FA Primo soccorso - PRIMO SOCCORSO IT FIRST AID - Tecno-Gaz

Pagina creata da Domenico Vitiello
 
CONTINUA A LEGGERE
FA Primo soccorso - PRIMO SOCCORSO IT FIRST AID - Tecno-Gaz
PRIMO SOCCORSO   IT

FIRST AID EN

  FA                  Primo soccorso
                      First aid
FA Primo soccorso - PRIMO SOCCORSO IT FIRST AID - Tecno-Gaz
Il progetto primo soccorso                                                        The First Aid project

        Tecno-Gaz S.p.A. azienda da sempre impegnata nella produzione di                  The company Tecno-Gaz S.p.A., always committed to manufacturing first
        presidi di primo soccorso, ha strutturato il PROGETTO PRIMO SOCCORSO.             aid equipment, has worked out the FIRST AID PROJECT. This is a complete
        Un programma completo che vi aiuta ad organizzare la vostra struttura             program to help you organize your business so as to make it efficient,
        rendendola efficiente, conforme e pronta ad affrontare ogni emergenza.            conforming and ready to tackle every emergency condition.

        Nelle strutture mediche ambulatoriali è un dovere e un obbligo organizzare        Outpatient facilities must and are obliged to organize emergency plans
        piani di prima emergenza con strumenti e dispositivi idonei per poter             with instruments and devices that are adequate to ensure appropriate first
        assicurare un primo soccorso adeguato. La dotazione professionale di base         aid. The basic professional equipment should include the following:
        dovrebbe essere composta da:

             • DEFIBRILLATORE SEMIAUTOMATICO DAE                                               • A SEMIAUTOMATIC DEFIBRILLATOR DAE
             • MONITOR MULTIPARAMETRO o SATURIMETRO                                            • A MULTIPARAMETER MONITOR or PULSE OXIMETER
             • NEBULIZATORE ELETTRONICO                                                        • AN ELECTRONIC SPRINKLER
             • SET PER RIANIMAZIONE                                                            • RESUSCITATION SET
             • FARMACI                                                                         • DRUGS

2       Tecno-Gaz S.p.A. è in grado di poterVi fornire tutto questo, oltre a servizi di   Tecno-Gaz S.p.A. can supply the equipment above as well as support services and
    3   supporto, formazione ed informazione degli addetti.                               personnel training and information.
FA Primo soccorso - PRIMO SOCCORSO IT FIRST AID - Tecno-Gaz
Arresto cardiaco                                                                           Cardiac arrest

Per Arresto Cardiaco si intende un’improvvisa cessazione delle fun-                        Cardiac Arrest means an immediate interruption of the heart pum-
zioni di pompa del cuore che porta alla morte se non adeguatamente                         ping functions, which leads to the patient’s death if it is not treated
e tempestivamente trattata.                                                                in a suitable and timely manner.
L’ Arresto Cardiaco può essere riconducibile a varie cause ma nella maggior parte          There are many factors that can cause a cardiac arrest, but in most cases it is due
dei casi è da imputare alla cardiopatia ischemica.                                         to ischemic heart disease.
Un persona è vittima di un arresto cardio-respiratorio quando:                             The patient is subject to a cardiac and respiratory arrest in the following cases:

