle curve disponibili e dalle selezioni effettuate nei
 canale]                                               modificare, creare o eliminare. Il testo         passaggi precedenti.
                                                       sotto la selezione mostra se il canale è
                                                       vuoto o meno.

                                                           © Kemppi Oy 2021                            15         A7 MIG Welder                                                                                    R08
Edit channel (Modifica canale) (visualizzato quando il canale selezionato non è vuoto)
       Voce di menu                Gamma di    Descrizione
                                   valori
 1/6   Select weld curve                       Modificare la curva di saldatura. La
       [Seleziona curva di                     selezione della curva segue lo stesso
       saldatura]                              metodo utilizzato per la creazione di un
                                               nuovo canale.
 2/6   Welding parameters                      Selezionare i parametri di saldatura, come
       [Parametri di saldatura]                la velocità di avanzamento del filo e la
       *                                       regolazione di precisione. L’elenco dei
                                               parametri di saldatura disponibili dipende
                                               dal procedimento di saldatura selezionato.
 3/6   Welding functions                       Selezionare le funzioni di saldatura, come
       [Funzioni di saldatura] *               avvio rapido, avvio lento e crater fill.
 4/6   Advanced functions                      Selezionare funzioni di saldatura avanzate,
       [Funzioni avanzate] *                   come WiseFusion e WisePenetration.

                                                                                                                  MANUALE D’USO
 5/6   Copy channel to…                        Eseguire una copia da questo canale di
       [Copia canale su…]                      memoria a un altro canale.
       Copy channel to [Copia      0–199       Selezionare il numero di canale in cui
       canale su]                              eseguire la copia. Notare che eseguendo
                                               la copia su un canale non vuoto si
                                               sovrascrivono i dati del canale senza
                                               conferma.
 6/6   Erase channel [Elimina                  Rendere questo canale vuoto cancellando
       canale]                                 tutti i dati dal canale.

* Per ulteriori informazioni, consultare le tabelle Parametri di saldatura e Funzioni di
saldatura.

                                                     © Kemppi Oy 2021                        16   A7 MIG Welder       R08
Parametri di saldatura
 Parametri di saldatura per procedimento MIG (Modifica canale 2/6)                                   Parametri di saldatura per procedimento 1-MIG (Modifica canale 2/6)
       Voce di menu     Gamma di valori       Valore         Descrizione                                   Voce di menu      Gamma di valori      Valore          Descrizione
                                              predefinito                                                                                         predefinito
 1/7   WFSpeed          WFS min -             From curve     Impostare la velocità di                1/7   WFSpeed           WFS min -            From curve      Impostare la velocità di
       [Velocità        WFS max               [Da curva]     avanzamento del filo a passi                  [Velocità         WFS max              [Da curva]      avanzamento del filo a
       alimentazione                                         di 0,05 m/min da 0,5 a 5,0 m/                 alimentazione                                          passi di 0,05 m/min da 0,5 a
       filo]                                                 min e a passi di 0,1 m/min al                 filo]                                                  5,0 m/min e a passi di 0,1 m/
                                                             di sopra di 5,0 m/min.                                                                               min al di sopra di 5,0 m/min.
 2/7   WFS max          0,7 – 25,0 m/min *    From curve     Impostare il limite superiore           2/7   WFS max           0,7 – 25,0 m/min *   From curve      Impostare il limite superiore
       [Max velocità                          [Da curva]     per il valore WFSpeed.                        [Max velocità                          [Da curva]      per il valore WFSpeed.
       alimentazione                                                                                       alimentazione
       filo]                                                                                               filo]
 3/7   WPS min          0,7 – 25,0 m/min *    From curve     Impostare il limite inferiore           3/7   WPS min           0,7 – 25,0 m/min *   From curve      Impostare il limite inferiore
       [Min velocità                          [Da curva]     per il valore WFSpeed.                        [Min velocità                          [Da curva]      per il valore WFSpeed.
       alimentazione                                                                                       alimentazione

