SPRING SUMMER 2019 - Masters
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
MASTE RS , dal fe bb ra i o 1 9 7 7 , c re de n e l l ’i n n ov a z i o ne, MASTERS – from the beginning in February 1977 - n el l a te cnologia, n e l l a s i c u re z z a ; c re de a n c h e nella h a rd ly b eli ev es i n i nno v at i o n, i n t ec h nol ogy and creatività, nel r isp e tt o de l l ’a m bi e n t e e n e l l a f o r z a k no w- h o w, i n sa f et y a nd reli a b i li t y ; i t a lso bel ieves del gruppo che in s i e m e c ol l a bora pe r l a c reaz i o ne i n c reat i v i t y, i n t h e resp ec t f o r env i ro nme nt and in del l e collezioni. Orgogl i os i di produ r re ba s t o ni d i t h e st reng t h o f i t s t ea m. Pro ud t o p ro d uce qual it y q ua lità per ogni sp ort c h e r i c h i e da l ’u t i l i z z o di q uest o p o les f o r ev er y k i nd o f a c t i v i t y t h at req uires t h e a cce ssorio: sci di d i s c e s a (a l pi n o, fre e s t y l e , t e l ema r k ) , use o f t h ese a c c esso r i es: a lp i ne sk i , c ro s s- count ry s ci di fondo, tre kki n g, h i ki n g, t ra i l r u n n i n g, w a l k i ng e sk i , t rek k i ng & h i k i ng , wa lk i ng & t ra i l r unni n g, nordic n o rdic walking. wa lk i ng . Utilizziamo energie rinnovabili dal 2011: 555 pannelli su 10 linee collegate ai rispettivi inverter ci garantiscono energia per 115.000 kWh l’anno e risparmiamo così ben 80 tonnellate di Co2 l’anno. Nessuna tossicità per i nostri bastoni: vernici prive di piombo nel rispetto della normativa Reach (CE) e materiali bio-compatibili per un valore aggiunto al nostro prodotto. We have been using renewable energy sources since 2011: 555 panels on 10 lines, connected to their inverters, provide 115,000 kWh of energy per year and save no less than 80 tonnes of CO2 per year. No toxicity for our poles: lead-free paints that are compliant with the EC's REACH Legislation and bio-compatible materials for added value to our product. 2 SPRING SUMMER 2018
I l f u tu ro a p p artie ne a col oro ch e cre d ono ne l l a b e l l e zza d e i propri sogni Th e f u tu re b e l ong s to th os e w h o b e l ie ve in th e b ea uty of th e ir dream s ( E l ea n or Roosevelt ) SINCE 1977 IN N OVAT IO N K N OW- H O W PA S S I O N SPRING SUMMER 2018 3
A LIFE IN ACTION WITH... MATTEO CALCAMUGGI CARLALBERTO CIMENTI SÉBASTIEN CAMUS & TEAM GARMIN ADVENTURE
OUR SUPPORT TO bistaribistari-onlus.it/chi-siamo sciedipassione.com abam.it Dal 2007, due amici alpinisti hanno creduto in Nel 2011, da un’iniziativa extra-scolastica, Abam Onlus – dal 1979 - intende un progetto, quello del Kalika Family Health nasce Scie di Passione per dare la tenacemente perseguire gli obiettivi Hospital: costruire e mantenere un piccolo possibilità a TUTTI, indistintamente dalla concreti verso i quali vengono impegnati ospedale in una delle regioni più isolate e nazionalità e dalle possibilità psico – fisico tutti i fondi raccolti, al fine di sostenere con difficili da raggiungere del mondo, il Basso – motorie, di vivere la montagna e gli sport serietà e generosità molti bambini affetti Dolpo nepalese. Dopo il terremoto della primavera 2015, di scivolamento in maniera autonoma, da malformazioni congenite e le strutture l’Associazione si è impegnata anche nel promuovendo, attraverso la pratica sanitarie che si occupano di questi piccoli sostenere la ricostruzione di una scuola poco sportiva e progetti dedicati, l’integrazione malati: l’Associazione si impegna ogni fuori Kathmandu. tra disabili e normodotati. anno ad assistere le famiglie meno abbienti Ma cosa vuol dire Bistari Bistari? Si può tradurre Non solo maestri, ma maestri preparati dei bambini malati, completare o fornire con il nostro “piano piano” e viene usato da a fare della singola esigenza dei loro attrezzature indispensabili per curare i sherpa e portatori per apostrofare gli occidentali allievi il centro della loro attenzione, piccoli pazienti, sostenere il personale quando si affannano, spesso senza grandi risultati, su per sentieri e monti della loro terra. offrendogli – attraverso il programma medico impegnato in interventi umanitari Ed è con lo spirito del “piano piano”, ma con Teach Different – giornate sulla neve, rivolti alla cura dei bambini. costanza, che l’Associazione vuole proseguire la momenti indimenticabili di divertimento e loro opera. autonomia. In 2007, two mountaineering friends Scie di Passione was conceived in Since 1979 Abam Onlus has been committed to achieve a project, the Kalika 2011 from an out-of-school event, to tenaciously pursuing the concrete Family Health Hospital: to build and maintain give an opportunity to EVERYONE, objectives for which all the funds it collects a small hospital in one of the most isolated regardless of their nationality and are directed: to seriously and generously and hard- to- reach- regions in the world, the psycho-physical abilities, to experience support many children with congenital Lower Dolpo in Nepal. After the earthquake in the spring of 2015, the mountain environment and sliding malformations and the healthcare the association also undertook to support sports independently, thus promoting organization that care for these young the reconstruction of a school on the integration between the disabled and the patients. Every year, the Association assists outskirts of Kathmandu. able-bodied through sport and dedicated the less well-off families of sick children, But what does Bistari Bistari mean? It can projects. completes or provides equipment that be translated with our "a bit at a time" and Not just teachers, but teachers prepared is essential for the treatment of the little is used by sherpas and porters to refer to to make the individual needs of their patients, and supports the medical westerners when they pant, often without great results, up the trails and mountains pupils the centre of their attention, personnel involved in humanitarian aid to of their land. The Association wants to go offering them days on the snow and care for the children. ahead with its work "a bit at a time", but with unforgettable moments of fun and perseverance. carefree independence through the Teach Different programme.
