Modular ovens pratika - touch screen electromechanical kompact - it en de - Modular Professional

Pagina creata da Asia Santi
 
CONTINUA A LEGGERE
Modular ovens pratika - touch screen electromechanical kompact - it en de - Modular Professional
it

                                   en

                                   de

             modular ovens
                pratika
                       -
                  touch screen
               electromechanical
                    kompact

Download
catalogues
Modular ovens pratika - touch screen electromechanical kompact - it en de - Modular Professional
2
Modular ovens pratika - touch screen electromechanical kompact - it en de - Modular Professional
3                                          Pratika

    P R AT I K A O V E N S

    Pratico,
    dinamico
    e poliedrico:
    il forno Pratika
    accresce la tua
    professionalità
    in cucina.
    Practical, dynamic and versatile:
    Pratika ovens enhance your
    professionalism in the kitchen.

    Praktisch, dynamisch und vielseitig:
    der Pratika-Ofen steigert Ihre
    Professionalität in der Küche.
Modular ovens pratika - touch screen electromechanical kompact - it en de - Modular Professional
4

Versatile
compagno
in cucina.

Il forno Pratika è il tuo braccio   The all-round kitchen companion.
                                    The Pratika oven can be your trusted friend for all
destro per tutte le tue attività    your gastronomy and pastry projects.
di gastronomia e pasticceria.       A combi oven with three functions: convection
                                    cooking, steam cooking or a mix of both, allowing you
Un forno combinato che              to improve and speed up your cooking processes.
racchiude tre funzionalità:
cottura a convezione,               Universeller Küchenhelfer.
                                    Der Pratika-Ofen ist bei allen Vorgängen im
a vapore e mista che ti             Gastronomie- und Konditoreibetrieb Ihre rechte
permettono di migliorare e          Hand. Ein Kombiofen mit drei Funktionsweisen:
                                    Heißluftgaren, Dampfgaren und Kombigaren, die es
velocizzare i tuoi processi di      Ihnen ermöglichen, Ihre Garvorgänge in der Küche
cottura in cucina.                  zu verbessern und zu beschleunigen.
Modular ovens pratika - touch screen electromechanical kompact - it en de - Modular Professional
5           Pratika ovens                        Pratika

Pratika Touch Screen

Forni combinati (elettrici o a gas) con
touch screen capacitivo per pasticceria/
gastronomia. Disponibili versione 5 teglie e
10 teglie GN 1/1 - 600x400.

Combi ovens (electric or gas) with
capacitive touch screen for pastry/
gastronomy applications. 5-tray and 10-tray
(GN 1/1 - 600x400) versions available.

Kombiöfen (elektrisch oder gasbetrieben)
mit kapazitivem Touchscreen für
Konditorei-/Gastronomiebetrieb. Erhältlich
in der Ausführung mit 5 Blechen und 10
Blechen Größe GN 1/1 - 600x400.

Pratika Electromechanical

Forni a convezione (elettrici o a gas)
oppure combinati con comandi
elettromeccanici (elettrici o a gas) per
pasticceria/gastronomia. Entrambe le
tipologie sono disponibili nella versione 5
teglie e 10 teglie GN 1/1 - 600x400.

Convection ovens (electric or gas) or combi
ovens with electromechanical controls
(electric or gas) for pastry/gastronomy
applications. Both types are available
in 5-tray and 10-tray (GN 1/1 - 600x400)
versions.

Heißluftöfen (elektrisch oder gasbetrieben)
bzw. Kombiöfen mit elektromechanischen
Bedienelementen (elektrisch oder
gasbetrieben) für Konditorei-/
Gastronomiebetrieb. Beide Typen sind
in der Ausführung mit 5 Blechen und 10
Blechen Größe GN 1/1 - 600x400 erhältlich.

Pratika Kompact

Forni programmabili combinati compatti
elettrici, disponibili nella versione 6 teglie
(GN 1/1 oppure GN 2/3) oppure 10 teglie.
Possibilità di scelta tra versioni con o senza
lavaggio.

Programmable electric and compact combi
ovens available in 6-tray (GN 1/1 or GN 2/3)
or 10-tray version. Models with or without
washing systeme at your choice.

Programmierbare kompakte Elektro-
Kombiöfen, erhältlich in der Ausführung
mit 6 Blechen (GN 1/1 bzw. GN 2/3) bzw.
10 Blechen. Möglichkeit der Auswahl unter
Ausführungen mit oder ohne Reinigung.
Modular ovens pratika - touch screen electromechanical kompact - it en de - Modular Professional
6

Perché scegliere
un forno Pratika
combinato?

CONVEZIONE 30-280°C
Arrostire, grigliare, friggere, cuocere alimenti freschi o surgelati e realizzare prodotti
di pasticceria secca.
Sono solo alcuni dei cicli di cottura che grazie all’ampio range di temperatura si
possono realizzare mantenendo un’ottima uniformità di cottura.
CONVECTION 30-280°C                           HEISSLUFT 30-280°C
Roasting, grilling, frying, baking fresh      Braten, Grillen, Frittieren, Garen von
or frozen food and preparing dry pastry       frischen oder tiefgefrorenen Lebensmitteln
products. These are just some of the          und Herstellung von Trockengebäck. Dies
cooking cycles possible thanks to the         sind nur einige der Garzyklen, die dank des
wide temperature range while ensuring         breiten Temperaturbereichs bei Beibehal-
excellent cooking uniformity.                 tung einer optimalen Gleichmäßigkeit des
                                              Garvorgangs durchgeführt werden können.
Modular ovens pratika - touch screen electromechanical kompact - it en de - Modular Professional
7          Pratika ovens                                                                                 Pratika

Per farti scoprire nuove possibilità
di cottura e avere la certezza di
ottenere sempre ottimi risultati.
Why choose a Pratika combi oven?
So that you can discover new cooking
possibilities and always being sure to get
excellent results.