                                                                                                                                                                                                    MANUALE D’USO
       filo]                                                                                               filo]
 4/7   Voltage          Voltage min -         From curve     Impostare la tensione                   4/7   FineTuning        FineTuningMin -      0               Regolare la tensione di
       [Tensione]       Voltage max           [Da curva]     di saldatura (lunghezza                       [Regolazione di   FineTuningMax                        saldatura (lunghezza
                        [Tensione min -                      dell’arco).                                   precisione]                                            dell’arco) della curva di
                        Tensione max]                                                                                                                             saldatura verso l’alto e
                                                                                                                                                                  verso il basso (0 = nessuna
 5/7   Voltage max      8,0 – 50,0 V *        From curve     Impostare il limite superiore                                                                        regolazione).
       [Tensione                              [Da curva]     per il valore di Tensione.
       max]                                                                                          5/7   FineTuningMax     -9,0…+9,0            +9.0            Impostare il limite superiore
                                                                                                                                                                  per il valore FineTuning.
 6/7   Voltage min      8,0 – 50,0 V *        From curve     Impostare il limite inferiore
       [Tensione                              [Da curva]     per il valore di Tensione.              6/7   FineTuningMin     -9,0…+9,0            -9,0            Impostare il limite inferiore
       min]                                                                                                                                                       per il valore FineTuning.
 7/7   Dynamics         -9 … +9               0              Controllare il comportamento            7/7   Dynamics          -9 … +9              0               Controllare il
       [Dinamica]                                            dell’arco in cortocircuito. Un                [Dinamica]                                             comportamento dell’arco
                                                             valore inferiore si traduce                                                                          in cortocircuito. Un valore
                                                             in un arco meno intenso e                                                                            inferiore determina un
                                                             uno superiore in un arco più                                                                         arco più caldo e un valore
                                                             grezzo.                                                                                              superiore un arco più freddo
                                                                                                 * Si tratta dei limiti di sistema. I limiti effettivi derivano dalla curva di saldatura selezio-
* Si tratta dei limiti di sistema. I limiti effettivi derivano dalla curva di saldatura sele-    nata.
zionata.

                                                       © Kemppi Oy 2021                         17         A7 MIG Welder                                                                                R08
Parametri di saldatura per procedimento MIG pulsato (Modifica canale 2/6)                              Parametri di saldatura per procedimento MIG a doppio impulso (Modifica canale 2/6)
       Voce di menu      Gamma di valori        Valore            Descrizione                                   Voce di menu      Gamma di valori      Valore        Descrizione
                                                predefinito                                                                                            predefinito
 1/8   WFSpeed           WFS min -              From curve [Da    Impostare la velocità di              1/10    WFSpeed           WFS min -            From curve    Impostare la velocità di
       [Velocità         WFS max                curva]            avanzamento del filo a                        [Velocità         WFS max              [Da curva]    avanzamento del filo a passi di
       alimentazione                                              passi di 0,05 m/min da 0,5 a                  alimentazione                                        0,05 m/min da 0,5 a
       filo]                                                      5,0 m/min e a passi di                        filo]                                                5,0 m/min e a passi di
                                                                  0,1 m/min al di sopra di                                                                           0,1 m/min al di sopra di
                                                                  5,0 m/min.                                                                                         5,0 m/min.
 2/8   WFS max           0,7 – 25,0 m/min *     From curve [Da    Impostare il limite superiore         2/10    WFS max           0,7 – 25,0 m/min *   From curve    Impostare il limite superiore
       [Max velocità                            curva]            per il valore WFSpeed.                        [Max velocità                          [Da curva]    per il valore WFSpeed.
       alimentazione                                                                                            alimentazione
       filo]                                                                                                    filo]
 3/8   WPS min           0,7 – 25,0 m/min *     From curve [Da    Impostare il limite inferiore         3/10    WPS min           0,7 – 25,0 m/min *   From curve    Impostare il limite inferiore per
       [Min velocità                            curva]            per il valore WFSpeed.                        [Min velocità                          [Da curva]    il valore WFSpeed.
       alimentazione                                                                                            alimentazione
       filo]                                                                                                    filo]
 4/8   FineTuning        FineTuningMin          0                 Regolare la tensione di               4/10    FineTuning        FineTuningMin -      0             Regolare la tensione di

