CATALOGO PORTE FRIGORIFERE - DOORS GENERAL CATALOGUE PRODUKTKATALOG ISOLIERTÜREN

Pagina creata da Simone Forte
 
CONTINUA A LEGGERE
CATALOGO PORTE FRIGORIFERE - DOORS GENERAL CATALOGUE PRODUKTKATALOG ISOLIERTÜREN
L’azienda si riserva di modificare i dati e le caratteristiche tecnichein ogni momento senza necessità di preaviso
                                                                                                                                                                                                                  CATALOGO
                                                                                                                                                                                                                  PORTE
                                                                                                                                                                                                                  FRIGORIFERE

                                                                                                                                                                                                                  DOORS
                                                                                                                                                                                                                  GENERAL
                                                                                                                                                                                                                  CATALOGUE

                                                                                                                                                                                                                  PRODUKTKATALOG
                                                                                                                                                                                                                  ISOLIERTÜREN
                                            Your FRIGOR-BOX partner

                                                                                                        V 01 - it- gb - d - 10/07

                                                                   ®

                      Via Prandi, 11 - zona ind. PRATISSOLO - 42019 SCANDIANO (RE) - Italy
                                  Tel. +39/0522/851711 - Fax +39/0522/982941
                                 www.frigorbox.it - E-mail: frigorbox@frigorbox.it
ALL RIGHTS RESERVED
CATALOGO PORTE FRIGORIFERE - DOORS GENERAL CATALOGUE PRODUKTKATALOG ISOLIERTÜREN
PORTA GIREVOLE
         PORTA GIREVOLE SU CERNIERE.
          TAMPONE DI SP. MM 70 TN (120 BT).
          REALIZZATA IN VETRORESINA E
         POLIURETANO ESPANSO. COMPLETA
       DI STIPITE IN PVC,RINFORZATO DA
    PROFILI DI ACCIAIO, MANIGLIA DI

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                HINGED DOORS / DREHTÜREN
    CHIUSURA E SBLOCCO INTERNO.

    HINGED DOORS ARE AVAILABLE FOR EITHER
    LOW OR HIGH TEMPERATURE APPLICATIONS.
    THICKNESS OF THE DOOR LEAF 70/120 mm.
    SIMPLE, FUNCTIONAL, EASY TO USE AND
    ROBUST. THE DOOR FINISH IS OF FOOD SAFE,                                                Chiusura a chiave (a richiesta)
    SELF EXTINGUISHING FIBREGLASS COMPOSITE                                                 Fastener with key lock (optional item)
    OR STAINLESS STEEL.                                                                     Auf Wunsch: abschliessbare Tür mit
                                                                                            zusätzlichem Innenöffner.

    LIEFERBAR SIND DREHTÜREN FÜR NEGATIVE
    ODER POSITIVE TEMPERATUREN.
    TÜRFLÜGELSTÄRKE 70/120 mm.
    IHRE AUSFÜHRUNG IST EINFACH UND
    FUNKTIONELL. SIE SIND LEICHT ZU BEDIENEN
    UND ROBUST. DIE TÜROBERFLÄCHE IST AUS                                                   Maniglia e blocchi di chiusura
                                                                                            supplementari in ottone cromato
    SELBSTLÖSCHENDEM, LEBENSMITTELECHTEM                                                    (a richiesta).
    GFK ODER EDELSTAHL.                                                                     3 point Fastener with key lock and intenal
                                                                                            release, in chromium plated brass.
                                                                                            (optional item)
                                                                                            Abschliessbare Tür mit zusätzlichem
                                                                                            Innenöffner, aus verchromtem Messing
                                                                                            verfügbar.

                                       MISURE PORTE L x H - OPENING W x H

                          CON BATTUTA       FILO PAVIMENTO     SPESSORE mm    SPESSORE mm
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Maniglia interna
                       STANDARD/W REBATE    W/WIPER GASKET    THICKNESS mm   THICKNESS mm
    CLEAR OPENING mm

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              di sblocco
      LUCE NETTA mm

                                                                   TN             BT*                                                                                                                                                                                                                                         Release handle
                          700 x 1880          700 x 2000           70             120       * Con cavo termico anticondensa e
                          850 x 1880          850 x 2000           70             120         blocchi supplementari di chiusura.
                          950 x 1880          950 x 2000           70             120       * With heater and additional adjustable
                                                                                              latches
                         1100 x 1880         1100 x 2000           70             120
                                                                                            * Mit Türrahmenheizung und zusätzlichen                            Con battuta - Standard/W Rebate                                                        Filo pavimento - W/Wiper Gasket
                         1300 x 2180         1300 x 2300           70             120                    Verschlussklinken
                          Fuori Serie - non Standard door

                                                                                                         ACCESSORI A RICHIESTA - OPTIONAL ITEMS         • Rivestimento interno ed esterno del tampone in           • The internal and external finish of the door is of self      • Die innere und äußere Beschichtung der Tür ist aus
                                                                                                                                                          vetroresina AUTOESTINGUENTE ALIMENTARE, con                 extinguishing FOOD SAFE FIBREGLASS for a clean, long          selbstlöschendem, LEBENSMITTELECHTEM GFK für ein
                                                                                            - Profili di presa stipite - pannello, acciaio inox           bordatura in profilo d'alluminio, o ACCIAIO INOX AISI       lasting finish, with outer edges protected by an              sauberes und lange-währendes Finish, mit Türblatt durch
                                                                                              8/10, lamiera zincata preverniciata 8/10 per montaggio      304 fiorettato o satinato, scatolato.                       aluminium extrusion, or of STAINLESS STEEL AISI 304           Aluminiumkanten seitlich geschützt, oder Edelstahl Aisi
                                                                                              su pannelli, spessore 60 - 80 - 100 - 120 - 150           • Isolamento in poliuretano espanso iniettato sotto           circle brushed or satin finish.                               304, geschliffen oder kreismattiert.
                                                                                              - 180 - 200                                                 pressa a densità media 42 Kg/m3.                         • The insulation is of CFC free polyurethane, injected at      • Die Isolierung besteht aus PU-Hartschaum mit einer
                                                                                            - Assembly profiles for door frames in stainless steel or   • Spessore del tampone 70 o 120 mm.                           medium density 42 Kg/m3.                                      durchschnittlichen Dichte von 42 Kg/m3.
                                                                                              prepainted galvanized steel                               • Disponibile nella versione con battuta inferiore, o a    • The door thickness is 70 or 120 mm.                          • Die Türstärke beträgt 70 oder 120 mm.
                                                                                                                                                          filo pavimento, con apposita guarnizione.                • Floor threshold, if required, is in stainless steel, to be   • Eventuelles Omegaprofil in Edelstahl Aisi 304,
                                                                                            - Porta a bandelle                                          • Telaio in PVC, rinforzato da profili d'acciaio              buried in the floor.                                          ausgeschäumt, zur Befestigung am Boden.
                                                                                            - PVC - strip curtain                                         pressopiegato (versione in vetroresina), o interamente   • It is available with lower rebate, or at floor level, with   • Drehtür schließt innen immer auf Bodenhöhe ab, und
                                                                                                                                                          in acciaio inox Aisi 304 (versione inox), coibentato        a suitable wiper gasket.                                      außen erhöht oder ebenerdig mit Türsockeldichtstreifen.
                                                                                            - Oblo mm 200x200 per versione TN                             con poliuretano espanso.                                 • The door frame is constructed in PVC reinforced by           • Der mit Stahlprofil verstärkte Türrahmen besteht aus
                                                                                                                                                        • Cerniere e maniglia esterna di sblocco in materiale         steel frames (door in fibreglass) or completely in            einem PVC-Profil (Tür aus GFK) oder ist komplett aus
                                                                                            - Vision panel mm 200x200 for positive                        composito rinforzato (standard in ottone cromato            stainless steel (door in stainless steel) and injected        Edelstahl (Tür aus Edelstahl) und mit PU eingeschäumt.
                                                                                              temperatures                                                per grandi dimensioni; disponibile, con sovrapprezzo,       with polyurethane foam.                                     • Die Scharniere und der Türgriff bestehen aus verstärktem
                                                                                                                                                          anche per i restanti modelli).                           • Hinges and door handle are manufactured in reinforced          Verbundwerkstoff (aus verchromtem Messing für große
                                                                                            - Profilo di soglia schiumato in acciaio inox               • Maniglia di sblocco interna in materiale plastico.          composite material (chromium plated brass for large           Weite, oder mit Mehrpreis auch für kleinere Maße
                                                                                              Aisi 304 da annegare nel pavimento                        • Chiusura a tre punti con blocchi supplementari per          dimensions; for smaller dimensions a price surcharge          verfügbar).
                                                                                            - Insulating door sill in stainless steel Aisi 304 to         porte di gran luce per temperatura positiva e per           would be added).                                            • Die Tür ist mit einem zusätzlichen Innenöffner aus
                                                                                              be embedded in the floor                                    tutte le porte per temperatura negativa.                 • Internal door release in chromium plated brass.                verchromtem Messing versehen.
                                                                                                                                                        • Guarnizione di tenuta in gomma fissata mediante          • 3 point fasteners with additional latches are supplied       • Dreipunktverschluß mit zusätzlichen Klinken für große
                                                                                            - Porta con passaggio guidovia                                incastro a pressione.                                       in large doors for high temperature applications and          Türen für positive Temperatur und alle Türen für negative
                                                                                            - Meat rail opening                                         • Cavo termico anticondensa a 220 Volt 50 Hz, con             in all doors for low temperature applications.                Temperatur.
                                                                                                                                                          isolamento al silicone e calza di nylon a norma          • An extruded rubber door gasket can be push fitted into       • An der Tür eingelassene Gummidichtung.
                                                                                                                                                          antinfortunistica (versione per temperatura negativa).      a preformed channel.                                        • Die Türrahmenheizung (220 V 50 Hz) ist nur bei negativem
                                                                                                                                                                                                                   • Door heater 220 V 50 Hz with double silicone insulation        Temperaturbereich Bestandteil der Ausstattung und besteht
                                                                                                                                                                                                                      and nylon protection mesh (for low temperature                aus Silikon-Thermikkabel und Nylonschutzhülle, den
                                                                                                                                                                                                                      applications only).                                           Sichereitsbestimmungen entsprechend.
                                                                                                                                                                                                                   • Optional item: fastener with key lock and internal           • Auf Wunsch: abschliessbare Tür mit zusätzlichem
                                                                                                                                                                                                                      release, in composite material or chromium plated             Innenöffner, aus verstärktem Verbundwerkstoff.
                                                                                                                                                                                                                      brass.                                                                                                                                    2
1
CATALOGO PORTE FRIGORIFERE - DOORS GENERAL CATALOGUE PRODUKTKATALOG ISOLIERTÜREN
PORTA SCORREVOLE “SPV”
          PORTA SCORREVOLE PER LUCI MEDIE
          E GRANDI, DISPONIBILE NELLE
          VERSIONI PER TEMPERATURA POSITIVA
          O NEGATIVA.
        SEMPLICE, FUNZIONALE, MANEGGEVOLE

