WOLTRON Proiettori Floodlights - AVALITE
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
WOLTRON Proiettori Floodlights Abbiamo immaginato un proiettore con una robotica precisione nel controllo della luce, per l’illuminazione di grandi aree, stadi e arene. Abbiamo costruito Woltron. We have imagined a floodlight with a robotic light control, to illuminate wide areas, stadium and arenas. We have built Woltron.
MODULARE, PRECISO, RESISTENTE COME UN ROBOT MODULAR, ACCUARATE, STRONG AS A ROBOT Woltron è un proiettore professionale a LED Woltron is a professional LED flood light designed progettato nell’ottica della modularità, with a view to modularity to meet the most per soddisfare le complesse esigenze di complex requirements of wide areas and sport illuminazione di grandi aree e impianti sportivi. facilities lighting. La flessibilità di regolazione dei moduli e la varietà The flexible adjustment of the modules and the di ottiche dedicate consentono di direzionare variety of dedicated optics enable the floodlight con precisione la luce ottimizzando il numero di to direct exactly the luminous flux optimizing the prodotti installati. number of products installed. Woltron è stato progettato con attenzione al peso, Woltron is designed with attention to weight, all’esposizione al vento e alla resistenza meccanica wind exposure and mechanical strenght for a per assicurare un’illuminazione performante di long performance lighting. lunga durata. GRANDI AREE WIDE AREAS SPORT E RIPRESE TELEVISIVE SPORT AND TV BROADCASTS GMR ENLIGHTS 04 I 05
MODULARE ED EFFICACE MODULAR AND EFFECTIVE Woltron è stato progettato per l'ottimizzazione Woltron has been developed to optimize the WOLTRON 2 MODULI // WOLTRON 2 MODULES del singolo progetto di illuminazione. Il proiettore individual lighting project. The floodlight is è disponibile in tre configurazioni dimensionali available in three dimensional configurations (uno, due o tre moduli). I dispositivi di regolazione (one, two or three modules). The modules dei singoli moduli consentono di arretrarli e adjustment devices allow to move back or tilt inclinarli su più piani e assi per una perfetta them on different planes and axes for the light gestione del flusso luminoso. perfect management. Ogni configurazione di Woltron è implementata in Each one of Woltron model is implemented in a una specifica versione sport per l’illuminazione specific sport version to evenly and comfortably uniforme e confortevole di impianti sportivi di ogni lighting sport facilities of any level, even for livello agonistico, anche con riprese televisive. television broadcasts. MODELLI // MODELS WOLTRON 02 - W02 WOLTRON SPORT 02 - WS2 VERSIONE PER GRANDI AREE VERSIONE SPORT E RIPRESE TELEVISIVE WIDE AREAS VERSION VERSION FOR SPORT AND TV BROADCASTS Potenza massima Flusso massimo Potenza massima Flusso massimo misurata misurato misurata misurato Measured maximum Measured maximum Measured maximum Measured maximum power flux power flux 840 Watt 106.000 Lumen 960 Watt 115.600 Lumen WOLTRON 1 MODULO // WOLTRON 1 MODULE WOLTRON 3 MODULI // WOLTRON 3 MODULES MODELLI // MODELS MODELLI // MODELS WOLTRON 01 - W01 WOLTRON SPORT 01 - WS1 WOLTRON 03 - W03 WOLTRON SPORT 03 - WS3 VERSIONE PER GRANDI AREE VERSIONE SPORT E RIPRESE TELEVISIVE VERSIONE PER GRANDI AREE VERSIONE SPORT E RIPRESE TELEVISIVE WIDE AREAS VERSION VERSION FOR SPORT AND TV BROADCASTS WIDE AREAS VERSION VERSION FOR SPORT AND TV BROADCASTS Potenza massima Flusso massimo Potenza massima Potenza massima Potenza massima Flusso massimo Potenza massima Flusso massimo misurata misurato misurata misurata misurata misurato misurata misurato Measured maximum Measured maximum Measured maximum Measured maximum Measured maximum Measured maximum Measured maximum Measured maximum power flux power power power flux power flux 420 Watt 53.000 Lumen 480 Watt 57.800 Lumen 1260 Watt 158.900 Lumen 1440 Watt 173.400 Lumen GMR ENLIGHTS 06 I 07
PRECISO, PER UNA LUCE DI QUALITA’ ACCURATE FOR A QUALITY LIGHTING Woltron offre una luce di qualità, distribuita Woltron ensures a high-quality light, distributed con precisione, efficacia e senza dispersioni. with precision, efficacy and avoiding dispersions. Il sistema ottico del proiettore è studiato The floodlight optical system is engineered per evitare fenomeni di abbagliamento ed to avoid glare effects and it is equipped with è equipaggiato con le migliori sorgenti LED the best LEDs on the market. presenti sul mercato. LUCE SOLO Woltron può essere implementato Woltron can be equipped with a con una vasta gamma di wide range of optic types according DOVE SERVE distribuzioni ottiche, studiate in to the specific installation needs. LIGHT ONLY maniera specifica per le esigenze The luminous output is distributed di installazione. Il flusso luminoso only where needed in order to WHERE NEEDED viene distribuito solo dove serve, maximise performance and reduce con una notevole riduzione dispersions. Consumption can dei consumi. La riduzione dei be further reduced by means consumi può essere ulteriormente of sensors and remote control incrementata utilizzando sistemi di management systems. telegestione e controllo. ELEVATO Il sistema ottico di Woltron è Woltron optical system has been stato studiato per garantire alte designed to ensure hight power COMFORT VISIVO potenze ma limitare al minimo but minimize glare, as needed HIGHT VISUAL l’abbagliamento, requisito in airports, high traffic areas, fondamentale per la fruibilità di parking and sports fields. COMFORT aeroporti, zone ad alto traffico, parcheggi e aree sportive. QUALITA’ Woltron è equipaggiato con le Woltron is equipped with the migliori sorgenti LED presenti best LEDs on the market, paying DELLA SORGENTE LED sul mercato selezionate con particular attention to efficiency, LED SOURCE un’attenzione particolare alle light quality and colour. prestazioni e al colore della We have identified and approved QUALITY luce. Abbiamo individuato an exclusive selection of e adottato in esclusiva una LEDs that ensures a colour selezione particolare del LED consistency ≤ 3 step MacAdam. che garantisce una coerenza cromatica ≤ 3 step MacAdam. GMR ENLIGHTS 08 I 09