                                                                                                                                                                                                         MANUALE D’USO
       [Regolazione di   FineTuningMax-                           saldatura (lunghezza                          [Regolazione di   FineTuningMax                      saldatura (lunghezza dell’arco)
       precisione]                                                dell’arco) della curva di                     precisione]                                          della curva di saldatura verso
                                                                  saldatura verso l’alto e                                                                           l’alto e verso il basso
                                                                  verso il basso (0 = nessuna                                                                        (0 = nessuna regolazione).
                                                                  regolazione).
                                                                                                        5/10    FineTuningMax     -9,0…+9,0            +9.0          Impostare il limite superiore
 5/8   FineTuningMax     -9,0…+9,0              +9.0              Impostare il limite superiore                                                                      per il valore FineTuning.
                                                                  per il valore FineTuning.
                                                                                                        6/10    FineTuningMin     -9,0…+9,0            -9,0          Impostare il limite inferiore per
 6/8   FineTuningMin     -9,0…+9,0              -9,0              Impostare il limite inferiore                                                                      il valore FineTuning.
                                                                  per il valore FineTuning.
                                                                                                        7/10    Dynamics          -9 … +9              0             Controllare il comportamento
 7/8   Dynamics          -9 … +9                0                 Controllare il                                [Dinamica]                                           dell’arco in cortocircuito. Un
       [Dinamica]                                                 comportamento dell’arco                                                                            valore inferiore si traduce in
                                                                  in cortocircuito. Un valore                                                                        un arco meno intenso e uno
                                                                  inferiore determina un                                                                             superiore in un arco più grezzo.
                                                                  arco più caldo e un valore
                                                                                                        8/10    Corrente          -10 … +15%           0%            Regolare la corrente pulsata
                                                                  superiore un arco più
                                                                                                                pulsata                                              verso l’alto e verso il basso.
                                                                  freddo.
                                                                                                        9/10    DPulseAmp         0,1 – 3,0, CURVE     CURVE         Regolare l’ampiezza della
 8/8   Corrente          -10 … +15%             0%                Regolare la corrente pulsata
                                                                                                                                                       [CURVA]       velocità di avanzamento del
       pulsata                                                    verso l’alto e verso il basso.
                                                                                                                                                                     filo o utilizzare il valore della
                                                                                                                                                                     curva di saldatura.
* Si tratta dei limiti di sistema. I limiti effettivi derivano dalla curva di saldatura selezio-
nata.                                                                                                   10/10   DPulseFreq        0,4 – 8,0 Hz, CURVE CURVE          Regolare la frequenza del
                                                                                                                                                      [CURVA]        doppio impulso o utilizzare il
                                                                                                                                                                     valore della curva di saldatura.

                                                                                                    * Si tratta dei limiti di sistema. I limiti effettivi derivano dalla curva di saldatura sele-
                                                                                                    zionata.

                                                        © Kemppi Oy 2021                           18           A7 MIG Welder                                                                                R08
Parametri di saldatura per il processo WiseRoot+ (Modifica canale 2/6)                                Parametri di saldatura per il procedimento WiseThin+ (Modifica canale 2/6)
       Voce di menu          Gamma di valori       Valore        Descrizione                                 Voce di menu      Gamma di valori      Valore           Descrizione
                                                   predefinito                                                                                      predefinito
 1/6   WFSpeed [Velocità     WFS min -             From curve    Impostare la velocità di              1/7   WFSpeed           WFS min -            From curve [Da   Impostare la velocità di
       alimentazione filo]   WFS max               [Da curva]    avanzamento del filo a                      [Velocità         WFS max              curva]           avanzamento del filo a
                                                                 passi di 0,05 m/min da 0,5 a                alimentazione                                           passi di 0,05 m/min da 0,5
                                                                 5,0 m/min e a passi di                      filo]                                                   a 5,0 m/min e a passi di
                                                                 0,1 m/min al di sopra di                                                                            0,1 m/min al di sopra di
                                                                 5,0 m/min.                                                                                          5,0 m/min.
 2/6   WFS max               1,2 – 11,0 m/min *    From curve    Impostare il limite superiore         2/7   WFS max           0,7 – 25,0 m/min *   From curve [Da   Impostare il limite
       [Max velocità                               [Da curva]    per il valore WFSpeed.                      [Max velocità                          curva]           superiore per il valore
       alimentazione filo]                                                                                   alimentazione                                           WFSpeed.
                                                                                                             filo]
 3/6   WPS min               1,2 – 11,0 m/min *    From curve    Impostare il limite inferiore
       [Min velocità                               [Da curva]    per il valore WFSpeed.                3/7   WPS min           0,7 – 25,0 m/min *   From curve [Da   Impostare il limite
       alimentazione filo]                                                                                   [Min velocità                          curva]           inferiore per il valore
                                                                                                             alimentazione                                           WFSpeed.
 4/6   FineTuning            FineTuningMin -       0             Regolare la corrente di base