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 SLIDING DOORS / SCHIEBETÜREN
    E ROBUSTA, E' ADATTA A QUALSIASI
    ESCURSIONE TERMICA E PUO' ESSERE DOTATA
    DI AUTOMATISMO ELETTROMECCANICO.
    RIVESTIMENTO DEL TAMPONE IN
    VETRORESINA AUTOESTINGUENTE
    ALIMENTARE.
                                                                           Disponibilie nella versione a collo di cigno per passaggio guidovia.
    MEDIUM TO LARGE SLIDING DOORS ARE                                      Special overhead rail and “swan neck” passage
    AVAILABLE FOR EITHER LOW OR HIGH                                       Schiebetür mit Ausschnitt für Hängebahn (Typ Schwanenhals)

    TEMPERATURE APPLICATIONS. SIMPLE,
    FUNCTIONAL, EASY TO USE AND ROBUST, THEY
    ARE ABLE TO MEET EVERY TEMPERATURE
    APPLICATION AND CAN BE FITTED WITH AN
    AUTOMATIC MOTORISED GEAR. THE DOOR
    FINISH IS OF FOOD SAFE, SELF
    EXTINGUISHING FIBREGLASS COMPOSITE.

    LIEFERBAR SIND SCHIEBETÜREN DER GRÖSSE
    MITTEL UND GROSS FÜR NEGATIVE ODER
    POSITIVE TEMPERATUR. DIE AUSFÜHRUNG
    DES SCHIEBEMECHANISMUS IST EINFACH,
    FUNKTIONELL, LEICHT ZU BEDIENEN UND
                                                                           Palo inox di protezione
    STARK, SOWIE ZUR NACHRÜSTUNG MIT EINEM
                                                                           Protection door post in stainless steel
    AUTOMATIKANTRIEB VORBEREITET. DIE                                      Türschutzpfosten in Edelstahl
    TÜROBERFLÄCHE IST AUS SELBSTLÖSCHENDEM,
    LEBENSMITTELECHTEM GFK.
                                    MISURE PORTE L x H - OPENING W x H

                       STIPITE 180 x 60               SPESSORE mm         SPESSORE mm
                       FRAME 180 x 60                THICKNESS mm        THICKNESS mm
    CLEAR OPENING mm

                                                          TN                  BT*
      LUCE NETTA mm

                        2000 x 3000                        /                  120
                        2000 x 3200                       100                 120
                        2000 x 3500                       100                 150
                        2200 x 3000                       100                 120
                        2200 x 3500                       100                 150                   * Con cavo termico anticondensa.
                        2400 x 3000                       100                 150                   * With heater
                        2400 x 3500                       100                 150                   * Türrahmenheizung
                       Fuori Serie - non Standard door

                                                                                                                  ACCESSORI A RICHIESTA - OPTIONAL ITEMS         • Rivestimento interno ed esterno del tampone in                  • The internal and external finish of the door is of self      • Die innere und äußere Beschichtung der Türe ist aus
                                                                                                                                                                   vetroresina AUTOESTINGUENTE ALIMENTARE.                           extinguishing FOOD SAFE fibreglass for a clean, long           selbstlöschendem, LEBENSMITTELECHTEM GFK für ein
                                                                                                     - Profili di presa stipite - pannello, acciaio inox
                                                                                                                                                                 • Isolamento in poliuretano espanso iniettato sotto pressa          lasting finish.                                                sauberes und lange-währendes Finish.
                                                                                                       8/10, lamiera zincata preverniciata 8/10 per montaggio
                                                                                                       su pannelli, spessore 60 - 80 - 100 - 120 - 150             a densità media 42 Kg/m3.                                       • The insulation is of CFC free polyurethane, injected at      • Die Isolierung besteht aus PU-Hartschaum mit einer
                                                                                                       - 180 - 200                                               • Spessore del tampone 100mm per “TN” e 120/150mm                   medium density 42 Kg/m3.                                       durchschnittlichen Dichte von 42 Kg/m3.
                                                                                                                                                                   per “BT”.                                                       • The door thickness is 100mm for high and 120/150mm           • Die Türstärke beträgt 100mm für positive und 120/150mm
                                                                                                     - Assembly profiles for door frames in stainless steel or   • Bordatura del tampone in profilo d'alluminio.                     for low temperature applications.                              für negative Temperaturen.
                                                                                                       prepainted galvanized steel                               • Eventuale profilo di soglia schiumato in acciaio inox           • The outer edges of the door are protected by an aluminium    • Das Türblatt ist durch Aluminiumkanten seitlich geschützt.
                                                                                                                                                                   Aisi 304 da annegare nel pavimento.                               extrusion.                                                   • Eventuelles Omegaprofil in Edelstahl Aisi 304,
                                                                                                                                                                 • Telaio in PVC, rinforzato da profili di acciaio pressopiegato   • Floor threshold, if required, is in stainless steel, to be     ausgeschäumt, zur Befestigung am Boden.
                                                                                                                                                                   e coibentato con poliuretano espanso.                             buried in the floor.                                         • Der mit Stahlprofil verstärkte Türrahmen besteht aus
                                                                                                                                                                 • Ferramenta di sostegno tampone e guida scorrimento              • The door frame is constructed in PVC reinforced by steel       einem PVC-Profil und ist mit PU eingeschäumt.
                                                                                                                                                                   inferiore in acciaio inox Aisi 304.                               frames and injected with polyurethane foam.                  • Die Türrahmenhalterung und die unteren Laufschienen
                                                                                                                                                                 • Guida di scorrimento superiore in profilo speciale di           • Door hinges and bottom sliding guide constructed in            sind in Aluminium ausgeführt (auf Wunsch Edelstahl Aisi
                                                                                                                                                                   alluminio con finitura a vista.                                   stainless steel Aisi 304.                                      304).
                                                                                                                                                                 • Ruote di scorrimento in nylon su cuscinetti volventi a          • The upper aluminium sliding track is mounted on nylon        • Die obere Laufschiene besteht aus einem speziellen
                                                                                                                                                                   tenuta stagna autolubrificanti.                                   wheels with sealed ball bearing assemblies.                    Aluminiumprofil.
                                                                                                                                                                 • Maniglie di sblocco interna ed esterna in acciaio inox.         • Door handle and internal door release are manufactured       • Die Laufräder sind aus Nylon, mit selbstfettenden
                                                                                                                                                                 • Guarnizione di tenuta in gomma fissata mediante incastro          in stainless steel.                                            Kugellägern.
                                                                                                                                                                   a pressione.                                                    • An extruded rubber door gasket can be push fitted into       • Türgriffe Innen und Aussen in Edelstahl.
                                                                                                                                                                 • Cavo termico anticondensa a 220 Volt 50 Hz (solo per              a preformed channel.                                         • Dichtung in Gummi, in die Tür eingelassen.
                                                                                                                                                                   BT), con isolamento al silicone e calza di nylon a norma        • Door heater 220 V 50 Hz (for low temperature applications    • Die Türheizung (220 V 50 Hz) ist nur bei negativem
                                                                                                                                                                   antinfortunistica.                                                only) with double silicone insulation and nylon protection     Temperaturbereich Bestandteil der Ausstattung und hat
                                                                                                                                                                 • Automatismo elettromeccanico a richiesta.                         mesh.                                                          eine Silikon-Isolierung und Nylon-Mantel.
                                                                                                                                                                                                                                   • The door can be fitted with an automatic motorised gear.     • Ausführung mit elektrischem Antrieb auf Wunsch erhältlich.

3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   4
CATALOGO PORTE FRIGORIFERE - DOORS GENERAL CATALOGUE PRODUKTKATALOG ISOLIERTÜREN
PORTA SCORREVOLE “SLV”
         PORTA SCORREVOLE PER LUCI MEDIO-
          PICCOLE, DISPONIBILE NELLE
          VERSIONI PER TEMPERATURA POSITIVA
         O NEGATIVA. SEMPLICE, FUNZIONALE,
       MANEGGEVOLE E ROBUSTA.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        SLIDING DOORS / SCHIEBETÜREN
    RIVESTIMENTO DEL TAMPONE IN
    VETRORESINA AUTOESTINGUENTE
    ALIMENTARE.