WHY CALU® TECH? LIGHTER & STRONGER FULL CARBON 100% ALUTECH 7075 S P EE DSTE R Ca lu D OLO MIT I Cal u E IGE R Calu
Calu®Tech è la risposta alla richiesta di leggerezza, resistenza e flessibilità: la miglior lega di alluminio e il carbonio più puro si uniscono per creare un tubo dalle caratteristiche fisiche e meccaniche senza eguali. WORLDWIDE EXCLUSIVE Leggero perché: il rivestimento in carbonio permette di ridurre il peso della sottile anima in lega di alluminio AluTech 7075. Resistente perché: la forza dell’AluTech 7075 sostiene la fibra di carbonio aumentandone flessibilità e resistenza a contrastare i colpi diametrali. Non c’è piombo in questo materiale bi-componente e nemmeno altri elementi dannosi spesso ritrovati nel carbonio e nei materiali composti. Calu®Tech meets the needs for lightness, strength and flexibility: the best aluminum alloy and the purest carbon are combined together to create a tube with unrivalled mechanical and physical features. Lightweight: the carbon coating reduces the weight of the slim body in 7075 AluTech aluminum alloy. Resistant: the strength of the 7075 AluTech supports the carbon fibre increasing its flexibility and strength to counter diametrical impacts. There is no lead in this two-component material nor any other harmful elements that are often found in carbon and composite materials. I tubi da noi utilizzati sono realizzati con un’alta percentuale di carbonio e non di resina. In sezione, infatti, le numerose fibre di carbonio formano un fitto intreccio visibile ad occhio nudo e non un semplice composto verosimile al vetro. Il carbonio permette un ottimo bilanciamento tra oscillazione e leggerezza per un uso professionale. I tubi in carbonio vengono selezionati e controllati in azienda al fine di garantire l'uso del bastone soprattutto in estreme condizioni di sforzo. Carbon tubes are made with a high percentage of carbon instead of resin and its tightly texture along the section is easily visible to the naked eye. Carbon fiber permits a perfect balance between best swing and lightweight for a professional use of the poles. Carbon shafts are checked and tested internally our Company to guarantee an extreme use of our poles. ALUTECH 7075 La lega di alluminio e zinco per eccellenza: leggera e resistente agli urti, agli sforzi e alla torsione. Ergal, il suo nome commerciale, è la lega di alluminio più idonea a sopportare i cambiamenti di temperatura (caldo e freddo), tanto da essere utilizzata soprattutto nel campo aeronautico, in particolare nelle parti strutturali. The aluminum and zinc alloy par excellence: lightweight and resistant to impacts, stress and torsion. Its trade name is Ergal: the perfect aluminum alloy for withstanding hot and cold temperature changes, making its use particularly popular in the aeronautical field, especially for structural parts. ALU 5083 La lega di alluminio 5083 è composta in % maggiore da Alluminio, Magnesio, Manganese, Ferro e Silicio: questi elementi garantiscono un buon comportamento del materiale sia alle basse temperature che quelle ambiente e un’ottima resistenza alla corrosione e all’ossidazione, mantenendo buone caratteristiche meccaniche. The 5083 aluminum alloy is mainly composed of aluminum, magnesium, manganese, iron and silicon: these elements ensure sound material performances at low and ambient temperatures and excellent resistance to corrosion and oxidation, while maintaining sound mechanical properties.
Una innovativa forma per il sistema di bloccaggio esterno, il Wing Lock, che proprio come un’ala avvolge il corpo di pregiata plastica DuPont® fissato al bastone per assicurarne la presa salda e resistente. La leva in alluminio è alleggerita dai carichi eccessivi di materiale per renderla quanto più essenziale e leggera possibile, mantenendo inalterate le caratteristiche di affidabilità meccanica e di praticità d’uso. Wing Lock is the external blocking system with an innovative shape: like a wing, it embraces the body in high-quality DuPont® plastic fixed on the pole, ensuring a firm and steady grip. Now with more modest material loads, the aluminum lever has become even more essential and lightweight, while maintaining its mechanical reliability and easy-to-use features. TEST DI COMPRESSIONE DEI SISTEMI DI CHIUSURA MASTERS* COMPRESSION TEST OF MASTERS BLOCKING SYSTEMS* (*) I dati si riferiscono a test effettuati con un singolo pezzo. (**) Il valore si riferisce al risultato minimo ottenuto. Data refers to test made with a single piece. Data refers to the minimum result achieved.
