Catalogo Prodotti - Nicolazzi
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
100% Made in Italy Rubinetti creati per durare Facciamo tutto in casa. È l’unico modo per avere il controllo totale su quello che produciamo. Taps hand-made to last 100% Made in Italy We do everything in-house. It is the only way to retain full control over what we produce. Fatto a mano Assembliamo e controlliamo tutto a mano. I robot non ameranno mai questo lavoro come noi. Hand-crafted We assemble and check everything by hand. Robots do not love this job as much Ottone puro as we do. La qualità comincia dalle materie prime: solo ottone, senza piombo e senza rilascio di nichel. Pure brass Quality begins with raw materials: only brass, without lead and without release of nickel. Sicuro ed eco-responsabile Dettagli preziosi Guardiamo lontano. Per questo lavoriamo Pietre naturali, porcellane artigianali in modo da tutelare l’ambiente toscane, legni pregiati, cristalli Swarovski. e il consumatore. Ci teniamo al futuro. Non ci facciamo mancare niente. Safe and eco-friendly Precious details We look far ahead. That’s why we work Natural stones, crafted Tuscan to protect the environment and our porcelains, precious woods, Swarovski consumers. We care about the future. crystals. We want for nothing. 2 3
Siamo gente così. Le cose fatte a mano parlano di noi Ci hanno messo davanti a un tornio quando Vogliamo che ne parlino bene. eravamo ragazzini. Giorno dopo giorno, anno dopo anno, quel tornio è diventato un’officina La nostra officina non è una catena di montag- di successo. Oggi ci conoscono in tutto gio, qui non ci si annoia mai, ogni giorno un progetto diverso, un oggetto diverso, perché il mondo. Ma non abbiamo cambiato modo non facciamo andare soltanto le mani, ma an- di lavorare. Non possiamo, siamo fatti così. che il cervello. Ci piacciono le cose fatte bene. Sai cos’è una I nostri rubinetti sono fatti da un’infinità di cosa fatta bene? È qualcosa che hai pensato, pezzi, non ne hai un’idea. Ogni pezzo è pensa- che hai progettato, che hai forgiato e costruito to, disegnato, costruito e assemblato a mano, tutta qui, sotto i tuoi occhi. Sono oggetti che ed è nato per essere accoppiato a diversi altri se ne fregano delle mode, che non cambiano pezzi, così possiamo combinarli e ricombinarli cento volte, che durano cent’anni. Poi ci sono come vogliamo. Furbo no? Massima flessibili- quelli che comprano pezzi in mezzo mondo, tà, massima libertà, massima qualità. Bastava li assemblano e te li vendono come made in metterci la testa e la passione giusta, da per- Italy. Noi non ci stiamo. sone che amano quello che fanno. E non po- trebbero farlo in nessun altro posto che qui. Hand-made things speak about us. We want them to speak well. Our workshop is not non è una catena di mon- — Facciamo rubinetti dal 1960 taggio, an assembly line, you never get bored e ci piace farli bene. around here. Every day, you’ll get a different project, a different object, because we don’t — We have been manufacturing work just with hands, but also with our brains. Our fittings are made by an endless number of fittings since 1960 and we like making components, you cannot imagine. Every compo- them well. nent is thought out, designed, constructed and assembled by hand, ok, but there’s more: it was designed to match several other components, so that we can combine them and reassemble them as we please. Smart, right? Maximum flexibility, maximum freedom, maximum quality. All we needed was to use our brains and the ut- most passion, by people who love what they do. And they could do it in no other place than this. We are this Kind of People. They placed us in front of a lathe when we were kids. Day after day, year after year, that lathe be- came a successful workshop. Now, we are known worldwide. But we haven’t changed the way we work. We just can’t, that’s the way we are. We like — Siamo gente di lago. well-made things. Do you know what something well-made is? It is something you have thought Se vivi qui, la bellezza te la porti out, designed, forged and constructed yourself, dentro, qualunque cosa tu faccia. all of it here, in front of your own eyes. These are objects that defy trends, they will not change a — We are lake people. If you live here, hundred times, they will last a hundred years. you carry beauty on the inside. And then there are those who buy components across the world, assemble them and sell them off as made in Italy. We are not going to do this. 4 5
Tabella finiture /Finishings table CR CROMO / POLISHED CHROME Classica finitura galvanica di cromo lucido realizzata a spessore al fine di garantire lunga durata. L’elevata durezza superficiale tipica del cromo conferisce ai prodotti elevate doti di resistenza. Standard chrome finishing worked in «thick layer» to give long durability and strong resistance. Indice NL NICHEL LUCIDO / POLISHED NICKEL Tipica finitura galvanica di nichel lucido. Eccellente per le serie classiche. IMPORTANTE: Nicolazzi offre questa finitura allo stesso prezzo del cromo. Rivestimento di base per la finitura oro, pur essendo realizzata a spessore, mantiene le caratteristiche tipiche del metallo nichel (morbidezza e predisposizione a lievi / Index variazioni di tono nel tempo). Typical galvanic polished nickel finishingt. Excellent for antique style. IMPORTANT is Nicolazzi offers it at same price than Chrome. First shade of gold colour. 1. Pietre/Stones 12 OG OTTONE GREZZO / RAW BRASS Finitura di esclusiva Nicolazzi che conferisce un vero look antico ai prodotti. IMPORTANTE: questa è una finitura “viva” (non protetta) in quanto trattasi di ottone grezzo naturale non protetto che cambia nel tempo 2. Classico/Classic 34 offrendo tonalità scure tipiche della passivazione del metallo. 3. Moderno/Modern 78 Exclusive finishing from Nicolazzi. Real antique look. IMPORTANT to know it is a «Living Finishing» that changes in time. It is raw not protected brass, it willsoon be darker. 