La nostra Famiglia . la nostra Attività! - La Casa degli Spiriti
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
La nostra Famiglia, ... la nostra Attività! Il Ristorante Enoteca “La Casa degli Spiriti” è una tipica locanda medioevale risalente alla fine del ’700, con un’ambientazione elegante e raffinata. Restaurata nel giugno del 1996 dopo decenni di degrado, è ora il luogo ideale dove godere la suggestione discreta di una natura incomparabile ed il piacere unico di una squisita ospitalità. La leggenda narra di un’antica dimora abbandonata che nel tempo ha rappresentato un luogo sinistro, cupo e misterioso ma come accade nelle favole a lieto fine, il patron Federico Chignola, e la moglie Sara se ne innamorano perdutamente riscoprendone la bellezza nascosta e riportandone alla luce il fascino e il reale splendore. La dimora si trova a Costermano sul Garda, sulla strada per San Zeno di Montagna, in una cornice di rara bellezza naturale e con una splendida posizione panoramica che domina il lago di Garda e la Valle dei Mulini sino alla città di Giulietta e Romeo.
SPIRITI NEWS Quotidiano di informazione del Ristorante La Casa degli Spiriti - Stagione 2020 Dove Cenare Where to eat Wo man isst Per assaporare la varietà To enjoy the variety of our Um die Vielfalt von EnoGa- EnoGastronomica e l’Ospi- food and the wine selection stronomic und die Gast- talità del Ristorante La Casa and the hospitality of the Re- freundschaft des Restaurants degli Spiriti, proponiamo un staurant La Casa degli Spiriti, La Casa degli Spiriti zu percorso attraverso i Vostri we propose you a trip through genießen, schlagen wir eine sensi, un’immersione comple- your senses, a complete im- Reise durch Ihre Sinne vor, ta nel nostro concetto di mersion in our concept of eine komplette Erfahrung in ‘Dine Around’. 'Dine Around'. unserem Konzept von Sentirsi liberi di scegliere: Feel free to choose: 'Dine Around'. l’informale ma chic Ristoran- the informal but chic “La Ter- Fühlen Sie sich frei zu te Bistrot “La Terrazza” per wählen: razza” Bistrot Restaurant for das informelle, aber schicke un originale pausa pranzo o una cena tra amici sull’incan- an original lunch break or a Bistrot Restaurant “La Ter- tevole terrazza panoramica, dinner with friends on the razza” für eine originelle Pau- fiore all’occhiello della nostra enchanting panoramic terrace, se oder einen Abendessen mit dimora, meta ambita da turisti the pride of our home, Freunden auf der Panoramater- e ospiti del territorio; a beautiful destination for rasse, der Stolz unseres Hau- l’elegante Ristorante Gour- tourists and guests in the area; ses, ein liebevoller Ort für met “La Veranda”, premiato the elegant Gourmet Restau- Touristen und Gäste der Re- da prestigiose Guide Gastro- rant “La Veranda”, awarded gion; nomiche dove a pranzo ci si by prestigious Gastronomic das elegante Gourmet Restau- incanta dall’infinito orizzonte Guides where at lunch we ad- rant “La Veranda”, ausgezei- e al tramonto le luci del mera- mire the infinite horizon en- chnet von renommierten Ga- viglioso panorama del Lago chanted and at sunset the stronomieführern, wo zum di Garda si riflettono sulle lights of the wonderful panora- Mittagessen genießen die grandi vetrate in una sceno- ma of Lago di Garda are re- Schönheit des Horizonts und grafia spettacolare; flected on the large windows in zum Sonnenuntergang ge- il delizioso Wine-Bar Caffè a spectacular show; nießen die Lichter des Gar- “Sky Line” dove godere di the delicious Wine Bar Caffè dasee in einer tollen Show; un brunch o soffermarsi per "Sky Line" where savor a die köstliche Weinbar Caffè un romantico aperitivo e “Sky Line”, in der Sie einen brunch or a romantic aperitif