C L A M PE R B LO CKING SY STE M Il sistema di chiusura Clamper permette una regolazione rapida e semplice senza l’uso di utensili, ma solo ruotando la rotellina con le dita. Questo sistema esterno è davvero leggero, grazie alla forma compatta e sottile della leva; disponibile in diversi colori per abbinarsi alle grafiche dei bastoni. Clamper system allows users to adjust pole length quickly and simply without tools, only screwing the cog with fingers. The external system is really lightweight, thanks to a compact and slim shape; available in different colors to match with the design of the poles. S B S S U P E R BLO CKING SY STE M La più alta tenuta di chiusura e una sicurezza estrema. Test TÜV dimostrano come ogni singolo espansore SBS sia in grado di sostenere più di 106 Kg. Grazie alla nostra esperienza e conoscenza tecnica, possiamo garantire l’affidabilità di questo sistema a doppio cono d’espansione, realizzato con materiali DuPont® testati a -50° C. The highest locking system and extreme safety. TÜV tests show as each expander SBS is able to bear more than 106 Kg. Thanks to our experience and know-how, we can guarantee the reliability of this double cone of expansion realized with DuPont® material tested to -50° C. B S B LO C KING SY STE M Il perno rosso rappresenta la caratteristica distintiva del sistema BS “Blocking System”. Realizzato con plastiche DuPont®, questo sistema assicura prestazioni ottimali nel tempo ad alte e basse temperature. The red pin represents the distinctive feature of BS “Blocking System”. Realized with plastics DuPont®, it assures its performances for a long time at high and low temperatures. A N T I S H O CK CSS CUSHIONING SPRING SYSTEM La combinazione perfetta tra la tecnologia brevettata dell’antishock Kompressor® e i comuni sistemi presenti nel mercato. L’antishock CSS è semplice e sicuro con il suo sistema posizionato all’interno della sezione mediana che lavora separata. ON The combination between patented Kompressor® antishock technology and OFF common systems in the market. CSS antishock is easy and safer with its system located in the middle section that works separately from On/Off mechanism.
TIP-TOP SYSTEM, dall’inglese per indicare il meglio del meglio, è una delle grandi novità di questa collezione SS2019: una nuova forma e nuove caratteristiche per la rotella e per il supporto dei nostri bastoni, per dare risposta alle esigenze dello sportivo più vario, ma che desidera sicurezza e innovazione. TIP-TOP SYSTEM means the best of the very best: it is one of the major new elements of the SS2019 collection: a new shape and new features for the basket and for the support of our poles, to meet the needs of every kind of sportsman in search of safety and innovation. SUPPORT Il supporto TIP, più lungo di 9 mm rispetto al supporto filettato utilizzato nelle collezioni precedenti, raggiunge 69 mm di superficie utilizzabile come base di appoggio sul terreno e si completa di un anello di diametro 35 mm (rispetto al precedente che misurava 25 mm), dove si trovano le guide per l’inserimento della rotella TOP. The TIP support is 9 mm longer than the threaded support included in the previous collections and reaches a surface of 69 mm as support on the ground and is provided with a 35 mm diameter ring (compared to the previous one measuring 25 mm), where the guides used to insert the TOP basket are located. BASKET La rotella TOP, complementare al supporto TIP, è innovativa nella forma, nello scarico del materiale in eccesso ed è resa innovativa Aggiuntiva particolarità: la possibilità di poterla tagliare di dalla modalità di smontaggio dal supporto: per inserirla, basta 1/3 della sua forma per l’utilizzo condurla alla fine della corsa delle guide predisposte nel supporto, su neve fresca, in fase di