4. Cucina/Kitchen 112 Ottone naturale soggetto ad ossidazione / Living natural brass 5. Docce e complementi 124 /Showers and complements OS OTTONE SPAZZOLATO / BRUSHED BRASS 6. Soluzioni Doccia classica 133 Finitura ottenuta con la lavorazione manuale “spazzolatura” sull’ottone naturale», IMPORTANTE: questa è una finitura “viva” (non protetta) in quanto trattasi di ottone grezzo naturale non protetto che cambia nel /Classic shower solution tempo offrendo tonalità scure tipiche della passivazione del metallo. Raw brass hand brushed. IMPORTANT to know it is a “Living Finishing” that changes in time. It is not prot 7. Soluzioni Doccia moderna 136 cted brass, it will soon be darker. /Modern shower solution Ottone naturale soggetto ad ossidazione / Living natural brass OL OTTONE LUCIDO / SHINING BRASS Finitura tipica dell’ottone sottoposto a lavorazione di lucidatura brillante. IMPORTANTE: questa è una finitura “viva” (non protetta) in quanto trattasi di ottone lucido naturale non protetto che cambia nel tempo offrendo tonalità scure tipiche della passivazione del metallo. Polished brass NOT protected. IMPORTANT to know it is a «Living Finishing» that changes in time. It is not protected brass, it will soon be darker. Ottone naturale soggetto ad ossidazione / Living natural brass CB CROMO SPAZZOLATO / BRUSHED CHROME Finitura con le medesime caratteristiche del cromo con l’aggiunta della lavorazione manuale di ”spazzolatura“. Ottima sia per le serie moderne che per le serie classiche. Like CR but hand brushed. Good for modern and antique styles. 6 7
NS NICHEL SATINATO / SATIN NICKEL GF ORO INGLESE / ENGLISH GOLD Finitura con le medesime caratteristiche del Nichel con l’aggiunta della lavorazione manuale di ”spazzolatura“. Finitura galvanica di doratura realizzata a spessore con i medesimi materiali impiegati per il gold brass però Normalmente chiamata “color acciaio” è eccellente sia per le serie moderne che per le serie classiche. con concentrazione ridotta al fine di fornire un oro di tonalità ancora più chiara tipica dei paesi anglosassoni. Just like Nickel but hand brushed. Normally called «STEEL colour». Galvanic gold colour. Second shade of gold colour. Excellent for modern and classic styles. GB GOLD BRASS / GOLD BRASS RA RAMATO / COPPER PLATED Finitura galvanica di doratura realizzata a spessore con i medesimi materiali impiegati per l’oro però con Tipica finitura rame eseguita galvanicamente, sottoposta a lavorazione manuale di ”spazzolatura“ e protetta concentrazione ridotta al fine di fornire un oro di tonalità più chiara. da vernice trasparente lucida. Galvanic gold colour. Third shade of gold colour. Typical Copper galvanic finishing, hand brushed and covered with a brilliant transparent paint. FV FERRO VECCHIO OPACO / OLD IRON MATT Finitura galvanica di tonalità scura, sottoposta a lavorazione manuale di ”spazzolatura“ e protetta da vernice trasparente opaca. BZ BRONZATO / BRONZED PLATED Tipica finitura galvanica di bronzatura, sottoposta a lavorazione manuale di ”spazzolatura“ e protetta da Dark galvanic finishing, hand brushed and protected with a matt transparent paint. Good for modern vernice trasparente lucida. and antique styles. Typical Bronze galvanic finishing, hand brushed and covered with a brilliant transparent paint. DB BRONZO SCURO / DARK BRONZE Tipica finitura galvanica di bronzatura in versione scura, sottoposta a lavorazione manuale di «spazzolatura» TB TUSCAN BRASS / TUSCAN BRASS e protetta da vernice trasparente lucida. Finitura di esclusiva Nicolazzi che conferisce un vero look antico ai prodotti tramite ossidazione dell’ottone. Typical Bronze galvanic finishing in dark version, hand brushed and covered with a brilliant transparent paint. IMPORTANTE: questa è una finitura “viva” (non protetta) che cambia nel tempo offrendo variazioni di colore tipiche dell’ ossidazione dell’ottone in abbinamento al tipico colore giallo del metallo che riemerge nelle zone di maggior contatto durante l’uso (maniglie, canne. etc.). NON PULIRE CON PRODOTTI AGGRESSIVI. DBM BRONZO SCURO OPACO / DARK BRONZED MATT Tipica finitura galvanica di bronzatura in versione scura, sottoposta a lavorazione manuale di «spazzolatura» Exclusive finishing from Nicolazzi. Real antique look. Galvanic oxidation of brass. IMPORTANT to know it is e protetta da vernice trasparente opaca. a «Living Finishing», it changes in time. A brass colour will come out. DO NOT CLEAN WITH AGGRESSIVE PRODUCTS. Typical Bronze galvanic finishing in dark version, hand brushed and covered with a matt paint. Ottone naturale soggetto ad ossidazione / Living natural brass. NKN NICHEL NERO / DARK BRUSHED NICKEL Finitura galvanica di nichel scuro spazzolato. Ottima sia per le serie moderne e classiche. CL (NEM) - NERO OPACO / BLACK MATT Classica finitura colorata nera ottenuta tramite verniciatura polimerica e successivamente cotta al forno Galvanic dark brushed nickel. Excellent for modern and antique style. per garantirne la più alta resistenza. Classic coloured black finish obtained by «polymer coating» and then baked in the oven to ensure the highest resistance. G0 ORO / GOLD Rivestimento di vero oro 24k a spessore, ottenuto tramite processo galvanico che utilizza il sale industriale KAu(CN)2 estratto direttamente dal metallo prezioso. CL (BIM) - BIANCO OPACO / WHITE MATT Real 24k gold, obtained with the use in galvanic basin of an industrial salt KAu(CN)2 extracted from Classica finitura colorata bianca ottenuta tramite verniciatura polimerica e successivamente cotta al forno Genuine Gold Metal. Darkest shade of gold colour. per garantirne la più alta resistenza. Classic coloured white finish obtained by «polymer coating» and then baked in the oven to ensure the highest resistance. RG ORO ROSA / ROSE GOLD Rivestimento di vero oro 24k a spessore, ottenuto tramite processo galvanico che utilizza il sale industriale KAu(CN)2 estratto direttamente dal metallo prezioso, con l’aggiunta di un additivo per ottenere una AG ANTIQUE GOLD OPACO / ANTIQUE GOLD MATT colorazione rosa. Finitura galvanica con tonalità simile all’oro antico, sottoposta a lavorazione manuale di “spazzolatura” Real 24k gold, obtained with the use in galvanic basin of an industrial salt KAu(CN)2 extracted from e protetta da vernice trasparente opaca. Indicata per le linee classiche. Genuine Gold Metal with the addition of a «special additive» to obtain the pink colour. Galvanic gold colour, hand brushed and protected with a matt transparent paint. Indicated for classic style. Le illustrazioni di questa pubblicazione si intendono a titolo indicativo / The illustrations of this catalogue are to be considered as indicative. 8 9