      1 è priva di coscienza;                                                                    1 when s/he is unconscious;
      2 non respira spontaneamente (o ha un respiro                                              2 when s/he cannot breathe spontaneously (or gasps);
        boccheggiante - gasping);                                                                3 when the pulse of the carotid artery cannot be detected.
      3 non è possibile rilevare il polso all’arteria carotide.
                                                                                           Items 2 and 3 must not be present simultaneously: only one can start the BLS
I punti 2 e 3 non devono necessariamente essere presenti nello stesso momento,             (Basic Life Support) sequence.
ma basta la presenza di uno dei due a fare iniziare la sequenza del BLS (Basic             Although the term “cardiac arrest” is often used as a synonym for sudden death,
Life Support).                                                                             it is better to use it when a sudden loss of the heart functionality is experienced.
Anche se il termine Arresto Cardiaco viene spesso utilizzato come sinonimo di              Cardio-pulmonary resuscitation (CPR) manoeuvres may help the cardiac
morte improvvisa, è meglio utilizzare il termine di Arresto Cardiaco per indicare          arrest to recede and give life back to the patient, if they are performed in a timely
l’improvvisa perdita di funzione del cuore. Infatti le manovre di Rianimazione             and correct manner.
cardio-polmonare (RCP), quando tempestivamente e correttamente attuate,
possono far regredire l’Arresto Cardiaco e quindi restituire la vita al paziente.          Usually the word “cardiac arrest” is used, although it would be more correct
                                                                                           to talk about cardiac and respiratory arrest (CRA) as the respiratory and
Comunemente si parla di arresto cardiaco ma sarebbe più corretto parlare di Ar-            cardio-circulatory functions are strictly interconnected; when one of the two fun-
resto-Cardio-Respiratorio (ACR) in quanto la funzione respiratoria e cardio-               ctions stops, the other one too is rapidly interrupted. An initial circulatory arrest
circolatoria sono strettamente interconnesse fra di loro e alla cessazione di una          is usually followed by a respiratory arrest and vice versa, a respiratory arrest is
qualunque delle due fa rapidamente seguito l’arresto dell’altra.                           followed by an invariably rapid deterioration of the heart activity bringing to a
Infatti ad un arresto primitivamente circolatorio fa rapidamente seguito un arresto        cardiac arrest.
respiratorio; viceversa ad una cessazione dell’attività respiratoria segue invariabil-
mente il rapido deterioramento dell’attività cardiaca con conseguente arresto.             The sudden interruption of the circulation is followed in the next 30 to 45 seconds
                                                                                           by respiratory gasping, apnea and start of pupil dilation. In the subsequent 45
L’arresto improvviso della circolazione è seguito entro 30-45 secondi da gasping           seconds the pupils dilate completely.
respiratorio, apnea e dall’inizio della dilatazione delle pupille; entro altri 45 secon-
di le pupille si dilatano completamente.                                                   When the primary event is a respiratory arrest, blood becomes progressively poo-
                                                                                           rer in oxygen and in a few minutes the patient experiences asystole or ventricular
Quando l’evento primario è l’arresto respiratorio, il sangue diviene progressiva-          fibrillation, which brings to an interruption of the heart pumping activity. This
mente più povero di ossigeno e nel giro di alcuni minuti si arriva all’asistolia o         is why resuscitation measures for each of these two emergency situations must
alla fibrillazione ventricolare con conseguente cessazione dell’attività di pompa          include both ventilation and circulation.
del cuore. Si comprende quindi come le misure rianimatorie per ognuna di queste
due emergenze debbano comprendere sia la ventilazione che la circolazione.
FA Primo soccorso - PRIMO SOCCORSO IT FIRST AID - Tecno-Gaz
I defibrillatori automatici e semiautomatici
        Automatic and semiautomatic defibrillators
        La linea defibrillatori si compone di 2 modelli:                   The defibrillator line has 2 models:

        • TecnoHeart S (semiautomatico)                                    • TecnoHeart S (semiautomatic)
        • TecnoHeart A (automatico)                                        • TecnoHeart A (automatic)

        Il sistema semiautomatico TecnoHeart S                             The semiautomatic TecnoHeart S system:
        I defibrillatori DAE oggi in commercio, sono prevalentemente       The AED defibrillators currently on the market are mainly
        semiautomatici, pertanto vengono pilotati da comandi vocali        semiautomatic. They are therefore controlled by vocal commands
        e l’attivazione delle scariche avviene con comando manuale         and the shocks are delivered by means of a manual command
        azionato dall’operatore. Una azione semplice e guidata.            given by the operator. A simple guided operation.

        Il sistema automatico TecnoHeart A                                 The automatic TecnoHeart A system:
        La massima espressione di duttilità sono i defibrillatori DAE      The Tecnoheart AED automatic defibrillators are the maximum
        automatici. Questi modelli gestiscono tutte le operazioni          expression of versatility. These models manage all of the
        autonomamente, informando il soccorritore delle attività che il    operations autonomously, informing the care giver of the
        dispositivo esegue.                                                activities being performed by the machine. The shocks are also
        Anche l’azionamento delle scariche avviene in modo                 delivered independently, subsequent to a verbal warning, without
        autonomo,previo avviso verbale, senza intervento dell’operatore.   operator intervention. This avoids delays and hesitation, and all
        Questo evita ritardi, esitazioni ed ogni attività esclude il       activities are carried out without human involvement.
4       coinvolgimento umano.
    5

                                                                                          TecnoHeart AED A                      TecnoHeart AED S
                                                                                          Art. 930304                                Art. 930300
FA Primo soccorso - PRIMO SOCCORSO IT FIRST AID - Tecno-Gaz
TecnoHeartAED
Sicurezza e semplicità                                                          Safety and simplicity