salita, fissandola con una rotazione in senso antiorario, mentre basterà per quanti necessitano di un piegare contemporaneamente i tre lembi verso il basso e ruotare la punto di appoggio stabile che rotella in senso orario fino allo sblocco dalle guide del supporto TIP. segua l’inclinazione del terreno. The TOP basket complements the TIP support, with its innovative Additional feature: you can reduce its length by a 1/3 for shape and reduced excess material. It is also provided with an use on fresh snow when going innovative support-unhooking system: to insert it, you only need to uphill; this is perfect for those move it to the end of the guide run on the support, securing it with who need a stable support that an anticlockwise twist; to remove it, you simply fold the three flaps can adapt to the slope of the downwards simultaneously and twist the basket clockwise until it is terrain. released from the TIP support guides. CI SONO PLASTICHE PIU EVOLUTE DI ALTRE THERE ARE PLASTIC MATERIALS THAT ARE MORE EVOLVED THAN OTHERS Tutte le plastiche presenti nei nostri prodotti resistono a qualsiasi shock termico dovuto a cambiamenti climatici repentini o al gelo. Questo grazie all’efficacia e alla resistenza del materiale garantito a temperature al di sotto dello zero. Infatti, i materiali DuPont® garantiscono le loro prestazioni fino a -50°C e ben oltre i +40°C. All plastic materials are thermal shock resistant to weather changes and frost: this is possible thanks to the excellent overall performance of engineering polymers at sub-freezing temperatures. DuPont® materials guarantee their performances to -50° C and up to +40° C. 10 SPRING SUMMER 2018
Per evolvere bisogna innovarsi. Per guardare al futuro bisogna conoscere il passato. Spinti dalla tecnologia; ispirati dal design; un punto fermo e inalterato; la nostra esperienza nell’ergonomia e nel comfort. Questo è l’impegno di Masters per supportare tutte persone nel mondo. Evolution requires innovation. To look towards the future we must know the past. Driven by technology; inspired by design an immovable, unchanging element; our experience in ergonomics and comfort. This is the commitment of Masters to support everyone in the world. Perché le manopole dei nostri modelli top sono in schiuma EVA? Perché è morbida al tatto per garantire prensilità ed è ergonomica per adattarsi alla forma della mano e alla forza impressa durante la presa; è resistente anche alle basse temperature (-45°C), mantenendo una buona flessibilità, stabilità chimica, resistenza all’invecchiamento; è anallergica e atossica, inattaccabile da funghi e batteri. Sono caratteristiche importanti che esaltano la tecnologia dei bastoni sui quali le manopole Piuma, Falco e Palmo sono assemblate. Why are the grips on our top models made of EVA foam? Because it is soft to the touch, ensures a tight grasp and is ergonomic to fit the shape of the hand and the force exerted when gripping; it is also resistant to low temperatures (-45°C), while maintaining good flexibility, chemical stability and resistance to wear; it is non-allergic and non-toxic and resistant to fungi and bacteria. These are important features that enhance the technology of the poles which have Piuma, Falco and Palmo grips. HTS RESER RIG V L ED AL AU TO M AT I C STO P SY STE M AL ED RI RV L GH TS RESE Il passamano, utilizzando un sistema brevettato unico nel suo genere, garantisce la massima sicurezza e un’ottima prestazione. Il passamano è facile da regolare e semplice da fissare nella corretta e più confortevole posizione. Inoltre, in caso di caduta, il passamano si sgancia automaticamente liberando la mano ed evitando così possibili traumi ai polsi. By using a unique patented Automatic Stop mechanism, this strap ensures safe and performance. The automatic strap is simple to adjust and easy to lock in the correct and most comfortable position. Furthermore, in case of falls, the strap automatically unlocks freeing the hand and avoiding possible injuries to the wrist.