1. Pietre / Stones Le Pietre 12 Onice 18 Teide Chic 22 Cristallo di Rocca / Cristallo di Rocca moderno 28 10 11
Le pietre / Stones La collezione è sicuramente la linea lusso storica e Le Pietre is for sure the most representative histor- rappresentativa di Nicolazzi. La possibilità di avere ical luxury line from Nicolazzi. The possibility to ben quindici opzioni di pietre naturali per poter “per- have 15 different stones to personalize a bathroom sonalizzare” il proprio bagno la rende la linea extra makes this line the most successful one. Colours of lusso di maggior successo. I colori di alcune pietre the stones matching our surface metal finishing cre- abbinate alle nostre esclusive finiture portano ad ot- ate real “jewels” for your bathroom. Every client here tenere veri e propri gioielli per il bagno. chooses not only a bathroom component, but a real Ogni cliente che sceglie questa linea non acquista “art masterpiece”. solo un componente per il proprio bagno ma qualco- sa di simile ad una vera opera d’arte. 2108GO09 Rubino Tagliato Cut Rubin Pietre disponibili / Available Stones Rubino Ametista Lapislazzuli Zoisite Granito Alzo Rubin Amethyst Lapis Lazuli Zoisite Alzo Granite Quarzo Rosa Quarzo Citrino Diasporo Egiziano Quarzo Aventurina Malachite Pink Quartz Citrine Quartz Egyptian Diaspore Aventurine Quartz Malachite Occhio di Tigre Giada Imperiale Rubino tagliato Madreperla Agata Verde Tiger’s Eyes Imperial Jade Cut Rubin Mather of Pearls Green Agate 12 13
Ametista Amethyst 2108CR09 Rubino Tagliato Cut Rubin 2108GO09 Madreperla Mather of Pearls Lapislazuli 14 15
Accessori / Accessories Monoforo lavabo bocca girevole Basin single-hole mixer Batteria lavabo Batteria lavabo a parete with swivel spout Wash basin mixer Wash basin wall mounted ART. 2132**09 ART. 2108**09 ART. 2177**09 Portascopino a parete Dosasapone Portabicchiere Wall toilet brush holder Soap dispenser holder Tumbler holder ART. 1490**09 ART. 1489**09 ART. 1488**09 Gruppo a ponte Gruppo bordo vasca 4 fori Gruppo vasca Bridget faucet Bathtub mixer Bathtub set ART. 2119**09 ART. 2104**09 ART. 2141**09 Portasapone doppio Portasapone Portasalvietta 60 cm Double soap holder Soap holder Towel holder 60 cm ART. 1486**09 ART. 1493**09 ART. 1487**09 ( different sizes 1483**09-1484**09) Appendiabiti Portarotolo Portasapone doppio ad angolo Clothes hanger Paper holder Double soap holder ART. 1481**09 ART. 1492**09 ART. 1495**09 Gruppo vasca esterno con attacchi Gruppo vasca incasso Gruppo vasca con doccia verticali a pavimento erogazione a parete esterno duplex Complete bathtub set with vertical Bath set with mtg. central Bathtub set with duplex shower connections “sail” spout Termostatici Doccia ART. 2102**09 ART. 2101**09 + 5574** ART. 2103**09 / Thermostatic shower Parte esterna termostatico Parte esterna termostatico a incasso da 3/4” con arresto a incasso da 3/4” senza arresto Parte esterna rubinetto arresto incasso 3/4” Gruppo vasca esterno con doccia Rubinetto d’arresto incasso 1/2 Gruppa doccia esterno Ext. type built-in therm. 3/4” Ext. type built-in therm. 3/4” External part built-in stop cock 3/4” Bathtub set with shower Built-in stop cock 1/2 Shower mixer external type with stop cock without stop cock ART. 2101**09 ART. 2112**09 ART. 2125**09 ART. 4909**09 ART. 4914**09 ART. 4912**09 16 17
Onice La collezione è concentrata sulla bellezza di questa Onice is built around the beauty of this specific stone pietra naturale e sulla sua affascinante colorazione. Il and its fascinating color, onix. Washbasin mixer with rubinetto con le due grosse maniglie scolpite diventa big hand carved stone handles is the real focus of the il vero protagonista del bagno, regalando unicità e un bathroom, expressing luxe and unicity. Perfect for lusso senza tempo. clients seeking shapes, materials and details unique, Adatta a clienti alla ricerca di forme, materiali det- Onice represents fully Nicolazzi passion and crafts- tagli unici, Onice rappresenta in pieno la passione e manship. l’artigianalità Nicolazzi. 2108CR09O 2108GO09O 18 19
Accessori / Accessories Monoforo lavabo bocca girevole Basin single-hole mixer Batteria lavabo Batteria lavabo a parete with swivel spout Wash basin mixer Wash basin wall mounted ART. 2132**09O ART. 2108**09O ART. 2177**09O Portasalvietta cm.60 Towel holder cm. 60 Dosasapone Portascopino a parete Soap dispenser holder Wall toilet brush holder ART. 1486**09O (different sizes 1438**09O – 1484**09O) ART. 1489**09O ART. 1490**09O Monoforo bidet bocca girevole Bidet single-hole mixer Gruppo bordo vasca 4 fori Gruppo a ponte with swivel spout Bathtub mixer Bridge faucet Portasapone doppio Portabicchiere Appendiabiti Double soap holder Tumbler holder Clothes-hanger ART. 2134**09O ART. 2104**09O ART. 2119**09O ART. 1495**09O ART. 1488**09O ART. 1481**09O Portasalvietta a snodo Portasapone Porta rotolo Jointed towel holder Soap holder Paper holder Gruppo vasca esterno con attacchi Gruppo vasca incasso ART. 1482**09O ART. 1487**09O ART. 1492**09O Gruppo vasca con doccia verticali a pavimnto erogazione a parete esterno duplex Complete bathtub set with vertical Bathtub set with mtg.central Bathtub set with duplex shower connections “sail” spout ART. 2101**09O + 5574 Termostatici Doccia ART. 2102**09O ART. 2103**09O / Thermostatic shower Parte esterna termostatico Parte esterna termostatico a incasso da 3/4” con arresto a incasso da 3/4” senza arresto Gruppo doccia esterno Gruppo vasca esterno con doccia Rubinetto d’arresto incasso 1/2” Ext. type built-in therm. 3/4” Ext. type built-in therm. 3/4” Parte esterna rubinetto arresto incasso 3/4” Shower mixer external type Shower mixer external type Built-in stop cock 1/2” with stop cock without stop cock External part built-in stop cock 3/4” ART. 2125**09O ART. 2101**09O ART. 2112**09O ART. 4909**09O ART. 4914**69 ART. 4912**09O 20 21
