Mercatino di Natale del Gesù Bambino di Monaco di Baviera - 27 novembre - 24 dicembre 2018 - muenchen.de
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
Mercatino di Natale del Gesù Bambino di Monaco di Baviera 27 novembre - 24 dicembre 2018 “, i p p e r lm ar k t ep e r c o n „ K t in o d el P r e s ca il Mer
Mercatino di Natale del Gesù Bambino di Monaco di Baviera (Münchner Christkindlmarkt) - „l’Originale” Il Mercatino del Gesù Bambino di Monaco di Baviera è il Mercatino di Natale più antico della città. Le origini del Mercatino del Gesù Bambino risalgono al lontano XIV secolo con i cosiddetti Mercatini di San Nicola. La prima testimo- nianza scritta nella quale si fa accenno alla sagra di San Nicola (Nikolaidult) avente luogo nella Kaufingerstraße presso la Schöner Turm (Bella Torre) è del 1642. Durante l’Illuminismo, a partire dal 1806, il Mercatino di San Nicola fu ribattezzato „Christmarkt” (Mercatino del Gesù Bambino) e nel 1972, dopo numerosi spostamenti, fu allestito nella sua sede defi- nitiva nel centro della città con il nome di „Münchner Christkindl- markt” (Mercatino di Natale del Gesù Bambino di Monaco). Quando l’albero di Natale si presenta nel massimo dello splendore con i suoi 30 metri d’altezza e le sue 2500 candele, quando nell’aria si sente il profumo del vin brulé e i capelli d’angelo scintil- Impressum lano, il „salotto buono” della Città di Monaco si riempie dell’incanto Editore pre-natalizio. City of Munich, Department of Labour and Economic Affairs, Events, Herzog-Wilhelm-Straße 15, 80331 Monaco di Baviera Tel.: 089 233-828 05; fax 089 233-828 00 Sommario Redazione: Dr. Gabriele Papke, Claudia Bauer, Lena Henneberg Traduzione: Kern AG, München Laboratorio celeste* / In compagnia del pagliaccio Zettl* 4 Grafica e fotografie: München Tourismus Canti sotto l’albero di Natale* 5 Tipografia: Weber Offset GmbH, München; 10.2018/60” La sfilata dei Krampus / Babbo Natale* 6 Stampato su carta certificata FSC (proveniente da gestione forestale sostenibile). Il tram del Mercatino del Gesù Bambino 7 Visite guidate al Mercatino del Gesù Bambino 7 Fonti iconografiche: copertina: Rosa Juchniewicz; foto: München Mappa del mercatino 8/9 Tourismus; eccezioni: Lukas Barth (pagina 3, 4), Thomas Merk (pagina Sternenweg, la via delle stelle NOVITÀ / 5), Lukas Barth (pagina 6 in alto), Wolfgang Wellige (pagina 7 in alto), Percorso dei presepi di Monaco 10 Lukas Barth (pagina 11, 13), muenchen.de (pagina 14) Mercatino del presepe 10 / 11 Musica natalizia dal vivo - dal balcone del Municipio* 12 / 13 Ufficio postale di Gesù Bambino / Packerlbus (servizio di custodia bagagli) 14 Informazioni generali 15 Accesso senza barriere architettoniche * Con l’amichevole partecipazione dei commercianti Adatto per bambini e famiglie del Mercatino del Gesù Bambino di Monaco 3