RESISTENTE E CERTIFICATO WOLTRON 01 STRONG AND CERTIFIED Le sollecitazioni meccaniche e lo stress termico, Mechanical and thermal stress, environmental gli agenti atmosferici e l’azione del tempo possono conditions and the test of time can adversely compromettere il funzionamento di un proiettore. affect a floodlight. La resistenza di Woltron e la qualità dei suoi Woltron’s strength and the quality of its componenti è certificata. components are certified. OTTIMA DISSIPAZIONE PERFECT THERMAL DEL CALORE MANAGEMENT La gestione del calore è affidata With the LED pcb directly fitted ai moduli, su cui è appoggiata la to the body and specifically sorgente LED e alle loro alette di designed cooling fins, proper dissipazione, disegnate sulla base heat dissipation is assured. The di un accurato studio termico. result is confirmed by the ENEC Il risultato è confermato dalla certification achieved for an certificazione ENEC, conseguita per ambient temperature of 55°C. una temperatura ambiente di 55°C. ATTENZIONE A PESO OBSERVANT TO WEIGHT ED ESPOSIZIONE AL VENTO AND TO WIND EXPOSURE Woltron è stato modellato con Woltron is engineered with una speciale attenzione al peso careful attention to weight and ed all’esposizione al vento. wind exposure. The floodlight Il proiettore può essere inserito can be installed on light towers in torri faro o altri sostegni già or other existing infrastructures presenti, senza comprometterne without compromising structural il comportamento strutturale. integrity. RESISTENZA MECCANICA HIGH MECHANICAL STRENGHT Woltron, come da certificazione Woltron is rated IK09 and IP66 as ENEC, è IP66 e IK09. Il proiettore per ENEC certification. ha superato il Vibration Test The floodlight has passed strict in conformità alla norma IEC Vibration Tests according to IEC 60068-2-6. La prova attesta 60068-2-6. The test certifies its la robustezza meccanica del intrinsic mechanical strength proiettore, la resistenza dei including the fixing system. sistemi di fissaggio e la qualità. RESISTENZA SUPERFICIALE CERTIFIED CORROSION CERTIFICATA RESISTANCE Woltron si caratterizza per Woltron is characterized by an un esclusivo trattamento di exclusive coating treatment verniciatura, che assicura which ensures durability even durabilità in condizione estreme. in harsh conditions. Coating La resistenza superficiale è durability is certified for a 8000h certificata da ente terzo per salt spray test according to ISO 8000h di test in Nebbia Salina 9227, certified c/o recognised secondo la normativa ISO 9227. third party laboratory. GMR ENLIGHTS 10 I 11
WOLTRON SPORT WOLTRON SPORT La versione sport di Woltron è appositamente Woltron Sport is specifically designed for sport progettata per l’illuminazione degli impianti fields lighting. The floodlight guarantees the sportivi: garantisce il perfetto svolgimento del perfect success of any match and ensures control match e, a fronte di un illuminamento elevato, of consumption for an high level of luminance. assicura il controllo dei consumi. Woltron respects all the parameters required by Woltron Sport è ottimizzato per rispettare the International Sports Federations and meets the i parametri imposti dalle federazioni sportive needs of the stadiums with international television e per soddisfare le esigenze degli stadi che events with HD, 4K and super-slow motion footage. ospitano eventi televisivi internazionali con riprese HD, 4K e in super-slow motion. IDEALE La luce influenza le prestazioni Light influences players dei giocatori e contribuisce al performance and contributes PER IL MATCH corretto arbitraggio degli ufficiali to the proper arbitrage. IDEALE FOR di gara. Gli spettatori devono Spectators should enjoy the poter godere dell’incontro match safely and without THE MATCH in sicurezza e senza disagi inconvenience caused by glare causati da abbagliamento e da effects or an uneven light. un’illuminazione disomogenea. Woltron sport ensures maximum Woltron Sport garantisce visual comfort and very high estremo comfort visivo e lighting uniformity. uniformità dell’illuminazione. PERFETTO Woltron Sport è equipaggiato Woltron sport is equipped with con un alimentatore con fattore a specific driver with a flickering PER LA TV di flickering < 2%. La sorgente < 2%. The LED source has an PERFECT LED ha un elevato indice di TLCI hight TLCI index and a chromatic e una resa cromatica fino a 90. render index up to 90. FOR TV Questo fornisce alla telecamera This provides the camera with il colore reale della scena e the real color of the scene and garantisce riprese senza effetto flicker-free shooting. flickering percepibile. OTTIMIZZATO Woltron è ottimizzato per Woltron ensures energy savings raggiungere un risparmio from 60% up to 80%, reducing PER IL RISPARMIO energetico effettivo tra il 50% the plant service. Consumption OPTIMIZED FOR e l’80%, comprimendo il costo can be further reduced by economico degli impianti. means of sensors and remote ENERGY SAVING La riduzione dei consumi control management systems. può essere ulteriormente incrementata utilizzando sistemi di telegestione e controllo. GMR ENLIGHTS 12 I 13
SCHEMI DI INSTALLAZIONE SCHEMI DI REGOLAZIONE INSTALLATION DIAGRAMS ADJUSTMENT DIAGRAMS WOLTRON 01, 02, 03 W01, W02, W03 WOLTRON 01 W01 WOLTRON 02, 03 W02, W03 WOLTRON SPORT 01, 02, 03 WS1, WS2, WS3 WOLTRON SPORT 01 WS1 WOLTRON SPORT 02, 03 WS2, WS3 Installazione cima-palo Installazione a superficie Rotazione proiettore completa 90° Regolazione longitudinale Pole-top fixing Surface mounting Complete floodlights adjustment Longitudinal adjustment 0° 100 mm Installazione a parete Rotazione proiettore completa 90° Wall mounting Complete floodlights adjustment 180° 0° Regolazione moduli Module adjustment 40° 0° Step 5° 40° WOLTRON 02, 03 W02, W03 WOLTRON SPORT 02, 03 WS2, WS3 Installazione multipla Rotazione e regolazione Multiple installation Adjustment GMR ENLIGHTS 14 I 15