Teide Chic La collezione è il risultato della rivisitazione della Teide Chic is a restyling of Teide with the use of sem- linea Teide impreziosita da pietre naturali lavora- iprecious natural stones, to make this product unique te, che rendono il prodotto unico ed esclusivo. La and exclusive. The big size of the handles allows user larga superficie delle maniglie sagomate di questa to enjoy all the details of the stone, something that collezione permette di godere appieno degli innu- only mother nature can provide us. Designed for very merevoli dettagli che solo l’unicità della natura può demanding clients seeking the “real Italian luxury”. donare ad un prodotto artigianale. Adatta a clienti esigenti, in cerca del vero classico lusso italiano. 1932CR15C Occhio di Tigre Tiger’s Eye Pietre disponibili / Available Stones Rosa Candoglia Malachite Lapislazzuli Zoisite Occhio di Tigre Candoglia Pink Malachite Lapis Lazuli Zoisite Tiger’s Eye Maniglie disponibili / Available Handles Teide Chic Teide Chic Decorated **15C **06C 1908CR15C Malachite 22 23
1488GF15C 1481NL15C 24 25
Accessori / Accessori Batteria lavabo a parete Monoforo lavabo Batteria lavabo Wash basin wall mounted Basin single-hole mixer Wash basin mixer Portascopino a parete Dosasapone Portabicchiere ART. 1977**15C ART. 1932**15C ART. 1908**15C Wall toilet brush holder Soap dispenser holder Tumbler holder ART. 1490**15C ART. 1489**15C ART. 1488**15C Portasalvietta 60 cm Portasapone doppio Appendiabiti Towel holder 60 cm Double Soap Holder Clothes hanger ART. 1486**05 ART. 1493**15C ART. 1481**15C (different sizes 1483**05-1484**05) Gruppo vasca incasso Gruppo bordo vasca 4 fori erogazione a parete Gruppo Vasca con doccia Bathtub mixer on edge type Bathtub set with esterno duplex with 4 holes mtg.central “sail” spout Bathtub set with duplex shower ART. 1904**15C ART. 1903**15C ART. 1902**15C Portasapone Mensola cm. 60 Portasalvietta doppio Soap holder Shelf cm. 60 Double towel holder ART. 1487**15C ART. 1480**15C ART. 1498**15C Termostatici Doccia / Thermostatic shower Gruppo vasca esterno con attacchi verticali a pavimnto Complete bathtub set with vertical Gruppo vasca esterno con doccia Gruppo vasca connections Bathtub set with shower Bathtub set ART. 1901**15C+5574 ART. 1901**15C ART. 1941**15C Parte esterna termostatico Parte esterna termostatico a incasso da 3/4” con arresto a incasso da 3/4” senza arresto Ext. type built-in therm. 3/4” Ext. type built-in therm. 3/4” Parte esterna rubinetto arresto incasso 3/4” with stop cock without stop cock External part built-in stop cock 3/4” ART. 4909**15C ART. 4914**05 ART. 4912**15 C 26 27
Cristallo di Rocca Cristallo di Rocca Moderno Creata per clienti esclusivi innamorati del gusto clas- Handcrafted for clients in love with classic rounded sico e delle forme morbide, è forse uno dei prodotti shapes is actually one of the most exclusive mixers più esclusivi e ricercati attualmente sul mercato della available on the market. Every single item is unique rubinetteria da bagno. Ogni singolo prodotto infatti and to be seen as a masterpiece, true expression of è unico nel suo genere e come tale può essere visto Nicolazzi passion and craftsmanship. come una autentica opera d’arte, vera espressione della passione e artigianalità di Nicolazzi. 2207OS09MC Pietre disponibili / Available Stones Cristallo di Rocca Malachite Lapislazzuli Zoisite Granito Alzo Rosa Candoglia Cristallo di Rocca Malachite Lapis Lazuli Zoisite Alzo Granite Candoglia Pink 2108CRO9C 28 29
Accessori / Accessories Monoforo lavabo bocca girevole Basin single-hole mixer Batteria lavabo Batteria lavabo with swivel spout Wash basin mixer Wash basin Portasalvietta 60 cm ART. 2132**09C ART. 2108**09C ART. 2208**09MC Towel holder 60 cm Appendiabiti Portasapone doppio Clothes hanger Double soap holder ART. 1486**09C ( different sizes 1483**09C-1484**09C) ART. 1481**09C ART. 1493**09C Batteria lavabo a parete Gruppo a ponte Batteria lavabo a parete Wash basin wall mounted Bridge faucet Wash basin wall mounted ART. 2177**09C ART. 2119**09C ART. 2207**09MC Portascopino a parete Dosasapone Portabicchiere Wall toilet brush holder Soap dispenser holder Tumbler holder ART. 1490**09C ART. 1489**09C ART. 1488**09C Portasalvietta ad anello Portarotolo verticale Portasapone Towel ring Spare paper holder Soap holder Gruppo vasca esterno con attacchi Gruppo vasca incasso ART. 1485**09C ART. 1497**09C ART. 1487**09C Gruppo vasca con doccia verticali a pavimento erogazione a parete esterno duplex Complete bathtub set with vertical Bath set with MTG.Central Bathtub set with suplex shower connections “sail” spout Termostatici Doccia ART. 2102**09C ART. 2101**09C + 5574 ART. 2103**09C / Thermostatic shower Parte esterna termostatico Parte esterna termostatico a incasso da 3/4” con arresto a incasso da 3/4” senza arresto Gruppo vasca esterno con doccia Gruppo bordo vasca 4 fori Gruppo doccia esterno Ext. type built-in therm. 3/4” Ext. type built-in therm. 3/4” Parte esterna rubinetto arresto incasso 3/4” Bathtub set with shower Bathtub mixer Wash basin wall mounted with stop cock without stop cock External part built-in stop cock 3/4” ART. 2101**09C ART. 2104**09C ART. 2125**09C ART. 4909**09C ART. 4914**69 ART. 4912**09C 30 31
2. Classico / Classic Liberty 34 Impero 36 Teide 42 Agorà 48 Half Dome Crystal 52 Cristallo 58 Classica 60 Classica Monocomando 66 Nuova Brenta 72 CLASSICO / CLASSIC 32 33
Liberty Questa collezione si ispira letteralmente allo stile ar- This collection is literally inspired by the art style of tistico in voga nel fine Ottocento, inizio Novecento, the late nineteenth century, early twentieth century, caratterizzato da forme lineari ed eleganza decora- characterized by linear forms and decorative ele- tiva. Nata per soddisfare le esigenze di un mercato ments. sempre più attento ai particolari, la presenza di veri Created to meet the needs of the market, the pres- intarsi nelle superfici di questa collezione impreziosi- ence of real inlaid into the surfaces of this collection sce ogni ambiente bagno, sia classico che moderno. enhances any bathroom, both classical and modern. La linea Liberty conta anche una intera collezione The Liberty line has also a whole collection acces- accessori e alcuni componenti d’arredo realizzati con sories and some furniture components realized with 1008CR16 gli stessi intarsi. the same inlays. La collezione Liberty è disponibile in tutte le nostre esclusive finiture. Gruppo vasca con doccia Batteria lavabo scarico automatico Batteria lavabo a parete esterno duplex Wash basin mixer with automatic pop-up Wash basin wall mounted Bathub set with duplex shower waste ART. 1077**18 ART. 1002**16 ART. 1008**16 Accessori / Accessories Portasapone Dosasapone Portabicchiere Soap holder Soap dispenser holder Tumbler holder ART. 1087CR16 ART. 1089CR16 ART. 1088CR16 Appendiabiti Portasalvietta a snodo Clothes-hanger Jointed towel holder 1008NL16 ART. 1081CR16 ART. 1082CR16 34 35