Warum ein Pratika-Kombiofen?
Damit Sie neue Garmöglichkeiten entdecken
und die Gewissheit haben können, stets
hervorragende Ergebnisse zu erzielen.

VAPORE 30-130°C                                          MISTO 30-280°C
Stufare, sbollentare, cuocere sottovuoto a bassa         Il clima caldo umido della camera di cottura
temperatura e rigenerare.                                impredisce ai prodotti di seccarsi garantendone la
Il forno Pratika manterrà inalterate le proprietà        succosità. La gestione dell’umidità assicura dorature
organolettiche ed estetiche degli alimenti.              uniformi e minor calo peso.
STEAM 30-130°C               DAMPF 30-130°C              MIXED 30-280°C              KOMBI 30-280°C
Stewing, blanching,          Schmoren, Blanchieren,      The hot and humid           Das warmfeuchte Klima
vacuum cooking at            Vakuumgaren bei             environment of the          des Garraums verhindert
low temperature and          niedriger Temperatur und    cooking chamber             das Austrocknen der
regenerating food.           Regenerieren.               prevents the products       Produkte und garantiert
The Pratika oven will        Der Pratika-Ofen erhält     from drying out and         so ihre Saftigkeit.
preserve the organoleptic    die organoleptischen        guarantees moistness.       Die Feuchtigkeitsregelung
properties and aesthetics    und ästhetischen            Moisture management         sorgt für gleichmäßig
of food.                     Eigenschaften der           ensures uniform browning    angebratene Speisen
                             Lebensmittel unverändert.   and less weight decrease.   und einen geringeren
                                                                                     Gewichtsverlust.
Modular ovens pratika - touch screen electromechanical kompact - it en de - Modular Professional
8
Modular ovens pratika - touch screen electromechanical kompact - it en de - Modular Professional
9         Pratika ovens                                Pratika

Il vantaggio
del doppio
integliamento.

I forni Pratika sono stati progettati
per essere il factotum in cucina.
Il doppio integliamento dà la
possibilità di cucinare con teglie
GN 1/1 o 600x400 nello stesso forno.
La sua bivalenza ti permette di
gestire contemporaneamente due
business in uno.
The advantage of dual tray versatility.
Pratika ovens are designed to help in all cooking
tasks. Their versatility allows cooking using GN 1/1
or 600x400 trays in the same oven. This gives the
possibility to run two businesses with one product.

Der Vorteil des doppelten Blecheinschubs
Die Pratika-Öfen wurden als Alleskönner in
der Küche ausgelegt. Durch den doppelten
Blecheinschub hat man die Möglichkeit, mit
Blechen der Größe GN 1/1 oder 600x400 denselben
Ofen zu nutzen. Diese doppelte Möglichkeit
gestattet die Verwendung im Gastronomie- und
Konditoreibetrieb gleichermaßen.
Modular ovens pratika - touch screen electromechanical kompact - it en de - Modular Professional
10

P R AT I K A T O U C H S C R E E N

Come semplificare
il lavoro
in cucina.

MODULAR CHEF
Consente di avviare i programmi di cottura con facilità.
Ogni ricetta è modificabile e memorizzabile per
realizzare un ricettario personalizzato. Inoltre è
possibile creare e salvare un numero infinito di ricette.

MODULAR CHEF                    MODULAR CHEF
It allows to easily start the   Gestattet das
cooking programs. Each          mühelose Starten der
recipe can be modified          Garprogramme. Jedes
and stored to create a          Rezept kann geändert
personalized cookbook.          und gespeichert werden,
An infinite number of           um Ihre ganz persönliche
new recipes can also be         Rezeptsammlung
created and stored.             anzulegen. Außerdem
                                kann eine unbegrenzte
                                Anzahl von Rezepten
                                erstellt und gespeichert
                                werden.
11         Pratika Touch Screen                                                                                           Pratika

I forni Pratika Touch Screen
dispongono di una tecnologia di
facile utilizzo con meccanismi che
semplificano la tua gestione della
cucina.
How to simplify work in the kitchen.
Pratika Touch Screen ovens feature a user-
friendly technology with mechanisms that
simplify kitchen management.

Wie die Arbeit in der Küche vereinfacht werden kann.
Die Pratika-Öfen mit Touchscreen verfügen
über eine benutzerfreundliche Technologie mit
Mechanismen, die die Abläufe in Ihrer Küche
vereinfachen.