WOLTRON 02 WOLTRON 03
OTTICHE DISPONIBILI SIMMETRICHE // SYMMETRICAL ASIMMETRICHE // ASYMMETRICAL AVAILABLE OPTICS OTTICHE ROTOSIMMETRICHE // ROTOSYMMETRIC OPTICS OTTICHE STRADALI // STREET OPTICS 9A 9B 9C 9D 3A 3B 3C 3D 9E 3E 3F OTTICHE ELLITTICHE // ELLIPTICAL OPTICS OTTICHE DA PROIEZIONE // OPTICS FOR PROJECTION 1A 10A 11A 11B 11C 11D GMR ENLIGHTS 18 I 19
WOLTRON 01 DATI TECNICI // TECHNICAL DATA WOLTRON SPORT 01 DATI TECNICI // TECHNICAL DATA W01 WS1 DIMENSIONI // DIMENSIONS MATERIALI // MATERIALS DIMENSIONI // DIMENSIONS MATERIALI // MATERIALS Corpo illuminante // Lighting fixture Corpo illuminante // Lighting fixture Pressofusione di alluminio verniciata | EN1706 Pressofusione di alluminio verniciata | EN1706 Powder coated die cast aluminium | EN1706 Powder coated die cast aluminium | EN1706 Gruppo ottico // Optical system Gruppo ottico // Optical system Ottica in PMMA, Riflettore in alluminio, purezza 99,7% ossidato e brillantato. Ottica in PMMA Riflettore in alluminio, purezza 99,7% ossidato e brillantato. Optics in PMMA, oxidised and polished 99.7% pure aluminium reflector. Optics in PMMA, oxidised and polished 99.7% pure aluminium reflector. 209 mm 209 mm 242 mm 242 mm Schermo // Screen Schermo // Screen Vetro ultrachiaro temprato e serigrafato | Sp. 4 mm Vetro ultrachiaro temprato e serigrafato | Sp. 4 mm Ultraclear tempered glass | Th. 4 mm Ultraclear tempered glass | Th. 4 mm 220 mm 658 mm Guarnizione // Gaskets 220 mm 658 mm Guarnizione // Gaskets Silicone // Silicon Silicone // Silicon Pressacavo // Cable gland Pressacavo // Cable gland Poliammide PA66 | PG16 | Ø 14 mm MAX | IP68 Poliammide PA66 | PG16 | Ø 14 mm MAX | IP68 Polyamide PA66 | PG16 | Ø 14 mm MAX | IP 68 Polyamide PA66 | PG16 | Ø 14 mm MAX | IP 68 PESO MASSIMO CXS MASSIMO Bulloneria // Screws and bolts PESO MASSIMO CXS MASSIMO Bulloneria // Screws and bolts Proiettore (moduli + staffa di fissaggio): 9,2 Kg Frontale: 0,15 m² Acciaio inox AISI 304 // AISI 304 stainless steel Proiettore (modulo + staffa di fissaggio): 9,2 Kg Frontale: 0,15 m² Acciaio inox AISI 304 // AISI 304 stainless steel Gruppo alimentazione (driver + piastra driver): 5,3 Kg Gruppo alimentazione (driver + piastra driver): 5,3 Kg MAX WEIGHT MAX CXS Staffa di fissaggio // Mounting bracket MAX WEIGHT MAX CXS Staffa di fissaggio // Mounting bracket Floodlight (module + mounting bracket) : 9,2 Kg Front: 0,15 m² Acciaio zincato Floodlight (module + mounting bracket): 9,2 Kg Front: 0,15 m² Acciaio zincato Power supply (driver + support plate): 5,3 Kg Galvanized steel Power supply (driver + support plate): 5,3 Kg Galvanized steel FINITURA COLORE // FIXTURE COLOR ACESSIBILITÀ // ACCESSIBILITY FINITURA COLORE // FIXTURE COLOR ACESSIBILITÀ // ACCESSIBILITY OPENABLE OPENABLE Apparecchio apribile e rigenerabile (componentistica interna sostituibile) Apparecchio apribile e rigenerabile (componentistica interna sostituibile) GMR Grigio chiaro // GMR Light grey con l’utilizzo di utensili. GMR Grigio chiaro // GMR Light grey con l’utilizzo di utensili. Openable fixture with basic tools, replaceable internal components using Openable fixture with basic tools, replaceable internal components using basic tools. basic tools. APPLICAZIONI // APPLICATIONS OPZIONI DI ISTALLAZIONE // ISTALLATION OPTIONS APPLICAZIONI // APPLICATIONS OPZIONI DI ISTALLAZIONE // ISTALLATION OPTIONS Strade extraurbane, Svincoli autostrali, Rotonde, Torrifaro, Parcheggi, Cima-palo, a superficie, a parete. Campi ed impianti sportivi. Cima-palo, a superficie, a parete. Aree industriali, Porti, Stazioni e scali merci. Pole-top, surface and wall installation. Sports fields and sports areas. Pole-top, surface and wall installation. Suburban road, Motorway junctions, Roundabout, Floodlight towers, Parking and industrial areas, Ports, Stations and freight yards. CARATTERISTICHE MECCANICHE // MECHANICAL FEATURES TECNOLOGIA OTTICA // OPTICAL TECHNOLOGY CARATTERISTICHE MECCANICHE // MECHANICAL FEATURES TECNOLOGIA OTTICA // OPTICAL TECHNOLOGY Protezione alla corrosione // Protection against corrosion GLASSED Protezione alla corrosione // Protection against corrosion GLASSED 8000 h nebbia salina ISO 9227 // 8000 h salt spray test ISO 9227 Sistema ottico a rifrazione composto da single-chip LED, lenti in PMMA 8000 h nebbia salina ISO 9227 // 8000 h salt spray test ISO 9227 Sistema ottico a rifrazione composto da single-chip LED, lenti in PMMA garantite 30 anni contro UV e ingiallimento da invecchiamento, recuperatore garantite 30 anni contro UV e ingiallimento da invecchiamento, recuperatore Protezione alle sollecitazioni // Protection against stresses in alluminio con grado di purezza 99,7% e vetro extra chiaro temperato. Protezione alle sollecitazioni // Protection against stresses in alluminio con grado di purezza 99,7% e vetro extra chiaro temperato. Vibration test passed IEC 60068-2-6 Refracting optical system consist of singlechip LED, PMMA lenses with 30 years Vibration test passed IEC 60068-2-6 Refracting optical system consist of singlechip LED, PMMA lenses with 30 years of warranty against UV and yellowing by aging, aluminium reflector having a of warranty against UV and yellowing by aging, aluminium reflector having a Protezione alle intrusioni // Ingress protection Protezione alle intrusioni // Ingress protection purity of 99,7% and extra clear tempered glass. purity of 99,7% and extra clear tempered glass. IP 66 IP 66 Plus Plus Resistenza gli urti // Impact resistance Resistenza gli urti // Impact resistance IK 09 IK 09 Temperatura di esercizio // Operational temperature Temperatura di esercizio // Operational temperature OPTICAL LOW CAM IPEA OPTICAL LOW CAM IPEA Tmin = -40°C - Tmax = + 50°C @ P max