                                                                                                                                                                                                   MANUALE D’USO
                                                                                                             filo]
       [Regolazione di       FineTuningMax                       (calore dell’arco) della curva
       precisione]                                               verso l’alto e verso il basso         4/7   FineTuning        FineTuningMin -      0                Regolare la corrente di
                                                                 (0 = nessuna regolazione).                  [Regolazione di   FineTuningMax                         base (calore dell’arco)
                                                                                                             precisione]                                             della curva verso l’alto e
 5/6   FineTuningMax         -9,0…+9,0             +9.0          Impostare il limite superiore
                                                                                                                                                                     verso il basso (0 = nessuna
                                                                 per il valore FineTuning.
                                                                                                                                                                     regolazione).
 6/6   FineTuningMin         -9,0…+9,0             -9,0          Impostare il limite inferiore
                                                                                                       5/7   FineTuningMax     -9,0…+9,0            +9.0             Impostare il limite
                                                                 per il valore FineTuning.
                                                                                                                                                                     superiore per il valore
                                                                                                                                                                     FineTuning.
* Si tratta dei limiti di sistema. I limiti effettivi derivano dalla curva di saldatura sele-
                                                                                                       6/7   FineTuningMin     -9,0…+9,0            -9,0             Impostare il limite
zionata.                                                                                                                                                             inferiore per il valore
                                                                                                                                                                     FineTuning.
                                                                                                       7/7   Dynamics          -9 … +9              0                Controllare il
                                                                                                             [Dinamica]                                              comportamento dell’arco
                                                                                                                                                                     in cortocircuito. Un valore
                                                                                                                                                                     inferiore determina un
                                                                                                                                                                     arco più caldo e un valore
                                                                                                                                                                     superiore un arco più
                                                                                                                                                                     freddo.

                                                                                                   * Si tratta dei limiti di sistema. I limiti effettivi derivano dalla curva di saldatura sele-
                                                                                                   zionata.

                                                          © Kemppi Oy 2021                        19         A7 MIG Welder                                                                             R08
Funzioni di saldatura
Funzioni di saldatura (Nel menu Edit Channel (Modifica canale) 3/6)                                     Funzioni avanzate* (Modifica canale 4/6)
        Voce di menu      Gamma di valori       Valore          Descrizione                                    Voce di menu      Gamma di valori   Valore        Descrizione
                                                predefinito                                                                                        predefinito
1/10    HotStart          ON, OFF o USER        USER [UTENTE]   Attivare e disattivare l’avvio          1/4    WisePenetration   ON, OFF           OFF           Attivare e disattivare
                                                                rapido o lasciare che sia                                                                        WisePenetration.
                                                                l’utente a selezionarlo da un           2/4    Penet%(123A)      -30 … 30%         0%            Impostare il livello di
                                                                pannello di saldatura.                                                                           WisePenetration.
2/10    HotStartLevel     -50 … +100%           40%             Impostare il livello di avvio           3/4    WiseFusion        ON, OFF           OFF           Attivare e disattivare
                                                                rapido in base al livello di                                                                     WiseFusion.
                                                                corrente di saldatura.
                                                                                                        4/4    WiseFusion%       20–60%, CURVE     CURVE         La funzionalità WiseFusion
3/10    Hot 2T Time       0,0 – 9,9 s           1,2 sec         Impostare la durata                                                                [CURVA]       controlla la quantità di
                                                                dell’avvio rapido.                                                                               cortocircuiti nell’arco. Un
4/10    Crater fill       ON, OFF o USER        USER [UTENTE]   Attivare o disattivare la                                                                        valore di fusione più basso
                                                                funzione crater fill, o lasciare                                                                 riduce la quantità dei

                                                                                                                                                                                                 MANUALE D’USO
                                                                che l’utente lo selezioni da                                                                     cortocircuiti e un valore più
                                                                un pannello di saldatura.                                                                        alto ne aumenta la quantità.
5/10    CraterStart       10–250%               100%            Impostare il livello della          * Se la funzione non è consentita dal processo selezionato o se non è presente una
                                                                curva da cui inizia la
                                                                funzione crater fill.               licenza per la funzione, viene visualizzato il testo “NA” (non consentito).
6/10    CraterFillEnd     10–250%, non          30%             Impostare il livello della
                          superiore al valore                   curva alla fine della funzione
                          di CraterStart                        crater fill.
7/10    CraterTime        0.0 – 10,0 s          1,0 s           Impostare il tempo di
                                                                pendenza della funzione
                                                                crater fill.
8/10    Avvio lento       10 – 99%, OFF,        CURVE [CURVA]   Impostare l’avvio lento,
                          CURVE                                 regolare il livello dell’avvio
                                                                lento o selezionare il valore
                                                                della curva di saldatura
                                                                utilizzata.
9/10    Start power       -9 … 9                0               Regolare la potenza di
        [Potenza avvio]                                         innesco dell’arco.
10/10   TSI               ON, OFF               OFF             Attivare e disattivare
                                                                l’accensione dell’innesco
                                                                Touch Sense.