    SMALL TO MEDIUM SLIDING DOORS ARE
    AVAILABLE FOR EITHER LOW OR HIGH
    TEMPERATURE APPLICATIONS. THE DESIGN
    OF THE SLIDING MECHANISM IS SIMPLE,
    FUNCTIONAL, EASY TO USE AND ROBUST.
                                                                                 Disponibile con guida interrotta per passaggio guidovia
    THE DOOR FINISH IS OF FOOD SAFE, SELF                                        Available with meat rail opening and split rail system
    EXTINGUISHING FIBREGLASS COMPOSITE.                                          Mit getrennter Laufschiene für Fleischhängebahn auch verfügbar

    LIEFERBAR SIND SCHIEBETÜREN DER GRÖSSE
    KLEIN BIS MITTEL FÜR NEGATIVE ODER
    POSITIVE ANWENDBARKEIT. DIE AUSFÜHRUNG
    DES SCHIEBEMECHANISMUS IST EINFACH,
    FUNKTIONELL, LEICHT ZU BEDIENEN UND
    STARK. DIE TÜROBERFLÄCHE IST AUS
    SELBSTLÖSCHENDEM, LEBENSMITTELECHTEM
                                                                                                                           Porta a bandelle (a
    GFK.                                                                                                                   richiesta)
                                                                                                                           PVC - strip curtain
                                                                                                                           (0ptional)
                                                                                                                           PVC-Streifenvorhang
                                                                                                                           (auf Wunsch)

                                          MISURE PORTE L x H - OPENING W x H

                       STIPITE 145 x 43                  SPESSORE mm            SPESSORE mm
                       FRAME 145 x 43                   THICKNESS mm           THICKNESS mm
                                                             TN                     BT*
                        700 x 2000                            80                  100**
    CLEAR OPENING mm

                        850 x 2000                            80                  100**
      LUCE NETTA mm

                        950 x 2000                            80                  100**
                        1100 x 2000                           80                  100**                  * Con cavo termico anticondensa.
                                                                                                         * With heater
                        1300 x 2300                           80                  120**                  * Türrahmenheizung
                        1600 x 2500                           80                  120**
                        1600 x 2500                          100                     /                   ** Maniglia leva corta
                        1800 x 2500                          100                  120**                  ** Door handle short type
                                                                                                         ** Kurzer Türgriff
                        1800 x 3000                          100                  120**
                        2000 x 2500                          100                  120**
                        2000 x 3000                          100                     /
                         Fuori Serie - non Standard door
                                                                                                                      ACCESSORI A RICHIESTA - OPTIONAL ITEMS         • Rivestimento interno ed esterno del tampone in           • The internal and external finish of the door is of self      • Die innere und äußere Beschichtung der Türe ist aus
                                                                                                                                                                       vetroresina AUTOESTINGUENTE ALIMENTARE.                    extinguishing FOOD SAFE fibreglass for a clean, long           selbstlöschendem, LEBENSMITTELECHTEM GFK für ein
                                                                                                         - Profili di presa stipite - pannello, acciaio inox         • Isolamento in poliuretano espanso iniettato sotto          lasting finish.                                                sauberes und lange-währendes Finish.
                                                                                                           8/10, lamiera zincata preverniciata 8/10 per montaggio      pressa a densità media 42 Kg/m3.                         • The insulation is of CFC free polyurethane, injected at      • Die Isolierung besteht aus PU-Hartschaum mit einer
                                                                                                           su pannelli, spessore 60 - 80 - 100 - 120 - 150                                                                        medium density 42 Kg/m3.                                       durchschnittlichen Dichte von 42 Kg/m3.
                                                                                                           - 180 - 200                                               • Spessore del tampone 80/100mm per “TN” e
                                                                                                                                                                       100/120mm per “BT”.                                      • The door thickness is 80/100mm for high and                  • Die Türstärke beträgt 80/100mm für positive und
                                                                                                         - Assembly profiles for door frames in stainless steel or   • Bordatura del tampone in profilo d'alluminio.              100/120mm for low temperature applications.                    100/120mm für negative Temperaturen.
                                                                                                           prepainted galvanized steel                               • Eventuale profilo di soglia schiumato in acciaio inox    • The outer edges of the door are protected by an              • Das Türblatt ist durch Aluminiumkanten seitlich
                                                                                                                                                                       Aisi 304 da annegare nel pavimento.                        aluminium extrusion.                                           geschützt.
                                                                                                                                                                     • Telaio in PVC, rinforzato da profili di acciaio          • Floor threshold, if required, is in stainless steel, to be   • Eventuelles Omegaprofil in Edelstahl Aisi 304,
                                                                                                                                                                       pressopiegato e coibentato con poliuretano espanso.        buried in the floor.                                           ausgeschäumt, zur Befestigung am Boden.
                                                                                                                                                                     • Ferramenta di sostegno tampone e guida scorrimento       • The door frame is constructed in PVC reinforced by           • Der mit Stahlprofil verstärkte Türrahmen besteht aus
                                                                                                                                                                       inferiore in alluminio (a richiesta, acciaio inox Aisi     steel frames and injected with polyurethane foam.              einem PVC-Profil und ist mit PU eingeschäumt.
                                                                                                                                                                       304).                                                    • Door hinges and bottom sliding guide constructed in          • Die Türrahmenhalterung und die unteren Laufschienen
                                                                                                                                                                     • Guida di scorrimento superiore in profilo speciale di      aluminium (also available in stainless steel Aisi 304).        sind in Aluminium ausgeführt (auf Wunsch Edelstahl
                                                                                                                                                                       alluminio con finitura a vista.                          • The upper aluminium sliding track is mounted on nylon          Aisi 304).
                                                                                                                                                                     • Ruote di scorrimento in nylon su cuscinetti volventi       wheels with sealed ball bearing assemblies.                  • Die obere Laufschiene besteht aus einem speziellen
                                                                                                                                                                       a tenuta stagna autolubrificanti.                        • Door handle is manufactured in stainless steel, with           Aluminiumprofil mit besonderem Finish.
                                                                                                                                                                     • Maniglia di sblocco esterna in acciaio inox, con           internal door release.                                       • Die Laufräder sind aus Nylon, mit selbstfettenden
                                                                                                                                                                       maniglia di sblocco interna.                             • An extruded rubber door gasket can be push fitted into         Kugellägern.
                                                                                                                                                                     • Guarnizione di tenuta in gomma fissata mediante            a preformed channel.                                         • Der Türgriff besteht aus Edelstahl und ist mit einem
                                                                                                                                                                       incastro a pressione.                                    • Door heater 220 V 50 Hz (for low temperature                   zusätzlichen Innenöffner versehen.
                                                                                                                                                                     • Cavo termico anticondensa a 220 Volt 50 Hz (solo           applications only) with double silicone insulation and       • Dichtung in Gummi, in die Tür eingelassen.
                                                                                                                                                                       per BT), con isolamento al silicone e calza di nylon       nylon protection mesh.                                       • Die Türheizung (220 V 50 Hz) ist nur bei negativem
                                                                                                                                                                       a norma antinfortunistica.                                                                                                Temperaturbereich Bestandteil der Ausstattung und
                                                                                                                                                                                                                                                                                                 hat eine Silikon-Isolierung und Nylon-Mantel.

5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          6
CATALOGO PORTE FRIGORIFERE - DOORS GENERAL CATALOGUE PRODUKTKATALOG ISOLIERTÜREN
AUTOMATISMO
         AUTOMATISMO ELETTROMECCANICO

         MOTORISED GEAR

       AUTOMATIK

                                                                                                                                                                                                                                                                                              MOTORISED GEAR / AUTOMATIK
    POTENZE
    modello 0,50 Hp
    modello 0,75 Hp
    modello 1,00 Hp
                                        Quadro elettrico   Telecomando per apertura a
                                        Control panel      distanza (a richiesta)
    RATING                              Schaltkasten       Remote control for door opening (on
    model 0,50 Hp                                          request)
    model 0,75 Hp                                          Fernschalter (auf Wunsch)
    model 1,00 Hp

                                                                      ACCESSORI A RICHIESTA - OPTIONAL ITEMS   AUTOMATISMO ELETTROMECCANICO costituito da:                   MOTORISED DOOR includes:                                 ELEKTROMECHANISCHE AUTOMATIK besteht aus:
                                                                                                               • 1 Motoriduttore per la traslazione automatica con           • 1 Three phase geared motor.                            • 1 Getriebemotor zum automatischen Lauf, mit 3
                                                           • Coppia di fotocellule                               motore tripolare.                                           • 2 Safety devices: current sensor and pressure sensor     poligem Motor.
                                                           • Couple of photocells                              • 2 Dispositivi di sicurezza: uno elettronico a limitatore      on either end of the door, which would stop the door   • 2 Sicherheitseinrichtungen, bestehend aus einem
                                                           • Paar Photozellen                                    di coppia e uno elettrico con costola pneumatica              if obstructed.                                           elektronischen Drehmomentbegrenzer und einer
                                                                                                                 sulla testata della porta, che permette l'arresto qualora   • 2 Pull switches for fork lift operation.                 pneumatischen Sicherheitsvorrichtung, welche die
                                                           • Radar di apertura                                   venisse interposto un corpo solido tra porta e stipite.     • 1 Control panel complete with indicator lights and       Tür anhält sobald ein fester Körper im lichten
                                                                                                               • 2 Microinterruttori a strappo per operatori ai carrelli.      override switches, to comply with EEC standards.         Türbereich angefahren wird.
                                                           • Radar control                                     • 1 Quadro elettrico completo di segnalazioni e comandi,                                                               • 2 Mikroschalter als Zugschalter für die Türöffnung.
                                                           • Radar-Kontrolle                                     realizzato secondo normative CEI.                                                                                    • 1 Schaltkasten komplett mit Anzeige und Schaltern,
                                                                                                                                                                                                                                        nach CEE-Vorschriften ausgeführt.