SLOW COOKING                                                            RIGENERAZIONE
Ampio range di temperature impostabili (30°C-280°C)                     Grazie alla rigenerazione degli alimenti la mis en place
e diverse modalità che permettono anche cotture                         può essere eseguita con attenzione prima del servizio.
delicate lente a bassa temperatura: sous-vide, brasati,                 Un rapido passaggio in forno e si otterranno prodotti
arrosti, mantenimento, rigenerazione e molto altro.                     come appena realizzati. Combinata con abbattimento e
Nel ricettario Modular Chef sono già presenti                           surgelazione consente la riduzione degli sprechi.
numerose ricette.

SLOW COOKING                  SLOW COOKING                              REGENERATION                   REGENERATION
Wide range of                 Eine breite Auswahl an                    Thanks to the regeneration     Dank der Regeneration
settable temperatures         einstellbaren Tempera-                    of the food, dishing up        der Lebensmittel ist
(30°C-280°C) and              turen (30°C-280°C) und                    can be done carefully          vor dem Servieren ein
different modes that          verschiedenen Betriebsar-                 before service. A quick        aufmerksames Mise
even allow gentle and         ten gestatten auch sanfte                 pass through the oven and      en place möglich. Ein
delicate cooking at low       langsame Garvorgänge                      your products will be as       Schnelldurchlauf im Ofen
temperatures: sous-           bei niedriger Temperatur:                 if they had been freshly       und man erhält Produkte,
vide, braised, roasted,       Sous-vide, Schmoren,                      cooked. Combined with          die wie frisch zubereitet
preservation, regeneration    Braten, Warmhaltung,                      blast chilling and freezing,   wirken. Kombiniert mit
and much more.                Regeneration und vieles                   it helps reduce waste.         Schockfrosten und
The Modular Chef recipe       mehr. In der Modular                                                     Tiefkühlung ist es so
book already contains         Chef-Rezeptsammlung                                                      möglich, Verschwendung
numerous recipes.             sind bereits zahlreiche                                                  zu vermeiden.
                              Rezepte enthalten.

                                               Il mantenimento a fine cottura
                                               conserva il prodotto alla temperatura
                                               di servizio senza seccarlo.

                                               Preservation after cooking keeps
                                               the product at the right temperature
                                               without drying it.

                                               Das Warmhalten nach
                                               dem Garvorgang erhält die
                                               Serviertemperatur ohne Austrocknen.
12

MULTILIVELLO                                              FASI
Programma specifico per la cottura contemporanea          La cottura a più fasi consente di ottenere risultati
di alimenti diversi. L’avanzato sistema di ventilazione   accurati e monitorati. Ogni fase può essere modificata
evita la contaminazione dei sapori.                       anche durante la cottura.
Le teglie possono essere introdotte ed estratte nello
stesso istante - ALL IN - ALL OUT.                        Esempio: Ricetta Lasagna
                                                          Fase 1: Cottura interno → impostazione forno
MULTILEVEL                    MULTILEVEL                          modalità misto 160°C
A specific program for        Spezifisches Programm       Fase 2: Rosolatura → impostazione forno
cooking different foods       zum gleichzeitigen                  modalità convezione 180°C
at the same time. The         Garen verschiedener         Fase 3: Mantenimento → impostazione forno
advanced ventilation          Lebensmittel. Das                   modalità convezione 60°C.
system prevents the           hochmoderne
contamination of flavours.    Umluftsystem verhindert     PHASES                       GARPHASEN
The trays can be inserted     das Vermischen der          Multi-step cooking           Der in mehrere Phasen
and removed at the same       jeweiligen Aromen. Die      allows for accurate and      unterteilte Garvorgang
time - ALL IN - ALL OUT.      Bleche können im selben     monitored results. Each      gestattet das Erzielen
                              Moment eingesetzt und       step can also be modified    von genauen und kon-
                              entnommen werden - ALL      during cooking.              trollierten Ergebnissen.
                              IN - ALL OUT.                                            Jede Phase kann auch
                                                          Example: Lasagna             während des Garvorgan-
                                                          Recipe                       gs geändert werden.
                                                          Step 1: Cooking the inside
                                                          of the Lasagna → oven set    Beispiel: Rezept Lasa-
                                                          to mixed, 160°C              gne
                                                          Step 2: Browning → oven      Phase 1: Interner Garvor-
                                                          set to convection, 180°C     gang Lasagne → Ofenein-
                                                          Step 3: Preservation →       stellung Kombi 160°C
                                                          oven set to convection,      Phase 2: Anschmoren →
                                                          60°C.                        Ofeneinstellung Heißluft
                                                                                       180°C
                                                                                       Phase 3: Warmhalten →
                                                                                       Ofeneinstellung Heißluft
                                                                                       60°C.
13         Pratika Touch Screen                                                                              Pratika

COTTURA DELTA T                                          UMIDITÀ A PRESSIONE
Indicata per la cottura lenta di alimenti in grandi      In modalità convezione, con una temperatura inferiore
pezzature, garantisce un minor calo peso.                a 230°C, è possibile immettere umidità in camera
La differenza di temperatura tra sonda al cuore e        premendo l’icona per il tempo necessario.
camera è garantita.                                      Il prodotto risulterà quindi più morbido.