gustare l’atmosfera travolgen- Brunch oder einen romanti- enjoying the peerless atmo- schen Aperitif oder die Atmo- te di un tramonto sul Garda gustando un ottimo cocktail in sphere of the sunset on the La- sphäre eines Sonnenuntergangs relax. ke Garda tasting an excellent oder einen leckeren Cocktail cocktail in pure relax. Lasciate che siano Gusto, Let Taste, Palate and Desires genießen können. Palato e Desiderio a guidarVi Lassen Sie sich von Gesch- attraverso i nostri ristoranti guide you through our mack und Wünschen durch facendo del Vostro soggiorno restaurants making your stay unsere Restaurants führen und una vera ed unica esperienza a truly and unique culinary machen Sie Ihre Reise einem culinaria. experience. einzigartigen Erlebnis. Fam. Federico Chignola Fam. Federico Chignola Fam. Federico Chignola
Prestigiose Maison di Champagne in degustazione al calice accompagnate con le ostriche di Cancale in Bretagna o con Sua Eccellenza, il Caviale Italiano Calvisius Champagne tasting by glass with oysters of Cancale in Brittany or with the Italian Caviar Calvisius Champagnerprobe im Glas mit Austern von Cancale in der Bretagne or mit dem italienischen Kaviar Calvisius Champagne a la flûte Grand Brut s.a. Perrier-Jouët € 18 Blason Rosé s.a. Perrier-Jouët € 25 Ostriche Fine de Claires …dal gusto pieno e oceanico € 4 cad. Tsarskaya … la passione degli Zar di Russia € 6 cad. Gillardeau … perfezione di salinità e dolcezza € 8 cad. Pesci Crudi Sashimi Mediterraneo con Tonno, Salmone, Ricciola, Gambero rosso e Scampo accompagnati con salsa di soia, wasabi naturale e zenzero candito € 38 Tuna fish, Salmon, Amberjack, Prawn, Scampo with soy sauce, wasabi and ginger Thunfisch, Lachs, Adlerfisch, Garnele, Scampo mit Sojasauce, Wasabi und Ingwer Crostacei Gamberi Rossi di Sicilia € 6 cad. Scampi dell’Adriatico € 8 cad.
Cicchetti Tour … sempre disponibili dalle 10 alle 22 … … always available from 10 to 22 ... “Magna e bevi che la vita xe un lampo” I cicchetti veneti sono bocconcini prelibati e creativi (l’origine della parola deriva dal latino ciccus che significa piccola quantità), principalmente sopra una fetta di buon pane o in versione fritta (baccalà, sarde in saòr, verdure, mozzarella impanata) o in umido, come nel caso dei classici folpetti, prelibatezza senza tempo. Con i drinks del nostro “SkyLine Wine Bar & Caffè” vengono serviti i cicchetti “un classico rituale dell’Aperitivo Veronese” Our drinks are served together a selection of “cicchetti” ... completely free Unsere Getränke sind mit “Cicchett” serviert … frei Per chi desidera altri Cicchetti: If you desire to enjoy more: - Wenn du noch willst: SINGOLO CICCHETTO Each cicchetto € 3 4 CICCHETTI Selection of 4 cicchetti € 12 8 CICCHETTI Selection of 8 cicchetti € 21
Aperitivi Aperitivo degli Spiriti € 12 (Succo d’ananas, Bitter Campari, Sciroppo di Papaia, Spumante Brut) Analcolico Mediterraneo € 12 (Sanbitter, Succo di mirtillo, fragole, lime, foglie di menta) Americano € 12 (Bitter Campari, Vermouth Rosso, Seltz) Spritz Aperol € 12 (Aperol, Prosecco di Valdobbiadene, Seltz) Hugo € 12 (Sciroppo di fiori di sambuco, Prosecco di Valdobbiadene, Seltz, menta) Bellini € 12 (Polpa di pesca, Prosecco di Valdobbiadene) Rossini € 12 (Fragole frullate, Prosecco di Valdobbiadene) Negroni € 12 (Bitter Campari, Vermouth Rosso, Gin) Aperitivi analcolici € 8 (Sanbitter, Crodino, alla frutta) Porto, Sherry, Campari on the Rocks, Martini bianco € 10 Cocktails e Long Drinks Kyr Royal (Champagne Brut, Creme de cassis) € 18 Martini Cocktail (Martini dry, Gin) € 12 Margarita (Tequila, Cointreau, lime spremuto) € 12 Caipirinha (Cachaca, Lime, zucchero di canna) € 12 Orange Passion (Bitter Campari, succo d’arancia, zucchero di canna) € 15 Cuba Libre (Rhum, succo di lime, Coca Cola) € 15 Gin&Tonic (Gin, Tonic water) prezzo in base al Gin scelto Moscow Mule (Vodka, ginger beer, succo di lime, menta) € 15