1 Laboratorio celeste 3 Canti sotto l’albero di Natale Tanto bricolage e fai da te per le feste natalizie: nel Laborato- Un evento per stare tutti in rio celeste, presso il Municipio, i bambini da 6 a 12 anni pos- compagnia, nessuno escluso! sono fabbricare candele artigianali, realizzare biglietti natalizi e fare molto altro ancora. Per sembrare dei veri angeli, i bam- Un appuntamento per cantare insieme i canti natalizi e dell’Av- bini hanno a disposizione abiti lucenti e ali d’angelo con cui vento bavaresi e tedeschi. La presentatrice dell’emittente radio- mascherarsi. televisiva BR Traudi Siferlinger e la musicista Monika Drasch invitano i visitatori del Mercatino del Gesù Bambino a cantare Punto d’incontro: portone del Municipio, vicino alla Fisch- dal vivo. La particolarità di questo evento è che per le persone brunnen (Fontana dei Pesci). Il Laboratorio celeste si svolge con disabilità sono previsti un ingresso senza barriere architet- nella Ratstrinkstube (una vecchia taverna ora adibita a ospitare toniche, testi scritti in caratteri grandi e in alfabeto Braille, un feste) all’interno del Municipio. interprete della lingua dei segni e sistemi a induzione per i non udenti. Sono ammessi i cani da assistenza. 28/11 - 15/12/2018, inizio ogni giorno alle 14.30 e alle 16.30, ogni laboratorio dura circa un’ora e mezza (si prega di arrivare Punto d’incontro: Neuhauser Straße, accanto al Mercatino del puntuali!) Presepe, sulla piazza di fronte alla Michaelskirche, ingresso libero, iscrizione non richiesta In collaborazione con il Kindermuseum (Museo dei Bambini) di Monaco Giovedì 29/11, 06/12, 13/12 e 20/12/2018, alle 17.00 www.kindermuseum-muenchen.de Durata: circa 30 minuti per ogni sessione In collaborazione con il Dipartimento per la 2 In compagnia del pagliaccio Zettl Cultura della Città di Monaco - Cultura popolare www.muenchen.de/volkskultur www.facebook.com/kulturreferatvolkskultur La tradizionale maschera austriaca Kasperl arriva al Mercatino di Natale del Gesù Bambino di Monaco! Il marionettista Nikolaus Zettl affascina grandi e piccini con le sue storie ricche d’inven- tiva sul mondo di Kasperl. Punto d’incontro: passaggio per il cortile interno del Municipio (Prunkhof), ingresso dalla Weinstraße. Domenica 02/12, 09/12, 16/12 e 23/12/2018, alle 14.00 e alle 15.00, durata: circa 20 minuti per ogni rappresentazione 4 5
La sfilata dei Krampus Il tram del Mercatino del Gesù Bambino L’usanza della sfilata dei Krampus risale a 500 anni fa ed è ispi- Giro natalizio attraverso il centro cittadino durante il periodo rata alle figure cristiano-mitologiche del Vescovo Nicola e del dell’Avvento a bordo di un tram storico della Münchner suo accompagnatore Krampus. Durante la sfilata attraverso il Verkehrsgesellschaft, la società dei trasporti di Monaco, con Mercatino del Gesù Bambino di Monaco spuntano a sorpresa vin brulé e Lebkuchen (biscotti speziati) dal 01/12 al 23/12/2018. le figure arcaiche del primo gruppo di Krampus della città, lo „Sparifankerl Pass”. Per ulteriori informazioni sugli orari e sul punto di partenza visitare www.mvg.de/christkindltram Domenica 09/12/2018, dalle 15.00 alle 17.00 e 23/12/2018, dalle 16.00 alle 17.00 www.sparifankerl-pass.de Visite guidate al Mercatino del Gesù Bambino di Monaco Le guide ufficiali della Città di Monaco svelano informazioni storico-culturali e gastronomiche nel corso delle visite guidate come in quella del „Kletznbrot und Fatschnkindl“ (Pane alla frutta e dolci tipici raffiguranti Gesù Bambino) e nel tour di de- gustazione „Leckereien, Fatschnkindl und Geschichten auf dem Christkindlmarkt“ (Leccornie, dolci tipici raffiguranti Gesù