FA Primo soccorso - PRIMO SOCCORSO IT FIRST AID - Tecno-Gaz

Pagina creata da Domenico Vitiello
 
CONTINUA A LEGGERE
FA Primo soccorso - PRIMO SOCCORSO IT FIRST AID - Tecno-Gaz
PRIMO SOCCORSO   IT

FIRST AID EN

  FA                  Primo soccorso
                      First aid
FA Primo soccorso - PRIMO SOCCORSO IT FIRST AID - Tecno-Gaz
Il progetto primo soccorso                                                        The First Aid project

        Tecno-Gaz S.p.A. azienda da sempre impegnata nella produzione di                  The company Tecno-Gaz S.p.A., always committed to manufacturing first
        presidi di primo soccorso, ha strutturato il PROGETTO PRIMO SOCCORSO.             aid equipment, has worked out the FIRST AID PROJECT. This is a complete
        Un programma completo che vi aiuta ad organizzare la vostra struttura             program to help you organize your business so as to make it efficient,
        rendendola efficiente, conforme e pronta ad affrontare ogni emergenza.             conforming and ready to tackle every emergency condition.

        Nelle strutture mediche ambulatoriali è un dovere e un obbligo organizzare        Outpatient facilities must and are obliged to organize emergency plans
        piani di prima emergenza con strumenti e dispositivi idonei per poter             with instruments and devices that are adequate to ensure appropriate first
        assicurare un primo soccorso adeguato. La dotazione professionale di base         aid. The basic professional equipment should include the following:
        dovrebbe essere composta da:

             • DEFIBRILLATORE SEMIAUTOMATICO DAE                                               • A SEMIAUTOMATIC DEFIBRILLATOR DAE
             • MONITOR MULTIPARAMETRO o SATURIMETRO                                            • A MULTIPARAMETER MONITOR or PULSE OXIMETER
             • NEBULIZATORE ELETTRONICO                                                        • AN ELECTRONIC SPRINKLER
             • SET PER RIANIMAZIONE                                                            • RESUSCITATION SET
             • FARMACI                                                                         • DRUGS

2       Tecno-Gaz S.p.A. è in grado di poterVi fornire tutto questo, oltre a servizi di   Tecno-Gaz S.p.A. can supply the equipment above as well as support services and
    3   supporto, formazione ed informazione degli addetti.                               personnel training and information.
FA Primo soccorso - PRIMO SOCCORSO IT FIRST AID - Tecno-Gaz
Arresto cardiaco                                                                           Cardiac arrest

Per Arresto Cardiaco si intende un’improvvisa cessazione delle fun-                        Cardiac Arrest means an immediate interruption of the heart pum-
zioni di pompa del cuore che porta alla morte se non adeguatamente                         ping functions, which leads to the patient’s death if it is not treated
e tempestivamente trattata.                                                                in a suitable and timely manner.
L’ Arresto Cardiaco può essere riconducibile a varie cause ma nella maggior parte          There are many factors that can cause a cardiac arrest, but in most cases it is due
dei casi è da imputare alla cardiopatia ischemica.                                         to ischemic heart disease.
Un persona è vittima di un arresto cardio-respiratorio quando:                             The patient is subject to a cardiac and respiratory arrest in the following cases:

      1 è priva di coscienza;                                                                    1 when s/he is unconscious;
      2 non respira spontaneamente (o ha un respiro                                              2 when s/he cannot breathe spontaneously (or gasps);
        boccheggiante - gasping);                                                                3 when the pulse of the carotid artery cannot be detected.
      3 non è possibile rilevare il polso all’arteria carotide.
                                                                                           Items 2 and 3 must not be present simultaneously: only one can start the BLS
I punti 2 e 3 non devono necessariamente essere presenti nello stesso momento,             (Basic Life Support) sequence.
ma basta la presenza di uno dei due a fare iniziare la sequenza del BLS (Basic             Although the term “cardiac arrest” is often used as a synonym for sudden death,
Life Support).                                                                             it is better to use it when a sudden loss of the heart functionality is experienced.
Anche se il termine Arresto Cardiaco viene spesso utilizzato come sinonimo di              Cardio-pulmonary resuscitation (CPR) manoeuvres may help the cardiac
morte improvvisa, è meglio utilizzare il termine di Arresto Cardiaco per indicare          arrest to recede and give life back to the patient, if they are performed in a timely
l’improvvisa perdita di funzione del cuore. Infatti le manovre di Rianimazione             and correct manner.
cardio-polmonare (RCP), quando tempestivamente e correttamente attuate,
possono far regredire l’Arresto Cardiaco e quindi restituire la vita al paziente.          Usually the word “cardiac arrest” is used, although it would be more correct
                                                                                           to talk about cardiac and respiratory arrest (CRA) as the respiratory and
Comunemente si parla di arresto cardiaco ma sarebbe più corretto parlare di Ar-            cardio-circulatory functions are strictly interconnected; when one of the two fun-
resto-Cardio-Respiratorio (ACR) in quanto la funzione respiratoria e cardio-               ctions stops, the other one too is rapidly interrupted. An initial circulatory arrest
circolatoria sono strettamente interconnesse fra di loro e alla cessazione di una          is usually followed by a respiratory arrest and vice versa, a respiratory arrest is
qualunque delle due fa rapidamente seguito l’arresto dell’altra.                           followed by an invariably rapid deterioration of the heart activity bringing to a
Infatti ad un arresto primitivamente circolatorio fa rapidamente seguito un arresto        cardiac arrest.
respiratorio; viceversa ad una cessazione dell’attività respiratoria segue invariabil-
mente il rapido deterioramento dell’attività cardiaca con conseguente arresto.             The sudden interruption of the circulation is followed in the next 30 to 45 seconds
                                                                                           by respiratory gasping, apnea and start of pupil dilation. In the subsequent 45
L’arresto improvviso della circolazione è seguito entro 30-45 secondi da gasping           seconds the pupils dilate completely.
respiratorio, apnea e dall’inizio della dilatazione delle pupille; entro altri 45 secon-
di le pupille si dilatano completamente.                                                   When the primary event is a respiratory arrest, blood becomes progressively poo-
                                                                                           rer in oxygen and in a few minutes the patient experiences asystole or ventricular
Quando l’evento primario è l’arresto respiratorio, il sangue diviene progressiva-          fibrillation, which brings to an interruption of the heart pumping activity. This
mente più povero di ossigeno e nel giro di alcuni minuti si arriva all’asistolia o         is why resuscitation measures for each of these two emergency situations must
alla fibrillazione ventricolare con conseguente cessazione dell’attività di pompa           include both ventilation and circulation.
del cuore. Si comprende quindi come le misure rianimatorie per ognuna di queste
due emergenze debbano comprendere sia la ventilazione che la circolazione.
FA Primo soccorso - PRIMO SOCCORSO IT FIRST AID - Tecno-Gaz
Il Defibrillatore AED10
        AED 10 Defibrillator
                                                                                                                                                            Cod. 930300
        Il defibrillatore DAE AED 10 nasce per permettere                              The DAE AED 10 Defibrillator was designed to enable
        anche a persone non specializzate, di poter intervenire                       non-specialists to intervene and provide quick first
        attuando azioni di primo soccorso rapide, senza                               aid without hesitation, thus avoiding useless waste of
        esitazioni evitando inutili perdite di tempo, molto                           time, which is a very precious element during cardiac
        prezioso nei casi di arresto cardiaco.                                        arrest cases.
        AED 10 è un defibrillatore distribuito in tutto il mondo in migliaia           AED 10 is a defibrillator marketed all over the world in thousands
        e migliaia di unità ed è la massima espressione in materia di                 of units. It is a “cutting-edge” equipment in terms of reliability,
        affidabilità, sicurezza e razionalità operativa.                               safety and operating rationale.
        AED 10 adotta il comprovato approccio di soccorso diretto,                    AED 10 adopts the well experimented approach of direct aid also
        cosiddetto “ 1-2-3”, infatti la fase operativa si svolge con 3 fasi           known as the “1-2-3 approach”. The operating phase develops
        sequenziali ed indotte.                                                       into 3 sequential and induced phases.

        • Struttura compatta - ideale per piccoli spazi                               • Compact structure – ideal for small spaces
        • Schermo retroilluminato ad alta risoluzione - facile da                     • High resolution backlit screen – for easy consultation both in
          consultare sia sotto la luce del sole sia in ambienti scarsamente             the sun light and in poorly illuminated rooms
          illuminati                                                                  • Light – the lightest device of its class
        • Leggero - il dispositivo più leggero nella sua classe                       • Long-life lithium battery with high performance levels
        • Batteria al litio di lunga durata e ad alte prestazioni                     • Internal memory
4       • Memoria interna                                                             • Welch Allyn biphasic technology
    5   • Tecnologia Bifasica Welch Allyn                                             • Wireless data communication (IR) – directly to PC or printer
        • Comunicazione dati wireless (IR) - diretta a PC o stampante                 • Battery charge indicator
        • Indicatore di carica della batteria

                                                       Per utilizzare AED 10 anche sui
                                                       bambini è sufficiente deisporre del
                                                       riduttore di energia.