Wine by Glass Prosecco di Valdobbiadene Superiore s.a. - Venegazzù € 8 Franciacorta Brut docg s.a. - Majolini € 10 Franciacorta docg Rosè bio s.a. - Majolini € 12 Champagne “Grand Brut” s.a. - Perrier-Jouet € 18 Lugana doc 2019 - Perla del Garda € 8 Sauvignon “Vette” 2019 - San Leonardo € 9 Pinot Bianco 2012 - Le Vigne di Zamò € 9 Pinot Grigio “Anger” 2016 - St Michele Appiano € 9 Cervaro della Sala 2018 - Marchesi Antinori € 18 Terre “taglio bordolese” 2016 - San Leonardo € 10 Chianti classico 2013 - Isole e Olena € 10 Valpolicella Superiore “Il Velluto” 2014 - Meroni € 10 Amarone della Valpolicella 2012 - Tezza € 18 Cabernet Sauvignon “Refolà” 2009 - Le Vigne di San Pietro € 25 I Capitelli 2018 - Roberto Anselmi € 15 Recioto della Valpolicella 2015 - Monte Zovo € 15 Bibite e Birra Acqua a km. “0” potabile trattata € 5 “liscia o gassata” 750 ml. Bibite - Soft Drinks € 6 Coca-Cola, Coca-Cola Zero, Aranciata, Sprite, Lemonsoda Acqua Tonica Schweppes, The freddo limone o pesca, Apfelschorle Succhi di frutta € 6 Arancia, Ananas, Pompelmo, Mela, Pesca, Pera Spremute di Agrumi € 8 Arancia, Pompelmo o Agrumi misti Forst Kronen della Birreria “Forst” in Alto Adige cl. 33 € 8 Una birra nella quale si evidenziano sentori di malto, forte e suadente allo stesso tempo. Per una serata in raffinata compagnia, o allo stesso modo bicchiere crepuscolare dell'esperto intenditore, un antica ricetta che e' la prova della capacità dei mastri birrai Forst.
Caffetteria Classica. Servizio con Biscotteria della Casa - Served with home-made tea biscuits Caffè espresso € 5 Caffè espresso con panna (mit Sahne) (with whipper cream) € 6 Caffè espresso corretto (mit Schuss) (Fortified coffee) € 7 Caffè espresso decaffeinato (Koffeinfreier) (Decaffeinated) € 5 Caffè d’orzo (Gersten-Kaffee) (Barley-coffee) € 5 Caffè Shakerato € 7 Caffè Americano € 7 Marocchino € 7 Cappuccino € 7 Cappuccino con panna montata € 8 Caffè-latte € 7 Cioccolata classica € 7 Cioccolata classica con panna montata € 8 Brioche artigianali con crema o marmellata € 3 Le nostre Torte del giorno € 9 a fetta Caffè Speciali. Il Caffè degli Spiriti € 10 (caffè espresso, gelato alla vaniglia, Rhum, panna, amaretti) Lussurius Caffè € 10 (Cioccolato caldo, Liquore al caffè, caffè espresso, panna) Caffè del Piacere € 10 (Rhum ambrato, caffè espresso, panna, cannella) La Dolce Fuga € 10 (Bayles, Liquore al caffè, caffè espresso, panna) Caffè Viennese € 10 (Liquore all’uovo al cioccolato, caffè espresso, panna) Irish Coffee € 10 (Whisky, caffè espresso, panna)
I Classici del Tè. Earl Grey dal sapore leggero all’aroma di bergamotto € 7 Vanilla Tea dal gusto delicato all’aroma di vaniglia € 7 Darjeeling un classico dal gusto deciso e aromatico € 7 Green Mint Tea l’originale tè verde alla menta € 7 Infusi alle Erbe e Frutta Pesca Melba con pezzetti di pesca e mela, karkadè, bacche di sambuco, petali di girasole, aromi naturali € 7 Forest Fruit con mela, papaia, mirtilli, uva, ciliegie, fiordaliso, ribes,rosa canina, karkadè, aromi naturali € 7 Cocktail Hawaii con karkadè, rosa canina, uva, ananas, papaia, mango, bucce d’agrumi, aromi naturali € 7 Rugiada con fiori di tiglio, mela, melissa, ribes, karkadè, rosa canina, menta dolce, fiordaliso, aromi naturali € 7 Camillo con fiori di camomilla, karkadè, bucce d’agrumi, rosa canina, lemongrass, menta nana, aromi naturali € 7 Luna con rosa canina, karkadè, more, fiori di tiglio, cannella, melissa, menta, fiori di cartamo, aromi naturali € 7 Le nostre selezioni di Tè e Infusi le trovate in vendita nella nostra Enoteca così da poterVi far gustare questi magici momenti anche a casa Vostra Our selection of teas and infusions is available on sale in our shop in order to offer you the pleasure to enjoy these aromas also in your sweet home Unsere Auswahl an Tees ist in unserem Shop erhältlich, um Ihnen das Vergnügen zu bieten, diese Aromen auch in Ihrem süßen Hause zu genießen