DELTA T COOKING               GARVORGANG DELTA T         HUMIDITY AT THE                 FEUCHTIGKEIT UNTER
Suitable for slow cooking     Zum langsamen Garen        PUSH OF A BUTTON                DRUCK
of large food items, it       von Lebensmitteln          In convection mode, with        Im Heißluftmodus ist
guarantees a lower            großer Stückgröße          temperatures lower than         es bei einer Temperatur
weight decrease. The          geeignet, garantiert       230°C it is possible to         unter 230°C möglich,
temperature difference        einen geringeren           introduce humidity into         Feuchtigkeit in die
between the core probe        Gewichtsverlust. Der       the chamber by pressing         Kammer einzuleiten,
and the chamber is            Temperaturunterschied      the icon for as long as         indem das Symbol für die
guaranteed.                   zwischen                   required. This will result in   erforderlich Zeit betätigt
                              Kerntemperaturfühler und   a softer product.               wird. Das Produkt erweist
                              Kammer ist garantiert.                                     sich dadurch als weicher.
14

TOUCH SCREEN CAPACITIVO                                   PORTA USB
Monitor da 5” capacitivo.                                 Permette di trasferire le ricette da un forno Pratika ad
Software intuitivo e di veloce utilizzo.                  un altro per aggiornare tutte le postazioni di cottura.
                                                          Supermercati, centri cottura, catene di ristoranti
CAPACITIVE                     KAPAZITIVER                potranno lavorare in modo coordinato garantendo gli
TOUCH SCREEN                   TOUCHSCREEN                stessi standard qualitativi.
5” capacitive monitor.         Kapazitiver 5’’-Monitor.
Intuitive and quick to use     Intuitive und leicht
software.                      verständliche Software.    USB PORT                      USB-PORT
                                                          It allows transferring        Gestattet das Übertragen
                                                          recipes from one Pratika      der Rezepte von
                                                          oven to another, to update    einem Pratika-Ofen
                                                          all cooking stations.         auf einen anderen, um
                                                          Supermarkets, cooking         sämtliche Öfen auf
                                                          centres and restaurant        den gleichen Stand zu
                                                          chains will be able to work   bringen. Supermärkte,
                                                          in a coordinated way,         Kochzentren und
                                                          guaranteeing consistent       Restaurantketten können
                                                          quality standards.            so auf koordinierte
                                                                                        Weise arbeiten und
                                                                                        dabei die gleichen
  Lo sai che puoi aggiornare in modo autonomo il                                        Qualitätsstandards
  ricettario del forno Pratika?                                                         garantieren.
  Su modular.it sono disponibili ricettari e
  aggiornamenti software.

  Did you know that you can update the Pratika oven
  cookbook yourself?
  Cookbooks and software updates are available on the
  modular.it website.

  Wussten Sie, dass Sie die Rezeptsammlung des
  Pratika-Ofens eigenständig aktualisieren können?
  Auf modular.it stehen Rezeptsammlungen und
  Software-Aktualisierungen zur Verfügung.
15           Pratika Touch Screen                                                                          Pratika

VENTILAZIONE                                              LAVAGGIO
L’inversione della ventola gestisce i flussi d’aria in    Un forno pulito è sinonimo di igiene e professionalità
maniera uniforme. Il prodotto riceve lo stesso calore     permettendo di mantenere elevate prestazioni di
omogeneamente indipendetemente dal tipo di carico         cottura. I cicli di lavaggio dei forni Pratika Touch
e dalla tipologia di cibo.                                Screen e Kompact:
                                                            Risciacquo: realizzato con solo acqua, attivabile e
VENTILATION                    BELÜFTUNG                    arrestabile in qualsiasi momento.
Fan inversion manages          Die Umkehrung des            Manuale: con l’aggiunta del detergente da parte
airflows evenly.               Lüfters sorgt für            dell’utente per garantire una pulizia accurata.
The product receives           gleichmäßige Luftströme.     Automatico: tre opzioni di lavaggio - soft, medium,
the heat omogeneously,         Das Produkt erhält           hard - in base al grado di utilizzo.
regardless of the type of      unabhängig von der
load and the type of food.     Menge im Garraum und       WASHING                      REINIGUNG
                               der Art der Lebensmittel   A clean oven                 Ein sauberer Ofen
                               die Wärme gleichmäßig.     means hygiene and            steht für Hygiene und
                                                          professionalism while        Professionalität und
                                                          maintaining high cooking     gestattet das Beibehalten
                                                          performance levels. The      hoher Garleistungen.
                                                          washing cycles of the        Die Reinigungszyklen der
                                                          Pratika Touch Screen and     Öfen Pratika Touch Screen
                                                          Pratika Kompact ovens:       und Kompact:
                                                            Rinsing: It only uses        Spülen: Nur mit Wasser,
                                                            water and can be             kann jederzeit ein- und
     L’utilizzo ponderato della modalità risciacquo
                                                            started and stopped at       ausgeschaltet werden.
     nell’arco della giornata abbatte il consumo del        any time.                    Manuell: unter
     detergente nella fase di lavaggio a fine servizio.     Manual: with the             Hinzufügung eines
                                                            addition of detergent        Reinigungsmittels von
     The regular use of the rinse mode throughout the       by the user to ensure        Seiten des Benutzers,
     day reduces the quantity of detergent used during      thorough cleaning.           um eine sorgfältige
     washing at the end of service.                         Automatic: three             Reinigung zu garantieren.
                                                            washing options -            Automatisch: drei
     Ein umsichtiger Einsatz des Spülmodus im Laufe         soft, medium, hard -         Reinigungsoptionen
     des Tages verringert den Reinigungsmittelverbrauch     depending on the level       - Soft, Medium, Hard
     während des Spülens bei Betriebsende.                  of use.                      - abhängig von der
                                                                                         Benutzungsintensität.
16

P R AT I K A E L E C T R O M E C H A N I C A L

La praticità
in una soluzione
semplice.
Practicality in a simple solution.
Zweckmäßigkeit in einer einfachen Lösung.