                                                       If AED 10 is to be used on children,
                                                       you just need a power reducer.
FA Primo soccorso - PRIMO SOCCORSO IT FIRST AID - Tecno-Gaz
Grazie alla sua semplicità e alla struttura compatta, il dispositivo AED       Thanks to its simplicity and compact structure the AED 10 defibrillator is
10 è pronto all’uso. Questo strumento è stato progettato per poter essere      a ready-to-use device. It was designed for rapid use by a lay user or an
utilizzato in modo rapido anche da un utente laico o da una persona con        operator with a minimum level of training. Using the well experimented
un livello di preparazione minimo. Utilizzando l’ormai collaudato sistema di   “1-2-3” operating system, AED 10 is the ideal solution for lay users.
funzionamento “1-2-3”, l’AED 10 è la soluzione ideale per utenti laici.
                                                                               Guided voice instructions
Istruzioni vocali guidate                                                      Following the text messages and the voice instructions anyone can basically
Seguendo i messaggi di testo e le istruzioni vocali, chiunque è praticamente   use this life-saving device. This instrument automatically produces an
in grado di utilizzare questo dispositivo salvavita. Lo strumento stabilisce   electric shock, when necessary, that can save the patient’s life and protects
automaticamente quando è necessaria una scarica che può salvare la vita        the user against accidental electrical shocks. Thanks to its simplicity, the
e protegge l’utente contro scariche accidentali. Basandosi sulla semplicità,   AED 10 defibrillator ensures a timely response without any hesitation.
il dispositivo AED 10 garantisce una risposta tempestiva e senza alcuna        Weighing only 1.5 Kg (including the long-life battery) the Welch Allyn AED
esitazione. Con un peso di soli 1,5 kg. (compresa la batteria a lunga          10 defibrillator is a small, light and easy-to-transport equipment. Thanks to
durata) il dispositivo Welch Allyn AED 10 è piccolo, leggero e facilmente      its compact size, the rescuer can use this device in a quick and immediate
trasportabile. Grazie alle sue dimensioni compatte, il soccorritore potrà      manner whenever a sudden cardiac arrest occurs.
utilizzare questo dispositivo in modo rapido e immediato, ogni qualvolta si                                                                                    “L’emergenza in ambito ambulatoriale è
verifichi un arresto cardiaco improvviso.                                       Rich in accessories                                                             sicuramente un aspetto molto importante e
                                                                               More and more frequently AED devices are installed in a wide range of           delicato. Il medico deve minimizzare il rischio
Ricca dotazione                                                                premises and facilities. Model AED 10 in particular is an excellent example     attuando una anamnesi completa ed accurata
Sempre con maggior frequenza i dispositivi AED vengono installati in           of how rescuers can respond to an emergency condition in a quick manner.        associandola ad valutazione diagnostica
un’ampia varietà di luoghi e il modello AED 10 è un esempio eccellente per     Upon request this compact device is supplied in a robust bag for its            preventiva. Oltre a questo ogni studio dovrebbe
l’aiuto che offre ai soccorritori nel rispondere                                                        transportation. The AED 10 defibrillator is powered     avere presidi adeguati come defibrillatore, set
in modo rapido ad un’emergenza. Questo                                                                  by long-life, maintenance-free, lithium batteries      per rianimazione ed altre apparecchiature che
dispositivo compatto può essere fornito in                                                              having high performance levels.                        possano garantire interventi sicuri e professionali.
dotazione con una robusta borsa di trasporto. Il                                                                                                               Garantire sicurezza è un dovere deontologico e
dispositivo AED 10 è alimentato da batterie al                                                                                                                 morale per ogni professionista”
litio di lunga durata ed elevate prestazioni che
non richiedono manutenzione.                                                                                                                                   “Emergency in outpatient facilities is definitely a
                                                                                                                                                               very important and delicate aspect. The doctor
                                                                                                                                                               must minimize the risk by identifying the patient’s
                                                                                                                                                               history in a complete and meticulous manner
                                                                                                                                                               and associating it to a preventive diagnostic
                                                                                                                                                               assessment. Besides this, every facility should
                                                                                                                                                               have suitable equipment such as a defibrillator,
                                                                                                                                                               a resuscitation set and other devices that can
                                                                                                                                                               guarantee safe and professional interventions.
                                                                                                                                                               Guaranteeing safety is a deontological and moral
                                                                                                                                                               must for every professional.”

                                                                                                                                                               DR. PAOLO CHIERICI
FA Primo soccorso - PRIMO SOCCORSO IT FIRST AID - Tecno-Gaz
Caratteristiche tecniche AED 10
            AED 10 Technical features
           DEFIBRILLATORE/DEFIBRILLATOR                                                  BATTERIA/BATTERY                                                               COMPATIBILITÀ ELETTROMAGNETICA/ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY

        Uscita/Output                                                                Non ricaricabile/Non-rechargeable                                               Emissioni radiate/Radiated emissions
        bifasica esponenziale tronca Welch Allyn                                     LiMnO2 12V, 2.6 Ah                                                              EN55011; CISPR11 B
        Welch Allyn, biphasic truncated exponential
                                                                                     Capacità/Capacity                                                               ESD/ESD
        Selezione dell’energia/Power selection
                                                                                     90 scariche a 360 Joule, 125 scariche a 200 Joule, 150 scariche a 150 Joule o   EN61000-4-2; aria/air 8KV contatto/contact 6KV
        150, 200, 300 J o 200, 300, 360 J (configurabile dal supervisore)             5 ore di monitoraggio ECG
        150, 200, 300 J or 200, 300, 360 J (configurable from supervision system)                                                                                     Suscettibilità radiata/Radiated susceptibility
                                                                                     90 shocks at 360 Joule, 125 shocks at 200 Joule, 150 shocks at 150 Joule or
        Tempo di carica/Charging time                                                5 hours of ECG monitoring                                                       EN61000-4-3 (10 V/M (20 v/m EN60601-2-4)
        meno di 5 secondi a 150 J, meno di 15 secondi a 360 J                        Vita utile/Battery life                                                         Emissioni del campo magnetico/Magnetic field emissions
        below 5 seconds at 150 J, below 15 seconds at 360 J
                                                                                     (25°C±15°C) 10 anni (5 anni in magazzino + 5 anni in stand-by); 5 anni in       MIL STD RE101 (AAMI DF 24.3.18.1)
        Tempo di analisi/Analysis time                                               stand-by (dopo l’installazione).La capacità può risultare minore a temperatu-   Suscettibilità del campo magnetico/Magnetic field susceptibility
        4-16 sec.                                                                    re di esercizio estreme.
        4-16 sec.                                                                    25°C±15°C) 10 years (5 years in a warehouse + 5 years in standby); 5 years      MIL STD RS101 1 Gauss, 47 Hz - 1.8 KHz
        Istruzioni acustiche/Voice instructions                                      in standby (after installation). The battery capacity is reduced in extreme
                                                                                     operating conditions.                                                              GESTIONE DEI DATI/DATA MANAGEMENT
        18 messaggi vocali
        18 voice messages
                                                                                         INFORMAZIONI GENERALI/GENERAL INFORMATION                                   Documentazione degli eventi/Event documentation
        Istruzioni visive/Visual instructions
                                                                                                                                                                     Interna
        20 messaggi scritti                                                          Peso/Weight                                                                     Internal
        20 text messages
                                                                                     1,6 kg batteria inclusa                                                         Capacità della memoria interna/Internal memory capacity
6       Comandi/Controls                                                             1.6 kg, including battery
                                                                                                                                                                     1 MB: 250 campioni ECG in 4 sec oppure eventi stampati 3000 volte
        Quattro pulsanti - On/Off, Shock e 2 pulsanti di configurazione software      Dimensioni/Dimensions                                                           1 MB: 250 ECG samples in 4 seconds or events printed 3000 times
    7   Four pushbuttons – On/Off, Shock and 2 buttons for software configuration
                                                                                     21 x 17,5 x 7 cm                                                                Quick Report/Quick Report
        Precisione/Precision level
                                                                                     Temperatura d’esercizio/Working temperature                                     Riepilogo trattamenti, registro eventi, registro test
        ±10% o 1 J (a seconda del valore maggiore) a 50Ω                                                                                                             Summary of treatments, event log, test log
        ±10% or 1 J (according to the highest value) at 50Ω                          tra/between 0° e 50°C
                                                                                                                                                                     Porta di comunicazione/Communication port
                                                                                     Temperatura di stoccaggio/Storage temperature
           SCHERMO/SCREEN                                                                                                                                            RS-232 mediante porta a infrarossi (IR) ad un PC o ad una stampante con
                                                                                     da -30° a 70°C (senza batteria)/(without battery))                              software SmartLink or SmartLink Lite
        Altezza/Height                                                               Umidità/Humidity                                                                RS-232 through infrared port (IR) connected to a PC or a printer with a
                                                                                     da 10° e 95°C (non condensata)/(non condensed)                                  SmartLink or SmartLink Lite software
        36 mm
        Larghezza/Width                                                              Altitudine/Altitude

        54 mm                                                                        fino a 4570 metri
                                                                                     up to 4570 metres
        Tipo/Type                                                                    Scarica/Shock
        schermo LCD monocromatico retroilluminato                                    MIL-STD 810E 516.4, procedura 1
        backlit, one colour LCD screen                                               MIL-STD 810E 516.4, procedure 1
        Risoluzione dello schermo/Screen resolution                                  Vibrazioni/Vibrations
        160 x 100 pixel                                                              MIL-STD 810 514.4, categoria 1
                                                                                     MIL-STD 810 514.4, category 1
        Indicatore di batteria scarica/Battery down indicator
                                                                                     Resistenza all’acqua/Water-proofing
        Indicatore con icona della batteria sullo schermo a 10 livelli di capacità
        10-level capacity indicator with battery icon on the screen                  IEC 529 IPX4
                                                                                     Test di Caduta/Drop test
                                                                                     MIL-STD 810F 516.5, Procedura IV/Procedure IV
FA Primo soccorso - PRIMO SOCCORSO IT FIRST AID - Tecno-Gaz
Accessori
                                      Accessories

                                      Cod. 930310
                                      Chiave riduttrice per uso pediatrico
                                      Reduction key for pediatric use

                                      (Optional)

Il defibrillatore AED10 è dotato di
borsa morbida per il trasporto con
tracolla.                             Cod. 930308
                                      Batteria al litio ricambio
The AED 10 defibrillator is
supplied in a soft shoulder bag for   Spare lithium battery
transportation.
                                      (Fornita di serie)
                                      (Standard supply)

                                      Cod. 930309
                                      Piastre ricambio con circuito
                                      Spare plates with circuit

                                      (Fornita di serie)
                                      (Standard supply)
FA Primo soccorso - PRIMO SOCCORSO IT FIRST AID - Tecno-Gaz
Pulsiossimetro Pulse Oximeter
        OxyPen®        OxyPen®
                                                                                                                                                                                LED multicolore pulsazione
                                                                                                                                                                                     Multicolor pulse LED

                                                                                                        Ossimetria (% SpO2)
                                                                                                        Oxymetry (% SpO2)