FLEXIBILITY GLARE 2017 MINIMA A++ Tmin = -40°C - Tmax = + 50°C @ 440 W, Tmax = + 40°C @ P max FLEXIBILITY GLARE 2017 MINIMA A++ SPECIFICHE LED // LED CURRENT CARATTERISTICHE ELETTRICHE // ELECTRICAL FEATURES SPECIFICHE LED // LED CURRENT CARATTERISTICHE ELETTRICHE // ELECTRICAL FEATURES Temperatura di colore // Colour temperature Tensione // Power source Temperatura di colore // Colour temperature Tensione // Power source 3.000 K | 4.000 K | 5.700 K Standard // Standard: 90-305 V | Su richiesta // On request: 249-528 V 4.000 K | 5.700 K Standard // Standard: 90-305 V | Su richiesta // On request: 249-528 V Indice di resa cromatica // Chromatic render index Corrente LED // LED Current Indice di resa cromatica // Chromatic render index Corrente LED // LED Current CRI ≥ 70 525 mA | 700 mA | 1050 mA CRI ≥ 70, 80, 90 700 mA | 1050 mA | 1200 mA Coerenza cromatica // Colour consistency Fattore di potenza a pieno carico // Power factor at full load Coerenza cromatica // Colour consistency Fattore di potenza a pieno carico // Power factor at full load ≤ 3 step MacAdam ≥ 0.95 ≤ 3 step MacAdam ≥ 0.95 Vita del gruppo ottico // Optical unit lifetime Protezione alle sovratensioni // Overvoltage protection Vita del gruppo ottico // Optical unit lifetime Protezione alle sovratensioni // Overvoltage protection > 100.000 h | L90B10 | @LED 1050 mA Tenuta all’impulso fino a 10kV // Impulse whitstand up to 10kV > 60.000 h | L90B10 | @LED 1200 mA Tenuta all’impulso fino a 10kV // Impulse whitstand up to 10kV NORME // STANDARDS CERTIFICAZIONI // CERTIFICATIONS NORME // STANDARDS CERTIFICAZIONI // CERTIFICATIONS EN 60598-1, EN 60598-2-3, EN 62471, EN 55015, EN 61547, EN 60598-1, EN 60598-2-3, EN 62471, EN 55015, EN 61547, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 ACCESSORI DI SERIE // STANDARD EQUIPMENT ACCESSORI DI SERIE // STANDARD EQUIPMENT Accessori elettrici: driver remotizzato dislocabile fornito con piastra di fissaggio in acciaio zincato e un giunto IP. Accessori elettrici: driver remotizzato dislocabile fornito con piastra di fissaggio in acciaio zincato e un giunto IP. Electrical equipment: separate driver supplied with a galvanized steel support plate and one IP joint connector. Electrical equipment: separate driver supplied with a galvanized steel support plate and one IP joint connector. OPTIONAL OPTIONAL Protezione alle sovratensioni: SPD con LED - Accessori elettrici: scatola di derivazione, driver per 380 V, giunto IP addizionale - Accessori meccanici: traverse cima-palo Protezione alle sovratensioni: SPD con LED - Accessori elettrici: scatola di derivazione, driver per 380 V, giunto IP addizionale - Accessori meccanici: traverse cima-palo Ø60-76 mm, mirino di puntamento, griglia di protezione, schermo anti-inquinamento luminoso. Ø60-76 mm, mirino di puntamento, griglia di protezione, schermo anti-inquinamento luminoso. Overvoltage protection: SPD with LED - Electrical equipment: junction box AC, 380 V driver, additional IP joint connector - Mechanical equipment: pole-top adapter Ø60-76 Overvoltage protection: SPD with LED - Electrical equipment: junction box AC, 380 V driver, additional IP joint connector- Mechanical equipment: pole-top adapter mm, aiming device, protection grille, light shield. Ø60-76 mm, aiming device, protection grille, light shield. Le informazioni riportate possono subire variazioni e implementazioni. Si veda scheda tecnica su gmrenlights.com GMR ENLIGHTS 20 I 21 The information reported may be subject to variations and implementations. Please check the product data sheet on gmrenlights.com
WOLTRON 02 DATI TECNICI // TECHNICAL DATA WOLTRON SPORT 02 DATI TECNICI // TECHNICAL DATA W02 WS2 DIMENSIONI // DIMENSIONS MATERIALI // MATERIALS DIMENSIONI // DIMENSIONS MATERIALI // MATERIALS Corpo illuminante // Corpo illuminante // Pressofusione di alluminio verniciata | EN1706 Pressofusione di alluminio verniciata | EN1706 Powder coated die cast aluminium | EN1706 Powder coated die cast aluminium | EN1706 540 mm 540 mm Gruppo ottico // Optical system Gruppo ottico // Optical system Ottica in PMMA, Riflettore in alluminio, purezza 99,7% ossidato e brillantato. Ottica in PMMA, Riflettore in alluminio, purezza 99,7% ossidato e brillantato. Optics in PMMA, oxidised and polished 99.7% pure aluminium reflector. Optics in PMMA, oxidised and polished 99.7% pure aluminium reflector. 209 mm 209 mm 92 mm 92 mm Schermo // Screen Schermo // Screen Vetro ultrachiaro temprato e serigrafato | Sp. 4 mm Vetro ultrachiaro temprato e serigrafato | Sp. 4 mm 574 mm 574 mm Ultraclear tempered glass | Th. 4 mm Ultraclear tempered glass | Th. 4 mm 209 mm 209 mm 371 mm 371 mm Guarnizione // Gaskets Guarnizione // Gaskets Silicone // Silicon Silicone // Silicon Pressacavo // Cable gland Pressacavo // Cable gland Poliammide PA66 | PG16 | Ø 14 mm MAX | IP68 Poliammide PA66 | PG16 | Ø 14 mm MAX | IP68 685 mm 754 mm 685 mm 754 mm Polyamide PA66 | PG16 | Ø 14 mm MAX | IP 68 Polyamide PA66 | PG16 | Ø 14 mm MAX | IP 68 Bulloneria // Screws and bolts Bulloneria // Screws and bolts Acciaio inox AISI 304 // AISI 304 stainless steel Acciaio inox AISI 304 // AISI 304 stainless steel PESO MASSIMO CXS MASSIMO Mounting bracket PESO MASSIMO CXS MASSIMO Mounting bracket Frontale: 0,36 m² Bracci: pressofusione di alluminio; Base: acciaio zincato a caldo. Frontale: 0,29 m² Bracci: pressofusione di alluminio; Base: acciaio zincato a caldo. Gruppo alimentazione (driver + piastra driver): 8 Kg Arms: die-cast aluminium; Base: hot galvanized steel. Gruppo alimentazione (driver + piastra driver): 8 Kg Arms: die-cast aluminium; Base: hot galvanized steel. MAX WEIGHT MAX CXS MAX WEIGHT MAX CXS Floodlight (module + mounting bracket): 25 Kg Front: 0,36 m² Telaio // Frame Floodlight (module + mounting bracket): 25 Kg Front: 0,29 m² Telaio // Frame Power supply (driver + support plate): 8 Kg Pressofusione di alluminio // Die-cast aluminium Power supply (driver + support