Bam- bino e storie al Mercatino di Natale). Prenotabile solo per gruppi presso München Tourismus, Visite guidate www.einfach-muenchen.de/guides E-mail: tourismus.guides@muenchen.de Fax: +49 (0) 89 233 - 30 319 Tel.: +49 (0) 89 233 - 30 234, - 30 204 e - 30 237 Babbo Natale in visita al Mercatino del Gesù Bambino di Monaco Babbo Natale passeggia per il Mercatino del Gesù Bambino, si intrattiene con gli ospiti di tutte le età ed è a disposizione per fare foto ricordo. Tutti i pomeriggi 6 7
Mercatino di Natale del Gesù Bambino di Monaco di Baviera 27 novembre - 24 dicembre 2018 5 3 8 2 7 6 1 WC nel ristorante "Zum Spöckmeier" Area del mercatino S-Bahn / U-Bahn 4 1 Laboratorio celeste 5 Mercatino del Presepe 2 In compagnia del pagliaccio Zettl 6 Musica natalizia dal vivo – dal balcone del Municipio 3 Canti sotto l’albero di Natale 7 Ufficio postale di Gesù Bambino 4 „Sternenweg“, la via delle NOVITÀ stelle nella Sendlinger Straße 8 Packerlbus (servizio di custodia bagagli) 8 9
4 „Sternenweg”, la via delle stelle NOVITÀ nella Sendlinger Straße Stelle scintillanti fiancheggiano la nuova „via delle stelle” lungo la Sendlinger Straße dall’edificio Ruffinihaus alla Dultstraße. Alla scoperta di tanti tesori nascosti! Ornamenti per l’albero di Natale che risvegliano emozioni nostalgiche, opere d’intaglio dai Monti Metalliferi, marmellate fatte in casa, salse e liquori, torrone fran- cese in diversi gusti, biscotti speziati e tavolette di cioccolato da personalizzare. Le prelibatezze dell’antica cucina bavarese con ingredienti biologici (e anche vegani) sono ottime non solo per la pausa pranzo, ma anche per rilassarsi dopo il lavoro, magari gustandosi un vin brulé o una Feuerzangenbowle (punch mona- L’offerta speciale cense) aromatizzata con numerose spezie. • Stalle per il presepe in parte prodotte in proprio secondo un’antica tradizione familiare e modelli tramandati • Presepi di ogni tipo: orientali, artistici, in abete (anche in legno di cembro), presepi Kostner, presepi della Val Gardena, noti presepi da collezione, presepi in legno di cembro intagliati e di- Il percorso dei presepi di Monaco pinti a mano 27/11/2018 – 02/02/2019 • Statuine del presepe tra cui quelle di intagliatori altoatesini sele- Visita ai presepi nelle chiese del centro cittadino zionati della Val Gardena, statuine con abiti all’orientale in legno, www.muenchner-krippenfreunde.de statuine nel costume tipico bavarese, figure „Marolin” prodotte a mano provenienti dalla Turingia, statuine per i presepi dei bam- bini, come quelle degli artisti del presepe Fontani e Bernardi • Ampio assortimento di angeli, come ad esempio l’angelo di Sissi, di Perlach, l’angelo del sogno e l’angelo della gloria, teste d’angelo e putti 5 Mercatino del Presepe • Statuine in legno come Madonne, santi patroni, statuine di santi e figure profane, statuine annuali per i presepi da collezio- ne, statuine da vestire con la testa in legno, pecorelle di lana Nella Neuhauser Straße, a pochi passi da Marienplatz, si trova il e statuine vestite originali dell’azienda Heide più grande Mercatino del Presepe della Germania. Dalla lanterna • Accessori per presepi come fontane, falò, roulotte di legno dei per la stalla alla paglia per il bue e l’asinello, fino