                                                                                                        Frequenza cardiaca (BMP)
                                                                                                        Heart rate (BMP)

                                                                                                                                                                                               Qualità segnale
                                                                                                                                                                                                Signal quality

                                                                                                                                                                                               Livello batteria
                                                                                                                                                                                                  Battery level

8       Pulsiossimetro                                               Piccole dimensioni - grandi prestazioni                    Versatilità di applicazione                                  Facilità di utilizzo
    9
        Soluzione efficace per controlli periodici e                  • Precisione superiore                                     Adatto alla pre e post anestesia, necessità polmonari,       Pannello di controllo a due pulsanti di facile utilizzo
        monitoraggi a breve termine.                                 • Versatilità di applicazione                              ossigenoterapia, cure domiciliari e trasporto e in           associate a un grande display illuminato che presenta
        • misurazione SpO2 rapida e precisa                          • Facilità di utilizzo                                     qualsiasi luogo OxiPen®, grazie all sua semplice             chiare informazioni, supporto comodo e sicuro per il
        • design compatto e funzionale                                                                                          funzionalità e ad uno styling ergonomico, si conferma un     funzionamento senza distinzione delle necessità di
        • grande display illuminato                                  Precisione superiore                                       partner affidabile. Il design ridotto e leggero permette di   applicazione. Inoltre OxiPen® offre una connessione
        • indicatore della qualità del polso visibile e udibile                                                                 portare OxiPen® ovunque in tasca. Lo speciale sensore        ai sensori e un indicatore batteria scarica oltre a un
        • soppressione artefatta dal Sistema di Livellamento         OxiPen® percepisce la qualità delle pulsazioni in modo     pulsiossimetro sviluppato per OxiPen® si adatta a            sistema di autospegnimento che si attiva dopo 3
          Artefatto integrato – AL                                   costante per una misurazione attendibile e presenta        un’ampia gamma di dimensioni di dita dai bambini             minuti di inutilizzo. Questo permette alle batterie di
                                                                     continuamente un segnale acustico e luminoso per il        agli adulti e viene incontro alle vostre esigenze di         assicurare circa 2600 controlli. Le prestazioni dimostrate
        OxiPen®                                                      ritmo del polso.                                           applicazione.                                                in combinazione con un semplice utilizzo fanno di
                                                                                                                                                                                             OxiPen® una guida affidabile per il monitoraggio del
        Ogni qualvolta è necessaria una misurazione                                                                                                                                          SpO2.
        rapida e attendibile della saturazione del
        sangue, OxiPen® offre un supporto rapido,
        preciso e professionale.
        Nonostante le piccole dimensioni garantisce grandi                CARATTERISTICHE TECNICHE
        prestazioni, fornendo SpO2, frequenza e forza del polso
        su pazienti adulti e pediatrici. Il pulsiossimetro OxiPen®      Dimensioni                           32x136x34 mm        Precis. saturazione.                         +/- 2 % (70 to 100 %)   Display        LCD con retroilluminzione bianca e led
                                                                                                                                                                                                                      rossi, verdi e arancio. Indicazioni di %
        offre performance comprovate e una estrema versatilità                                                                                                                                                    SpO2, frequenza cardiaca, qualità segnale,
        nell’applicazione in Pronto Soccorso medico, in ambito          Misuarazione SpO2                         45 - 100%      Precisione frequenza cardiaca            +/- 1 BPM to 100BPM                         grafico a barre, carica batterie e stato
        ospedaliero e clinico cosi come nell’uso domestico.             Misur. pulsazioni                                                                                                                                                             sensore.
                                                                                                               20 - 300 BPM                                                   +/- 1% >100 BPM
                                                                        Sistema di misurazione              Split Pulse Wave     Batterie                                     2 x AA A ALKALINE
                                                                                                            with Fuzzy Logic     Autonomia                                              > 15 ore
                                                                                                                      Control
FA Primo soccorso - PRIMO SOCCORSO IT FIRST AID - Tecno-Gaz
Art. 11240

                                                          OxiPen®                                                     Small size – great performance                                    Versatile application

Pulse Oximeter                                            OxiPen® offers a quick, meticulous and                      • Superior precision                                              It is suitable for pre and post-anaesthesia, pulmonary
                                                          professional support whenever rapid and                     • Versatile application                                           requirements, oxygen therapy, home treatments and
An efficient solution for periodic checks and              reliable measurement of blood saturation is                 • User friendly                                                   transportation to any place. Thanks to its simple operating
short-term monitoring.                                    required.                                                                                                                     functions and its ergonomic styling, OxiPen® results a
• Quick and meticulous measurement of the SpO2            Despite its small dimensions, this device ensures great     Superior precision                                                reliable partner. Its small size and light design enable
• Compact and functional design                           performance and measures SpO2, pulse rate and                                                                                 OxiPen® to be carried anywhere in the user’s pockets.
• Large lit display                                       strength on both adult and pediatric patients. The pulse    OxiPen® measures the quality of pulses constantly so as           The special pulse oximeter sensor specifically developed
• Visible and audible pulse quality indicator             oximeter OxiPen® offers tested performances and is          to provide reliable data and continuously presents the            for OxiPen® adapts to a wide finger size range from
• Radio-interference suppression by the integrated        extremely versatile when applied in First Aid premises,     pulse rate by means of a buzzer and luminous signal.              children to adults and meets your specific application
  Radio-Interference Levelling System – AL L              both in a hospital and clinical context and domestic use.                                                                     requirements.