Impero La collezione rappresenta l’interpretazione dello sti- Impero is Nicolazzi view of “neoclassic” in sanitary le neoclassico di Nicolazzi abbinato alla rubinetteria. industry. Precious details and rounded shapes will Prodotti impreziositi da finissimi particolari e curva- make your bathroom really “rich”. A lever and a ture nell’ottone, arricchiscono il bagno di unicità ed handle where in both cases are well visible unique eleganza. Questa linea è disponibile in due varianti, “carved nuts”. A real artisanal product for those cli- una con maniglia a croce, e un’altra con leva, dove ents who want the authentic Neoclassic style in their in entrambe i casi spiccano le ghiande decorative in- bathroom. Proud to offer you Impero in all Nicolazzi tarsiate. Un prodotto altamente artigianale per clienti finishings. che cercano il vero stile classico per il proprio bagno. Maniglie e leve disponibili / Available Handles and Levers **36 **36L 1208GO36 36 37
1487GO36 1201GO36L + 5574 1208CR36 38 39
Accessori / Accessories Batteria lavabo Batteria lavabo Wash basin Mixer Wash basin mixer ART. 1208**36 ART. 1208**36L Portasapone Dosasapone Portascopino a parete Soap holder Soap dispenser holder Wall toilet brush holder ART. 1487**36 ART. 1489**36 ART. 1490**36 Gruppo bordo vasca 4 fori Batteria lavabo a parete Gruppo doccia esterno Bathtub mixer Wash basin wall mounted Shower mixer external type ART. 1204**36 ART. 1277**36 ART. 1225**36 Portasapone doppio Portabicchiere Portarotolo Double soap holder Tumbler holder Paper holder ART. 1495**36 ART. 1488**36 ART. 1492**36 Portasalvietta cm. 60 Griglia Portasalviette Appendiabiti Towel holder cm. 60 Towels rack Clothes-hanger ART. 1486**36 ART. 1499**36 ART. 1481**36 (different sizes 1483**36-1484**36) Gruppo vasca esterno con attacchi Gruppo vasca incasso Gruppo vasca con doccia verticali a pavimento erogazione a parete esterno duplex Complete bathtub set with vertical Bathtub set with mtg.central Bathtub set with duplex shower connections “sail” spout Termostatici Doccia ART. 1202**36 1201**36L+5574 ART. 1203**36 / Thermostatic shower Parte esterna monocomando Parte esterna termostatico Parte esterna termostatico doccia incasso a incasso da 3/4” con arresto a incasso da 3/4” senza arresto Parte esterna rubinetto arresto Ext. part of single-lever Gruppo vasca esterno doccia Gruppo Vasca Ext. type built-in therm. 3/4” Ext. type built-in therm. 3/4” incasso 3/4” for built-in shower Bathub set with shower Bathtub set with stop cock without stop cock External part built-in stop cock 3/4” ART. 3406**36LM ART. 1201**36 ART. 1241**36 ART. 4909**36 ART. 4914**36L ART. 4912**36 40 41
Teide Metal – Four – White Ceramics – Decorated Ceramics - Crystal lever Crystal handle – Full decorated Ceramics – Full White Ceramics Monterosa Metal – Monterosa Crystal – Monterosa Ceramic – Granito La La collezione, in principio realizzata su misu- Teide collection, originally designed for the presti- ra per il prestigioso progetto Pelican Hill Resort di gious Pelican Hill Resort in Newport Beach – Cali- Newport Beach, California, è diventata una delle fornia, is now a real “best seller”. Strong hexagonal linee più vendute tra i nostri clienti. Forme esago- shapes perfectly match classic and modern style. nali e decise si sposano tranquillamente con bagni Nine different levers and handles are available for classici e moderni. Sono disponibili nove differenti this line, from metal to Swarovski crystal, from gold 1932CR45 variabili di maniglie e leve, che vanno dalla classica decorated ceramic to solid granite, to satisfy all leva in ottone ai cristalli Swarovski, alla ceramica de- clients’ needs. With its great choice of materials, corata al granito, per soddisfare ogni esigenza. shapes and finishings this line really satisfy even the most demanding clients. Maniglie disponibili / Available Handles Ceramica bianca Ceramica decorata Four Metal White Ceramics Decorated Ceramics **39W **39 **45 **05 Ceramica decorata Leva di metallo Crystal Handle Full Decorated Ceramica bianca Crystal Lever White Ceramics Ceramics Full White Ceramics **17 **15 **06D **06W Monterosa Metallo Monterosa Ceramica Monterosa Cristallo Granito Monterosa Metal Monterosa Ceramic Monterosa Crystal **30 **31 **32 **06G 1908CR05 42 43
1908AG39 1908CR05 1901CR45 + 5574 1908GO06D 44 45
Accessori / Accessories Monoforo lavabo Batteria lavabo Batteria lavabo a parete Basin single-hole mixer Wash basin mixer Wash basin wall mounted Portascopino a parete Dosasapone Portabicchiere ART. 1932**45 ART. 1908**05 ART. 1977**05 Wall Toilet brush holder Soap dispenserd holder Tumbler holder ART. 1490**05 ART. 1489**05 ART. 1488**05 Portasalvietta 60 cm Portasapone doppio Appendiabiti Towel holder 60 cm Double soap holder Clothes hanger ART. 1486**05 ART. 1493**05 ART. 1481**05 (different sizes 1483**05 - 1484**05) Gruppa doccia esterno Gruppo bordo vasca 4 fori Gruppo vasca esterno doccia Shower mixer external type Bathtub mixer Bathtub set with shower ART. 1925**05 ART. 1904**45 ART. 1904**45 Portasalvietta ad anello Portarotolo Portasapone Towel ring Paper holder Soap holder ART. 1485**05 ART. 1492**05 ART. 1487**05 Termostatici Doccia / Thermostatic shower Gruppo vasca esterno con attacchi Gruppo Doccia a Incasso con deviatore, Gruppo vasca con doccia verticali a pavimento Soffione diam. 20 cm e duplex esterno duplex Complete bathtub set with vertical Built-in shower set with diverter, shower Bathtub set with duplex shower connections head 20 cm and duplex shower ART. 1902**15 ART. 1901**05 + 5574 ART. 1933CR05 Parte esterna termostatico a incasso da Parte esterna termostatico 3/4” con arresto a incasso da 3/4” senza arresto Ext. type built-in therm. 3/4” Ext. Type built-in therm. 3/4” Parte esterna rubinetto arresto incasso 3/4” with stop cock without stop cock External part built-in stop cock 3/4” ART. 4909**05 ART. 4914**05 ART. 4912**05 46 47