7                                                                                                                                                                                                                                                                                                               8
CATALOGO PORTE FRIGORIFERE - DOORS GENERAL CATALOGUE PRODUKTKATALOG ISOLIERTÜREN
PORTA FLEX
         PORTA VA E VIENI TIPO FLESSIBILE IN
          PVC TRASPARENTE, DISPONIBILE PER
          TEMPERATURA POSITIVA O NEGATIVA.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   FLEXIBLE DOORS / PVC-PENDELTÜREN
         TELAIO IN LAMIERA ZINCATA, O
       VERNICIATA A POLVERI EPOSSIDICHE, O
    ACCIAIO INOX.

    DOUBLE-SWING CLEAR PVC FLEXIBLE DOORS
    ARE AVAILABLE FOR EITHER LOW OR HIGH
    TEMPERATURE APPLICATIONS. FRAME IN
    GALVANIZED STEEL, OR EPOXY-PAINTED STEEL,
    OR STAINLESS STEEL.

    LIEFERBAR SIND FLEXIBLE PVC-PENDELTÜREN
    FÜR NEGATIVE ODER POSITIVE
    ANWENDBARKEIT. DER TÜRRAHMEN BESTEHT
    AUS VERZINKTEM STAHLBLECH, ODER EPOXY-
    LACKIERTEM STAHLBLECH, ODER EDELSTAHL.
                                                                                          Automatismo con radar
                                                                                          Automatic opening by Radar control
                                                                                          Türautomatik mit Radar-Kontrolle

                                             MISURE PORTE L x H - OPENING W x H

                           APRIBILI 1 ANTA        APRIBILI 2 ANTE   IN MATERIALE PLASTICO TRASPARENTE SPESSORE
                                                                                                                   * N.B.:
                           ONE LEAF DOORS         TWO LEAF DOORS         CLEAR PLASTIC MATERIAL THICKNESS          La luce netta di passaggio della porta
                                                                             TN                    BT              flex viene ridotta in larghezza di:
    DIM. VANO PORTA* mm
     WALL OPENING* mm

                                                                                                                   mm 60 nella porta ad un anta
                            700 x 2000             1300 x 2300            5-7 mm                 7 mm              mm 120 nella porta a due ante
                            850 x 2000             1600 x 2500            5-7 mm                 7 mm              a causa dell’ ingombro dei montanti
                                                                                                                   laterali.
                            950 x 2000             1800 x 2500            5-7 mm                 7 mm
                            1100 x 2000            1800 x 2800            5-7 mm                 7 mm              * N.B.
                                                                                                                   The real clear width of the double-swing
                            1300 x 2300            2000 x 2500            5-7 mm                 7 mm              door when open is reduced of:
                                                   2000 x 3000            5-7 mm                 7 mm              - 60 mm in one-leaf doors
                                                                                                                   - 120 mm in two leaf doors
                                                   2200 x 3000            5-7 mm                 7 mm              because of the side supports.
                             Fuori Serie       Fuori Serie
                          non Standard door non Standard door

                                                                                                                                                              • Manto flessibile in PVC trasparente certificato per     • Clear flexible PVC leaf, certified foodsafe, thickness 5   • Flexibeler durchsichtiger PVC-Türflügel, lebensmittelecht
                                                                                                                                                                uso alimentare, spessore 5 mm. (standard) o 7 mm.         mm. (standard) or 7 mm. (reinforced).                        geprüft, Stärke 5 mm. (standard) oder 7 mm.
                                                                                                                                                                (rinforzato).                                           • A composite (plastic + rubber) or wired door leaf may        (verstärkt).
                                                                                                                                                              • Il manto può essere fornito anche in esecuzione           be supplied, for use in high temperature applications.     • Türflügel auch auf Wunsch aus Verbundwerkstoff
                                                                                                                                                                mista, plastica e gomma, o con retinatura (solo per     • Frame in hot-dip galvanized steel, or epoxy-painted          (Kunststoff + Gummi), oder mit Raster verfügbar (nur
                                                                                                                                                                temperatura positiva).                                    steel, or stainless steel Aisi 304, satin finish.            bei positivem Temperaturbereich).
                                                                                                                                                              • Intelaiatura in acciaio zincato a caldo, o acciaio      • Upper and lower supports are in stainless steel.           • Rahmen aus feuerverzinktem Stahlblech, oder
                                                                                                                                                                verniciato a polveri epossidiche, o acciaio inox Aisi   • The coupling of the moving parts is carried out by           epoxilackiertem Stahlblech, oder Edelstahl Aisi 304
                                                                                                                                                                304 satinato.                                             means of steel pins and sintered bronze bushes.              geschliffen.
                                                                                                                                                              • Supporti inferiori e superiori in acciaio inox.         • On request, stay-open system for manual door.              • Untere und obere Lager aus Edelstahl.
                                                                                                                                                              • Accoppiamenti delle parti in movimento realizzati       • Available also with automatic opening, unidirectional      • Kupplung der Bewegungsteile durch Stahlzapfen und
                                                                                                                                                                tramite perni in acciaio e boccole in bronzo              or bidirectional type, for use in high temperature           Sinterbronzebuchsen.
                                                                                                                                                                sinterizzato.                                             applications.                                              • Auf Wunsch, Feststellvorrichtung, damit die
                                                                                                                                                              • A richiesta, dispositivo di blocco porta aperta per     • Pneumatic automation can be either operated by pull          handbediente Tür offen bleibt.
                                                                                                                                                                porta manuale.                                            cords, or door contact, or wall lever, which may also      • Auch mit automatischem Antrieb verfügbar, einseitig
                                                                                                                                                              • Disponibile anche con apertura automatica,                act as a stay-open system.                                   oder zweiseitig gerichtet (nur bei positivem
                                                                                                                                                                unidirezionale o bidirezionale (solo per temperatura    • Electro-pneumatic automation is available with pull          Temperaturbereich).
                                                                                                                                                                positiva).                                                cords, push buttons, photocell, radar sensor, radio        • Pneumatische Türautomatik, durch Zugschalter, oder
                                                                                                                                                              • Automatismo pneumatico disponibile con comando            transmitter.                                                 Schub des Türflügels, oder Wandhebel gesteuert, der
                                                                                                                                                                a tiranti, a contatto o con leva murale, che agisce                                                                    auch als Feststellvorrichtung der offenen Tür arbeitet.
                                                                                                                                                                anche come blocco porta aperta.                                                                                      • Elektropneumatische Türautomatik mit Zugschalter
                                                                                                                                                              • Automatismo elettropneumatico disponibile con                                                                          oder Druckknopf oder Photozelle oder Radarsensor oder
                                                                                                                                                                comando a tiranti, pulsanti, cellula fotoelettrica,                                                                    Radiosender verfügbar.
                                                                                                                                                                sensore radar, trasmettitore radio.

9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              10
CATALOGO PORTE FRIGORIFERE - DOORS GENERAL CATALOGUE PRODUKTKATALOG ISOLIERTÜREN
PORTA VA E VIENI RIGIDA

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   DOUBLE-SWING RIGID FIBREGLASS DOORS / PENDELTÜREN IN HARTEM GFK
          PORTA VA E VIENI TIPO RIGIDO,
           DISPONIBILE SOLO PER TEMPERATURA
           POSITIVA. SEMPLICE, FUNZIONALE,
          MANEGGEVOLE E ROBUSTA.
        RIVESTIMENTO DEL TAMPONE IN
     VETRORESINA AUTOESTINGUENTE
     ALIMENTARE.
     SPESSORE 40 COMPLETA DI PROFILO
     BORDATURA VANO IN ACCIAIO INOX

     DOUBLE-SWING RIGID DOORS FOR HIGH
     TEMPERATURE APPLICATIONS. SIMPLE,
     FUNCTIONAL, EASY TO USE AND ROBUST. THE
     DOOR FINISH IS OF FOOD SAFE, SELF
     EXTINGUISHING FIBREGLASS COMPOSITE.
     THICKNESS 40 mm, COMPLETE WITH
     STAINLESS STEEL FRAME.
                                                                               Paracolpo supplementare in materiale antiurto (a richiesta)
     LIEFERBAR SIND PENDELTÜREN FÜR POSITIVE                                   Possible additional bumper in shockproof plastic (ABS)
     ANWENDBARKEIT. IHRE AUSFÜHRUNG IST                                        Puffer in stoßfestem Kunststoff auf Wunsch
     EINFACH UND FUNKTIONELL. SIE SIND LEICHT
     ZU BEDIENEN UND STARK. DIE
     TÜROBERFLÄCHE IST AUS SELBSTLÖSCHENDEM,
     LEBENSMITTELECHTEM GFK.
     STÄRKE 40 mm, KOMPLETT MIT EDELSTAHL-
     RAHMEN.