                                                        © Kemppi Oy 2021                           20         A7 MIG Welder                                                                          R08
4.2.4 User settings [Impostazioni utente]
 Menu User settings (Impostazioni utente) (Menu principale 2/8) (è necessario effettuare il         4.2.5 Impostazioni sistema di saldatura
 login)*.                                                                                            Menu System config [Configurazione del sistema] (Menu principale 4/8)
       Voce di menu            Gamma di        Valore di Descrizione                                         Voce di menu          Gamma di       Valore di   Descrizione
                               valori          fabbrica                                                                            valori         fabbrica
 1/5   Change PIN code                                   Modificare il codice PIN.                   1/22    Water cooling         OFF, ON,       AUTO        Attivare e disattivare l’unità di
       [Modifica codice PIN]                                                                                 [Raffreddamento       AUTO                       raffreddamento a liquido o lasciare che
       New PIN code            0000–9999       0000      Specificare un nuovo codice PIN.                    a liquido]                                       venga controllata dal sistema (AUTO). In
       [Nuovo codice PIN]                                                                                                                                     modalità automatica la pompa dell’acqua si
                                                                                                                                                              avvia quando inizia la saldatura e si arresta
 2/5   User mode [Modalità     ON, OFF         OFF       Attivare e disattivare la modalità di
                                                                                                                                                              dopo un ritardo quando termina la saldatura.
       utente]                                           identificazione utente.
                                                                                                     2/22    Cable length          10–100 m       10 m        Impostare la lunghezza del circuito di
 3/5   Set the user rights                               Cambiare il ruolo di un utente.
                                                                                                             [Lunghezza del                                   saldatura per un controllo ottimale dell’arco.
       [Impostare i diritti
                                                                                                             cavo]
       utente]
                                                                                                     3/22    FineCalib             0 V – 10 V /   10 V /      Impostare la compensazione per la

                                                                                                                                                                                                               MANUALE D’USO
       Select user             USER1 -                   Selezionare l’utente di cui si desidera
                                                                                                                                   100 A          100 A       variazione della resistenza del cavo.
       [Selezionare utente]    USER10                    modificare il ruolo. Nota! Non è
                                                         possibile modificare il proprio ruolo.      4/22    System clock                                     Visualizzare e modificare la data e l’ora del
                                                                                                             [Orologio di                                     sistema.
       Level [Livello]         Welder,                   Selezionare il ruolo per l’utente.
                                                                                                             sistema]
                               Supervisor,
                               Administrator                                                         5/22    Device                                           Consultare le seguenti informazioni sulla
                               [Saldatore,                                                                   information [Info                                periferica per ciascun dispositivo del sistema:
                               Supervisore,                                                                  dispositivo]                                     DevSW: versione del software dell’unità.
                               Amministra-                                                                                                                    SysSW: versione software di base del sistema.
                               tore]                                                                                                                          BootSW: versione del software di avvio.
                                                                                                                                                              SW Item: numero di articolo del software.
 4/5   User activation                                   Creare ed eliminare utenti.
                                                                                                                                                              Serial: numero di serie del dispositivo.
       [Attivazione utente]
                                                                                                                                                              Prog: nome del programmatore
       User activation         USER1 -                   Selezionare l’account utente che si                                                                  Date: data di programmazione.
       [Attivazione utente]    USER10                    desidera creare/eliminare.
                                                                                                     6/22    Restore settings
       User [Utente]           Enabled,                  Creare un account impostando l’utente               [Ripristina
                               Disabled                  come Enabled [Abilitato], oppure                    impostazioni]
                               [Attivato,                eliminarlo selezionando Disabled
                                                                                                             ROBOT All                                        Tutti i canali di memoria (0–199) vengono
                               Disattivato]              [Disabilitato].
                                                                                                             settings                                         ripristinati dal backup. Le impostazioni di
 5/5   Reset user PIN code                               Ripristinare il codice PIN di un utente.            [ROBOT Tutte le                                  configurazione rimangono invariate.
       [Reimposta codice                                                                                     impostazioni]
       PIN utente]
                                                                                                             Restore To                                       Tutti i canali di memoria e i relativi backup
       Select user             USER1 -                   Selezionare l’utente il cui codice PIN              Factory [Ripristino                              vengono rimossi. Tutte le impostazioni sono
       [Selezionare utente]    USER10                    deve essere reimpostato. Il valore                  fabbrica]                                        riportate ai valori predefiniti di fabbrica.
                                                         reimpostato è 0000. Confermare il reset
                                                         premendo il pulsante software OK.