ai doni dei Re pastori, rastrelli e forche per il fieno, anche di produzione pro- Magi: qui si trova tutto ciò che serve per un vero presepe. pria e lavorati a mano A Monaco i presepi hanno una lunga tradizione. Il primo Merca- • Articoli elettrici per presepi (lanterne, spine, trasformatori) e ri- tino del Presepe indipendente fu allestito nel 1757, dalla prima cambi, illuminazione per presepi adatta anche per gli USA domenica d’Avvento sino all’Epifania. • Articoli decorativi in materiali naturali come muschi, cor- tecce, ecc. Le bancarelle Al Mercatino del Presepe, dodici bancarelle offrono esclusiva- Assistenza tecnica mente presepi, statuine e accessori. Quasi tutte le bancarelle • Riparazioni, restauri e produzioni speciali in base alle richieste hanno anche qualcosa di particolare nel loro assortimento. Se del singolo cliente durante la ricerca della stella più bella o del Bambinello per il • Consulenza, in parte anche in lingua straniera (EN, FR, ES, IT) vostro presepe vi viene un po’ di appetito, potete ristorarvi con salsicce biologiche e dolci come Dampfnudel (canederli dolci con crema alla vaniglia) e Auszogne (ciambelle dolci lievitate). 10 11
6 Musica natalizia dal vivo – dal balcone del Municipio Inaugurazione Martedì, 27/11 alle 17.00 Ogni giorno alle 17.30, il 24/12 alle 12.00, dopo il concerto di campane Musica popolare bavarese, suonatori di strumenti a fiato, cantanti e cori a tema natalizio. Martedì, 27/11 Mercoledì, 05/12 Venerdì, 14/12 Giovedì, 20/12 Adi Stahuber mit seiner Isarbrass, Posaunenchor der Musikverein der Stadtwerke Isartaler Blasmusik, Perlacher Dreigsang, Lätare-Kirche Neuperlach, München, Musikkapelle Farchant, Gesangverein „Harmonie” Valleyer Viergsang, Kinderchor der Liedertafel Ansprachen von Münchens Ober- Olching Männerchor München- Holzkirchen, bürgermeister Dieter Reiter und Ramersdorf Liedertafel Holzkirchen Giovedì, 06/12 Bürgermeister Martin Wohlketzet- Miesbacher Jagdhornbläser, Sabato, 15/12 ter aus der Gemeinde Farchant Venerdì, 21/12 Griechischer Kinderchor, Sendlinger Weisenbläser, Ettinger Bläser, Mercoledì, 28/11 Erlkamer Stubnmusi Pasinger Dreigesang, Sailer Dreigesang, Aubinger Weisenbläser, Volkschor München-Neuhausen Venerdì, 07/12 Gesangverein Petershausen Föchinger Zweigesang, Neurieder Blasmusikanten, Domenica, 16/12 Perlacher Michaelichor Bernrieder Dreigsang, Mühlberg Musi Sabato, 22/12 Giovedì, 29/11 Bacher Sängerinnen Höhenkirchner Saitenmusi, Bläserensemble der städt. Lunedì, 17/12 Viergsang Weiss-Blau, Sabato, 08/12 English-Speaking Music Projektchor der Neuapostoli- Sing- u. Musikschule München, Aschberger Stubnmusi, Ensembles e.V. schen Kirche München Münchner Altstadt-Sängerinnen, Blumenauer Viergesang, Kinderchor der städt. Sing- u. Martedì, 18/12 Menzinger Chorgemeinschaft Domenica, 23/12 Musikschule München Bläsercorps des Münchner Ismaninger Blechbläser Domenica, 09/12 Jägervereins, Ensemble, Venerdì, 30/11 Haimhauser Dorfmusik Olchinger Viergesang, Pasinger Dreigesang, Argeter Bläser, Hohenofener Sängerinnen, Kantorei Unterhaching Männerchor Milbertshofen- Lunedì, 10/12 Männerchor Sauerlach-Arget Coro Latino München e.V. Mercoledì, 19/12 Riesenfeld (latein-amerik. Chor) Harfinistin Christine