plate): 8 Kg Pressofusione di alluminio // Die-cast aluminium FINITURA COLORE // FIXTURE COLOR ACESSIBILITÀ // ACCESSIBILITY FINITURA COLORE // FIXTURE COLOR ACESSIBILITÀ // ACCESSIBILITY OPENABLE OPENABLE Apparecchio apribile e rigenerabile (componentistica interna sostituibile) Apparecchio apribile e rigenerabile (componentistica interna sostituibile) GMR Grigio chiaro // GMR Light grey con l’utilizzo di utensili. GMR Grigio chiaro // GMR Light grey con l’utilizzo di utensili. basic tools. basic tools. APPLICAZIONI // APPLICATIONS OPZIONI DI ISTALLAZIONE // ISTALLATION OPTIONS APPLICAZIONI // APPLICATIONS OPZIONI DI ISTALLAZIONE // ISTALLATION OPTIONS Areoporti, Porti, Stazioni e scali merci, Torrifaro, Parcheggi, Aree industriali, Stadi e arene, campi ed impianti sportivi. Svincoli autostrali, Rotonde, Strade extraurbane. Pole-top, surface and wall installation. Pole-top, surface and wall installation. Airports, ports, Stations and freight yards, Floodlight towers, Parking, Industrial areas, Motorway junctions, Roundabout, Suburban road. CARATTERISTICHE MECCANICHE //MECHANICAL FEATURES TECNOLOGIA OTTICA // OPTICAL TECHNOLOGY CARATTERISTICHE MECCANICHE //MECHANICAL FEATURES TECNOLOGIA OTTICA // OPTICAL TECHNOLOGY Protezione alla corrosione // Protection against corrosion GLASSED Protezione alla corrosione // Protection against corrosion GLASSED 8000 h nebbia salina ISO 9227 // 8000 h salt spray test ISO 9227 Sistema ottico a rifrazione composto da single-chip LED, lenti in PMMA 8000 h nebbia salina ISO 9227 // 8000 h salt spray test ISO 9227 Sistema ottico a rifrazione composto da single-chip LED, lenti in PMMA garantite 30 anni contro UV e ingiallimento da invecchiamento, recuperatore garantite 30 anni contro UV e ingiallimento da invecchiamento, recuperatore Protezione alle sollecitazioni // Protection against stresses in alluminio con grado di purezza 99,7% e vetro extra chiaro temperato. Protezione alle sollecitazioni // Protection against stresses in alluminio con grado di purezza 99,7% e vetro extra chiaro temperato. Vibration test passed IEC 60068-2-6 Refracting optical system consist of singlechip LED, PMMA lenses with 30 years Vibration test passed IEC 60068-2-6 Refracting optical system consist of singlechip LED, PMMA lenses with 30 years of warranty against UV and yellowing by aging, aluminium reflector having a of warranty against UV and yellowing by aging, aluminium reflector having a Protezione alle intrusioni // Ingress protection Protezione alle intrusioni // Ingress protection purity of 99,7% and extra clear tempered glass. purity of 99,7% and extra clear tempered glass. IP 66 IP 66 Plus Plus Resistenza gli urti // Impact resistance Resistenza gli urti // Impact resistance IK 09 IK 09 Temperatura di esercizio // Operational temperature Temperatura di esercizio // Operational temperature OPTICAL LOW CAM IPEA OPTICAL LOW CAM IPEA Tmin = -40°C - Tmax = + 50°C @ P max FLEXIBILITY GLARE 2017 MINIMA A++ Tmin = -40°C - Tmax = + 50°C @ 882 W, Tmax = + 40°C @ P max FLEXIBILITY GLARE 2017 MINIMA A++ SPECIFICHE LED // LED CURRENT CARATTERISTICHE ELETTRICHE //ELECTRICAL FEATURES SPECIFICHE LED // LED CURRENT CARATTERISTICHE ELETTRICHE //ELECTRICAL FEATURES Temperatura di colore // Colour temperature Tensione // Power source Temperatura di colore // Colour temperature Tensione // Power source 3.000 K | 4.000 K | 5.700 K Standard // Standard : 90-305 V | Su richiesta // On request: 249-528 V 4.000 K | 5.700 K Standard // Standard: 90-305 V | Su richiesta // On request: 249-528 V Indice di resa cromatica // Chromatic render index Corrente LED // LED Current Indice di resa cromatica // Chromatic render index Corrente LED // LED Current CRI ≥ 70 525 mA | 700 mA | 1050 mA CRI ≥ 70, 80, 90 700 mA | 1050 mA | 1200 mA Coerenza cromatica // Colour consistency Fattore di potenza a pieno carico // Power factor at full load Coerenza cromatica // Colour consistency Fattore di potenza a pieno carico // Power factor at full load ≤ 3 step MacAdam ≥ 0.95 ≤ 3 step MacAdam ≥ 0.95 Vita del gruppo ottico // Optical unit lifetime Protezione alle sovratensioni // Overvoltage protection Vita del gruppo ottico // Optical unit lifetime Protezione alle sovratensioni // Overvoltage protection > 100.000 h | L90B10 | @LED 1050 mA Impulse whitstand up to 10kV > 60.000 h | L90B10 | @LED 1200 mA Impulse whitstand up to 10kV NORME // STANDARDS CERTIFICAZIONI // CERTIFICATIONS NORME // STANDARDS CERTIFICAZIONI // CERTIFICATIONS EN 60598-1, EN 60598-2-3, EN 62471, EN 55015, EN 61547, EN 60598-1, EN 60598-2-3, EN 62471, EN 55015, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 EN 61547, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 ACCESSORI DI SERIE // STANDARD EQUIPMENT ACCESSORI DI SERIE // STANDARD EQUIPMENT , giunti IP. giunti IP. Electrical equipment: separate driver dislocable supplied with a galvanized steel support plate, IP joint connectors. Electrical equipment: separate driver dislocable supplied with a galvanized steel support plate, IP joint connectors. OPTIONAL OPTIONAL Protezione alle sovratensioni: SPD con LED - Accessori elettrici: scatola di derivazione, scatola di giunzione, driver per 380V, giunti IP addizionali Protezione alle sovratensioni: SPD con LED - Accessori elettrici: giunti IP addizionali, driver per 380 V, scatola di giunzione, scatola di derivazione Accessori meccanici: traverse cima-palo Ø60-76 mm, mirino di puntamento, griglia di protezione, schermo anti-inquinamento luminoso. Accessori meccanici: mirino di puntamento, traverse cima-palo Ø60-76 mm, griglia di protezione, schermo anti inquinamento luminoso. Overvoltage protection: SPD with LED - Electrical equipment: junction box AC, junction box DC, 380V driver, additional IP joint connectors Overvoltage protection: SPD with LED; Electrical equipment: additional IP joint connectors, junction box DC, junction box AC, 380 V driver Mechanical equipment: pole-top adapter Ø60-76 mm, aiming device, protection grille, light shield. Mechanical equipment: aiming device, pole-top adapter Ø60-76 mm, protection grille, light shield. Le informazioni riportate possono subire variazioni e implementazioni. Si veda scheda tecnica su gmrenlights.com GMR ENLIGHTS 22 I 23 The information reported may be subject to variations and implementations. Please check the product data sheet on gmrenlights.com