Gelateria “La Coppa degli Spiriti” € 15 Insalata di frutta, gelato vaniglia e fragola, scaglie di cioccolato, panna Fresh fruit salat, vanilla and strawberry ice cream, chocolate, whipped cream Frischer Obstsalat, Vanilleeis und Erdbeereis, Schokolade, Schlagsahne Eis Kaffèe - Eis Shokolade € 12 Gelato al fiordilatte, espresso o cioccolata calda, panna Custard ice cream, coffee or chocolate, whipped cream Cremeeis, Kaffee oder Kakao, Schlagsahne Coppa Banana Split € 12 Gelato alle creme, banana, salsa al cioccolato, panna Custard ice cream, bananas, chocolate sauce, whipped cream Cremeeis, Bananen, Schokolade Sauce,Schlagsahne Coppa Croccante all’Amaretto € 15 Gelato alle creme, amaretti, noci e nocciole, panna, DiSaronno Custard ice cream, macaroons, walnuts and hazelnuts, whippes cream, DiSaronno Cremeeis, Mandelmakronen, Walnüsse und Haselnüsse, Schlagsahne, DiSaronno Coppa Yogurt ai frutti di bosco € 15 Gelato alle creme, yogurt bianco cremoso, frutti di bosco Custard ice cream, yoghurt, wild berries Cremeeis, Joghurt, Waldbeeren Frullato alla fragola o alla banana € 10 Gelato al fiordilatte, banane o fragole fresche, latte Fresh banana or strawberry milk-shake Milkshake mit Bananen oder Erdbeeren
La Colazione degli Spiriti € 40 … per un buon risveglio ogni mattina dalle 10 alle 14 Vi proponiamo una colazione davvero speciale … A scelta caffè o cappuccino, Spremuta fresca di arance siciliane bio Croissant farcito al momento con chantilly, Baguette croccante appena sfornata con burro di malga e marmellata di nostra produzione, Yogurt bianco con frutta, Prosciutto cotto alla brace ed erbette con formaggio Monte Veronese Uova strapazzate o all’occhio di bue con bacon ... for a great awakening every morning from 10 to 14 We suggest a very special breakfast ... A choice of coffee or cappuccino, Freshly squeezed orange Croissant stuffed with cream chantilly, Home made crunchy baguette with butter and home made jam, Creamy yogurt with fresh fruit Grilled ham and cheese Monte Veronese, Scrambled or fried eggs with bacon ... Jeden Tag von 10 bis 14 Wir bieten Ihnen ein ganz besonderes Frühstück ... Eine Auswahl an Kaffee oder Cappuccino, Frischer Orangensaft, Gefüllte Croissants mit Chantilly-Creme, Hausgemachte Baguette mit Butter und Marmelade Cremiger weißer Joghurt mit frischen Früchten Gegrillte Schinken und Monte Veronese Käse, Rührei oder Spiegeleier mit Bacon
Centrifughe di Frutta e Verdura € 10 ACE con arancia, carota e limone with orange, carrots and lemon La centrifuga ideale per un’ottima colazione A real perfect centrifuge ideal for breakfast VITALIS con melone, cetriolo e pesche with melon, cucumber, and peaches Effetti benefeci dopo una giornata di sole The ideal centrifuge for relaxing after a sun’s day DIMAGRANTE con pomodoro, finocchi e sedano with tomato, fennel and celery La corretta combinazione di verdure per uno slancio al nostro benessere The combined effects of vegetables for a rush to the wellbeing DIGESTIVA con sedano, mela e cetrioli with celery, apple and cucumber Un aiuto naturale per il metabolismo A natural help to awaken the sleepy metabolism ENERGY con mela, carota, sedano e zenzero with apple, carrot, celery and ginger Ideale per ricominciare dopo una “nottata” Ideal for a great start after an intense “night”
Puoi anche leggere