Istruzioni vocali guidate                                                       Guided vocal instructions
Seguendo i messaggi di testo e le istruzioni vocali, chiunque è                 Following the text messages and the vocal instructions, practically
praticamente in grado di utilizzare questo dispositivo salvavita.               anyone can use this life saving device.
Lo strumento stabilisce automaticamente quando è necessaria una                 The instrument automatically gauges when a potentially life-saving
scarica che può salvare la vita e protegge l’utente contro scariche             shock is required and protects the user from accidental discharges.
accidentali. Basandosi sulla semplicità, il dispositivo TecnoHeart              Using a simple approach, the Tecnoheart device guarantees a
garantisce una risposta tempestiva e senza alcuna esitazione.                   response that is timely and without hesitation.                                                 “L’emergenza in ambito ambulatoriale è
Grazie alle sue dimensioni compatte, il soccorritore potrà utilizzare           Thanks to its compact dimensions, the care giver can use this                                   sicuramente un aspetto molto importante e
questo dispositivo in modo rapido e immediato, ogni qualvolta si                machine rapidly and immediately in the event of an unexpected                                   delicato. Il medico deve minimizzare il rischio
verifichi un arresto cardiaco improvviso.                                       cardiac arrest.                                                                                 attuando una anamnesi completa ed accurata
                                                                                                                                                                                associandola ad valutazione diagnostica
Ricca dotazione                                                                 Wide variety of accessories                                                                     preventiva. Oltre a questo ogni studio dovrebbe
Sempre con maggior frequenza i dispositivi AED vengono installati in            AED devices are being increasingly installed in a wide variety of                               avere presidi adeguati come defibrillatore, set
un’ampia varietà di luoghi e i modelli TecnoHeart sono un esempio               places and the Tecnoheart models provide an excellent example,                                  per rianimazione ed altre apparecchiature che
eccellente per l’aiuto che offre ai soccorritori nel rispondere in modo         thanks to the assistance they provide care givers, enabling them to                             possano garantire interventi sicuri e professionali.
rapido ad un’emergenza. I dispositivi TecnoHeart sono alimentati                respond rapidly to an emergency. Tecnoheart devices are battery-                                Garantire sicurezza è un dovere deontologico e
da batterie al litio di lunga durata ed elevate prestazioni che non             operated, with long-life, high performance lithium batteries that do                            morale per ogni professionista”
richiedono manutenzione.                                                        not require maintenance.

                                                                                                                                                                                “Emergency in outpatient facilities is definitely a
                                                                                                                                                                                very important and delicate aspect. The doctor
                                                                                                                                                                                must minimize the risk by identifying the patient’s
                                                                                                                                                                                history in a complete and meticulous manner
                                                                                                                                                                                and associating it to a preventive diagnostic
                                                                                                                                                                                assessment. Besides this, every facility should
                                                                          Semplici procedure vocali / Simple vocal procedures                                                   have suitable equipment such as a defibrillator,
                                                                                                                                                                                a resuscitation set and other devices that can
                                                                                                                                                                                guarantee safe and professional interventions.
                                                                                                                                                                                Guaranteeing safety is a deontological and moral
                                                                                                                                                                                must for every professional.”

                                                                                                                                                       Aprire confezione e      DR. PAOLO CHIERICI
                                                                                                                                                       rimuovere elettrodi...
                                                                                                                                                       ...rimuovere pellicola
                                                                                                                                                       da un elettrodo...

                                                                                                                                                       Open the pack
                                                                                                                                                       and remove the
                                                                                                                                                       electrodes…
                                                                                                                                                       … remove the film
                                                                                                                                                       from an electrode…
FA Primo soccorso - PRIMO SOCCORSO IT FIRST AID - Tecno-Gaz
Il Defibrillatore TecnoHeart                                                                                                                                Accessori
        TecnoHeart Defibrillator                                                                                                                                    Accessories
        TecnoHeart affidabilità                                                       Tecnoheart reliability                                                    Cod. 930311
        • Auto test giornaliero di tutte le componenti critiche, che                  • Daily self-testing of all critical components, to ensure the            Consolle per supporto a parete
          assicura efficienza costante dell’apparecchiatura                             equipment’s constant efficiency                                         Holder for wall-mounting
        • Auto test giornaliero, di batterie, circuiti, software per                  • Daily self-testing of batteries, circuits and software to ensure that   Tecnoheart holder with rear
          mantenere costantemente in essere l’efficacia                                 efficacy is maintained at all times                                     accessory pocket and expiry date
        • Auto test settimanale di controllo su energia parziale ed                   • Weekly self-testing for the purpose of checking partial and full        inspection window
          energia totale                                                                energy
        • Test presenza e funzionalità elettodi , questo è un controllo               • Electrode presence and functionality test. This is an extremely
          importantissimo, presente solo su pochi qualificatissimi                      important check that only exists on a few, highly advanced AED
          defibrillatori DAE                                                            defibrillators
        • Livello capacità batterie, la carica della batteria è                       • Battery capacity level – the charge level of the batteries is always    Cod. 930314
          costantemente visibile e permette così una gestione                           visible, thereby permitting controlled management of the same           Batteria / Battery
          controllata                                                                 • Visible and acoustic status indicator                                   Batteria al litio IntelliSense per
        • Indicatore di stato, visivo ed acustico                                                                                                               TecnoHeart modello 9300P.
                                                                                                                                                                Garantita 4 anni.
                                                                                      Tecnoheart ease of use
                                                                                                                                                                Intellisense lithium battery for Tecnoheart model
        TecnoHeart semplicità d’uso                                                   • Push-buttons for operation: only 1 button to be activated in            9300P. Guaranteed for 4 year.
        • Pulsanti da utilizzare: solo 1 pulsante da azionare                           response to the vocal command (semiautomatic version), no
6         conseguentemente a comando vocale (versione                                   buttons (automatic version)
          semiautomatica), nessun pulsante (versione automatica)                      • Pre-connected electrodes: always ready for use
                                                                                                                                                                Cod. 930313
    7   • Elettrodi pre-connessi: sempre pronti per l’uso                             • Non-polarized electrodes                                                Coppia di piastre baby con chiave
        • Elettrodi non polarizzati:                                                  • Text display: a display duplicates the vocal commands and alarms        Baby pair plates with key
        • Display testuale: un display replica comandi vocali ed allarmi                through icons and written instructions
          attraverso icone e indicazioni scritte                                      • Vocal prompts for the positioning of the electrodes and advanced
        • Promps vocali per posizionamento elettrodi ed RCP avanzata:                   CPR: to assist you in all kinds of activities and manoeuvres
          per supportarvi in qualsiasi tipo di attività ed operatività