                                       MISURE PORTE L x H - OPENING W x H

                                   APRIBILI 1 ANTA                      APRIBILI 2 ANTE
                                   ONE LEAF DOORS                       TWO LEAF DOORS
     DIM. VANO PORTA* mm
      CLEAR OPENING* mm

                                    700 x 2000                           1300 x 2300
                                    850 x 2000                           1600 x 2500
                                    950 x 2000                           1800 x 2500                     * N.B.:
                                    1100 x 2000                          1800 x 2800                     La luce netta è intesa come larghezza
                                    1300 x 2300                          2000 x 2500                     ed altezza dell’apertura disponibile.
                                                                         2000 x 3000                     * N.B.
                                                                         2200 x 3000                     The clear opening is meant to be clear
                                                                                                         width and height available when the door
                                                                         2400 x 3000                     is open.
                           Fuori Serie - non Standard door     Fuori Serie - non Standard door

                                                                                                                      ACCESSORI A RICHIESTA - OPTIONAL ITEMS        • Rivestimento dei pannelli in vetroresina              • The internal and external finish of the door is of self   • Die innere und äußere Beschichtung der Türe ist aus
                                                                                                                                                                      AUTOESTINGUENTE ALIMENTARE.                             extinguishing FOOD SAFE fibreglass for a clean, long        selbstlöschendem, LEBENSMITTELECHTEM GFK für ein
                                                                                                         - Profili di presa stipite - pannello, acciaio inox        • Isolamento in poliuretano espanso, iniettato sotto      lasting finish.                                             sauberes und lange-währendes Finish.
                                                                                                           8/10, lamiera zincata preverniciata 8/10 per montaggio     pressa a una densità di 40 Kg/m3.                     • The insulation is of CFC free polyurethane, injected at   • Die Isolierung besteht aus FCKW-freiem PU-Hartschaum
                                                                                                           su pannelli, spessore 60 - 80 - 100 - 120 - 150          • Spessore del tampone 40 mm.                             density 40 Kg/m3.                                           mit einer Dichte von 40 Kg/m3.
                                                                                                           - 180 - 200                                              • Bordatura laterale del tampone con profilo ad U in    • There is one door thickness of 40 mm.                     • Die Türstärke beträgt 40 mm.
                                                                                                         - Assembly profiles for door frames in stainless             alluminio o inox.                                     • The outer edges of the door are protected by a            • Das Türblatt ist durch Aluminium- oder Edelstahlkanten
                                                                                                           steel or prepainted galvanized steel                     • Bordatura vano con profilo ad U in acciaio inox.        U-section of aluminium or stainless steel.                  seitlich geschützt.
                                                                                                                                                                    • Una o due ante.                                       • The door frame is a U-section of stainless steel.         • U-Profil in Edelstahl Aisi 304 zur Befestigung an der
                                                                                                                                                                    • Guarnizione tubolare in gomma.                        • Available as one or two-leaf type.                          Wand.
                                                                                                                                                                    • Manto inferiore in gomma.                             • Rubber door gasket.                                       • Verfügbar als ein- oder zweiflügelige Tür.
                                                                                                                                                                    • Cerniere in nylon con molla e fermo apertura a 90°.   • Rubber protection mantle.                                 • Gummidichtung.
                                                                                                                                                                    • Oblò con vetro stratificato 3/3 e profilo in gomma.   • Heavy-duty nylon hinges with spring and stay-open         • Unterer Schutzmantel in Gummi.
                                                                                                                                                                    • Paracolpi in plastica antiurto a richiesta.             position at 90°.                                          • Starke Nylon-Bänder mit Feder. Tür bleibt offen bei
                                                                                                                                                                    • Automatismo a richiesta.                              • Vision panel with glass 3/3 and rubber profile.             90°.
                                                                                                                                                                                                                            • Bumpers of shockproof plastic on request.                 • Sichtfenster mit Glas 3/3 und Gummiprofil.
                                                                                                                                                                                                                                                                                        • Puffer in stoßfestem Kunststoff auf Wunsch.

11                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           12
CATALOGO PORTE FRIGORIFERE - DOORS GENERAL CATALOGUE PRODUKTKATALOG ISOLIERTÜREN
PORTA SCORREVOLE LEGGERA
          PORTA SCORREVOLE TIPO LEGGERO,

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        LIGHT-DUTY SLIDING DOORS / LEICHTE SCHIEBETÜREN IN GFK
          DISPONIBILE SOLO PER TEMPERATURA
          POSITIVA. SEMPLICE, FUNZIONALE,
          MANEGGEVOLE E ROBUSTA.
        RIVESTIMENTO DEL TAMPONE IN
     VETRORESINA AUTOESTINGUENTE
     ALIMENTARE.

     LIGHT-DUTY SLIDING DOOR FOR HIGH
     TEMPERATURE APPLICATIONS. SIMPLE,
     FUNCTIONAL, EASY TO USE AND ROBUST. THE
     DOOR FINISH IS OF FOOD SAFE, SELF
     EXTINGUISHING FIBREGLASS COMPOSITE.

     LIEFERBAR SIND LEICHTE SCHIEBETÜREN FÜR
     POSITIVE ANWENDBARKEIT. IHRE
     AUSFÜHRUNG IST EINFACH UND FUNKTIONELL.
     SIE SIND LEICHT ZU BEDIENEN UND STARK.
                                                                                                            Automatismo con tirante
     DIE TÜROBERFLÄCHE IST AUS                                                                              Electro-pneumatic automatism operated by 2 pull switches
     SELBSTLÖSCHENDEM, LEBENSMITTELECHTEM                                                                   Türautomatik mit Zugschalter
     GFK.

                                          MISURE PORTE L x H - OPENING W x H
                               1 OBLÒ-1 ANTA                2 OBLÒ-1 ANTA                2 OBLÒ-2 ANTE
                        1 VISION PANEL-1 LEAF DOORS 2 VISION PANELS-1 LEAF DOORS 2 VISION PANELS-2 LEAF DOORS
                                700 x 2000                  1300 x 2300                  1300 x 2300
     CLEAR OPENING mm

                                850 x 2000                  1600 x 2500                  1600 x 2500
       LUCE NETTA mm

                                950 x 2000                  1800 x 2500                  1800 x 2500
                               1100 x 2000                  1800 x 2800                  1800 x 2800
                                                            2000 x 2500                  2000 x 2500
                                                            2000 x 3000                  2000 x 3000
                                                            2200 x 3000                  2200 x 3000
                              Fuori Serie -                    Fuori Serie -                            Fuori Serie -
                            non Standard door                non Standard door                        non Standard door

                                                                                                                                                   ACCESSORI A RICHIESTA - OPTIONAL ITEMS            • Rivestimento dei pannelli in vetroresina               • The internal and external finish of the door is of self   • Die innere und äußere Beschichtung der Türe ist aus
                                                                                                                                         Automatismo pneumatico con n°2 tiranti                        AUTOESTINGUENTE ALIMENTARE.                              extinguishing FOOD SAFE fibreglass for a clean, long        selbstlöschendem, LEBENSMITTELECHTEM GFK für ein
                                                                                                                                                                                                     • Isolamento in poliuretano espanso, iniettato sotto       lasting finish.                                             sauberes und lange-währendes Finish.
                                                                                                                                         Pneumatic automatism operated by 2 pull switches              pressa a una densità di 40 Kg/m3.                      • The insulation is of CFC free polyurethane, injected at   • Die Isolierung besteht aus FCKW-freiem PU-Hartschaum
                                              Copertura binario guida.
                                              Covering of the sliding truck.                                                                                                                         • Spessore del tampone 40 mm.                              density 40 Kg/m3.                                           mit einer Dichte von 40 Kg/m3.
                                              Abdeckung der Laufschiene.                                                                 Automatismo elettro-pneumatico con n°2 tiranti              • Bordatura laterale del tampone con profilo ad U in     • There is one door thickness of 40 mm.                     • Die Türstärke beträgt 40 mm.
                                                                                       Idonee per fase di lavorazione.                   Electro-pneumatic automatism operated by 2 pull switches      alluminio o inox.                                      • The outer edges of the door are protected by a            • Das Türblatt ist durch Aluminium- oder Edelstahlkanten
                                                                                       Suitable for processing halls.                                                                                • Bordatura vano con profilo ad U in acciaio inox o        U-section of aluminium or stainless steel.                  seitlich geschützt.
                                                                                       Geeignet für Arbeitsräume.
                                                                                                                                         Automatismo elettro-pneumatico con n°2 radar                  verniciato.                                            • The door frame is a U-section of stainless steel or       • U-Profil in Edelstahl Aisi 304 oder lackiertem Stahlblech
                                                                                                                                                                                                     • Guarnizione tubolare in gomma.                           painted steel.                                              zur Befestigung an der Wand.
                                                                                                                                         Electro-pneumatic automatism operated by 2 radar controls   • Oblò con vetro stratificato 3/3 e profilo in gomma     • Rubber door gasket.                                       • Gummidichtung.
                                                                                                           Oblò a richiesta con vetro
                                                                                                           stratificato.                                                                               a richiesta.                                           • Vision panel with glass 3/3 and rubber profile on         • Sichtfenster mit Glas 3/3 und Gummiprofil auf Wunsch.
                                                                                                           Vision panel with glass 3/3   Profilo laterale di tenuta in acciaio inox                  • Automatismo a richiesta.                                 request.                                                  • Ausführung mit elektrischem Antrieb auf Wunsch
                                                                                                           on request.
                                                                                                                                         Side sealing profile in stainless steel                     • Guida superiore in acciaio.                            • The door can be fitted with an automatic motorised          erhältlich.
                                                                                                           Sichtfenster mit Glas 3/3
                                                                                                           auf Wunsch.                   Seitliche Profildichtung in Edelstahl                       • Guida inferiore in PVC.                                  gear.                                                     • Obere Laufschiene in Edelstahl.
                                                                                                                                                                                                     • Maniglia ergonomica per apertura e chiusura manuale.   • Upper sliding truck of stainless steel.                   • Untere Laufschiene in PVC.
                                                                                                           Guarnizione tubolare in                                                                                                                            • Lower sliding truck of PVC.                               • Eingelassener Handgriff zur handbedienten Öffnung
                                                                                                           gomma.                                                                                                                                             • Built-in handle for manual opening and closing.             und Schließung.
                                                                                                           Rubber gasket.
                                                                                                           Gummidichtung.

                                                                                                     Vetroresina liscia.
                                                                                                     Smooth fibreglass composite.
         Profilo in acciaio per                            Bordatura in alluminio con guarnizione    Glatter GFK-Polyester.
         accogliere la porta in chiusura.                  in gomma.
         Stainless steel profile to stop                   U-section of aluminium with rubber
         closing door.                                     gasket on request.
         Edelstahl-Profil als Halter der                   Aluminiumkanten mit Gummidichtung
         schließenden Tür.                                 auf Wunsch.