Agorà “Agorà” in latino antico significa raccogliere, raduna- “AGORA” is the latin word for “collecting” or “gather- re, ed è questo quello che Nicolazzi ha fatto creando ing”. This is what Nicolazzi did in this case, searching questa collezione, prendendo stili diversi e unendoli for different styles all mixed and added to the same in un solo prodotto. Una base moderna unita a par- product. A modern base with classic handle and de- ticolari e maniglia classica, questi sono gli elementi tails, this is what identifies this pure and elegant col- principali di questa linea pulita ed elegante. lection. 2323OS45IN Maniglie e leve disponibili / Available Handles and Levers 45IN 05IN 18IN 2308RG45IN 48 49
Monoforo lavabo bocca girevole Basin single-hole mixer Batteria lavabo Gruppo vasca esterno doccia with swivel spout Wash basin mixer Bathtub set with shower ART. 2336**45IN ART. 2308**45IN ART. 2301**45IN Batteria lavabo Gruppa doccia esterno Wash basin mixer Batteria Lavabo a parete Shower mixer external type Wash basin wall mounted ART. 2328**45IN ART. 2125**45IN ART. 2312**45IN Accessori / Accessories 2328CR18IN Termostatici Doccia / Thermostatic shower Portascopino a parete Dosasapone Portabicchiere Wall toilet brush holder Soap dispenser holder Tumbler holder ART. 1490IN** ART. 1489IN** ART. 1488IN** Parte esterna termostatico Parte esterna termostatico a incasso da 3/4” con arresto a incasso da 3/4” senza arresto Portasalvietta Ext. type built-in therm. 3/4” Ext. type built-in therm. 3/4” Parte esterna rubinetto arresto incasso 3/4” Portasapone doppio Towel holder Appendiabiti with stop cock without stop cock External part built-in stop cock 3/4” Double soap holder Clothes hanger ART. 4909**45IN ART. 4914**05 ART. 4912**45IN ART. 1486IN** ART. 1493IN** (different sizes 1483IN** – 1484IN**) ART. 1481IN** 50 51
Half Dome Crystal Half dome Crystal – Liberty Black – Cristallo Liberty La collezione rappresenta l’esaltazione delle linee Half Dome Crystal is really the highest expression of di rubinetteria tradizionale con l’utilizzo dei cristalli “classic tapware with Swarovski”. This is the line that Swarovski. Questa linea sottolinea la lunga collabora- better testifies our strong cooperation with the Aus- zione che la nostra azienda ha con la famosa casa di trian crystals manufacturer. Three different shapes cristalli austriaca. Sono disponibili tre differenti tipi di of crystals are available, including a full black one. cristalli esclusivi che includono anche la più elegante versione nera. 1408GO43 Maniglie e leve disponibili / Available Handles and Levers Half Dome Crystal Liberty Black Cristallo Liberty **93 **43 **34 1409CR93 52 53
1409NL93 1432CR93 Leva 43 / Lever 43 54 55
Accessori / Accessories Portasalvietta cm.30 Towel holder cm. 30 Monoforo lavabo bocca girevole Monoforo lavabo bocca girevole Batteria lavabo Appendiabiti Portasapone doppio Wash basin mixer swivel spout Wash basin mixer swivel spout Wash basin mixer Clothes-hanger Double soap holder ART. 1483**34 ART. 1432**93 ART. 1432**34 ART. 1409**93 ART. 1481**34 ART. 1493**34 (different sizes 1484**34 - 1486**34) Portasapone Dosasapone Portasalvietta Soap holder Soap dispenser holder Towel holder Batteria lavabo Batteria lavabo a parete Monoforo lavabo bocca girevole Wash basin mixer Wash basin wall mounted Wash basin mixer swivel spout ART. 1487**34 ART. 1489**34 ART. 1497**34 ART. 1408**93 ART. 1477**93 ART. 1427**93 Mensola Portabicchiere Portasalvietta Shelf Tumbler holder Towel holder ART. 1480**34 ART. 1488**34 ART. 1499**34 Gruppo vasca con doccia Gruppo vasca esterno con attacchi Gruppo vasca incasso erogazione a parete Termostatici Doccia esterno duplex verticali a pavimento Bathtub set with mtg.central / Thermostatic shower Bathtub set with duplex shower Complete bathtub set with vertical connections “sail” spout ART. 1402**93 1401**93+5574 ART. 1403**93 Parte esterna termostatico a incasso da Parte esterna termostatico 3/4” con arresto a incasso da 3/4” senza arresto Ext. type built-in therm. 3/4” Ext. type built-in therm. 3/4” Parte esterna rubinetto arresto incasso 3/4” Gruppo bordo vasca 4 fori Gruppo a ponte Gruppo doccia esterno with stop cock without stop cock External part built-in stop cock 3/4” Bathtub mixer Bridge faucet Shower mixer external type ART. 4909**34 ART. 4914**34 ART. 4912**34 ART. 1404**93 ART. 1419**93 ART. 1425**93 56 57
Cristallo La collezione Cristallo è una prodotto storico della Cristallo is a real “must have” for us, a historical de- nostra azienda, e non smette mai di avere un note- sign that does not stop being appreciated by most of vole successo tra i nostri clienti. Questa linea vintage our clients. This “vintage” design with bulky crystals con maniglie “importanti” con cristalli Swarovski se- stated many years ago the beginning of our success- gnò l’inizio della collaborazione della nostra azienda ful cooperation with Swarovsky, as Nicolazzi was con il noto brand austriaco. Nicolazzi infatti, con que- with this line the first Company to use crystals on sta linea, fu la prima a combinare questi cristalli alla mixers. Monoforo lavabo Monoforo bidet Batteria lavabo rubinetteria e accessori bagno. Wash basin mixer Basin single-hole mixer Bidet single-hole mixer ART. 2032**22 ART. 2034**22 ART. 2009**22 Gruppo vasca con doccia Batteria per bidet Batteria lavabo a parte esterno duplex Bidet mixer Wash basin wall mounted Bathtub set with duplex shower ART. 2015**22 ART. 2007**22 ART. 2002**22 Gruppo vasca incasso erogazione a parete Bathtub set with mtg.central Gruppo bordo vasca 4 fori “sail” spout Bathtub mixer ART. 2003**22 ART. 2004**22 2032CR22 58 59