                                                                                                                                                                                                                    Cod. 930315
         CARATTERISTICHE TECNICHE / TECHNICAL FEATURES                                                                                                                                                              Cartello segnaletico
                                                                                                                                                                                                                    Identification sign
        Dimensioni esterne (LxAxP)    Peso                     Lunghezza elettrodi          Livelli di energia            Batteria

        External dimensions (LxHxW)   Weight                   Length of electrodes         Energy level                  Battery

        270 x 80 x 310                3,1                      130                          Energia variabile crescente   IntelliSence® al litio
        mm                            Kg                       cm                           (VE) 150j a 360j

                                                                                            Variable increasing energy    Intellisense ®with lithium
                                                                                            (VE) 150j to 360j
                                                                                                                                                                Cod. 930312
                                                                                                                                                                Coppia piastre
                                                                                                                                                                Pair plates
FA Primo soccorso - PRIMO SOCCORSO IT FIRST AID - Tecno-Gaz
Caratteristiche esclusive
Exclusive features
TecnoHeart tecnologia                                                       Tecnoheart technology
• Tecnologia bifasica: sistema più evoluto di attivazione e di              • Biphasic technology, more advanced system for delivering
  alimentazione delle scariche                                                and supplying the shocks
• Efficacia primo shock : certificato al 100%                               • First shock efficacy: 100% certified
• Media shock per paziente : 2.3                                            • Mean shock per patient: 2.3
• Tempo per defibrillazione efficace: 55 sec.                               • Time required for efficacious defibrillation: 55 secs

TecnoHeart Algoritmo di analisi                                             TecnoHeart Analysis algorithm
• Rapporto VF/VT programmabile: 120-240 bpm                                 • Programmable VF/VT ratio: 120-240 bpm
• Soglia Asistolica: 0.08 Mv                                                • Asystole threshold: 0.08 Mv
• Rilevamento rumore durante analisi: si                                    • Detection of noise during analysis: yes
• Controllo shock erogati: si                                               • Control of shocks delivered: yes
• Operazione di monitoraggio durante RCP: si                                • Monitoring during CPR: yes
• Shock sincronizzato: si                                                   • Synchronized shock: yes
• Rilevamento impulso Pacemaker: si                                         • Detection of Pacemaker pulse: yes

TecnoHeart Altre caratteristiche                                            TecnoHeart Other features
• Memoria interna per dati ECG: 60 minuti                                   • Internal memory for ECG data: 60 minutes
• Compatibilità con defibrillatori manuali: si                              • Compatibility with manual defibrillators: yes
• Funzionalità multievento: si                                              • Multi-event functionality: yes
• Elettrodi pediatrici: si                                                  • Pediatric electrodes: yes
• Garanzia prodotto: 5 anni                                                 • Product guarantee: 5 years
• Garanzia batterie: 4 anni                                                 • Battery guarantee: 4 years

                                                 Disponibile a richiesta Available on request

                                                                                                                                         Versione Training
                                                                                                                                         A richiesta è disponibile la
                                                                                                                                         versione training

                                                                                                                                         Training version
                                                                                                                                         A training version is available
                                                                                                                                         on request

                                                                                                                                         Art. 930304
FA Primo soccorso - PRIMO SOCCORSO IT FIRST AID - Tecno-Gaz
Pulsiossimetro Pulse Oximeter
        OxyPen®        OxyPen®
                                                                                                                                                                                LED multicolore pulsazione
                                                                                                                                                                                     Multicolor pulse LED

                                                                                                        Ossimetria (% SpO2)
                                                                                                        Oxymetry (% SpO2)

                                                                                                        Frequenza cardiaca (BMP)
                                                                                                        Heart rate (BMP)

                                                                                                                                                                                               Qualità segnale
                                                                                                                                                                                                Signal quality

                                                                                                                                                                                                Livello batteria
                                                                                                                                                                                                   Battery level