                                                                                                                                                                                        User friendly
                                                                                                                                                                                        This device features a control panel with two user-
                                                                                                                                                                                        friendly buttons and a large lit display showing clear
                                                                                                                                                                                        information, a comfortable and safe operating support
      TECHNICAL FEATURES
                                                                                                                                                                                        that prevents distinction between the different application
   Dimensions                          32x136x34 mm        Suturation accuracy                         +/- 2 % (70 to 100 %)   Display    White backlit LCD display with red, green     requirements. In addition to the above, OxiPen®
                                                                                                                                           and orange LEDs Indications of SpO2%,        offers a connection to the sensors and a battery down
                                                                                                                                               heart rate, signal quality, histogram,
   SpO2 Range                               45 - 100%      Heart rate precision                     +/- 1 BPM to 100BPM                          battery charge and sensor status.
                                                                                                                                                                                        indicator as well as a system for self-switch off that
   Pulse measurement                                                                                                                                                                    activates 3 minutes of inactivity. This enables the battery
                                         20 - 300 BPM                                                   +/- 1% >100 BPM
                                                                                                                                                                                        to guarantee performance of approx. 2600 checks. The
   Measurement system                 Split Pulse Wave     Batteries                                   2 x AA A ALKALINE                                                                tested performance combined with ease of use make
                                      with Fuzzy Logic     Autonomy                                            > 15 hours                                                               OxiPen® a reliable guide for SpO2 monitoring.
                                                Control
FA Primo soccorso - PRIMO SOCCORSO IT FIRST AID - Tecno-Gaz
Monitor SPOT VITAL SIGNAL                                                                                                  Nebulizzatore Elettronico
                                                                                                                                 Electronic sprinkler
      Funzionalità a molteplici parametri             Multi parameter functionality to                                    L’apparecchio nebulizzatore è un
      per soddisfare le esigenze di                   meet vital function monitoring                                      dispositivo indispensabile per la
      monitoraggio delle funzioni vitali.             requirements                                                        somministrazione per via aerea di farmaci
                                                                                                                          utilizzati in caso di edema della glottide,
      Spot Vital Signs base:                          Basic Spot Vital Signs model:                                       asme bronchiali, bronchiti croniche e di
      • Pressione arteriosa - determinazione non      • Arterial pressure – non-invasive
                                                                                                                          altri farmaci utilizzabili nelle emergenze.
        invasiva della pressione arteriosa (NIBP)       determination of the arterial pressure                            L’utilizzo di questo dispositivo è ovviamente
        con metodo oscillometrico;                      (NIBP) with oscillometric method;                                 subordinato alla presenza di attività respiratoria da
      • Frequenza del polso e pressione arteriosa     • Pulse rate and mean arterial pressure                             parte del paziente.
        media (PAM).                                    (MAP).
      • Pulsiossimetro - Spot Vital Signs             • Pulse Oximeter - Spot Vital Signs can be                          L’apparecchio è semplice già corredato di accessori ed è
        può essere configurato con l’ultima              configured using the most recent oxygen                            in grado di micronizzare correttamente i farmaci.
        tecnologia per saturazione d’ossigeno           saturation technology tolerating the
        tollerante al movimento di Nellcor® che         Nellcor® motion which enables taking
        consente di ottenere rilevazioni accurate       accurate measurements even when the                               The sprinkler is a useful device for
        anche quando il paziente è in movimento         patient is moving or in low perfusion.      Art. CM 930320        administering drugs through the airways
        o in bassa perfusione. Disponibile con          Available with a wide range of sensors.             Monitor
                                                                                                                          that are used in the event of edema of
        un’ampia gamma di sensori.
                                                      Simple and immediate operation                                      the glottis, bronchial asthma, chronic
      Funzionamento semplice e immediato              • Designed for intuitive and immediate                              bronchitis and other drugs that are used
10    • Concepito per un apprendimento                understanding of the operating principles;                          during emergencies.
        intuitivo e immediato del funzionamento;      • the illustration video and the data sheet                         This device can be used exclusively if the patient                                                                                             Art. 930340
 11   • Il video illustrativo e la scheda di rapida   for quick consultation provide short and                            presents a respiratory activity.
        consultazione forniscono spiegazioni          efficient explanations for adequate users’
        sintetiche ed efficaci per un’adeguata         training.                                                           The equipment is user-friendly, supplied with
        istruzione del personale addetto;                                                                                 accessories and can micronize drugs correctly.
                                                      It can be installed and transported
      Collocabile e trasportabile ovunque.            everywhere                                                         CARATTERISTICHE TECNICHE/TECHNICAL FEATURES
      • Leggero (2,1 kg), con manico                  • Light (2.1 kg), with built-in handle for
        incorporato, per un facile trasporto o           easier transportation or movement.                           Motore                                      compressione a pistone                  Flusso aria libero                                                   14 l/min
        spostamento;                                  • It can be installed on a shelf, wall-                         Motor                                    piston-driven compression                  Free air flow
      • E’ possibile sistemarlo su un ripiano,           mounted or moved on the supplied
                                                                                                                      Alimentazione                                              230 V / 50 Hz            Funzionamento                                                    continuo
        attaccarlo ad una parete, spostarlo              wheel-mounted stand or be connected to
                                                                                                                      Power supply                                                                        Operation                                                      continuous
        sull’apposito stativo su ruote o collegarlo      the IV pole.
        all’asta portaflebo;                           • The long-life internal battery guarantees                     Potenza assorbita                                                  184 VA           Dimensione particelle nebul.                                  da 1 a 10 µ
      • La batteria interna, a lunga durata,             continuous operation and maximum                             Absorbed power                                                                      Sprinkled part. size
        garantisce un funzionamento continuo e           transportation flexibility.
                                                                                                                      Fusibile                                                 1 x 1.6 A 250V             Nebulizzazione                               0,420 ml/min (Pipser B)
        la massima flessibilità di trasporto.                                                                                                                                                              Sprinkling
                                                                                                                      Fuse
                                                                                                                      Pressione massima/operativa                          2,5 bar / 0,9 bar              Peso e dimensioni                                            2.250 g
                                                                                                                      Max. operating pressure                                                             Weight and dimensions                            230 x 155 x215 mm
                                                                                                                      Apparecchio di classe II (doppio isolamento di sicurezza) • Apparecchio di tipo B (Apparecchio avente uno specifico grado di protezione contro i pericoli elettrici).
                                                                                                                      Norme Applicabili Standard di sicurezza elettrica EN 60601-1 • Compatibilità Elettromagnetica EN 60601-1-2 L’apparecchio è un dispositivo medico di classe
                                                                                                                      IIa secondo la Direttiva 93/42/CEE “Dispositivi Medici”