Classica Dames Anglaises – Half Dome – El Capitan – P.M. Blanc P.M. Blanc Antica - Ceramica Nera – Forest - Tosa La collezione Tradizionale è sicuramente una tra le Tradizionale is with no doubt one of the most com- linee più complete di tutta la produzione Nicolazzi. plete Nicolazzi lines. Various versions of three holes Con diverse soluzioni di lavabo tre fori e monoforo, and single hole mixers, option to modify compo- la possibilità di poter intervenire a livello dimensiona- nents and dimensions through our Made to Meas- le su altezza e lunghezza di alcuni prodotti tramite il ure department and eight different handles and le- nostro laboratorio Made to Measure e otto differenti vers available allowed us to use it in many projects tipi di maniglie e leve, questa linea, è stata utilizzata around the world, least but not last the Hotel Kemp- in prestigiosi progetti in tutto il mondo come l’hotel inskidi ein Saint Peterburg – Russia. Kempinskidi San Pietroburgo. With various combinations of colors , shapes and Con l’ampia possibilità di combinazioni di materiali, materials Tradizionale collection can fit almost all forme e finiture la collezione Tradizionale riesce ad needs. accontentare anche i clienti più esigenti. 1409NL18 Maniglie e leve disponibili / Available Handles and Levers Dames Anglaseis Half Dome El Capitan P.M. Blanc **18 **70 **69 **78 P.M. Blanc Antica Ceramica Nera Forest Tosa **78A **78B **79 **07 1408BZ78 60 61
1408FV69 1401CR78 + 5574CR 1408CR78 1432CR70 62 63 TRADIZIONALE / TRADITIONAL
Accessori / Accessories Monoforo lavabo bocca girevole Batteria lavabo Batteria lavabo Basin single-hole mixer with swivel spout Wash basin mixer Wash basin mixer Portasalvietta cm.60 ART. 1432**18 ART. 1408**18 ART. 1409**18 Portasalvietta ad anello Towel holder cm. 60 Portarotolo Towel ring Paper holder ART. 1486 ART. 1485 (different sizes 1483 - 1484) ART. 1492 Gruppo vasca esterno con attacchi verticali a pavimento Batteria lavabo a parete Batteria lavabo bocca girevole Complete bathtub set with vertical Wash basin wall mounted Wash basin mixer swivel spout connections Portabicchiere Dosa sapone Portascopino a parete ART. 1477**18 ART. 1427**18 ART. 1401**78+5574 Tumbler holder Soap dispenser holder Wall toilet brush holder ART. 1488 ART. 1489 ART. 1490 Portasapone Portascopino Portarotolo verticale Soap holder Toilert brush holder Spare paper holder Gruppo vasca incasso Gruppo Doccia a Incasso con deviatore, ART. 1487 ART. 1491 ART. 1497 erogazione a parete Soffione diam. 20 cm e duplex. Gruppo vasca esterno completo Bathtub set with mtg.central Built-in shower set with diverter, shower Complete bathtub set “sail” spout head 20 cm and duplex shower Termostatici Doccia Art. 1401**18 ART. 1403**18 ART. 1433**18 / Thermostatic shower Parte esterna termostatico Parte esterna termostatico Parte esterna termostatico a incasso 3/4” senza arresto a incasso da 3/4” Gruppo bordo vasca 4 fori Gruppo a ponte Gruppo bordo vasca 4 fori a incasso da 3/4” con arresto Ext. type built-in therm. 3/4” without stop cock Ext. type built-in therm. 3/4” Bathtub mixer Bridge faucet Bathtub mixer Ext. type built-in therm. 3/4” with stop cock ART. 4912**69 ART. 1404**18 ART. 1419**18 ART. 1449**18 ART. 4909**69 ART. 4914**69 64 65
Classica monocomando La collezione Tradizionale Monocomando è sicura- Tradizionale is with no doubt one of the most com- mente una tra le linee più complete di tutta la produ- plete Nicolazzi lines. Various versions of three holes zione Nicolazzi. Con la possibilità di sceglie tra ben and single hole mixers, option to modify components sei modelli di miscelatori lavabo, di poter intervenire and dimensions through our Made to Mesaure de- a livello dimensionale su altezza e lunghezza di alcuni partment and eight different handles and levers prodotti tramite il nostro laboratorio Made to mea- available allowed us to use it in many projects around sure e otto differenti tipi di leve, questa linea, è sta- the world, least but not last the Hotel Kempinski in ta utilizzata in prestigiosi progetti in tutto il mondo, Saint Peterburg – Russia. come il recente hotel qasr al sarab di Abu Dhabi op- With various combinations of colors , shapes and pure Four Seasons di Istanbul. materials Tradizionale collection can fit almost all Con l’ampia possibilità di combinazioni di materiali, for- needs. me e finiture la collezione Tradizionale Monocomando riesce ad accontentare anche i clienti più esigenti. 3471CR75 Maniglie disponibili / Available Handles Mont Blanc P. Mont Blanc Ceramica nera Decorated Ceramics **76 **76A **76B **46 El Capitan Liberty Black Cristallo Forest **75 *40 **33 **77 3471CR76 66 67
3402FV75 3452CR33 3452GO76 68 69
Monocomando per lavabo Monocomando lavabo alto Monocomando per lavabo Single-lever Wash Basin Mixer Single-lever High Basin Mixer Single-lever Wash Basin Mixer Parte esterna monoc. doccia incasso con ART. 3471**75 ART. 3472**75 ART. 3402**75 Parte esterna monocomando deviatore Monocomando vasca incasso doccia incasso Ext. part of single-lever for built-in shower Built-in bath mixer delivery Ext. part of single-lever for built-in shower with diverter spout on wall ART. 3406**75 ART. 3460**75 ART. 3400**75 Termostatici Doccia / Thermostatic shower Monocomando per lavabo Monocomando per lavabo Monocomando per lavabo Single-lever Wash Basin Mixer Single-lever Wash Basin Mixer Single-lever Wash Basin Mixer ART. 3458**75 ART. 3452**75 ART. 3454**75 Parte esterna termostatico a incasso da Parte esterna termostatico 3/4” con arresto a incasso da 3/4” senza arresto Ext. type built-in therm. 3/4” with stop Ext. type built-in therm. 3/4” Parte esterna rubinetto arresto incasso 3/4” cock without stop cock External part built-in stop cock 3/4” ART. 4909**69 ART. 4914**69 ART. 4912**69 Gruppo vasca esterno con attacchi verticali a pavimento Monocomando lavabo incasso Monocomando vasca esterno Complete bathtub set with vertical Single lever mixer wall mounted Single-lever bath mixer connections ART. 3478**75 ART. 3401**75 ART. 3401**75 + 5573 Monocomando doccia esterno Monocomando bordo vasca Monocomando bordo vasca Single-lever shower mixer, Single-lever bath mixer on edge type Single-lever bath mixer on edge type external wall type ART. 3414**75 ART. 3449**75 ART. 3405**75 3452CR75 70 71