8       Pulsiossimetro                                               Piccole dimensioni - grandi prestazioni                    Versatilità di applicazione                                   Facilità di utilizzo
    9
        Soluzione efficace per controlli periodici e                 • Precisione superiore                                     Adatto alla pre e post anestesia, necessità polmonari,        Pannello di controllo a due pulsanti di facile utilizzo
        monitoraggi a breve termine.                                 • Versatilità di applicazione                              ossigenoterapia, cure domiciliari e trasporto e in            associate a un grande display illuminato che presenta
        • misurazione SpO2 rapida e precisa                          • Facilità di utilizzo                                     qualsiasi luogo OxiPen®, grazie all sua semplice              chiare informazioni, supporto comodo e sicuro per il
        • design compatto e funzionale                                                                                          funzionalità e ad uno styling ergonomico, si conferma un      funzionamento senza distinzione delle necessità di
        • grande display illuminato                                  Precisione superiore                                       partner affidabile. Il design ridotto e leggero permette di   applicazione. Inoltre OxiPen® offre una connessione
        • indicatore della qualità del polso visibile e udibile                                                                 portare OxiPen® ovunque in tasca. Lo speciale sensore         ai sensori e un indicatore batteria scarica oltre a un
        • soppressione artefatta dal Sistema di Livellamento         OxiPen® percepisce la qualità delle pulsazioni in modo     pulsiossimetro sviluppato per OxiPen® si adatta a             sistema di autospegnimento che si attiva dopo 3
          Artefatto integrato – AL                                   costante per una misurazione attendibile e presenta        un’ampia gamma di dimensioni di dita dai bambini              minuti di inutilizzo. Questo permette alle batterie di
                                                                     continuamente un segnale acustico e luminoso per il        agli adulti e viene incontro alle vostre esigenze di          assicurare circa 2600 controlli. Le prestazioni dimostrate
        OxiPen®                                                      ritmo del polso.                                           applicazione.                                                 in combinazione con un semplice utilizzo fanno di
                                                                                                                                                                                              OxiPen® una guida affidabile per il monitoraggio del
        Ogni qualvolta è necessaria una misurazione                                                                                                                                           SpO2.
        rapida e attendibile della saturazione del
        sangue, OxiPen® offre un supporto rapido,
        preciso e professionale.
        Nonostante le piccole dimensioni garantisce grandi                CARATTERISTICHE TECNICHE
        prestazioni, fornendo SpO2, frequenza e forza del polso
        su pazienti adulti e pediatrici. Il pulsiossimetro OxiPen®      Dimensioni                           32x136x34 mm        Precis. saturazione.                         +/- 2 % (70 to 100 %)    Display        LCD con retroilluminzione bianca e led
                                                                                                                                                                                                                       rossi, verdi e arancio. Indicazioni di %
        offre performance comprovate e una estrema versatilità                                                                                                                                                     SpO2, frequenza cardiaca, qualità segnale,
        nell’applicazione in Pronto Soccorso medico, in ambito          Misuarazione SpO2                         45 - 100%      Precisione frequenza cardiaca             +/- 1 BPM to 100BPM                         grafico a barre, carica batterie e stato
        ospedaliero e clinico cosi come nell’uso domestico.             Misur. pulsazioni                                                                                                                                                              sensore.
                                                                                                               20 - 300 BPM                                                    +/- 1% >100 BPM
                                                                        Sistema di misurazione              Split Pulse Wave     Batterie                                     2 x AA A ALKALINE
                                                                                                            with Fuzzy Logic     Autonomia                                              > 15 ore
                                                                                                                      Control
FA Primo soccorso - PRIMO SOCCORSO IT FIRST AID - Tecno-Gaz
Art. 11240

                                                          OxiPen®                                                     Small size – great performance                                    Versatile application

Pulse Oximeter                                            OxiPen® offers a quick, meticulous and                      • Superior precision                                              It is suitable for pre and post-anaesthesia, pulmonary
                                                          professional support whenever rapid and                     • Versatile application                                           requirements, oxygen therapy, home treatments and
An efficient solution for periodic checks and             reliable measurement of blood saturation is                 • User friendly                                                   transportation to any place. Thanks to its simple operating
short-term monitoring.                                    required.                                                                                                                     functions and its ergonomic styling, OxiPen® results a
• Quick and meticulous measurement of the SpO2            Despite its small dimensions, this device ensures great     Superior precision                                                reliable partner. Its small size and light design enable
• Compact and functional design                           performance and measures SpO2, pulse rate and                                                                                 OxiPen® to be carried anywhere in the user’s pockets.
• Large lit display                                       strength on both adult and pediatric patients. The pulse    OxiPen® measures the quality of pulses constantly so as           The special pulse oximeter sensor specifically developed
• Visible and audible pulse quality indicator             oximeter OxiPen® offers tested performances and is          to provide reliable data and continuously presents the            for OxiPen® adapts to a wide finger size range from
• Radio-interference suppression by the integrated        extremely versatile when applied in First Aid premises,     pulse rate by means of a buzzer and luminous signal.              children to adults and meets your specific application
  Radio-Interference Levelling System – AL L              both in a hospital and clinical context and domestic use.                                                                     requirements.