WOLTRON 03 DATI TECNICI // TECHNICAL DATA WOLTRON SPORT 03 DATI TECNICI // TECHNICAL DATA W03 WS3 DIMENSIONI // DIMENSIONS MATERIALI // MATERIALS DIMENSIONI // DIMENSIONS MATERIALI // MATERIALS Corpo illuminante // Corpo illuminante // Pressofusione di alluminio verniciata | EN1706 Pressofusione di alluminio verniciata | EN1706 540 mm 540 mm Powder coated die cast aluminium | EN1706 Powder coated die cast aluminium | EN1706 Gruppo ottico // Optical system Gruppo ottico // Optical system 209 mm 209 mm Ottica in PMMA, Riflettore in alluminio, purezza 99,7% ossidato e brillantato. Ottica in PMMA Riflettore in alluminio, purezza 99,7% ossidato e brillantato. Optics in PMMA, oxidised and polished 99.7% pure aluminium reflector. Optics in PMMA, oxidised and polished 99.7% pure aluminium reflector. 92 mm 92 mm 209 mm Schermo // Screen Schermo // Screen 655 mm 209 mm 655 mm Vetro ultrachiaro temprato e serigrafato | Sp. 4 mm Vetro ultrachiaro temprato e serigrafato | Sp. 4 mm Ultraclear tempered glass | Th. 4 mm Ultraclear tempered glass | Th. 4 mm 371 mm 371 mm Guarnizione // Gaskets Guarnizione // Gaskets 209 mm 209 mm Silicone // Silicon Silicone // Silicon Pressacavo // Cable gland Pressacavo // Cable gland Poliammide PA66 | PG16 | Ø 14 mm MAX | IP68 Poliammide PA66 | PG16 | Ø 14 mm MAX | IP68 765 mm 754 mm Polyamide PA66 | PG16 | Ø 14 mm MAX | IP 68 765 mm 754 mm Polyamide PA66 | PG16 | Ø 14 mm MAX | IP 68 Bulloneria // Screws and bolts Bulloneria // Screws and bolts Acciaio inox AISI 304 // AISI 304 stainless steel Acciaio inox AISI 304 // AISI 304 stainless steel PESO MASSIMO CXS MASSIMO Mounting bracket PESO MASSIMO CXS MASSIMO Mounting bracket Frontale: 0,50 m² Acciaio inox AISI 304 Frontale: 0,50 m² Acciaio inox AISI 304 Gruppo alimentazione (driver + piastra driver): 9 Kg AISI 304 stainless steel Gruppo alimentazione (driver + piastra driver): 9 Kg AISI 304 stainless steel MAX WEIGHT MAX CXS MAX WEIGHT MAX CXS Floodlight (modules + frame + mounting bracket): 32 Kg Front: 0,50 m² Telaio // Frame Floodlight (modules + frame + mounting bracket): 32 Kg Front: 0,50 m² Telaio // Frame Power supply (driver + support plate): 9 Kg Pressofusione di alluminio // Die-cast aluminium Power supply (driver + support plate): 9 Kg Pressofusione di alluminio // Die-cast aluminium FINITURA COLORE // FIXTURE COLOR ACESSIBILITÀ // ACCESSIBILITY FINITURA COLORE // FIXTURE COLOR ACESSIBILITÀ // ACCESSIBILITY OPENABLE OPENABLE Apparecchio apribile e rigenerabile (componentistica interna sostituibile) Apparecchio apribile e rigenerabile (componentistica interna sostituibile) GMR Grigio chiaro // GMR Light grey con l’utilizzo di utensili. GMR Grigio chiaro // GMR Light grey con l’utilizzo di utensili. basic tools. basic tools. APPLICAZIONI // APPLICATIONS OPZIONI DI ISTALLAZIONE // ISTALLATION OPTIONS APPLICAZIONI // APPLICATIONS OPZIONI DI ISTALLAZIONE // ISTALLATION OPTIONS Areoporti, porti, Stazioni e scali merci, Torrifaro, Parcheggi, Aree industriali, Stadi e arene, campi ed impianti sportivi. Svincoli autostrali, Rotonde, Strade extraurbane. Pole-top, surface and wall installation. Pole-top, surface and wall installation. Airports, ports, Stations and freight yards, Floodlight towers, Parking, Industrial areas, Motorway junctions, Roundabout, Suburban road. CARATTERISTICHE MECCANICHE //MECHANICAL FEATURES TECNOLOGIA OTTICA // OPTICAL TECHNOLOGY CARATTERISTICHE MECCANICHE //MECHANICAL FEATURES TECNOLOGIA OTTICA // OPTICAL TECHNOLOGY Protezione alla corrosione // Protection against corrosion GLASSED Protezione alla corrosione // Protection against corrosion GLASSED 8000 h nebbia salina ISO 9227 // 8000 h salt spray test ISO 9227 Sistema ottico a rifrazione composto da single-chip LED, lenti in PMMA 8000 h nebbia salina ISO 9227 // 8000 h salt spray test ISO 9227 Sistema ottico a rifrazione composto da single-chip LED, lenti in PMMA garantite 30 anni contro UV e ingiallimento da invecchiamento, recuperatore garantite 30 anni contro UV e ingiallimento da invecchiamento, recuperatore Protezione alle sollecitazioni // Protection against stresses in alluminio con grado di purezza 99,7% e vetro extra chiaro temperato. Protezione alle sollecitazioni // Protection against stresses in alluminio con grado di purezza 99,7% e vetro extra chiaro temperato. Vibration test passed IEC 60068-2-6 Refracting optical system consist of singlechip LED, PMMA lenses with 30 years Vibration test passed IEC 60068-2-6 Refracting optical system consist of singlechip LED, PMMA lenses with 30 years of warranty against UV and yellowing by aging, aluminium reflector having a of warranty against UV and yellowing by aging, aluminium reflector having a Protezione alle intrusioni // Ingress protection Protezione alle intrusioni // Ingress protection purity of 99,7% and extra clear tempered glass. purity of 99,7% and extra clear tempered glass. IP 66 IP 66 Plus Plus Resistenza gli urti // Impact resistance Resistenza gli urti // Impact resistance IK 09 IK 09 Temperatura di esercizio // Operational temperature Temperatura di esercizio // Operational temperature OPTICAL LOW CAM IPEA OPTICAL LOW CAM IPEA Tmin = -40°C - Tmax = + 50°C @ P max FLEXIBILITY GLARE 2017 MINIMA A++ Tmin = -40°C - Tmax = + 50°C @ 1323 W, Tmax = + 40°C @ P max FLEXIBILITY GLARE 2017 MINIMA A++ SPECIFICHE LED // LED CURRENT CARATTERISTICHE ELETTRICHE //ELECTRICAL FEATURES SPECIFICHE LED // LED CURRENT CARATTERISTICHE ELETTRICHE //ELECTRICAL FEATURES Temperatura di colore // Colour temperature Tensione // Power source Temperatura di colore // Colour temperature Tensione // Power source 3.000 K | 4.000 K | 5.700 K Standard: 90-305 V | Optional: 249-528 V 4.000 K | 5.700 K Standard: 90-305 V | Optional: 249-528 V Indice di resa cromatica // Chromatic render index Corrente LED // LED Current Indice di resa cromatica // Chromatic render index Corrente LED // LED Current CRI ≥ 70 525 mA | 700 mA | 1050 mA CRI ≥ 70, 80, 90 525 mA | 1050 mA | 1200 mA Coerenza cromatica // Colour consistency Fattore di potenza a pieno carico // Power factor at full load Coerenza cromatica // Colour consistency Fattore di potenza a pieno carico // Power factor at full load ≤ 3 step MacAdam ≥ 0.95 ≤ 3 step MacAdam ≥ 0.95 Vita del gruppo ottico // Optical unit lifetime Protezione alle sovratensioni // Overvoltage protection Vita del gruppo ottico // Optical unit lifetime Protezione alle sovratensioni // Overvoltage protection > 100.000 h | L90B10 | @LED 1050 mA Impulse whitstand up to 10kV > 60.000 h | L90B10 | @ LED 1200 mA Impulse whitstand up to 10kV NORME // STANDARDS CERTIFICAZIONI // CERTIFICATIONS NORME // STANDARDS CERTIFICAZIONI // CERTIFICATIONS EN 60598-1, EN 60598-2-3, EN 62471, EN 55015, EN 61547, EN 60598-1, EN 60598-2-3, EN 62471, EN 55015, EN 61547, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 ACCESSORI DI SERIE // STANDARD EQUIPMENT ACCESSORI DI SERIE // STANDARD EQUIPMENT giunti IP. giunti IP. Electrical equipment: separate driver dislocable supplied with a galvanized steel support plate, IP joint connectors. Electrical equipment: separate driver dislocable supplied with a galvanized steel support plate, IP joint connectors. OPTIONAL OPTIONAL Protezione alle sovratensioni: SPD con LED - Accessori elettrici: scatola di derivazione, scatola di giunzione, driver per 380V, giunti IP addizionali Protezione alle sovratensioni: SPD con LED - Accessori elettrici: giunti IP addizionali, driver per 380 V, scatola di giunzione, scatola di derivazione Accessori meccanici: traverse cima-palo Ø60-76 mm, mirino di puntamento, griglia di protezione, schermo anti-inquinamento luminoso. Accessori meccanici: mirino di puntamento, traverse cima-palo Ø60-76 mm, griglia di protezione, schermo anti inquinamento luminoso. Overvoltage protection: SPD with LED; Electrical equipment: additional IP joint connectors, junction box DC, junction box AC, 380 V driver Overvoltage protection: SPD with LED - Electrical equipment: additional IP joint connectors, junction box DC, junction box AC, 380 V driver Mechanical equipment: aiming device, pole-top adapter Ø60-76 mm, protection grille, light shield. Mechanical equipment: aiming device, pole-top adapter Ø60-76 mm, protection grille, light shield. Le informazioni riportate possono subire variazioni e implementazioni. Si veda scheda tecnica su gmrenlights.com GMR ENLIGHTS 24 I 25 The information reported may be subject to variations and implementations. Please check the product data sheet on gmrenlights.com
ACCESSORI WOLTRON | WOLTRON SPORT ACCESSORIES TELAIO E STAFFA DI FISSAGGIO MIRINO DI PUNTAMENTO FRAME AND MOUNTING BRACKET AIMING DEVICE Staffa per il montaggio del proiettore. Mirino (ottico o laser) di facile installazione per rendere più preciso il puntamento. Easily installable aiming device (optical or laser) for precise pointing of the light. STAFFA DRIVER GRIGLIA DI PROTEZIONE DRIVER SUPPORT PLATE PROTECTION GRILLE Staffa di supporto per i driver che Griglia per la protezione dello vengono installati sulla staffa di schermo del proiettore. La griglia è rimovibile per la pulizia. delocalizzata rispetto all’apparecchio Protection grille to safeguard the (ad esempio alla base di torri-faro floodlight’s screen. It can be easily o in posizione remota). removed for cleaning. Mounting plate to install the drivers on in separate location (for example, at the base of the pole or peripheral site). Disponibile gruppo di alimentazione remotizzato a grandi distanze. SCATOLA DI DERIVAZIONE W02, WS2 Available power supply in separate JUNCTION BOX AC location at great distances. Scatola di derivazione aggiuntiva che consente la connessione tra l’ingresso della corrente e i driver. Additional junction box for connecting the drivers to the mains. SCATOLA DI GIUNZIONE W02, W03, WS2, WS3 SCHERMO ANTI INQUINAMENTO LUMINOSO JUNCTION BOX DC LIGHT SHIELD Scatola di derivazione che consente Visiera per limitare la dispersione la connessione dei moduli ai driver. di luce verso l’alto. Connection box to connect the LED Vizor to minimise upward light. modules to the drivers. GMR ENLIGHTS 26 I 27
CONNETTIVITÀ WOLTRON 01 + 02 CONNETTIVITÀ WOLTRON SPORT 01 + 02 CONNECTIVITY CONNECTIVITY FUNZIONALITÀ DI SERIE STANDARD FUNCTIONALITY FUNZIONALITÀ DI SERIE STANDARD FUNCTIONALITY 1-10V | Sistema di controllo analogico 1-10V Analog control system 1-10V | Sistema di controllo analogico 1-10V Analog control system Questo protocollo prevede la possibilità di dimmerare un apparecchio singolo This protocol provides the possibility of dimming a single device or a public Questo protocollo prevede la possibilità di dimmerare un apparecchio singolo This protocol provides the possibility of dimming a single device or a public o una linea di illuminazione pubblica attraverso un bus di controllo 1-10V. lighting line through a 1-10V control bus. o una linea di illuminazione pubblica attraverso un bus di controllo 1-10V. lighting line through a 1-10V control bus. Corrente fissa Fixed current Corrente fissa Corrente fissa Il corpo illuminante è preimpostato in fabbrica con una corrente di pilotaggio During production, the light fixture is pre-set with a fixed current amongst the Il corpo illuminante è preimpostato in fabbrica con una corrente di pilotaggio During production, the light fixture is pre-set with a fixed current amongst the fissa tra quelle standard indicate nelle schede tecniche. E’ possibile impostare standard settings that appear in the