13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            14
CATALOGO PORTE FRIGORIFERE - DOORS GENERAL CATALOGUE PRODUKTKATALOG ISOLIERTÜREN
PORTA SEZIONALE

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           SECTIONAL OVERHEAD DOORS / SEKTIONAL-ROLLTORE IN GFK
          PORTA SEZIONALE INDUSTRIALE,
           DISPONIBILE SOLO PER TEMPERATURA
           POSITIVA. SEMPLICE, FUNZIONALE,
          MANEGGEVOLE E ROBUSTA, PUO'
        ESSERE DOTATA DI AUTOMATISMO
     ELETTROMECCANICO. RIVESTIMENTO DEI
     PANNELLI IN VETRORESINA.

     SECTIONAL ROLL-UP DOOR FOR HIGH                                                            Porta pedonale a richiesta
     TEMPERATURE APPLICATIONS. SIMPLE,                                                          Hinged door for pedestrians on request
                                                                                                Fußgängerdrehtür auf Wunsch
     FUNCTIONAL, EASY TO USE AND ROBUST, IT
     CAN BE FITTED WITH AN AUTOMATIC
     MOTORISED GEAR. THE DOOR FINISH IS OF
     FOOD SAFE, SELF EXTINGUISHING SMOOTH
     FIBREGLASS COMPOSITE.

     LIEFERBAR SIND SEKTIONAL-ROLLTORE FÜR
     POSITIVE ANWENDBARKEIT. DIE AUSFÜHRUNG
     DES SCHIEBEMECHANISMUS IST EINFACH,
     FUNKTIONELL, LEICHT ZU BEDIENEN UND                                                        Rampa di carico con sigillante a patelle
     STARK, SOWIE ZUR NACHRÜSTUNG MIT EINEM                                                     Loading / unloading dock - dock
     AUTOMATIKANTRIEB VORBEREITET. DIE                                                          shelters.
     TÜROBERFLÄCHE IST AUS SELBSTLÖSCHENDEM,                                                    Laderampe mit Torabdichtung
     LEBENSMITTELECHTEM GLATTEM GFK.

                                              MISURE PORTE L x H - OPENING W x H
                                                  LARGHEZZA mm - WIDTH mm.
                                    1800 2000 2250 2500 2750 3000 3250 3500 4000 4500 5000
                               2161 •     •     •     •     •      •     •     • • •   •
                               2324 •     •     •     •     •      •     •     • • •   •
     ALTEZZA mm - HEIGHT mm.

                               2485 •     •     •     •     •      •     •     • • •   •
                               2650 •     •     •     •     •      •     •     • • •   •
                               2811 •     •     •     •     •      •     •     • • •   •
                               3137 •     •     •     •     •      •     •     • • •   •
                               3298 •     •     •     •     •      •     •     • • •   •
                               3624 •     •     •     •     •      •     •     • • •   •
                               3787 •     •     •     •     •      •     •     • • •   •
                               4111 •     •     •     •     •      •     •     • • •   •
                               4274       •     •     •     •      •     •     • • •   •
                               4600             •     •     •      •     •     • • •   •        Tipologie: standard, ribassata, alta
                                                                                                elevazione, elevazione totale
                               4924             •     •     •      •     •     • • •   •        Types: standard, lowered, high elevation,
                               5250                         •      •     •     • • •   •        total elevation (vertical) sliding

                                                                                                             ACCESSORI A RICHIESTA - OPTIONAL ITEMS      • Rivestimento dei pannelli in vetroresina                   • The internal and external finish of the door is of self   • Die innere und äußere Beschichtung der Tür ist aus
                                                                                                - Profili di presa stipite - pannello, acciaio inox        AUTOESTINGUENTE ALIMENTARE.                                  extinguishing FOOD SAFE fibreglass for a clean, long        selbstlöschendem, LEBENSMITTELECHTEM GFK für ein
                                                                                                8/10, lamiera zincata preverniciata 8/10 per montaggio   • Isolamento in poliuretano espanso, iniettato sotto           lasting finish.                                             sauberes und lange-währendes Finish.
                                                                                                  su pannelli, spessore 60 - 80 - 100 - 120 - 150          pressa a una densità di 40 Kg/m3.                          • The insulation is of CFC free polyurethane, injected at   • Die Isolierung besteht aus FCKW-freiem PU-Hartschaum
                                                                                                  - 180 - 200                                            • Spessore dei pannelli 60 mm.                                 density 40 Kg/m3.                                           mit einer Dichte von 40 Kg/m3.
                                 1                                                  2                                                                    • Bordatura laterale dei pannelli con profilo a U in         • There is one panel thickness of 60 mm.                    • Die Stärke der Paneele beträgt 60 mm.
                                                                                                - Assembly profiles for door frames in stainless           acciaio inox.                                              • The side edges of the panels are protected by a           • Die Paneele sind durch Edelstahlkanten seitlich
                                                                                                  steel or prepainted galvanized steel                   • Bordatura superiore ed inferiore dei pannelli in profilo     U-section of stainless steel.                               geschützt.
                                                                                                                                                           di PVC con incastro per le guarnizioni.                    • The upper and lower edges of the panels are protected     • Obere und untere Kanten der Paneele aus PVC-Profil,
                                                                                                                                                         • Ferramenta in acciaio zincato e verniciato, idoneo a         by a PVC profile with channel for gaskets.                  zur Einlassung der Dichtungen genutet.
                                                                                                                                                           contatto con prodotti molto corrosivi.                     • Metal parts of painted galvanized steel, suitable for     • Beschläge aus verzinktem lackiertem Stahlblech,
                                                                                                                                                         • Paracadute contro la rottura molle e rottura cavi di         corrosive products.                                         geeignet für korrosive Produkte.
                                                                                                                                                           serie.                                                     • Safety devices against breakage of springs and cables.    • Sicherungsvorrichtungen gegen den Bruch von Feder
                               1) Dispositivo contro la rottura della molla;                3                                                            • Maniglia ergonomica per apertura e chiusura manuale.       • Built-in handle for manual opening and closing.             und Kabeln.
                                  Safety device against breakage of springs;
                                  Sicherungsvorrichtung gegen den Bruch von der                                                                          • Guarnizione superiore ed inferiore in gomma.               • Upper and lower rubber door gaskets.                      • Eingelassener Handgriff zur handbedienten Öffnung
                                  Feder.                                                                                                                 • Guarnizione speciale, a incastro, fra pannello e           • A special gasket can be push fitted into a preformed        und Schließung.
                               2) Automatismo a richiesta;
                                  Automatic motorised gear on request;                                                                                     pannello.                                                    channel between one panel and another.                    • Obere und untere Gummidichtungen.
                                  Elektrischer Antrieb auf Wunsch.                                                                                       • Automatismo a richiesta.                                   • The door can be fitted with an automatic motorised        • Gummidichtung, zwischen ein Paneel und das anders
                               3) Quadro di comando per automatismo;
                                  Control panel for automatic door;
                                                                                                                                                         • Accessori vari a richiesta.                                  gear.                                                       eingelassen.
                                  Schalttafel für automatische Tür.                                                                                                                                                   • Accessories on request.                                   • Ausführung mit elektrischem Antrieb auf Wunsch
                               4) Dispositivo contro la rottura cavi;                                                                                                                                                                                                               erhältlich.
                                  Safety device against breakage of cables Siche-
                                  rungsvorrichtung gegen den Bruch von den                                                                                                                                                                                                        • Weitere Zubehörteile auf Wunsch erhältlich.
                                  Kabeln                                                4

                                      Oblò a richiesta
                                      Vision panel on request
                                      Sichtfenster auf Wunsch

                               Porta pedonale a richiesta
                               Hinged door for pedestrians on request
                               Fußgängerdrehtür auf Wunsch

15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              16
CATALOGO PORTE FRIGORIFERE - DOORS GENERAL CATALOGUE PRODUKTKATALOG ISOLIERTÜREN
ECO                     COMPLANARI

           PORTE CIVILI
                      PORTE TECNICHE PER USO FREQUENTE, STUDIATE PER LE APPLICAZIONI DI SERVIZIO DELLE INDUSTRIE ALIMENTARI.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   CIVIL DOORS / BETRIEBSRAUMTÜREN
             ECO                                        COMPLANARI                                         AC PLUS
         Realizzate con pannello in PVC estruso         Realizzate con pannello isolato di Sp. mm          Realizzate con pannello isolato di Sp.
     di Sp. mm 40, realizzato con profili               40, in poliuretano espanso iniettato sotto         mm 40, in poliuretano espanso iniettato
     pluricellulari, riquadrato con battuta e           pressa a densità media 42 Kg/m3.                   sotto pressa a densità media 42 Kg/m3.
     zoccolino in PVC, irrigidito interamente su        Stipite e bordatura tampone in profilo di          Stipite e bordatura del tampone in profilo
     due lati da un estruso in PVC rinforzato.          alluminio verniciato RAL 9010 o anodizzato         di acciaio inox, con profilo a struttura
     Cornice fissata a scatto sullo stipite in PVC      argento sagomato e dimensionato per                monolitica opportunamente
     pluricellulare.                                    ottenere una forte resistenza alle                 sagomato e dimensionato per ottenere una
     Cerniere mod. Anuba.                               sollecitazioni.                                    forte resistenza alle sollecitazioni.
     Certificazione Classe uno reazione al fuoco.       Rivestimento interno ed esterno in vetroresina
                                                        bianca autoestinguente alimentare liscia.          Rivestimento interno ed esterno in vetroresina
     ALL                                                Ferramenta di chiusura: cerniere in alluminio      bianca autoestinguente alimentare liscia.
     Realizzate con pannello coibentato di Sp.          anodizzato con viti in acciaio inox.               Ferramenta di chiusura: cerniere in acciaio
     mm 40.                                             Maniglia di sblocco interna ed esterna e           inox.
     Stipite e bordatura tampone in profili di          scatti di chiusura (dove previsti) in acciaio      Maniglia di sblocco interna ed esterna e
     alluminio verniciato RAL 9010 o anodizzato         inox o PVC.                                        scatti di chiusura (dove previsti) in acciaio
     argento.                                           -A richiesta, con manto di gomma di                inox o PVC.
     Rivestimento interno ed esterno in                 protezione.                                        Ogni tampone è corredato da un oblò a vetro
     vetroresina.                                                                                          antisfondamento di 3/3 mm, guarnizioni di
     Ferramenta di chiusura in alluminio                                                                   gomma EPDM nera antinvecchiamento.
     anodizzato con viti in acciaio inox.                                                                  -A richiesta, con manto di gomma di
     Maniglia di sblocco interna ed esterna in                                                             protezione.
     alluminio anodizzato.