                                                                                                                      Class II equipment (double safety insulation) • Type B equipment (having a specific level of protection against electric risks)
                                                                                                                      Applicable standards: Electric safety standard EN 60601-1 • Electromagnetic compatibility EN 60601-1-2 This is a class IIa medical equipment conforming to
                                                                                                                      the European Directive 93/42/EEC “Medical Devices”.
Set per rianimazione                                                            Resuscitation set
Mod. AIR OX                                                                     Mod. AIR OX
L’ossigeno è fondamentale per la sopravvivenza delle                             Oxygen is essential for cell survival and must be
cellule e deve essere somministrato nelle situazioni in cui                      administered in cases where its concentration decreases
la sua concentrazione diminuisce a causa di insufficenza                          due to a respiratory failure. Oxygen is indispensable in
respiratoria. L’ossigeno è indispensabile in ogni emergenza,                     every emergency condition. For this reason every facility
pertanto ogni struttura deve essere dotata di adeguate                           must be endowed with suitable equipment for correct
apparecchiature per una adeguata somministrazione.                               oxygen administration.

Un set per rianimazione ambulatoriale deve avere caratteristiche                 Any outpatient resuscitation set must have precise features:
specifiche:
                                                                                 • rechargeable bottle of at least 1000 litres of gas delivering 15 litres/min.
• bombola ricaricabile di almeno 1000 litri gassosi, con erogazione di             for at least 60 minutes;
  almeno 60 minuti ad un flusso di 15 lit/min                                     • reduction unit with litre dosing dispenser;
• riduttore con erogatore dosalitri                                              • reusable and autoclavable accessories with CE mark.
• accessori riutilizzabili ed autoclavabili marcati CE
                                                                                 The resuscitator, model AIR OX item 3003-E , is a trolley-
Il rianimatore mod. AIR OX art. 3003-E è un rianimatore a                        mounted resuscitator complete with a rechargeable oxygen
carrello completo di bombola ossigeno ricaricabile da 1.000                      bottle containing 1000 litres of gas, including:
litri gassosi, completa di:
                                                                                 • an oxygen reduction unit with pressure gauge, a flow meter complete
• Riduttore ossigeno con manometro, flussometro a rotametro 0-15 litri e            with a 0-15 litre rotameter and an autoclavable humidifier in makrolon;
  umidificatore in makrolon autoclavabile                                         • a resuscitator bag in nitrile rubber complete with a unidirectional valve
• Pallone rianimatore in gomma nitrilica, completo di valvola                      having a peep valve and integrated valve reservoir connection;
  unidirezionale con attacco valvola peep, attacco per reservoir con valvole     • a shaped oronasal mask;
  integrate                                                                      • a mouth opener;
• Maschera oronasale sagomata                                                    • a tongue puller
• Apribocca elicoidale                                                           • a Guedel tongue depressor;
• Tiralingua                                                                     • an oxygen connection tube.
• Abbassalingua di guedel
• Tubo connessione ossigeno

(art. 3002-E 5 litri senza carrello)                                             (art. 3002-E 5 litres without trolley)

    CARATTERISTICHE TECNICHE / TECHNICAL FEATURES

  Larghezza/width                                          350 mm          Peso/weight                                             1,5 Kg

  Altezza/height                                           680 mm

  Profondità/depht                                         170 mm
                                                                                                                                                                  Art. 3003-E
                                                                                                                                                                  Air-Ox
CMS                                                                                                           CMS
      Centro Mobile di Soccorso                                                                                     Mobile First Aid Centre

      L’emergenza richiede massima attenzione agli aspetti               Any emergency requires paying maximum attention to                      Vano portamedicinali
      organizzativi ed operativi, pertanto la razionalizzazione delle    both organizational and operating aspects. With this view
                                                                                                                                                 Drug compartment
      apparecchiature è un aspetto determinante.                         rationalization of the equipment is an essential aspect.