Horter, Lunedì, 24/12 Sabato, 01/12 Truderinger Posaunenchor, Frauen Vokal Ensemble Gilching, Grünwalder Turmbläser Martedì, 11/12 Schwanthalerhöher Dreigsang, Männergesangsverein Concordia Ammertaler Hausmusik Deutsch-Japanischer Chor München Neuhausen Weilheim, München Isar Singkreis - die Kärntner- Boarischen, Domenica, 02/12 Münchner Männerchor Niederaudorfer Bläser, Reisacher Sänger aus Nieder- Mercoledì, 12/12 audorf Adi Stahuber mit seiner Isartaler Blasmusik, Lunedì, 03/12 Menzinger Dreigesang Deutsch-Franz. Chor München Programma soggetto Giovedì, 13/12 Martedì, 04/12 a possibili variazioni! Gasteiger Klarinettentrio, Münchner Bläserbuben, Föchinger Zwoagsang, Organizzazione e gestione: Geschwister Höss, Munich International Choral Andrea Salzeder Männerchor Stadtwerke Babbo Natale in visita Society E-mail: andrea.salzeder@gmx.de München Tel.: +49 (0)151/12131614 Musica da tutto il mondo 12 13
Informazioni generali Orari di apertura Inaugurazione Martedì, 27/11/2018 ore 10.00 Inizio della vendita ore 17.00 Inaugurazione ufficiale a cura del sindaco di Monaco Dieter Reiter sulla Marienplatz 7 Ufficio postale del Gesù Bambino Orari di vendita Lun-Sab 10.00 – 21.00 L’ufficio speciale della Deutsche Post AG offre francobolli, timbri Dom 10.00 – 20.00 speciali e buste natalizie per la posta di Natale che può essere 24/12 10.00 – 14.00 consegnata qui. Tutte le liste dei desideri e le lettere dei bambini riceveranno una risposta. Organizzatori Landeshauptstadt München Luogo: passaggio per il cortile interno del Municipio (Prunkhof), Referat für Arbeit und Wirtschaft ingresso da Marienplatz. Herzog-Wilhelm-Str. 15, 80331 Monaco di Baviera E-mail: veranstaltungen.raw@muenchen.de 30/11 – 09/12/2018, aperto tutti i giorni dalle 12.00 alle 18.00 Tel.: Direzione del mercatino: 0049 (0)89 233-82805 Spostarsi con i mezzi pubblici Intorno alla Marienplatz non ci sono possibilità di parcheggio. Vi invitiamo a utilizzare i mezzi pubblici: S1–S8, U3, U6 fino alla stazione Marienplatz, Straßenbahn 19 fino alla fermata Theatinerstraße Informazioni turistiche e servizi nel periodo dell’Avvento München Tourismus, Servizio ospiti Tel.: 0049 (0)89 233-96 500 (Lun-Ven) E-mail: tourismus.gs@muenchen.de www.simply-munich.com Orari di apertura degli uffici informazioni turistiche nel municipio sulla Marienplatz Lun-Sab 09.30 – 19.30 8 Packerbus Dom 10.00 – 18.00 (servizio di custodia bagagli) 24/12 10.00 – 14.00 25/12 chiuso 26/12 10.00 – 18.00 Il servizio di custodia bagagli a cura della MVV (Münchner Ver- kehrs- und Tarifverbund, società dei trasporti monacense) offre Programma soggetto a possibili variazioni! uno spazio temporaneo per riporre gli acquisti. Tutte le informazioni sono fornite senza garanzia. Luogo: accanto al Deutsches Jagd und Fischereimuseum (Museo tedesco della caccia e della pesca), Augustinerstraße/angolo Kau- fingerstraße. www.christmasmarket-munich.com Sabato, dalle 11.00 alle 20.00 www.facebook.com/muenchen 14 15
semplicemente particolare Visite guidate a tema storico-culturale e tour di degustazione per gruppi attraverso il Mercatino di Natale del Gesù Bambino di Monaco di Baviera Per ulteriori informazioni e prenotazioni visitare www.simply-munich.com/guides
Puoi anche leggere