                                                                                                                                                                                                                          ALL                        AC PLUS

                               TECHNICAL DOORS FOR FREQUENT USE, DESIGNED FOR THE FOOD INDUSTRY APPLICATIONS.

     ECO                                                COPLANAR                                           AC PLUS
     Manufactured from 40mm thick panels of             Manufactured from 40mm thick panels,               Manufactured from 40mm thick panels,
     extruded PVC.                                      insulated by polyurethane, foamed under press      insulated by polyurethane, foamed under press
     Door leaf and frame are made of                    at an average density of 42 Kg/m3. The             at an average density of 42 Kg/m3. The
     multicellular profiles, squared with rebate        doorframe is made of an aluminium profile,         doorframe is made of a stainless steel profile,
     and PVC baseboard, stiffed inside on both          painted white RAL 9010 or anodized and             with a monocoque structure, shaped and sized
     sides by a reinforced PVC extrusion. An            silver-plated.                                     to obtain a strong resistance to stress.
     extruded PVC finish is fixed onto the              The frame is shaped and sized to obtain a          Inside and outside cladding of the door leaf
     doorframe.                                         strong resistance to stress.                       in white flat fibreglass, self-extinguishing and
     Hinges Mod. Anuba.                                 Inside and outside cladding of the door leaf       foodsafe.
     Certified Class 1 as far as reaction to fire       in white flat fibreglass, self-extinguishing and   Stainless steel hinges.
     is concerned.                                      foodsafe.                                          Inside and outside handles and latches (if
                                                        Hinges in anodized aluminium with stainless        supplied) in stainless steel or PVC.
     ALL                                                steel screws.                                      Each door leaf is complete with a window
     Manufactured from 40mm thick insulating            Inside and outside handles and latches (if         with shatterproof glass 3/3mm; gaskets in
     panels. The doorframe is made by an                supplied) in stainless steel or PVC.               age resistant black EPDM-rubber.
     aluminium profile, painted white RAL 9010          - On request, with rubber protection mantle.       - On request, with rubber protection mantle.
     or anodized and silver-plated.
     Inside and outside cladding of the door leaf
     in fibreglass. Hinges and locks in anodized
     aluminium, with stainless steel screws.
     Inside and outside handles in anodized
     aluminium.

                                     TECHNISCHE TÜREN ZUM HÄUFIGEN EINSATZ FÜR DIE LEBENSMITTELINDUSTRIE.                                                                           MISURE PORTE L x H - OPENING W x H                                                  VETRATE E FINESTRATURE
                                                                                                                                                                                                                                                                        Ideali per sale di lavorazione, sono disponibili con vetro camera
     ECO                                                KOMPLANAR                                          AC PLUS
                                                                                                                                                                      1 ANTA - 1 LEAF DOORS                   2 ANTE - 2 LEAF DOORS                                     antinfortunistico fisso o scorrevole.
                                                                                                                                                              (dim. foro L x H mm) (luce netta L x H mm)           (dim. foro L x H mm) (luce netta L x H mm)           Telaio in alluminio anodizzato o verniciato RAL 9010 epossidico.
     Hergestellt aus Paneelen aus extrudiertem          Hergestellt aus Isolierpaneelen mit einer Stärke   Hergestellt aus Isolierpaneelen mit einer Stärke                                                                                                             Fermavetro inclinato
                                                                                                                                                              (wall cut-out W x H mm.) (clear opening W x H mm.)   (wall cut-out W x H mm.) (clear opening W x H mm.)
     PVC mit einer Stärke von 40 mm, aus                von 40 mm, aus Polyurethan, eingeschäumt           von 40 mm, aus Polyurethan, eingeschäumt                                                                                                                     Vetro camera antisfondamento (a richiesta).
     mehrzelligen Profilen, Anschlag und Sockel         unter Presse mit einer durchschnittlichen          unter Presse mit einer durchschnittlichen
                                                                                                                                                              700 x 2200                610 x 2155                 1200 x 2200              1110 x 2155
     aus PVC, intern auf beiden Seiten mit              Dichte von 42 Kg/m3. Rahmen und                    Dichte von 42 Kg/m3. Rahmen und                    800 x 2200                710 x 2155                 1300 x 2200              1210 x 2155                 WINDOWS AND VISION PANELS
     verstärktem, extrudiertem PVC versteift. Der       Türflügelkanten aus Alu-Profilen mit RAL 9010      Türflügelkanten aus Alu-Profilen, mit einem        900 x 2200                810 x 2155                 1400 x 2200              1310 x 2155                 Ideal for preparation areas, they are available with insulating safety
                                                                                                                                                                                                                                                                        glass, fixed or sliding type.
     Schnapprahmen ist am mehrzelligen PVC-             bzw. Silbereloxal lackiert.                        Profil mit einer monolithischen Struktur, die      1000 x 2200               910 x 2155                 1600 x 2200              1510 x 2155                 Frame in anodized or epoxy-painted RAL 9010 aluminium.
     Rahmen befestigt. Scharniere Mod. Anuba.           Geformt und bemessen, um eine starke               zweckentsprechend geformt und bemessen ist,                                                                                                                  Slanting glass-holding profile.
     Zertifizierung Klasse 1 Feuerreaktion.             Belastungsbeständigkeit zu erzielen.               um eine starke Belastungsbeständigkeit zu                                                                                                                    Shatterproof insulating glass (on request).
                                                        Innen- und Außenverkleidung aus weißem,            erzielen.                                                                      ACCESSORI A RICHIESTA - OPTIONAL ITEMS
     ALL                                                glattem sowie selbstlöschendem und                 Innen- und Außenverkleidung aus weißem,            • Finestrata, con vetro antinfortunistico                                                                 GLASFENSTER UND VERGLASUNG
     Hergestellt aus Isolierpaneelen mit einer Stärke   lebensmittelechtem GFK-Polyester.                  glattem sowie selbstlöschendem und                 • With vision panel and safety glass                                                                      Ideal für Verarbeitungshallen, erhältlich mit: unfallsicherer fixer bzw.
     von 40 mm. Rahmen und Türflügelkanten              Verschlussbeschläge: Scharniere aus                lebensmittelechtem GFK-Polyester.                  • Glastür mit unfallsicherer Verglasung                                                                   gleitender Doppelverglasung.
     aus Alu-Profilen mit RAL 9010 bzw. Silbereloxal    Eloxalaluminium mit Edelstahlschrauben.            Verschlussbeschläge: Scharniere aus Edelstahl.                                                                                                               Eloxalalumium-Rahmen bzw. mit Epoxydlack RAL 9010 lackiert.
     lackiert.                                          Interner und externer Entriegelungsgriff und       Interner und externer Entriegelungsgriff und       • Maniglione antipatico                                                                                   Geneigte Glashalteleiste
     Innen- und Außenverkleidung aus GFK-               Schnappverschluss (wo vorgesehen) aus              Schnappverschluss (wo vorgesehen) aus              • Escape bar                                                                                              Einbruchsichere Doppelverglasung (auf Wunsch).
     Polyester. Eloxalaluminium-Verschlussbeschläge     Edelstahl bzw. PVC.                                Edelstahl bzw. PVC.                                • Antipanik-Stangengriff
     mit Edelstahlschrauben.                            - Auf Wunsch, mit Gummischutzmantel                Jeder Türflügel ist mit einem einbruchsicherem
     Innen- und Außentürgriffe aus                                                                         3/3 mm-Inspektionsfenster ausgestattet;
     Eloxalaluminium.                                                                                      schwarze, alterungsbeständige EPDM-
                                                                                                           Gummidichtungen.
                                                                                                           - Auf Wunsch, mit Gummischutzmantel

17                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             18
PORTE SPECIALI

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       SPECIAL DOORS / SPEZIELLE TÜREN
                                                                                                                                                     • Porta REI 120 certficata
                                                                                                                                                     •Certified “REI 120” fire proof
                                                                                                                                                       doors
                                                                                                                                                     • Feuertür mit
                                                                                                                                                       Klassifikationsniveau REI-120
                                                                                                                                                       (Italien)

                                                                                                                                            • Porta di servizio ad uso civile e finestre
                                                                                                                                            • Hinged personnel door and windows
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   • Porta per cella ad atmosfera controllata
                                                                                                                                            • Normaltür und Fenster
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   • Gas-tight door for controlled atmosphere
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     coldroom
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   • Gasdichte Tür für kontrollierte
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Atmosphäre

                                                                                                                                                                                             • Porta per camere bianche                                                                                                      • Porta di servizio ad uso civile
                                                                                                                                                                                             • Clean room doors                                                                                                              • Hinged personnel door
                                                                                                                                                                                             • Tür für Reinräume                                                                                                             • Normaltür

                                                                                                                                                                                           • Porta scorrevole con feritoia per passaggio guidovia e guida interrotta
                                                                                                                                                                                           • Sliding door with meatrail opening and split upper rail
                                                                                                                                                                                           • Schiebetür für Fleischhängebahn, mit getrennter Schiene und Ausschnitt

       • Porta di servizio a due ante con barra
         antipanico (vista interna)
       • Two-leaf hinged personnel door with
         escape bar (inside view)
       • Doppelflügelige Normaltür mit                                                           • Porta scorrevole con feritoia per passaggio
         Notentriegelung                                                                           guidovia a "collo di cogno"
                                                                                                 • Sliding door with meatrail opening, "swan-neck"
                                                                                                   type
                                                                                                 • Schiebetür mit Ausschnitt für Hängebahn (Typ
                                                                                                   Schwanenhals)

     L’ ampia flessibilità di FRIGOR-BOX è a Vostra              The wide flexibility of FRIGOR-BOX is at your disposal     Die große Flexibilität von FRIGOR-BOX bleibt zu Ihrer
     disposizione per realizzare qualsiasi porta per le vostre   to produce any door for your requirements and any          Verfügung, für die Produktion jeder beliebiger Tür für
     applicazioni speciali.                                      application.                                               Ihre Bedürfnisse und jede Anwendung.