                              FORNI A CONVEZIONE ELETTROMECCANICI
                              ELECTROMECHANICAL CONVECTION OVENS
                                ELEKTROMECHANISCHE HEISSLUFTÖFEN

 1                                                         2

GESTIONE SFIATO CAMINO                                    IMPOSTAZIONE UMIDITÀ
Lo chef può decidire se aprire o chiudere il camino       Tramite un controllo temporalizzato, il
in qualsiasi momento per una più accurata gestione        forno immetterà umidità in camera in base
della cottura.                                            all’impostazione dell’utente.

CHIMNEY VENT               STEUERUNG DER                  HUMIDITY SETTING        FEUCHTIGKEITSEINSTELLUNG
MANAGEMENT                 RAUCHABZUGENTLÜFTUNG           Using a time control,   Mit Hilfe einer Zeitsteuerung
The chef can decide        Der Koch kann jederzeit        the oven will feed      leitet der Ofen
whether to open or         beschließen, den Rauchabzug    humidity into the       Feuchtigkeit gemäß den
close the chimney at any   zu öffnen oder zu schließen,   chamber based on the    Benutzereinstellungen in den
time for more accurate     um den Garvorgang genauer      set parameters.         Garraum.
cooking management.        zu steuern.
17             Pratika Electromechanical                                                                  Pratika

                 FORNI COMBINATI ELETTROMECCANICI
                 ELECTROMECHANICAL COMBI OVENS
                 ELEKTROMECHANISCHE KOMBIÖFEN
                                                                1

           1

                                                                        2

                                      2

                                                                    3

                                 3

 3

SELETTORE VENTOLA
Possibilità di selezionare due velocità. L’inversione
                                                                          Nelle versioni combinate,
della ventola avviene in modo automatico a
determinati intervalli di tempo.                                            si possono selezionare
                                                                            tre modalità di cottura:
FAN SELECTOR                     LÜFTERSCHALTER                         convezione, vapore e misto.
Possibility of selecting         Möglichkeit der
two speeds. The fan is           Auswahl von zwei                       The combi versions offer three cooking
                                                                         modes: convection, steam and mixed.
automatically switched on        Geschwindigkeiten. Die
at certain intervals.            Lüfterumkehrung erfolgt in                 Bei den Kombiausführungen können
                                 festgelegten Zeitintervallen                     drei Garmodi gewählt werden:
                                 automatisch.                                       Heißluft, Dampf und Kombi.
18
19                                                                 Pratika

     P R AT I K A K O M PA C T

     La soluzione
     ideale per
     ottimizzare gli
     spazi ridotti.
     I forni Pratika Kompact offrono le stesse
     prestazioni dei forni Pratika combinati. Le
     dimensioni ridotte lo rendono adatto agli
     spazi pià stretti.
     The ideal solution for optimizing small spaces.
     Pratika Kompact ovens offer the same performance levels as
     Pratika combi ovens. The compact sizes make them suitable
     for small spaces.

     Die ideale Lösung zur Optimierung auf kleinem Raum.
     Die Pratika-Öfen der Reihe Kompact bieten die gleichen
     Leistungen wie die Pratika-Kombiöfen.
     Durch die verringerten Abmessungen eignen sie sich auch auf
     geringstem Raum.
20

Il tuo alleato
negli spazi
più piccoli.
La gamma Pratika Kompact è
composta da forni programmabili
combinati elettrici, disponibili nella
versione 6 teglie (GN 1/1 oppure
GN 2/3) oppure 10 teglie.
Your ally in the smallest spaces.
The Pratika Kompact range consists of
programmable electric combi ovens, available in
the 6-tray (GN 1/1 or GN 2/3) or 10-tray version.

Ihr Verbündeter auf kleinstem Raum.
Das Produktangebot Pratika Kompact setzt sich aus
programmierbaren Elektro-Kombiöfen zusammen,
die in der Ausführung mit 6 Blechen (GN 1/1 bzw.
GN 2/3) oder 10 Blechen erhältlich sind.

RICETTARIO                                  COTTURA DELTA T                            VENTOLE
Possibilità di salvare da 1 a 99 ricette.   Cottura con sonda utilizzata per grandi    Possibilità di selezionare due velocità.
                                            pezzature per garantire il minor calo      L’inversione della ventola avviene in modo
                                            peso.                                      automatico a determinati intervalli di tempo.

COOKBOOK                                    DELTA T COOKING                            FANS
Possibility of saving up to 99 recipes.     Probe cooking for large items, to ensure   Possibility of selecting two speeds.
                                            lower weight decrease.                     The fan automatically changes the direction
                                                                                       of rotation at certain time intervals.