                                                                                                                                                                                        User friendly
                                                                                                                                                                                        This device features a control panel with two user-
                                                                                                                                                                                        friendly buttons and a large lit display showing clear
                                                                                                                                                                                        information, a comfortable and safe operating support
      TECHNICAL FEATURES
                                                                                                                                                                                        that prevents distinction between the different application
   Dimensions                          32x136x34 mm        Suturation accuracy                         +/- 2 % (70 to 100 %)   Display    White backlit LCD display with red, green     requirements. In addition to the above, OxiPen®
                                                                                                                                           and orange LEDs Indications of SpO2%,        offers a connection to the sensors and a battery down
                                                                                                                                               heart rate, signal quality, histogram,
   SpO2 Range                               45 - 100%      Heart rate precision                     +/- 1 BPM to 100BPM                          battery charge and sensor status.
                                                                                                                                                                                        indicator as well as a system for self-switch off that
   Pulse measurement                                                                                                                                                                    activates 3 minutes of inactivity. This enables the battery
                                         20 - 300 BPM                                                   +/- 1% >100 BPM
                                                                                                                                                                                        to guarantee performance of approx. 2600 checks. The
   Measurement system                 Split Pulse Wave     Batteries                                   2 x AA A ALKALINE                                                                tested performance combined with ease of use make
                                      with Fuzzy Logic     Autonomy                                            > 15 hours                                                               OxiPen® a reliable guide for SpO2 monitoring.
                                                Control
FA Primo soccorso - PRIMO SOCCORSO IT FIRST AID - Tecno-Gaz
Monitor MD                                                                                                                                        Nebulizzatore Elettronico
                                                                                                                                                        Electronic sprinkler
      Revisione Aritmie
      Visualizzazione delle forme d’onda in tempo reale e
      dei segnali vitali con formulazione prioritaria, durante
      e dopo la presentazione di eventi aritmici.                                                                                                L’apparecchio nebulizzatore è un
      Arrhythmia Review                                                                                                                          dispositivo indispensabile per la
      Display of waveforms in real time and of vital signs                                                                                       somministrazione per via aerea di farmaci
      with priority formulation, during and after the
      presentation of arrhythmic events.
                                                                                                                                                 utilizzati in caso di edema della glottide,
                                                                                                                                                 asme bronchiali, bronchiti croniche e di
                                                                                                                                                 altri farmaci utilizzabili nelle emergenze.
                                                                                                                                                 L’utilizzo di questo dispositivo è ovviamente
                                                                                                                                                 subordinato alla presenza di attività respiratoria da
                                                                                                                                                 parte del paziente.

                                                                                                                                                 L’apparecchio è semplice già corredato di accessori ed è
                                                                                                                                                 in grado di micronizzare correttamente i farmaci.
                                                                                                              Art. CM 930320
                                                                                                                      Monitor

                                                                                                                                                 The sprinkler is a useful device for
                                                                                                                                                 administering drugs through the airways
      Tecno-Gaz ha così realizzato un monitor multiparametro elet-        Tecno-Gaz has therefore made an electronic multiparameter              that are used in the event of edema of
      tronico completo di accessori. Il monitor ha una doppia             monitor (MD) complete with accessories. The monitor has a
                                                                                                                                                 the glottis, bronchial asthma, chronic
      funzione: diagnosi e monitoraggio.                                  double function: diagnosis and monitoring.
                                                                                                                                                 bronchitis and other drugs that are used
10    MD è un monitor che permette la rilevazione di diversi              MD is a monitor that allows measurement of various vital               during emergencies.
      parametri vitali, che possono essere rilevati singolarmente o       parameters, which can also be checked singly.                          This device can be used exclusively if the patient                                                                                              Art. 930340
 11                                                                                                                                              presents a respiratory activity.
      in contemporanea.