      Tecno-Gaz S.p.A. ha realizzato CMS un centro mobile di             Tecno-Gaz S.p.A. has created a “Mobile First Aid Centre
                                                                                                                                                                                         Supporto
      primo soccorso.                                                    (CMS)”.                                                                                                     portamonitor

                                                                                                                                                                                 Monitor-carrying
      Questa soluzione permette di poter avere una                       This solution enables users to have a structure that                                                            support
      struttura che può ospitare:                                        features:
      • il set per rianimazione                                          • a resuscitation set
      • il defibrillatore                                                 • a defibrillator
      • il kit farmaci                                                   • a drug kit
      • il monitor multiparametro                                        • a multi-parameter monitor                                                                                   Vano porta
                                                                                                                                                                                    defibrillatore,
      Nelle emergenze la velocità è l’aspetto primario di tutte le       During any emergency speed is a primary factor for all first                                                  completo di
                                                                                                                                                                                         valigetta
12    attività di primo soccorso, pertanto poter avere una struttura     aid activities. For this reason, availing oneself of a mobile
      mobile già pronta per l’utilizzo è sicuramente la massima          centre that is ready for use is undoubtedly the ultimate                                                    Defibrillator
 13   espressione operativa.                                             operating solution.                                                                                        compartment
                                                                                                                                                                                complete with bag

                                                                                    Vano estraibile contenente set per
                                                                                    rianimazione
                                                                                    Extractable compartment containing the
                                                                                    resuscitation set

        CARATTERISTICHE TECNICHE / TECHNICAL FEATURES

      Larghezza/width                                           602 mm       Peso/weight                                                 50 Kg

      Altezza/height                                           1010 mm                                                                                            Art. 930330
                                                                                                                                                                  CMS
      Profondità/depht                                          442 mm
Monitor SPOT VITAL SIGNAL
Pag. 10

Envitec OxyPen®
Pag. 8

Defibrillatore AED10
AED10 Defibrillator
Pag. 4

AIR-OX
Set per rianimazione
Resuscitation kit
Pag. 11

                            Art. 930330
                            CMS
I SERVIZI Tecno-Gaz                                                      Formazione                                                             Training
      Tecno-Gaz SERVICES
      Tecno-Gaz S.p.A. oltre a poter fornire una ampia e qualificata gamma di
      prodotti di PRIMO SOCCORSO è in grado di poter pianificare servizi a
      supporto dei propri clienti.
      Informazione
      Richiedete ai nostri distributori la nostra pubblicazione gratuita
      SPECIALE PRIMO SOCCORSO.

      In addition to the supply of a wide and
      qualified range of FIRST AID products, Tecno-
      Gaz S.p.A. also offers care plans and services
      to assist its customers.
      Information
      Ask our dealers for a free copy of our journal
      SPECIALE PRIMO SOCCORSO (FIRST AID
      SPECIAL).

14
 15
      E’ disponibile la pubblicazione EMERGENZE MEDICHE IN STUDIO
      ODONTOIATRICO pubblicata da edizioni SEE.

      In addition, you can also request a copy of EMERGENZE MEDICHE
      IN STUDIO ODONTOIATRICO (MEDICAL EMERGENCIES IN THE
      ODONTOIATRIC ROOM) published by SEE.

                                                                               Organizziamo corsi secondo BLS certificati I.R.C., che prevedono il     We organize BLS training courses that are I.R.C. certified and include
                                                                               rilascio della certificazione valida su tutto il territorionazionale.   issuing of a final certificate that is valid on the entire national
                                                                                                                                                      territory.
Il progetto primo soccorso   The First Aid project
www.tecnogaz.com

                                                                                                           DPO2020 REV 00/09/06
                                                                                                           GraphoServiceParma
16
TM

       FA           Strada Cavalli, 4 • 43038 Sala Baganza (PR) Italy
                    Tel./Ph +39 0521 833926 • Fax +39 0521 833391
                    info@tecnogaz.com
                    Tutti i diritti sono riservati. Variazioni possono essere apportate senza obbligo di
                    preavviso. TECNO-GAZ S.p.A. non è da considerarsi responsabile per danni derivan-
                    ti dalla mancanza o dall’inesattezza delle informazioni riportate in questa sede.

                    All rights reserved. Modifications may be made without notice. TECNO-GAZ spa
                    shall not be held responsible for any damage caused by any incorrect or incom-
                    plete information provided herein.
Puoi anche leggere