REZEPTSAMMLUNG                              GARVORGANG DELTA T                         LÜFTER
Möglichkeit der Speicherung von 1 bis 99    Garvorgang mit Temperaturfühler für        Möglichkeit der Auswahl von zwei
Rezepten.                                   große Stückgrößen zur Gewährleistung       Geschwindigkeiten. Die Lüfterumkehrung
                                            des geringsten Gewichtsverlusts.           erfolgt in festgelegten Zeitintervallen
                                                                                       automatisch.
21          Pratika Kompact                                                                                     Pratika

GESTIONE UMIDITÀ                           CAMINO
Tramite un controllo temporalizzato, il    Lo chef può decidere se aprire o chiudere
forno immetterà umidità in camera in       il camino in qualsiasi momento per una      Disponibili versioni con
base all’impostazione dell’utente.         più accurata gestione della cottura.         il lavaggio automatico
                                                                                        con tre modalità: soft,
HUMIDITY CONTROL                           CHIMNEY                                              medium, hard.
Using a time control, the oven will feed   The chef can decide whether to open or
humidity into the chamber based on the     close the chimney at any time for more         Versions available with three
set parameters.                            accurate cooking management.                automatic washing modes: soft,
                                                                                                         medium, hard.
FEUCHTIGKEITSSTEUERUNG                     RAUCHABZUG
                                                                                             Es sind Ausführungen mit
Mit Hilfe einer Zeitsteuerung leitet       Der Koch kann jederzeit beschließen, den      automatischer Reinigung und
der Ofen Feuchtigkeit gemäß den            Rauchabzug zu öffnen oder zu schließen,        drei Betriebsarten erhältlich:
Benutzereinstellungen in den Garraum.      um den Garvorgang genauer zu steuern.                   Soft, Medium, Hard.
22

T R AY S

Massime prestazioni
con le teglie
più adatte.
Maximum performance with the most suitable trays.
Höchstleistungen mit dem am besten geeigneten Blech.

MOD. TP GN 1/1                      MOD. TF GN 1/1                                MOD. TV GN 1/1

TEGLIA MARMORIZZATA                 TEGLIA PER UOVA                               TEGLIA GRIGLIA FORATA
Pizza, biscotti, brioche, pane      Omelette, occhio di bue, frittata, pizzette   Grigliare carne, pollo, pesce

MARBLED TRAY                        EGG TRAY                                      PERFORATED GRILL TRAY
Pizza, biscuits, brioche, bread     Omelet, fried egg, frittata, mini pizza       Grilled meat, chicken, fish

MARMORISIERTES BLECH                BLECH FÜR EIER                                LOCHBLECH ZUM GRILLEN
Pizza, Kekse, Croissants, Brot      Omelettes, Spiegeleier, Eierkuchen,           Zum Grillen von Fleisch, Huhn, Fisch
                                    kleine Pizzen
23         Trays                                                                                                             Pratika

MOD. TSGR GN 1/1                         MOD. TFR GN 1/1                                  MOD. TB GN 1/1 4P

TEGLIA SILVERSTONE                       TEGLIA FRITTO                                    TEGLIA BAGUETTE
Pesce, verdure                           Fritture, prodotti surgelati, cotture a vapore   Baguette, pane, surgelati

SILVERSTONE TRAY                         FRYING TRAY                                      BAGUETTE TRAY
Fish, vegetables                         Fried food, frozen products, steamed food        Baguettes, bread, frozen food

SILVERSTONE-BLECH                        FRITTIERBLECH                                    BAGUETTE-BLECH
Fisch, Gemüse                            Frittüren, TK-Produkte, Dampfgaren               Baguette, Brot, Tiefkühlprodukte

MOD. GF GN 1/1                           MOD. TAS GN 1/1                                  MOD. GR GN 1/1 P8

TEGLIA FORATA                            TEGLIA TEFLONATA                                 TEGLIA POLLI
Cottura a vapore, sous-vide, surgelati   Universale per qualsiasi cottura                 Arrostire polletti, 8 pezzi

PERFORATED TRAY                          TEFLON COATED TRAY                               CHICKEN TRAY
Steaming, sous-vide, frozen food         Suitable for all cooking                         Roast chicken, 8 pieces

LOCHBLECH                                TEFLONBLECH                                      HÄHNCHENROST
Dampf-, Vakuumgaren, TK-Produkte         Universalblech für sämtliche                     Zum Grillen von Hühnchen, 8 Stück
                                         Garvorgänge
24

ACCESSORIES

Gli accessori
indispensabili
per il tuo forno.
Essential accessories for your oven.
Das unverzichtbare Zubehör für Ihren Ofen.

Cappa a condensazione.   Kit trattamento acqua.         Detergente brillantante         Integliamento dedicato
Condensation hood.       Water treatment kit.           per lavaggio automatico e       solo pasticceria
Kondensationshaube.      Wasseraufbereitungskit.        manuale.                        600x400.
                                                        Rinse aid detergent for         Pastry-only dedicated
                                                        automatic and manual washing.   tray 600x400.
                                                        Spülmittel mit Klarspüler für   Spezieller
                                                        automatische und manuelle       Blecheinschub nur
                                                        Reinigung.                      für Konditoreibedarf
                                                                                        600x400.

Inversione porta.        Sonda cotture sottovuoto e sonda      Doccetta.                Kit sovrapposizione
Door reversal.           multipunto.                           Shower.                  forni.
Umkehrbarer              Vacuum cooking probe and multipoint   Brause.                  Oven stacking kit.
Türanschlag.             probes.                                                        Stapelkit für Öfen.
                         Sous-vide und Multipunkt-
                         Temperaturfühler.
25         Accessories   Pratika

Filtro grassi.
Grease filter.
Fettfilter.