* Per ulteriori informazioni, vedere la sezione 4.4 “Identificazione degli utenti”.
                                                         © Kemppi Oy 2021                           21        A7 MIG Welder                                                                                        R08
7/22    License menu                                                                                      13/22   RemoteAuto-       ON, OFF      ON      Attivare e disattivare il riconoscimento
        [Menu Licenza]                                                                                            Recog [Rico-                           automatico dell’unità di comando a distanza.
                                                                                                                  noscimento
        Codice licenza                                Immettere manualmente un codice di
                                                                                                                  automatico
                                                      licenza:
                                                                                                                  comandoadistanza]
                                                      • Le frecce Su/Giù permettono di
                                                                                                                  *
                                                         selezionare l’indice del codice numerico.
                                                      • La manopola consente di selezionare il            14/22   MIG CurrentDisp      ON, OFF   OFF     Impostare l’accensione e lo spegnimento
                                                         numero di codice (0–255).                                [Display corrente                      del display corrente MIG. Quando il display
                                                      • Con il pulsante software ENTER [INVIO]                    MIG]                                   corrente MIG è spento, viene visualizzata
                                                         si attiva il codice di licenza dopo                                                             invece la velocità di avanzamento del filo.
                                                         l’immissione di tutti i numeri.
                                                                                                          15/22   WFMotorWarnLev 1,5 – 5,0 A     3,5 A   Impostare il livello di avvertenza della
        License timers                                Controllare il tempo rimanente della licenza                [Livello di avviso                     corrente del motore di avanzamento del filo.
        [Timer di licenza]                            delle funzioni Wise a tempo.                                motore trainafilo]                     L’impostazione influisce sulla sensibilità con
                                                                                                                                                         cui il sistema rileva i problemi nel sistema di
8/22    Weld data delay      1–60 s         20 s      Specificare per quanto tempo i dati di
                                                                                                                                                         avanzamento del filo.
        [Ritardo dati di                              saldatura vengono visualizzati dopo l’arresto
        saldatura]                                    della saldatura. La visualizzazione dei dati        16/22   WF end step [Fase ON, OFF      OFF     Attivare e disattivare il finecorsa
                                                      di saldatura può essere chiusa ruotando                     finale WF]                             dell’avanzamento del filo. Quando

                                                                                                                                                                                                        MANUALE D’USO
                                                      la manopola di controllo o premendo un                                                             l’impostazione è attiva, il filo di apporto
                                                      pulsante qualsiasi.                                                                                avanza alla fine del ciclo di saldatura. In
                                                                                                                                                         caso contrario il filo di apporto rimane nella
9/22    Display delay        1–20           10        Specificare per quanto tempo le informazioni
                                                                                                                                                         posizione in cui è stato azionato durante il
        [Ritardo display]                             testuali (come “Impostazioni salvate”)
                                                                                                                                                         ciclo di saldatura.
                                                      vengono visualizzate sullo schermo. Si tratta
                                                      di un valore di tempo approssimativo e il           17/22   AutoWireInch         ON, OFF   ON      Attivare e disattivare la funzione automatica
                                                      ritardo effettivo può variare a seconda del                 [Avanzamento                           di avanzamento intermittente del filo
                                                      carico del sistema.                                         intermittente                          SuperSnake. Quando l’impostazione
                                                                                                                  automatico del                         è attiva, il filo di apporto viene inviato
10/22   Pre gas time         0,0 – 9,9 s,   CURVE     Sovrascrivere il tempo pregas della curva
                                                                                                                  filo] *                                automaticamente al SuperSnake mediante
        [Tempo pregas]       CURVE          [CURVA]   di saldatura, oppure lasciare che il sistema
                                                                                                                                                         la pressione del pulsante di avanzamento
                             [CURVA]                  utilizzi il valore della curva.
                                                                                                                                                         intermittente del filo.
11/22   Post gas time        0,0 – 9,9 s,   CURVE     Sovrascrivere il tempo postgas della curva
                                                                                                          18/22   Gas guard            ON, OFF   OFF     Attivare e disattivare la protezione del
        [Tempo postgas]      CURVE          [CURVA]   di saldatura, oppure lasciare che il sistema
                                                                                                                  [Protezione gas] *                     gas. L’uso di questa funzione richiede
                             [CURVA]                  utilizzi il valore della curva.
                                                                                                                                                         l’installazione della protezione del gas nel
12/22   Control              USER,     USER     Selezionare il comando a distanza utilizzato                                                             trainafilo.
        [Controllo] *        PANEL,    [UTENTE] o lasciare che sia l’utente a scegliere                                                                  Questa impostazione non influisce sul
                             REMOTE,            liberamente il comando a distanza.                                                                       sensore del gas in A7 MIG Wire Feeder.
                             GUN
                                                                                                          19/22   ArcVoltage           ON, OFF   OFF     Attivare e disattivare la funzione di
                             [UTENTE,
                                                                                                                  [Tensione                              misurazione e calcolo della tensione d’arco.
                             PANNELLO,
                                                                                                                  dell’arco]                             Quando è attiva, la tensione, la corrente e
                             COMANDO
                                                                                                                                                         la potenza dell’arco sono visualizzate sul
                             A
                                                                                                                                                         pannello di configurazione e sull’interfaccia
                             DISTANZA,
                                                                                                                                                         utente web durante la saldatura.
                             TORCIA]