SPRING / SUMMER 2019 TRAI L RUNNI NG T REKK ING ULT RA ST R O NG TRE CIME Ca rb on 01S0119 S P E E D STE R Cal u 01S 2119 EX P ERT TRE CIME F IX Ca rb on 01S0219 E I G E R Cal u 01S 2219 TRE CIME 01S0319 S A S S O LUNG O Ca rb on 01S0419 E I G E R 01S 2319 ENT HU SI AST S HE R PA 01S 2419 S HE R PA A N TI S HO C K C S S 01S 2519 RE CREATIONA L
T R E KKI N G NORDIC WA LKING T RECIME TOUR Ca rb on 01S0519 P HY S I Q U E 0 . 8 Car b o n 01N0119 T RECIME TOUR 01S0619 DOLOMITI Calu 01S4119 SUMMIT A DVE N TUR E 01S4319 P HY S I Q U E 0 . 6 Car b o n 01N0219 DOLOMITI 0 1 S4 2 19 TR A I N I N G S P E E D 01N0519 SU MMIT LIGH T RED 01S4419 SUMMIT LIGH T GR E E N 01S4519 SUMMIT LIGH T W 01S4619 RANGE R GRE E N 01S4719 P HY S I Q U E 0 . 1 Car b o n 01N0319 RANGE R BLUE 0 1 S4819 P HY S I Q U E 01N0819 SCOUT A NTIS H OC K CSS 01S4919 P HY S I Q U E JU N I O R 01N0719 SCOUT RE D 0 1 S5 0 19 TR A I N I N G 01N0619 SCOUT GRE E N 0 1 S5119 SCOUT JUN IO R 01S5219 P OCKE TRE K 0 1 S6119 P ROME NA D E 0 1 S 6219
TRAIL RUNNING Quando lo sforzo ti impegna al massimo, devi poter contare su appoggi When you have to give your utmost, you need to be able to count on affidabili: i modelli di questa categoria sono stati realizzati per imprese reliable supports: the models in this category are designed for demanding impegnative, nelle quali la resistenza e la fatica vengono spinti a limiti elevati. challenges, where resistance and fatigue are pushed to the limits. PACKAGING PACKAGING WITH BAG WITH BAG INCLUDED INCLUDED FULL CARBON 100% FULL CARBON 100% CALU ® TECH CALU ® TECH FULL CARBON 100% CALU ® TECH SIZES SIZE AVAILABLE 100 RANGE SIZE RANGE 110-130 CM 110 110-130 CM 120 130 PACK SIZE 35 CM PACK SIZE 35 CM WEIGHT WEIGHT 190 G/PC. 151 G/PC. WEIGHT (REF. 190SIZE 100) G/PC. FALCO ULTRA LIGHT STRAP FALCO ULTRA LIGHT STRAP Ø14 Ø12x3 WING LOCK PUSH-PULL WING LOCK PUSH-PULL PUSH-PULL Sébastien Camus AERONAUTICAL AERONAUTICAL TEAM GARMIN ADVENTURE 7075 ALU TIP 7075 ALU TIP AERONAUTICAL 7075 ALU TIP TRECIME Carbon TRECIME FIX Carbon 01S0119 01S0219 14 TRAIL RUNNING
TRAIL RUNNING PACKAGING WITH BAG INCLUDED ALUTECH 7075 SIZE RANGE 110-130 CM PACK SIZE 35 CM FULL CARBON 100% WEIGHT 105-135 CM 217 G/PC. WEIGHT FALCO 82 G/PC. ULTRA LIGHT STRAP (REF. SIZE 105) WING LOCK PIUMA Ø12 PUSH-PULL ULTRA LIGHT STRAP Julien Jorro AERONAUTICAL AERONAUTICAL TEAM GARMIN ADVENTURE 7075 ALU TIP 7075 ALU TIP TRECIME SASSOLUNGO Carbon 01S0319 01S0419 TRAIL RUNNING 15
TREKKING ULTRASTRONG Escursioni impegnative e faticose, richiesta di preparazione fisica e Strenuous and demanding hiking, technical and physical training, the perfect tecnica, il giusto accessorio che supporti lo sforzo per rispondere a queste accessory to assist your efforts in responding to these characteristics: here’s caratteristiche: ecco la linea Trekking Ultrastrong. the Trekking Ultrastrong line. LIGHTWEIGHT 218 GR/PC PACK SIZE ONLY 52CM CALU ® TECH 52 CM SIZE RANGE 110-130 CM PACK SIZE 52 CM 218 G/PC. LIGHT STRAP WING LOCK CARLALBERTO CIMENTI - Peak Lenin Expedition SPEEDSTER Calu 01S2119 16 TREKKING ULTRASTRONG
TREKKING ULTRASTRONG CALU ® TECH ALUTECH 7075 ALUTECH 7075 SIZE RANGE SIZE RANGE 110-135 CM 115-140 CM PACK SIZE 66 CM PACK SIZE 70 CM 240 G/PC. 272 G/PC. LIGHT STRAP LIGHT STRAP WING LOCK WING LOCK EIGER Calu EIGER 01S2219 01S2319 TREKKING ULTRASTRONG 17
TREKKING ULTRASTRONG ALUTECH 7075 SIZE RANGE ALUTECH 7075 105-135 CM SIZE RANGE 110-140 CM PACK SIZE 65 CM PACK SIZE 65 CM 252 G/PC. 262 G/PC. LIGHT STRAP LIGHT STRAP SHERPA SHERPA ANTISHOCK CSS 01S2419 01S2519 18 TREKKING ULTRASTRONG