      Caratteristiche                                                     Characteristics                                                        The equipment is user-friendly, supplied with
      • Rilevamento in pazienti adulti, pediatrici e neonatali            • Measurement in adult, paediatric and neonatal patients.              accessories and can micronize drugs correctly.
      • Gestione dei controlli e dei comandi del monitor tramite tasti-   • Management of the checks and controls of the monitor
        era frontale e manopola di comando                                  through front button panel and control knob.                        CARATTERISTICHE TECNICHE/TECHNICAL FEATURES
      • Display a colori TFT 10,4” per la visualizzazione di massimo      • 10.4” TFT colour display for trace display.
        tracce                                                            • Analysis of arrhythmias, multi-derivation of the ST segment,     Motore                                      compressione a pistone                  Flusso aria libero                                                    14 l/min
      • Analisi aritmie,multiderivazione del tratto ST, riconoscimento      pacemaker detection.                                             Motor                                    piston-driven compression                  Free air flow
        pace-maker                                                        • OxyCRG function for control of infant circulatory and respira-   Alimentazione                                              230 V / 50 Hz            Funzionamento                                                     continuo
      • Funzione OxyCRG per il controllo delle funzioni circolatorie e      tory functions.                                                                                                                                      Operation                                                       continuous
                                                                                                                                             Power supply
        respiratorie del neonato                                          • 40-second review of waveforms.
      • Revisione di 40 secondi delle forme d’onda                        • Graphic and numeric trends with 72-hour memory on all the        Potenza assorbita                                                  184 VA           Dimensione particelle nebul.                                   da 1 a 10 µ
      • Trend grafici e numerici con memorie di 72 ore su tutti i para-     measured parameters.                                             Absorbed power                                                                      Sprinkled part. size
        metri rilevati                                                    • Fold down carry handle on top.                                   Fusibile                                                 1 x 1.6 A 250V             Nebulizzazione                                0,420 ml/min (Pipser B)
      • Maniglia superiore pieghevole per trasporto                       • Analogue output for external VGA display.                        Fuse                                                                                Sprinkling
      • Uscita analogica per display VGA esterno                          • Equipped with adjustable minimum and maximum alarms, with
                                                                                                                                             Pressione massima/operativa                          2,5 bar / 0,9 bar              Peso e dimensioni                                             2.250 g
      • Dotato di allarmi di minima e massima regolabili, con seg-          visual and audible warning, and apnoea alarm.                                                                                                        Weight and dimensions
                                                                                                                                             Max. operating pressure                                                                                                               230 x 155 x215 mm
        nalazione visiva e sonora, ed allarme apnea                       • Operation from mains or integrated rechargeable batteries.
      • Funzionamento a rete e batterie integrate ricaricabili            • Output for connection to centralised system.                     Apparecchio di classe II (doppio isolamento di sicurezza) • Apparecchio di tipo B (Apparecchio avente uno specifico grado di protezione contro i pericoli elettrici).
                                                                                                                                             Norme Applicabili Standard di sicurezza elettrica EN 60601-1 • Compatibilità Elettromagnetica EN 60601-1-2 L’apparecchio è un dispositivo medico di classe
      • Uscita per collegamento a sistema centralizzato.                                                                                     IIa secondo la Direttiva 93/42/CEE “Dispositivi Medici”

                                                                                                                                             Class II equipment (double safety insulation) • Type B equipment (having a specific level of protection against electric risks)
                                                                                                                                             Applicable standards: Electric safety standard EN 60601-1 • Electromagnetic compatibility EN 60601-1-2 This is a class IIa medical equipment conforming to
                                                                                                                                             the European Directive 93/42/EEC “Medical Devices”.
Set per rianimazione                                                            Resuscitation set
Mod. AIR OX                                                                     Mod. AIR OX
L’ossigeno è fondamentale per la sopravvivenza delle                             Oxygen is essential for cell survival and must be
cellule e deve essere somministrato nelle situazioni in cui                      administered in cases where its concentration decreases
la sua concentrazione diminuisce a causa di insufficenza                         due to a respiratory failure. Oxygen is indispensable in
respiratoria. L’ossigeno è indispensabile in ogni emergenza,                     every emergency condition. For this reason every facility
pertanto ogni struttura deve essere dotata di adeguate                           must be endowed with suitable equipment for correct
apparecchiature per una adeguata somministrazione.                               oxygen administration.

Un set per rianimazione ambulatoriale deve avere caratteristiche                 Any outpatient resuscitation set must have precise features:
specifiche:
                                                                                 • rechargeable bottle of at least 1000 litres of gas delivering 15 litres/min.
• bombola ricaricabile di almeno 1000 litri gassosi, con erogazione di             for at least 60 minutes;
  almeno 60 minuti ad un flusso di 15 lit/min                                    • reduction unit with litre dosing dispenser;
• riduttore con erogatore dosalitri                                              • reusable and autoclavable accessories with CE mark.
• accessori riutilizzabili ed autoclavabili marcati CE
                                                                                 The resuscitator, model AIR OX item 3003-E , is a trolley-
Il rianimatore mod. AIR OX art. 3003-E è un rianimatore a                        mounted resuscitator complete with a rechargeable oxygen
carrello completo di bombola ossigeno ricaricabile da 1.000                      bottle containing 1000 litres of gas, including:
litri gassosi, completa di:
                                                                                 • an oxygen reduction unit with pressure gauge, a flow meter complete
• Riduttore ossigeno con manometro, flussometro a rotametro 0-15 litri e           with a 0-15 litre rotameter and an autoclavable humidifier in makrolon;
  umidificatore in makrolon autoclavabile                                        • a resuscitator bag in nitrile rubber complete with a unidirectional valve
• Pallone rianimatore in gomma nitrilica, completo di valvola                      having a peep valve and integrated valve reservoir connection;
  unidirezionale con attacco valvola peep, attacco per reservoir con valvole     • a shaped oronasal mask;
  integrate                                                                      • a mouth opener;
• Maschera oronasale sagomata                                                    • a tongue puller
• Apribocca elicoidale                                                           • a Guedel tongue depressor;
• Tiralingua                                                                     • an oxygen connection tube.
• Abbassalingua di guedel
• Tubo connessione ossigeno

(art. 3002-E 5 litri senza carrello)                                             (art. 3002-E 5 litres without trolley)

    CARATTERISTICHE TECNICHE / TECHNICAL FEATURES                                                              Art. 3003-E Air-Ox con carrello

  Larghezza/width                                          350 mm          Peso/weight                                               1,5 Kg

  Altezza/height                                           680 mm

  Profondità/depht                                         170 mm
                                                                                                                                                                  Art. 3003-E
                                                                                                                                                                  Air-Ox con carrello.
CMS                                                                                                           CMS
      Centro Mobile di Soccorso                                                                                     Mobile First Aid Centre

      L’emergenza richiede massima attenzione agli aspetti               Any emergency requires paying maximum attention to                      Porta accessori
      organizzativi ed operativi, pertanto la razionalizzazione delle    both organizational and operating aspects. With this view
                                                                                                                                                 Accessories holder
      apparecchiature è un aspetto determinante.                         rationalization of the equipment is an essential aspect.