                                                       © Kemppi Oy 2021                              22           A7 MIG Welder                                                                             R08
20/22   SubFeederLength    10–25 m       10 m      Impostare la lunghezza del trainafilo                     N2                   0–100%         0%          Impostare la quantità di azoto (N2) presente
        [Lunghezza trai-                           secondario per il calcolo della tensione                                                                  della miscela.
        nafilo seconda-                            d’arco.
                                                                                                             O2                   0–100%         0%          Impostare la quantità di ossigeno (O2) della
        rio] *
                                                                                                                                                             miscela.
21/22   Gas sensor menu                            Configurare il sensore del gas di A7 MIG Wire
                                                                                                             H2                   0–100%         0%          Impostare la quantità di idrogeno (H2) della
        [Menu Sensore                              Feeder (versione controllata dal bus).
                                                                                                                                                             miscela.
        gas]
                                                                                                             He                   0–100%         0%          Impostare la quantità di elio (He) della
        Enabled            ON, OFF       OFF       Attivare e disattivare il sensore di gas.
                                                                                                                                                             miscela.
        [Abilitato]
                                                                                                    22/22    Keylock [Blocco      ON, OFF        OFF         Attivare o disattivare la funzione di blocco
        Level [Livello]    5,0 – 20,0 l/ 10,0 l/   Impostare il livello di rilevamento della
                                                                                                             tasti]                                          tasti nel pannello di configurazione. Se
                           min           min       portata del gas.
                                                                                                                                                             attivata, questa funzione previene la
        Gas mixture                                                                                                                                          pressione involontaria dei tasti. Per bloccare
        menu [Menu                                                                                                                                           o sbloccare i tasti, premere F2 per 4 secondi.
        Miscela di gas]                                                                                                                                      I tasti vengono bloccati automaticamente
                                                                                                                                                             dopo 2 minuti, se non si utilizza il Pannello di
        Ar                 (0 – 100%)    (100%)    Quantità di argon (Ar) nella miscela.
                                                                                                                                                             configurazione.
                                                   Questo valore non può essere regolato

                                                                                                                                                                                                         MANUALE D’USO
                                                   manualmente. Il valore si riduce
                                                   automaticamente all’aumentare della             * Questa impostazione si applica solo alla saldatura manuale..
                                                   quantità di altri gas e viceversa.
        CO2                0–100%        0%        Impostare la quantità di biossido di carbonio   4.2.6 Test di sistema
                                                   (CO2) della miscela.
                                                                                                    Menu Test (menu principale 7/8)
                                                                                                            Voce di menu       Gamma di valori         Valore di         Descrizione
                                                                                                                                                       fabbrica

                                                    © Kemppi Oy 2021                           23           A7 MIG Welder                                                                                       R08
1/4   Wire inch                                          Eseguire il test di
      [Avanzamento                                       avanzamento intermittente
      intermittente                                      del filo premendo il pulsante
      filo]                                              software START (Avvio)
                                                         e tenendolo premuto. Il
                                                         filo di apporto viene fatto
                                                         avanzare accelerando alla               3/4   Gas test                          Eseguire il gas test premendo
                                                         velocità selezionata. Il test si                                                una volta il pulsante software
                                                         interrompe quando si rilascia                                                   START (Avvio). Il test viene
                                                         il pulsante.                                                                    eseguito fino allo scadere
                                                                                                                                         del tempo di test o fino
      Speed               0,5 – 25,0 m/min   5,0 m/min   Selezionare la velocità di                                                      alla pressione del pulsante
      [Velocità]                                         avanzamento del filo a passi                                                    software STOP (che appare al
                                                         di 0,05 m/min da 0,5 a 5,0 m/                                                   posto del pulsante START).
                                                         min e a passi di 0,1 m/min al
                                                         di sopra di 5,0 m/min.                        Test time         1–60 s   20 s   Impostare la durata del gas
                                                                                                       [Tempo di                         test.
      WF motor                                           Visualizza la corrente del                    prova]
      [Motore WF]                                        motore durante il test.