TREKKING Details L’uscita that make the fuori-porta difference: deve portarti the models piacere for your most adventurous e soddisfazione: hikes are puoi farlo affidandoti Dettagli Outdoorche fanno should activities la differenza: bring youi modelli per and pleasure le tue escursioni you satisfaction: più avventurose can achieve designed to give you alla linea Trekking conthe best i suoi performance. modelli adatti alle necessità più diverse. sono this byrealizzati perour relying on garantirti Trekkingla miglior line withperformance d’utilizzo. its models that suit all needs. PACKAGING PACKAGING WITH BAG WITH BAG INCLUDED INCLUDED EXPERT EXPERT FULL CARBON 100% ALUTECH 7075 CALU ® TECH SIZE SIZE RANGE RANGE 120-140 CM 120-140 CM PACK SIZE 40 CM PACK SIZE 40 CM WEIGHT WEIGHT 226 G/PC. 255 G/PC. PALMO LONG PALMO LONG LIGHT STRAP LIGHT STRAP WING LOCK WING LOCK PUSH-PULL PUSH-PULL CARBIDE CARBIDE TIP TIP TRECIME TOUR Carbon TRECIME TOUR 01S0519 01S0619 TREKKING 19
TREKKING CALU ® TECH ALUTECH 7075 SIZE SIZE RANGE RANGE 110-135 CM 110-135 CM PACK SIZE 66 CM PACK SIZE 66 CM WEIGHT WEIGHT 213 G/PC. 248 G/PC. PALMO PALMO LIGHT STRAP LIGHT STRAP WING LOCK WING LOCK CARBIDE CARBIDE TIP TIP DOLOMITI Calu DOLOMITI 01S4119 01S4219 20 TREKKING
TREKKING ALUTECH 7075 ALUTECH 7075 ALUTECH 7075 SIZE SIZE SIZE RANGE RANGE RANGE 110-135 CM 110-135 CM 110-125 CM PACK SIZE 61 CM PACK SIZE 61 CM PACK SIZE 58 CM 221 G/PC. 218 G/PC. 208 G/PC. PALMO LONG PALMO PALMO LIGHT STRAP LIGHT STRAP LIGHT STRAP SUMMIT ADVENTURE SUMMIT LIGHT SUMMIT LIGHT SUMMIT LIGHT W 01S4319 RED GREEN 01S4619 01S4419 01S4519 TREKKING 21
TREKKING SIZE RANGE 115-140 CM PACK SIZE 70 CM 286 G/PC. T7 DUAL BAND STRAP AUTOMATIC STOP SYSTEM RANGER GREEN RANGER BLUE 01S4719 01S4819 22 TREKKING
TREKKING Jun ior ! SIZE RANGE 105-135 CM SIZE PACK SIZE 65 CM RANGE 110-140 CM SIZE RANGE 257 G/PC. PACK SIZE 65 CM 80-100 CM T6 CORK BAND STRAP 248 G/PC. PACK SIZE 59 CM T6 CORK 8.16 BAND STRAP BAND STRAP SCOUT ANTISHOCK CSS SCOUT RED SCOUT GREEN SCOUT JUNIOR 01S4919 01S5019 01S5119 01S5219 TREKKING 23
TREKKING ALUTECH 7075 ALUTECH 7075 SIZE RANGE SIZE RANGE 75-100 CM 100-130 CM PACK SIZE 49 CM PACK SIZE 76 CM 168 G/PC. 268 G/PC. BAND STRAP BAND STRAP POCKETREK PROMENADE 01S6119 01S6219 24 TREKKING
NORDIC WALKING Una collezione completa che riesce a coprire tutti i livelli di apprendimento della A complete collection that can successfully meet the needs of every learning level tecnica del nordic walking: dai modelli a misura fissa in carbonio a quelli telescopici in Nordic walking: you can choose from the single-size carbon models or up to the in lega di alluminio. Tutti contraddistinti dall’elevato livello qualitativo dei materiali telescopic ones in aluminum alloy. All models are outstanding for their high quality e della realizzazione. materials and construction techniques. CARBON HM 80% CARBON HM 60% CARBON HM 10% G/PC. 153 G/PC. 157 G/PC. ESSENZA CLICK FOAM FR SYSTEM FR SYSTEM UNDER FIZAN UNDER FIZAN LICENSE LICENSE FR SYSTEM UNDER FIZAN EVOLUTION EVOLUTION LICENSE REFLEX CLICK (S-M) REFLEX CLICK (S-M) EVOLUTION REFLEX CLICK (S-M) CRUISE CRUISE CARBIDE CARBIDE PHYSIQUE 0.8 Carbon PHYSIQUE 0.6 Carbon PHYSIQUE 0.1 Carbon 01N0119 01N0219 01N0319 NORDIC WALKING 25
NORDIC WALKING Jun ior ! 184 G/PC. B10 CORK NORDIC NORDIC LIGHT LIGHT PHYSIQUE PHYSIQUE JUNIOR 01N0819 01N0719 26 NORDIC WALKING
NORDIC WALKING ALUTECH 7075 ALUTECH 7075 SIZE SIZE RANGE RANGE 110-135 CM 90-130 CM PACK SIZE 86 CM PACK SIZE 77 CM G/PC. 212 G/PC. B10 CORK FR SYSTEM UNDER FIZAN LICENSE NORDIC EVOLUTION LIGHT REFLEX CLICK (S-M) WING LOCK CRUISE Federica Nobili e Pier Paolo Pasquetti CARBIDE STEEL ANI - NWS asd INSTRUCTORS TRAINING SPEED TRAINING 01N0519 01N0619 NORDIC WALKING 27