Cavalletti.
Stands.
Untergestelle.
26

A S S I S TA N C E

I nostri
servizi.
Our services.
Unsere Dienstleistungen.

AFTERSALES TOOLS                                              ACTY
Sito dedicato ai rivenditori per la gestione degli ordini     Applicazione per il supporto remoto in tempo reale.
ricambi e assistenza tecnica.                                 Sono disponibili il Corporate Chef Modular e i tecnici
                                                              specializzati per il service. Scarica l’app da Play Store
AFTERSALES TOOLS                 AFTERSALES TOOLS             o Apple Store.
A site dedicated to retailers,   Website eigens für die
for the management of            Händler zur Abwicklung       ACTY                          ACTY
spare parts orders and           der Ersatzteilbestellungen   Real-time remote              App für den Fernsupport in
technical support.               und des Kundendienstes.      support application. The      Echtzeit. Modular Chefkoch
                                                              Modular Corporate Chef        und Kundendienst-
                                                              and specialized service       Fachtechniker stehen zur
                                                              technicians are at your       Verfügung. Laden Sie die
                                                              disposal. Download the        App von Play Store oder
                                                              App from Play Store or        Apple Store herunter.
                                                              Apple Store.
27         Assistance                                                                                        Pratika

SOFTWARE                                                   TRAINING PRIMA INSTALLAZIONE
Aggiornamento software e ricettari forno disponibli e      Supporto in loco per l’installazione del tuo forno da
scaricabili direttamente nel nostro sito www.modular.it.   parte dei nostri chef.

SOFTWARE                     SOFTWARE                      FIRST INSTALLATION           EINWEISUNG FÜR DIE
Software updates and oven    Aktualisierungen              TRAINING                     ERSTINSTALLATION
recipes are available for    von Software- und             On-site support for the      Unterstützung vor Ort bei
download directly from our   Rezeptsammlungen              installation of your oven    der Installation Ihres Ofens
website www.modular.it.      stehen zur Verfügung und      provided by our chefs.       durch unsere Köche.
                             können direkt von unserer
                             Website www.modular.it
                             heruntergeladen werden.
28

T E C H N I C A L D ATA

Dati tecnici.
Technical Sheet.
Technische Daten.

                                                                                                                                                                       Zwischenabstand Blecheinschübe (mm)
                                                                                                                                                                       Distance between grids (mm)

                                                                                                                                                                                                                                       Gesamtleistung Elektro (kW)
                                                                                                                                                                                                                                       Tot. potenza elettrica (kW)
                                                                                                                                                                                                             Gesamtleistung Gas (kW)

                                                                                                                                                                                                                                       Tot. electric power (kW)
                                                                                                                                               Anzahl Blecheinschübe
                                                                                               Alimentazione elettrica

                                                                                                                                                                                                             Tot. potenza gas (kW)
                                                                                                                                                                       Interasse teglie (mm)

                                                                                                                                                                                                             Tot. gas power (kW)
                                                                           Alimentazione gas

                                                                                                                             Dimensions (cm)

                                                                                                                                               Numero di teglie
                                                                                                                             Dimensioni (cm)

                                                                                                                                               Number of grids

                                                                                                                                                                                                                                                                         Supply voltage
                                                                                               Electric supply
                                                                           Gas supply

                                                                                                                             Maße (cm)
                                              Zeichnung

                                                                                                                                                                                                                                                                         Spannung
                                                                                                                                                                                                                                                                         Voltaggio
                                              Disegno

                                                              Modello
                                              Picture

                                                                                               Elektro
                                                              Modell
                                                              Model

                                                                           Gas

Forni combinati
con touch screen                                           FDG 051 TV             √                      -               90,5x84,5x74,9 h              5                           74                               9,5                        0,4                    220-240V 50Hz

Combi oven
with touch screen                                          FDE 051 TV             -                     √                90,5x84,5x72,6 h              5                           74                                  -                        7,9                  380-415V 50-60Hz

Kombiöfen
mit Touchscreen
                                                           FDG 101 TV             √                      -               90,5x84,5x113,1 h            10                           74                                19                        0,8                    220-240V 50Hz

                                                            FDE 101 TV            -                     √                90,5x84,5x110,6 h            10                           74                                  -                      15,8                   380-415V 50-60Hz

Forni a convezione
elettromeccanici                                            FCG 051 V             √                      -               90,5x84,5x74,9 h              5                           74                               9,5                        0,4                    220-240V 50Hz

Electromechanical
convection ovens                                            FCE 051 V             -                     √                90,5x84,5x72,6 h              5                           74                                  -                        7,9                  380-415V 50-60Hz

Elektromechanische
heissluftöfen
                                                            FCG 101 V             √                      -               90,5x84,5x113,1 h            10                           74                                19                        0,8                    220-240V 50Hz

                                                            FCE 101 V             -                     √                90,5x84,5x110,6 h            10                           74                                  -                      15,8                   380-415V 50-60Hz