      Tecno-Gaz S.p.A. ha realizzato CMS un centro mobile di             Tecno-Gaz S.p.A. has created a “Mobile First Aid Centre
                                                                                                                                                                                             Supporto
      primo soccorso.                                                    (CMS)”.                                                                                                         portamonitor

                                                                                                                                                                                      Monitor-carrying
      Questa soluzione permette di poter avere una                       This solution enables users to have a structure that                                                                 support
      struttura che può ospitare:                                        features:
      • il set per rianimazione                                          • a resuscitation set
      • il defibrillatore                                                • a defibrillator
      • il kit farmaci                                                   • a drug kit
      • il monitor multiparametro                                        • a multi-parameter monitor                                                                                        Vano porta
                                                                                                                                                                                         defibrillatore,
      Nelle emergenze la velocità è l’aspetto primario di tutte le       During any emergency speed is a primary factor for all first                                                      completo di
                                                                                                                                                                                              valigetta
12    attività di primo soccorso, pertanto poter avere una struttura     aid activities. For this reason, availing oneself of a mobile
      mobile già pronta per l’utilizzo è sicuramente la massima          centre that is ready for use is undoubtedly the ultimate                                                        Defibrillator
 13   espressione operativa.                                             operating solution.                                                                                            compartment
                                                                                                                                                                                    complete with bag

                                                                                    Vano estraibile contenente set per
                                                                                    rianimazione
                                                                                    Extractable compartment containing the
                                                                                    resuscitation set

        CARATTERISTICHE TECNICHE / TECHNICAL FEATURES

      Larghezza/width                                           602 mm       Peso/weight                                                 30 Kg

      Altezza/height                                           1010 mm                                                                                                Art. 930330
                                                                                                                                                                      CMS
      Profondità/depht                                          442 mm
Monitor MD
Pag. 10

Envitec OxyPen®
Pag. 8

Defibrillatore automatico e
semiautomatico TecnoHeart
Pag. 4

AIR-OX
Set per rianimazione
Resuscitation kit
Pag. 11

                              Art. 930330
                              CMS
I SERVIZI Tecno-Gaz                                                       Formazione                                                              Training
      Tecno-Gaz SERVICES
      Tecno-Gaz S.p.A. oltre a poter fornire una ampia e qualificata gamma di
      prodotti di PRIMO SOCCORSO è in grado di poter pianificare servizi a
      supporto dei propri clienti.
      Informazione
      Richiedete ai nostri distributori la nostra pubblicazione gratuita
      SPECIALE PRIMO SOCCORSO.

      In addition to the supply of a wide and
      qualified range of FIRST AID products, Tecno-
      Gaz S.p.A. also offers care plans and services
      to assist its customers.
      Information
      Ask our dealers for a free copy of our journal
      SPECIALE PRIMO SOCCORSO (FIRST AID
      SPECIAL).

14
 15
      E’ disponibile la pubblicazione EMERGENZE MEDICHE IN STUDIO
      ODONTOIATRICO pubblicata da edizioni SEE.

      In addition, you can also request a copy of EMERGENZE MEDICHE
      IN STUDIO ODONTOIATRICO (MEDICAL EMERGENCIES IN THE
      ODONTOIATRIC ROOM) published by SEE.

                                                                                Organizziamo corsi secondo BLS certificati I.R.C., che prevedono il     We organize BLS training courses that are I.R.C. certified and include
                                                                                rilascio della certificazione valida su tutto il territorionazionale.   issuing of a final certificate that is valid on the entire national
                                                                                                                                                        territory.
Il progetto primo soccorso   The First Aid project
www.tecnogaz.com

                                                                                                           DPO2020 REV 03/10/07
                                                                                                           GraphoServiceParma
16
TM

       FA           Strada Cavalli, 4 • 43038 Sala Baganza (PR) Italy
                    Tel./Ph +39 0521 833926 • Fax +39 0521 833391
                    info@tecnogaz.com
                    Tutti i diritti sono riservati. Variazioni possono essere apportate senza obbligo di
                    preavviso. TECNO-GAZ S.p.A. non è da considerarsi responsabile per danni derivan-
                    ti dalla mancanza o dall’inesattezza delle informazioni riportate in questa sede.

                    All rights reserved. Modifications may be made without notice. TECNO-GAZ spa
                    shall not be held responsible for any damage caused by any incorrect or incom-
                    plete information provided herein.
Puoi anche leggere