ACCESSORIES 01N0119 01N0219 01N0319 01N0819 01N0719 01N0519 01N0619 01S0119 01S0219 01S0319 01S0419 01S2119 01S2219 01S2319 01S2419 SHERPA ANTISHOCK CSS 01S2519 01S0519 01S0619 01S4119 01S4219 01S4319 01S4419 01S4519 01S4619 01S4719 01S4819 01S4919 01S5019 01S5119 01S5219 01S6119 01S6219 SCOUT ANTISHOCK CSS TRECIME TOUR Carbon SASSOLUNGO Carbon SUMMIT LIGHT GREEN PHYSIQUE 0.8 Carbon PHYSIQUE 0.6 Carbon PHYSIQUE 0.1 Carbon SUMMIT ADVENTURE TRECIME FIX Carbon SUMMIT LIGHT RED PHYSIQUE JUNIOR SUMMIT LIGHT W TRAINING SPEED TRECIME Carbon SPEEDSTER Calu RANGER GREEN SCOUT JUNIOR DOLOMITI Calu TRECIME TOUR SCOUT GREEN RANGER BLUE PROMENADE POCKETREK SCOUT RED EIGER Calu DOLOMITI PHYSIQUE TRAINING TRECIME SHERPA EIGER ESSENZA CLICK CORK PACKAGE BY PAIR SAE 582.031 EVOLUTION CLICK GLOVE REFLEX SILVER (SIZE S-M) PACKAGE BY PAIR SAE 582.016 FR SYSTEM UNDER FIZAN LICENSE EVOLUTION CLICK GLOVE REFLEX RED (SIZE S-M) PACKAGE BY PAIR SAE 582.017 FR SYSTEM UNDER FIZAN LICENSE EVOLUTION CLICK GLOVE REFLEX GOLD (SIZE L-XL) PACKAGE BY PAIR SAE 582.019 FR SYSTEM UNDER FIZAN LICENSE NORDIC LIGHT GLOVE PACKAGE BY PAIR SAE582.033 TOP BASKET Ø85mm PACKAGE BY PAIR SAE582.028 BASKET SCREW Ø 55 mm PACKAGE BY PAIR SAE 582.001 TIP SUPPORT CARBIDE PACKAGE BY PAIR SAE582.027 TIP SUPPORT STEEL PACKAGE BY PAIR SAE582.026 NORDIC WALKING SUPPORT CRUISE CARBIDE TIP PACKAGE BY PAIR SAE 582.011 NORDIC WALKING SUPPORT STEEL TIP PACKAGE BY PAIR SAE 582.009 TRAIL RUNNING SUPPORT PACKAGE BY PAIR SAE 582.034 TREKKING PAD PACKAGE BY PAIR SAE 582.029 NORDIC WALKING PAD PACKAGE BY PAIR SAE 582.014 28 ACCESSORIES
MERCHANDISING METAL DISPLAY CARDBOARD DISPLAY ROLL-UP DISPLAY TABLE DISPLAY EPPB919 EPPB1019 RUALL84 EPPC6M (90x200 cm) (50/30x180 cm + crowner) (85x200 cm) CLS19 SUMMER 2019 BROCHURE 365 DAYS T-SHIRT GAZEBO OUTDOOR FLAG INDOOR FLAG UNISEX BAMA08 BAMA13 BAMA12 TSTU01XS SIZE XS 300x300 cm (80x500 cm) (40x200 cm) TSTU01S SIZE S TSTU01M SIZE M TSTU01L SIZE L TSTU01XL SIZE XL POLES BAG 110 CM OUTDOOR FLAG SUPPORTS BOTK01 Ø 22 cm (ca. 15 pa) BAMA5 BAMA09 BOTK02 Ø 15 cm (ca. 5 pa) CEMENT BASE PLASTIC AUGER Ø 50cm POLES BAG 145 CM BAMA6 BONW01 Ø 22 cm (ca. 15 pa) BONW02 Ø 15 cm (ca. 5 pa) STEEL TIP BANNER STICKER BAMA11 500X100 cm AD06 (24X7.5 cm) BAMA10 250X60 cm AD07 (12X3.8 cm) MERCHANDISING 29
LENGHT: 35-130 BLOCK: WING LOCK + PUSHPULL SHAFT: ø12X3-14-16 FULL CARBON 100% SUPPORT: TRAIL RUNNING SUPPORT TRECIME Carbon + CALU®TECH GRIP: FALCO TIP: AERONAUTICAL 7075 ALU 01S0119 LENGHT: 33-100 / 35-110 / 38-120 / 40-130 BLOCK: PUSHPULL TRECIME FIX Carbon SHAFT: ø12X3-14-16 FULL CARBON 100% SUPPORT: TRAIL RUNNING SUPPORT 01S0219 + CALU®TECH TIP: AERONAUTICAL 7075 ALU TRAIL RUNNING GRIP: FALCO LENGHT: 35-130 BLOCK: WING LOCK + PUSHPULL SHAFT: ø12X3-14-16 ALUTECH 7075 SUPPORT: TRAIL RUNNING SUPPORT TRECIME 01S0319 GRIP: FALCO TIP: AERONAUTICAL 7075 ALU LENGHT: 105-135 BLOCK: - SHAFT: ø12 FULL CARBON 100% 3K SUPPORT: TRAIL RUNNING SUPPORT SASSOLUNGO Carbon 01S0419 GRIP: PIUMA TIP: AERONAUTICAL 7075 ALU LENGHT: 52-130 BLOCK: WING LOCK + BS SHAFT: ø12-14-16-18 CALUTECH ® SUPPORT: TIP SYSTEM SPEEDSTER Calu 01S2119 GRIP: PALMO TIP: CARBIDE LENGHT: 61-135 BLOCK: WING LOCK EIGER Calu SHAFT: ø14-16-18 CALUTECH ® + SUPPORT: TIP SYSTEM TREKKING ULTRASTRONG 01S2219 ALUTECH 7075 GRIP: PALMO LONG TIP: CARBIDE LENGHT: 70-140 BLOCK: WING LOCK SHAFT: ø14-16-18 ALLOY 7075 SUPPORT: TIP SYSTEM EIGER 01S2319 GRIP: PALMO LONG TIP: CARBIDE LENGHT: 65-140 BLOCK: SBS SHAFT: ø14-16-18 ALLOY 7075 SUPPORT: TIP SYSTEM SHERPA 01S2419 GRIP: PALMO LONG TIP: CARBIDE LENGHT: 65-135 BLOCK: BS + ANTISHOCK SHERPA ANTISHOCK CSS SHAFT: ø14-16-18 ALLOY 7075 SUPPORT: TIP SYSTEM 01S2519 GRIP: PALMO TIP: CARBIDE LENGHT: 40-140 BLOCK: WING LOCK + PUSHPULL SHAFT: ø12X3-14-16 FULL CARBON 100% SUPPORT: TIP SYSTEM TRECIME TOUR Carbon + CALU®TECH TIP: CARBIDE 01S0519 GRIP: PALMO LONG LENGHT: 40-140 BLOCK: WING LOCK + PUSHPULL SHAFT: ø12X3-14-16 ALUTECH 7075 SUPPORT: TIP SYSTEM TRECIME TOUR GRIP: PALMO LONG TIP: CARBIDE 01S0619 LENGHT: 66-135 BLOCK: WING LOCK SHAFT: ø12-14-16 CALUTECH ® SUPPORT: TIP SYSTEM DOLOMITI Calu GRIP: PALMO TIP: CARBIDE 01S4119 LENGHT: 66-135 BLOCK: WING LOCK SHAFT: ø12-14-16 ALUTECH 7075 SUPPORT: TIP SYSTEM DOLOMITI 01S4219 GRIP: PALMO TIP: CARBIDE LENGHT: 61-135 BLOCK: BS SHAFT: ø12-14-16 ALUTECH 7075 SUPPORT: TIP SYSTEM SUMMIT ADVENTURE 01S4319 GRIP: PALMO LONG TIP: CARBIDE LENGHT: 61-135 BLOCK: BS SHAFT: ø12-14-16 ALUTECH 7075 SUPPORT: TIP SYSTEM SUMMIT LIGHT RED 01S4419 GRIP: PALMO TIP: CARBIDE LENGHT: 61-135 BLOCK: BS SUMMIT LIGHT GREEN SHAFT: ø12-14-16 ALUTECH 7075 SUPPORT: TIP SYSTEM 01S4519 GRIP: PALMO TIP: CARBIDE LENGHT: 58-125 BLOCK: BS SUMMIT LIGHT W SHAFT: ø12-14-16 ALUTECH 7075 SUPPORT: TIP SYSTEM 01S4619 GRIP: PALMO TIP: CARBIDE LENGHT: 70-140 BLOCK: CLAMPER RANGER GREEN SHAFT: ø14-16-18 ALU 5083 SUPPORT: TIP SYSTEM 01S4719 GRIP: T7 TIP: CARBIDE LENGHT: 70-140 BLOCK: CLAMPER SHAFT: ø14-16-18 ALU 5083 SUPPORT: TIP SYSTEM RANGER BLUE 01S4819 GRIP: T7 TIP: CARBIDE LENGHT: 65-135 BLOCK: BS + ANTISHOCK CSS SCOUT ANTISHOCK CSS SHAFT: ø14-16-18 ALU 5083 SUPPORT: TIP SYSTEM 01S4919 GRIP: T6 CORK TIP: STEEL LENGHT: 65-140 BLOCK: BS SCOUT RED SHAFT: ø14-16-18 ALU 5083 SUPPORT: TIP SYSTEM 01S5019 GRIP: T6 CORK TIP: STEEL LENGHT: 65-140 BLOCK: BS SCOUT GREEN SHAFT: ø14-16-18 ALU 5083 SUPPORT: TIP SYSTEM 01S5119 GRIP: T6 CORK TIP: STEEL LENGHT: 59-100 BLOCK: BS SCOUT JUNIOR SHAFT: ø14-16 ALU 5083 SUPPORT: TIP SYSTEM 01S5219 GRIP: 8.16 SEBS TIP: STEEL LENGHT: 49-100 BLOCK: BS POCKETREK SHAFT: ø12-14-16 ALUTECH 7075 SUPPORT: TIP SYSTEM 01S6119 TREKKING GRIP: POKET T PE TIP: CARBIDE LENGHT: 76-130 BLOCK: CLAMPER PROMENADE SHAFT: ø14-16 ALUTECH 7075 SUPPORT: TIP SYSTEM 01S6219 GRIP: T BI-INJECTION TIP: STEEL
LENGHT: 100-135 BLOCK: - SHAFT: ø16 CARBON HM 80% 3K SUPPORT: CRUISE PHYSIQUE 0.8 Carbon 01N0119 GRIP: ESSENZA CLICK CORK TIP: CARBIDE LENGHT: 100-135 BLOCK: - SHAFT: ø16 CARBON HM 60% SUPPORT: CRUISE PHYSIQUE 0.6 Carbon 01N0219 GRIP: ESSENZA CLICK CORK TIP: CARBIDE LENGHT: 100-135 BLOCK: - SHAFT: ø16 CARBON 10% SUPPORT: NW PHYSIQUE 0.1 Carbon 01N0319 GRIP: ESSENZA CLICK FOAM TIP: STEEL LENGHT: 100-135 BLOCK: - SHAFT: ø16 ALU 5083 SUPPORT: NW PHYSIQUE 01N0819 GRIP: B10 CORK TIP: STEEL LENGHT: 85-95 BLOCK: - SHAFT: ø16 ALU 5083 SUPPORT: NW PHYSIQUE JUNIOR 01N0719 GRIP: 5.05 PE TIP: STEEL NORDIC WALKING LENGHT: 86-130 BLOCK: WING LOCK SHAFT: ø14-16 ALUTECH 7075 SUPPORT: CRUISE TRAINING SPEED 01N0519 GRIP: ESSENZA CLICK CORK TIP: CARBIDE LENGHT: 77-135 BLOCK: BS TRAINING SHAFT: ø14-16 ALUTECH 7075 SUPPORT: NW 01N0619 GRIP: B10 CORK TIP: STEEL All the introduced products and contents are protected by Copyright© Masters Srl. Images have the purpose to show the end product, not demanding to represent the faithful copy of the finished product. The manufacturer reserves the right to make variations at any time. Weights can subject to slight variations of +/- 5% and are referred to: single piece for telescopic poles, size 115 for fixed length nordic walking poles. Any exceptions are indicated in the technical icons of the product pages. JUKO logo registered trademark FIT FOR FUN logo registered trademark Photo on cover © Thomas Monsorno Photo on page 4 (Sébastien Camus) © Tiago Sousa Photo on page 4 (Sébastien Camus & Sylvain Camus) © Alexis Berg Photo on page 25, 26, 27 © Luca Cristofanelli
LATITUDE 45.753452, LONGITUDE 11.752581 VIA CAPITELVECCHIO, 29 36061 BASSANO DEL GRAPPA (VI) ITALY PH. +39 0424 524.133 FAX +39 0424 527.924 INFO@MASTERS.IT WWW.MASTERS.IT SHOP.MASTERS.IT FACEBOOK.COM/MASTERSPOLES YOUTUBE.COM/MASTERSSKIPOLES INSTAGRAM.COM/MASTERSPOLES LINKEDIN.COM/COMPANY/MASTERS-SRL 32 SPRING SUMMER 2018
Puoi anche leggere