Tutte le immagini utilizzate sono solo a scopo illustrativo. Le informazioni riportate in questo
catalogo possono subire modifiche ed essere aggiornate senza nessun preavviso.
All images used are for illustration purposes only. The information in this catalogue is subject to change
and may be updated without prior notice.
Sämtliche verwendeten Bilder dienen ausschließlich der Veranschaulichung. Die in diesem Katalog
enthaltenen Informationen können Änderungen und Aktualisierungen ohne Vorankündigung unterliegen.
29             Technical Data                                                                                                                                                                                                                                     Pratika

                                                                                                                                                      Zwischenabstand Blecheinschübe (mm)
                                                                                                                                                      Distance between grids (mm)

                                                                                                                                                                                                                      Gesamtleistung Elektro (kW)
                                                                                                                                                                                                                      Tot. potenza elettrica (kW)
                                                                                                                                                                                            Gesamtleistung Gas (kW)

                                                                                                                                                                                                                      Tot. electric power (kW)
                                                                                                                              Anzahl Blecheinschübe
                                                                             Alimentazione elettrica

                                                                                                                                                                                            Tot. potenza gas (kW)
                                                                                                                                                      Interasse teglie (mm)

                                                                                                                                                                                            Tot. gas power (kW)
                                                         Alimentazione gas

                                                                                                           Dimensions (cm)

                                                                                                                              Numero di teglie
                                                                                                           Dimensioni (cm)

                                                                                                                              Number of grids

                                                                                                                                                                                                                                                        Supply voltage
                                                                             Electric supply
                                                         Gas supply

                                                                                                           Maße (cm)
                                  Zeichnung

                                                                                                                                                                                                                                                        Spannung
                                                                                                                                                                                                                                                        Voltaggio
                                  Disegno

                                               Modello
                                  Picture

                                                                             Elektro
                                               Modell
                                               Model

                                                         Gas

Forni combinati
elettromeccanici                                FDG 051 V                    √                         -   90,5x84,5x74,9 h                  5                            74                         9,5                      0,4                    220-240V 50Hz

Electromechanical
combi ovens                                      FDE 051 V                   -                         √   90,5x84,5x72,6 h                  5                            74                            -                     7,9                   380-415V 50-60Hz

Elektromechanische
kompiöfen
                                                 FDG 101 V                   √                         -   90,5x84,5x113,1 h                10                            74                          19                      0,8                    220-240V 50Hz

                                                 FDE 101 V                   -                         √   90,5x84,5x110,6 h                10                            74                            -                   15,8                    380-415V 50-60Hz

Forni Kompact
                                               FDEK 0623 P                   -                         √     51,7x71,2x77 h                  6                           60                             -                     6,4                   380-415V 50-60Hz
Kompact ovens

Kompakte Öfen
                                              FDEK 0623 P WA*                -                         √     51,7x71,2x77 h                  6                           60                             -                     6,4                   380-415V 50-60Hz

                                                FDEK 061 P                   -                         √      51,7x89x77 h                   6                           60                             -                     7,9                   380-415V 50-60Hz

                                              FDEK 061 P WA*                 -                         √      51,7x89x77 h                   6                           60                             -                     7,9                   380-415V 50-60Hz

                                                FDEK 101 P                   -                         √      51,7x89x101 h                 10                           60                             -                   15,6                    380-415V 50-60Hz

* Con lavaggio automatico                     FDEK 101 P WA*                 -                         √      51,7x89x101 h                 10                           60                             -                   15,6                    380-415V 50-60Hz
* With automatic washing system
* Mit automatischer Reinigung
MODULAR PROFESSIONAL

Una storia
di passione
per la cucina.
Dal 1986 Modular studia, progetta e realizza
attrezzature di alto livello dedicate ai
professionisti della ristorazione.
Tutti i prodotti sono realizzati con lo scopo
di soddisfare ogni tipologia di richiesta,
di garantire l’efficienza e la sicurezza nel
rispetto delle normative internazionali
privilegiando inoltre un basso impatto
ambientale.
Qualità, flessibilità e innovazione sono le
caratteristiche che ci contraddistinguono.
A history of passion for cooking.
Since 1986 Modular has been studying, designing and
manufacturing state of the art equipment for the catering
professionals. All products are made with the aim of satisfying
every type of request, ensuring efficiency and safety in
compliance with international regulations and favouring low
environmental impact. Quality, flexibility and innovation are
our distinguishing features.

Eine von Leidenschaft für die Küche geprägte Geschichte.
Seit 1986 befasst sich Modular mit der Entwicklung, Planung
und Herstellung von Ausrüstungen auf hohem Niveau
eigens für Gastgewerbeprofis. Alle Produkte werden mit
dem Ziel hergestellt, sämtlichen Anforderungen gerecht zu
werden, die Effizienz und die Sicherheit unter Beachtung
der internationalen Bestimmungen zu garantieren und dabei
außerdem umweltverträglich zu sein. Qualität, Flexibilität und
Innovation sind die Eigenschaften, die uns auszeichnen.
Pratika
2021 | printed in Italy
   modular is
     cooking
      ovens
  dishwashing
  refrigeration
   self service
cooking islands
   preparation
for professional
      people

 Modular Professional s.r.l.
    Via Palù, 93 - 31020
 San Vendemiano TV - Italy
     T. +39 0438 7714
    F. +39 0438 771540
    modular@modular.it
      www.modular.it
Puoi anche leggere