                                                                                                                                                                           MANUALE D’USO
                                                                                                 4/4   Air blow [Getto                   Eseguire il test di soffiaggio
2/4   Wire retract                                       Eseguire il test di ritrazione                d’aria]                           dell’aria compressa premendo
      [Ritrazione filo]                                  del filo premendo il pulsante                                                   una volta il pulsante software
                                                         software START (Avvio) e                                                        START [Avvio]. Il test viene
                                                         mantenendolo premuto. Il                                                        eseguito fino allo scadere
                                                         filo di apporto viene spinto                                                    del tempo di test o fino
                                                         all’indietro accelerando alla                                                   alla pressione del pulsante
                                                         velocità selezionata. Il test                                                   software STOP (che appare al
                                                         viene interrotto quando si                                                      posto del pulsante START).
                                                         rilascia il pulsante.
                                                                                                       Test time         1–60 s   20 s   Impostare la durata del test di
      Speed               0,5 – 25,0 m/min   5,0 m/min   Impostare la velocità di                      [Tempo di                         soffiaggio dell’aria.
      [Velocità]                                         avanzamento del filo a passi                  prova]
                                                         di 0,05 m/min da 0,5 a 5,0 m/
                                                         min e a passi di 0,1 m/min al
                                                         di sopra di 5,0 m/min.
      WF motor                                           Visualizza la corrente del
      [Motore WF]                                        motore durante il test.

                                                   © Kemppi Oy 2021                         24         A7 MIG Welder                                                           R08
4.2.7 Impostazioni robot
Menu Robot (Menu 8/8)
       Voce di menu                 Gamma di valori               Impostazione di       Descrizione
                                                                  fabbrica
1/15   Interface mode [Modalità     1–99                          15                    Selezionare la tabella I/O del robot per la comunicazione fieldbus (interfaccia digitale del robot).
       interfaccia] *
2/15   Voltage scaling              0–9999                        0 (nessun          Selezionare il valore massimo per la tensione di saldatura / regolazione di precisione in modalità di
       [Ridimensionamento                                         ridimensionamento) ridimensionamento (1–9999) o disattivare la modalità di ridimensionamento (0).
       tensione] *
3/15   WFS scaling [Scala WFS] *    0–9999                        0 (nessun          Selezionare il valore massimo per la velocità di avanzamento del filo in modalità di ridimensionamento
                                                                  ridimensionamento) (1–9999) o disattivare la modalità di ridimensionamento (0).
4/15   Ridimensionamento            0–9999                        0 (nessun          Selezionare il valore massimo per la corrente di saldatura in modalità di ridimensionamento (1–9999) o
       corrente *                                                 ridimensionamento) disattivare la modalità di ridimensionamento (0).
5/15   Simulation [Simulazione]     ON, OFF o USER                OFF                   Selezionare se attivare o disattivare la simulazione di saldatura, o lasciare che l’utente del robot gestisca

                                                                                                                                                                                                            MANUALE D’USO
                                                                                        la simulazione (USER).
6/15   Wire Feeder [Trainafilo] *   WF1, WF2, USER                WF1                   Selezionare il trainafilo nei sistemi con doppio trainafilo.
       Stop switch menu [Menu                                                           Configurare la funzionalità.
       interruttore di arresto] *                                                       Il circuito di arresto è collegato all’unità di interfaccia del robot di A7 MIG Welder.
       Selezione                    ON, OFF                       OFF                   Attiva e disattiva l’ingresso dell’interruttore di arresto.
7/15
       Line level [Livello linea]   0 V, 24 V                     0V                    Selezionare il livello di tensione della linea di ingresso.
       Switch type [Tipo di         Opening, Closing [Apertura,   Opening [Apertura]    Selezionare il tipo di interruttore elettrico utilizzato nella linea del segnale. L’interruttore di tipo apertura
       interruttore]                chiusura]                                           apre il circuito elettrico della linea del segnale e l’interruttore di tipo chiusura chiude il circuito.
       Door switch menu [Menu                                                           Configurare la funzionalità dello sportello. La circuiteria dello sportello è collegata all’unità di interfaccia
       Interruttore portello] *                                                         robot di A7 MIG Welder.
       Selezione                    ON, OFF                       OFF                   Attivare e disattivare l’ingresso dello sportello.
8/15
       Line level [Livello linea]   0 V, 24 V                     0V                    Selezionare il livello di tensione della linea di ingresso.
       Switch type [Tipo di         Opening, Closing [Apertura,   Opening [Apertura]    Selezionare il tipo di interruttore elettrico utilizzato nella linea del segnale. L’interruttore di tipo apertura
       interruttore]                chiusura]                                           apre il circuito elettrico della linea del segnale e l’interruttore di tipo chiusura chiude il circuito.

                                                      © Kemppi Oy 2021                      25             A7 MIG Welder                                                                                        R08
Puoi anche leggere