                                                                                                                                                                                           • Porta flessibile con feritoia per                • Sportello con oblò                       • Porta scorrevole automatica con porta              • Porta scorrevole automatica con
                                                                                                                                                                                             passaggio guidovia                               • Hinged hatch door with built-in vision     girevole incorporata nel tampone                     vetrage incorporato
                                                                                                                                                                                           • Double-swing PVC door with meatrail                panel                                    • Automatic sliding door with built-in               • Automatic sliding door with built-in
                                                                                                                                                                                             opening                                          • Luke mit Kontrollfenster                   hinged door                                          vision panel
                                                                                                                                                                                           • PVC-Pendeltür mit Ausschnitt für                                                            • Automatische Schiebetür mit, im Türblatt           • Automatische Schiebetür mit
19                                                                                                                                                                                           Fleischhängebahn                                                                              eingelassener Drehtür                                Kontrollfenster                                    20
Disponibili in versione inox
                                                                                                                                              Available in stainless steel
                                                                                                                                                                                               MISSION
     Tutte le porte sono                                                                                                                                                                       Essere un’organizzazione flessibile, che consente alle
     disponibili nelle seguenti                                                                                                                                                                persone di esprimere il loro valore, di sviluppare le
     finiture colorate della VTR.                                                                                                                                                              conoscenze e lavorare in gruppo; un’organizzazione che
                                                                                                                                                                                               ricerca la crescente familiarizzazione con i clienti e
     Alle doors are available                                                                                                                                                                  risponde alle loro esigenze anticipandone le aspettative
     with the following coloured                                                                                                                                                               con l’innovazione continua, la qualità e l’offerta di un
     fibreglass.                                                                                                                                                                               servizio completo.
                                                                                                                                                                                               VISION
     Alle Türen sind mit den                                                                                                                                                                   Essere un’organizzazione con capacità di analisi tecnica,
     folgenden Farben des GFK-                                                                                                                                                                 di avanzata tecnologia e di spiccato carattere
     Polyesters verfügbar.
                                                                                                                                                                                               commerciale, con l’obiettivo di crescere per mantenersi
                                               Blu RAL 5012 / Blue RAL 5012 /             Giallo RAL 1021 / Yellow RAL 1021 /                 Inox fiorettato / Circle-brushed /
     Tali colorazioni sono                     Blau RAL 5012                              Gelb RAL 1021                                       Kreismattiert                                    Leader nel settore della progettazione, produzione e
     disponibili a richiesta con                                                                                                                                                               vendita di prodotti per l’industria frigorifera.
     sovrapprezzo.
                                                                                                                                                                                               MISSION
     Such colours are available                                                                                                                                                                Be a flexible company that lets its employees express
     on request with a price                                                                                                                                                                   their value, develop knowledge, and work as a team.
     surcharge.                                                                                                                                                                                Be a company that continuously strives to get to know
                                                                                                                                                                                               its customers better and that responds to their needs by
     Solche Farben sind auf                                                                                                                                                                    anticipating their expectations through continuous
     wunsch verfügbar mit                                                                                                                                                                      innovation, quality, and complete service.
     Mehrpreis.
                                                                                                                                                                                               VISION
                                                                                                                                                                                                                                                           Azienda certificata
                                                                                                                                                                                               Be a commercially astute company with technical analysis    ISO 9001; 2008
                                               Rosso RAL 3020 / RED RAL 3020 /                                                                Inox satinato / Mat finish /                     capabilities and cutting-edge technology, whose goal is     ISO 9001:2008
                                               Rot RAL 3020                                                                                   Mattiert
                                                                                                                                                                                               to grow in order to maintain its market leadership in the   certified company
                                                                                                                                                                                               design, production, and sale of products for the            Zertifiziertes
                                                                                                                                                                                               refrigeration industry.                                     Unternehmen
                                                                                                                                                                                                                                                           gemäß
     L'azienda FRIGOR-BOX è rivolta all'innovazione e alla      FRIGOR-BOX is dedicated to continuous innovation and            Mission der Firma FRIGOR-BOX ist die Innovation und                                                                        ISO 9001; 2008
     continua ricerca dell'eccellenza nel campo                 excelling in the field of insulation.                           die ständige Suche nach der Perfektion im Bereich der          UNSERE MISSION
     dell'isolamento.                                           The engineers in the R&D office, to meet the demands            Isolierung.                                                    Wir wollen ein flexibles Unternehmen sein, das es seinen
     GLi ingegneri dell'ufficio R&D, rispondendo                of the market, have designed the entire range of doors          Um den Anforderungen des Marktes und den Anfragen
     attentamente alle esigenze del mercato, hanno              with their customers in mind.                                   ihrer Kunden bzw. dem technischen Team der                     Mitarbeitern ermöglicht, Wissen zu entwickeln und im
     progettato l'intera gamma di porte pensando alla           Our staff in the productive department includes 15              Produktionsabteilungen entgegen zu kommen, wurde               Team Zusammen zu arbeiten; eine Organisation, die sich
     propria clientela.                                         specialised technicians and highly technological machines       von den Ingenieuren der F+E-Abteilungen eine
     Lo staff produttivo di dipartimento coinvolge 15 tecnici   to guarantee the maximum precision in the finishes              vollständige Baureihe von Türen entworfen. 15                  um das stetig wachsende Vertrauen der Kunden bemüht                                Lo spirito Emiliano e
     specializzati e macchinari altamente tecnologici per       and details.                                                    spezialisierte Techniker sowie fortschrittlichste technische   und ihren Bedürfnissen mit ständiger Innovation, Qualität                l’esperienza maturata dal 1970
     garantire la massima precisione nelle finiture e nella     The high flexibility of the company means it is possible        Maschinen garantieren die maximale Präzision bei der                                                                                            in una realtà vincente.
     cura del particolare.                                      to realise important quantities and guarantee fast times        Feinbearbeitung und der Details.                               und einem vollkommnen Service zuvorkommt.
     La grande flessibilità dell'azienda inoltre permette la    of delivery.                                                    Die große Flexibilität des Unternehmens ermöglicht                                                                                        Emilian spirit and experience
                                                                                                                                                                                               UNSERE VISION                                                            gained since 1970 is a winning
     realizzazione di quantità importanti e garantire rapidi                                                                    ferner die Realisierung von extrem großen Mengen und
     tempi di consegna.                                                                                                         garantiert schnelle Lieferzeiten.                              Wir wollen eine Organisation sein mit großen Kapazitäten                                       situation.
                                                                                                                                                                                               in technischer Analyse, innovativer Technologie und einem                                  Emilianischer
     Perché una porta Frigor Box?                               Why choose a Frigor Box door?                                   Warum eine Tür Frigor Box?                                                                                                                           Unternehmergeist
     • I materiali impiegati sono attentamente selezionati.     • The materials used are selected.                              • Die eingesetzten Materiale werden sorgfältig                 ausgeprägten Geschäftscharakter, mit dem Ziel, unsere
     • La solidità dei telai è garanzia per la clientela.       • The solidity of the frames is a guarantee for the               ausgewählt.
                                                                                                                                                                                                                                                                                    und eine seit 1970
                                                                                                                                                                                               Spitzenposition im Bereich Planung, Herstellung und                                   gereifte Erfahrung
     • La funzionalità d'uso è garantita da oltre 35 anni         customers.                                                    • Die Beständigkeit der Rahmen ist eine Garantie für
       d'esperienza.                                            • The functional character is guaranteed by over 35               die Kunden.                                                  Vertrieb von Produkten für die Kälteindustrie aufrecht zu                                        sind das
     • I rivestimenti sono tutti studiati per l'industria         years of experience.                                          • Die Funktionalität wird von einer über 35-jährigen           erhalten.                                                                                     Geheimnis
       alimentare.                                              • The coatings have all been studied for the foodstuffs           Erfahrung garantiert.                                                                                                                                          unseres
     • La facilità di installazione è il nostro punto di          industry.                                                     • Die Verkleidungen wurden alle für die                                                                                                                          Erfolgs.
       partenza per lo sviluppo.                                •The simple installation is our starting point for                Lebensmittelindustrie entworfen.
     • Il servizio ricambi e post-vendita è sinonimo di           development.                                                  • Die einfache Installation ist unser Ausgangspunkt für
       efficienza.                                              • The spare parts and after-sales service is synonymous           die Entwicklung.
                                                                  of efficiency.                                                • Der Service für Ersatzteile und Nachverkauf übersetzt
                                                                                                                                sich in Leistungsfähigkeit.

21                                                                                                                                                                                                                                                                                                          22
L’azienda si riserva di modificare i dati e le caratteristiche tecnichein ogni momento senza necessità di preaviso
                                            Your FRIGOR-BOX partner

                                                                                                        V 01 - it- gb - d - 10/07

                                                                   ®

                      Via Prandi, 11 - zona ind. PRATISSOLO - 42019 SCANDIANO (RE) - Italy
                                  Tel. +39/0522/851711 - Fax +39/0522/982941
                                 www.frigorbox.it - E-mail: frigorbox@frigorbox.it
ALL RIGHTS RESERVED
Puoi anche leggere