technical data sheet. Upon customer’s fissa tra quelle standard indicate nelle schede tecniche. E’ possibile impostare standard settings that appear in the technical data sheet. Upon customer’s altre correnti su richiesta del cliente (custom). request, it is also possible to set a specific current (custom setting). altre correnti su richiesta del cliente (custom). request, it is also possible to set a specific current (custom setting). Mezzanotte virtuale | Dimmerazione automatica del flusso luminoso Virtual Midnight | Automatic dimming CLO | Compensazione del flusso luminoso CLO | Constant Lumen Output Il driver viene programmato per dimmerare automaticamente l’emissione The driver is programmed to automatically dim the light output according to the I LED sono soggetti ad un processo di decadimento prestazionale dovuto LEDs over time are inevitably subject to performance depreciation. This light luminosa in funzione dell’orario. Come previsto dalle norme, la massima time. As required by regulations, the maximum output is set during initial hours all’utilizzo. La diminuzione delle prestazioni può essere compensata tramite reduction may be compensated by gradually increasing the LED’s current during emissione viene concentrata nelle prime e nelle ultime ore di accensione del and towards the end of the light fi xture’s operating time interval. un aumento graduale della corrente di pilotaggio per tutto il periodo di vita its lifespan, this corresponds to a gradual increase of lumen output proportional corpo illuminante, statisticamente più traffi cate, per poi diminuire nelle ore During these hours there is statistically more traffic.The light output is then impostata, ottenendo così un aumento graduale del flusso luminoso in uscita to the amount that is naturally depreciated. centrali del periodo di accensione. La regolazione avviene tramite un processo dimmed during the central hours of the operating time interval. che compensa proporzionalmente quello decaduto naturalmente. di auto-apprendimento dell’apparecchio, che determina il punto di mezzo This management is achievable through a self-learning process of the device, tra l’istante di accensione e quello di spegnimento. Questo momento, defi that establishes the centre point of the time interval. nito “mezzanotte virtuale”, costituisce il punto di riferimento per applicare la This moment is called “virtual midnight” and it is the point that the dimming riduzione dell’emissione luminosa secondo il profi lo desiderato. profile refers to in order to know when to reduce the light output. Grafico CLO Compensazione CLO Light Flow del flusso luminoso Compensation chart Possiamo gestire fi no a 8h di programmazione attorno alla mezzanotte virtuale We can manage up to 8hrs of programming that evolve around the virtual e fi no a 5 step di dimmerazione. La regolazione dell’emissione luminosa si midnight and up to 5 steps of dimming. This way the light output will adjust aggiorna quindi automaticamente, adattandosi alla durata della notte nell’arco automatically, adapting throughout the year to the duration of the nighttime, dell’anno e tenendo sempre come riferimento i parametri preimpostati relativi by referring to the pre-set parameters based on the centre point of the al punto centrale tra accensione e spegnimento. operating time interval. CLO | Compensazione del flusso luminoso CLO | Constant Lumen Output Ore di lavoro x 103 (h) Working hours x 103 (h) I LED sono soggetti ad un processo di decadimento prestazionale dovuto LEDs over time are inevitably subject to performance depreciation. all’utilizzo. La diminuzione delle prestazioni può essere compensata tramite This light reduction may be compensated by gradually increasing the LED’s un aumento graduale della corrente di pilotaggio per tutto il periodo di vita current during its lifespan, this corresponds to a gradual increase of lumen impostata, ottenendo così un aumento graduale del flusso luminoso in uscita output proportional to the amount that is naturally depreciated. che compensa proporzionalmente quello decaduto naturalmente. Esempio di regolazione FUNZIONALITÀ SU RICHIESTA ON REQUEST FUNCTIONALITY Esempio di regolazione a 4 step con mezzanotte a 4 step con mezzanotte virtuale virtuale DALI | Sistema di controllo e monitoraggio DALI | Control and monitoring system Questo protocollo prevede la possibilità di controllo e monitoraggio del corpo This protocol allows it to be monitored and controlled remotely through illuminante tramite bus di controllo DALI. use of DALI control buses. DMX DMX É un protocollo di controllo dell'illuminazione che permette di gestire la This lighting control protocol allows to manage the dimming using dimmerazione tramite un dispositivo master. a master device. Periodo di funzionamento Operation period Grafico CLO Compensazione Grafico CLO Compensazione del flusso luminoso del flusso luminoso Ore di lavoro x 103 (h) Working hours x 103 (h) FUNZIONALITÀ SU RICHIESTA ON REQUEST FUNCTIONALITY DALI | Sistema di controllo e monitoraggio DALI | Control and monitoring system Questo protocollo prevede la possibilità di controllo e monitoraggio del corpo This protocol allows it to be monitored and controlled remotely through illuminante tramite bus di controllo DALI. use of DALI control buses. DMX DMX É un protocollo di controllo dell'illuminazione che permette di gestire la This lighting control protocol allows to manage the dimming using dimmerazione tramite un dispositivo master. a master device. GMR ENLIGHTS 28 I 29
Credits Art direction: Davide Callisesi Graphic design: Davide Callisesi Text: GMR ENLIGHTS Photography: GMR ENLIGHTS archive Rendering: GMR ENLIGHTS archive GMR ENLIGHTS Via Grande, 226 47032 Bertinoro (FC) ITALY T +39 0543 46 26 11 F +39 0543 44 91 11 Reparto commerciale Italia: italia@gmrenlights.com Export department: sales@gmrenlights.com gmrenlights.com
gmrenlights.com
Puoi anche leggere