Nuova Brenta Nuova Brenta – Mont Blanc – Mac Kinley La collezione Nuova Brenta rappresenta la memoria Nuova Brenta is the “signature range” of Nicolazzi. It storica dei prodotti Nicolazzi. È infatti la serie più is the oldest line from Nicolazzi and actually consid- longeva tra quelle attualmente in produzione, ed è ered our entry level for classic ranges. Nuova Brenta considerata la serie di ingresso per quanto riguarda is one of our more complete ranges, with four single le nostre collezioni classiche. Nuova Brenta è una tra holes and four three holes washbasin mixers, the op- le linee più complete di tutta la produzione Nicolazzi tion to modify components and dimensions through e comprende quattro diversi tipi di soluzioni lavabo our Made To Measure department and three differ- tre fori e altrettante monoforo, la possibilità di tre ent handles/levers available. differenti varianti di leve/maniglie e la possibilità di poter intervenire a livello dimensionale su altezza e lunghezza di alcuni prodotti tramite il nostro labora- torio Made to Measure. 2508CR Maniglie e leve disponibili / Available Handles and Levers Nuova Brenta Mont Blanc Mac Kinley 2532NS 72 73
1632CR Batteria lavabo Monoforo lavabo Monoforo Bidet Wash basin mixer Basin single-hole mixer Bidet single hole mixer ART. 2509** ART. 2532** ART. 2534** Monoforo lavabo con canna girevole Wash basin single-hole mixer with Batteria lavabo Batteria lavabo con alta girevole swinging spout Wash basin mixer Wash-basin mixer with swinging spout ART. 2536** ART. 2508** ART. 2507** Gruppo bordo vasca 4 fori Gruppo vasca incasso con erogazione a Bathtub mixer on edge type Gruppo vasca esterno con doccia parete with 4 holes Bathub set with shower Bathtub with mtg.central “sail” spout ART. 2504** ART. 2501** ART. 2503** Gruppo vasca esterno con attacchi verticali a pavimento Gruppo doccia esterno (senza flex) Complete bathtub set with vertical Gruppo vasca Shower mixer external type, without connections Bathtub set duplex ART. 2501**+5574 ART. 2541** ART. 2525** 74 75
3. Moderno / Modern Arena / Monocomando Arena 78 Vincent / Monocomando Vincent 86 Monte Croce / Mac Kinley 05 92 Torre 100 Jungfrau 102 Olympus 104 Antelao 106 Signal 108 MODERNO / MODERN 76 77
Arena Monocomando Arena La collezione è l’interpretazione Nicolazzi dello stile Arena collection is just Nicolazzi version of “indus- industriale. Questa linea conferisce un taglio moder- trial style”. This specific line has got a modern and no e metropolitano, ideale per un ambiente giovane metropolitan look, dedicated to a young and dynam- e dinamico. La particolare maniglia con la sua zigri- ic audience. Handle with a nice knurl on the edge natura regala una atmosfera raffinata e minimalista will add a sophisticated and minimalistic style to all’ambiente bagno. your bathroom ambience. 3702CR56M 3318CR56 3308RG44 78 79
3318CL44 Nero Opaco Black Matt 3302CR44 + 5573 3336NS44 80 81
Nichel nero Black Nickel 3328NKN44 82 83
Monoforo Lavabo bocca girevole Basin Single-hole Mixer Batteria Lavabo Batteria lavabo with Swivel Spout Wash Basin Mixer Wash Basin Mixer ART. 3336*44 ART. 3318**44 ART. 3308**44 Batteria lavabo Batteria lavabo a parete Gruppo doccia esterno Wash Basin Mixer Wash Basin Wall Mounted Wash Basin Wall Mounted 3333RA44 ART. 3328**44 ART. 3307**44 ART. 3325**44 Gruppo Doccia a Incasso con deviatore, Soffione diam. 20 cm, presa d’acqua e doccetta Gruppo vasca incasso Built-in shower set with diverter, shower head Gruppo vasca con doccia esterno duplex erogazione a parete 20 cm, wall connection and hand shower Bathtub Set with Duplex Shower Bath Set with mtg.Central “Sail” Spout ART. 3333**44 ART. 3302**44 ART. 3303*44 3307RA44 84 85
Accessori / Accessories Gruppo bordo vasca 5 fori Portasalvietta Bathtub Mixer On Edge Type Appendiabiti Appendiabiti Towel Holder With 5 Holes Clothes Hanger Clothes-anger ART. 1484**44 ART. 3324**44 ART. 1481**44 ART. 1481M**44 (different sizes 1486**44-1483**44) Batteria Lavabo Batteria Lavabo Portabicchiere Dosasapone Portascopino a parete Wash basin mixer Wash basin mixer Tumbler Holder Soap Dispenser Holder Wall Toilet Brush Holder Art. 3308**56 ART. 3318**56 ART. 1488**44 ART. 1489**44 ART. 1490**44 Portarotolo Monocomando per lavabo Monocomando per bidet Monocomando per lavabo alto Paper holder Single lever wash basin mixer Single lever wash bidet mixer High single lever wash basin mixer ART. 1492**44 Art. 3702**56M Art. 3703**56M Art. 3772**56M Termostatici Doccia / Thermostatic shower Monocomando doccia incasso Parte esterna termostatico a incasso da Parte esterna termostatico con deviatore 3/4” con arresto a incasso da 3/4” senza arresto Descrizione: Parte esterna termostatico a Monocomando vasca esterno Monocomando doccia incasso Single lever mixer built-in shower Ext. Type Built-in Therm. 3/4” Ext. Type Built-in Therm. 3/4” incasso da 3/4” con arresto Single lever bath mixer Single lever built-in shower with diverter with Stop Cock without Stop Cock Ext. type Built-in Therm. 3/4” with Stop Cock Art. 3701**56M Art. 3706**56M Art. 3796**56M ART. 4909**44 ART. 4914**44 4909**56 86 87
Vincent Monocomando Vincent La collezione è caratterizzata da una linea estrema- Vincent collection has got a straight and strong style. mente forte e decisa. Meticulous care of details and shapes gives to this L’accuratezza dei dettagli e nelle forme fornisce a que- minimal line a touch of “retro”, so that it easily fits sta linea minimale alcuni lati più classici permetten- modern but also classic ambience. done l’abbinamento sia ad ambienti con arredamento tipicamente minimale, sia con quelli più ricercati. 3002GO35 3002NS35 1008CR28 88 89
Accessori / Accessories Batteria lavabo a parete Gruppo vasca esterno con doccia Batteria lavabo Whas basic mixer Wghas basin wall Mounted Bathrub set whit shower ART. 1008**28 ART. 1007**28 ART. 1002**28 Porta salvietta CM.24 Towel Holder Cm. 24 Appendiabiti Porta rotolo Clothes-Hanger Paper Holder ART. 1083 ART. 1081 ART. 1092 (different sizes 1084-1086) Gruppo bordo vasca 4 fori Bathtub mixer on edge type Monocomando per lavabo Monocomando Lavabo Alto with 4 holes Single-lever wash basin mixer Single level high basin mixer Portasapone Portabicchiere Dosasapone ART. 1004**28 ART. 3002**35 ART. 3082**35 Soap Holder Tumbler Holder Soap Dispenser Holder ART. 1087 ART. 1088 ART. 1089 Termostatici Doccia / Thermostatic shower Monocomando vasca Parte esterna termostatico a incasso da Parte esterna termostatico a incasso da Monocomando per bidet esterna con doccia Monocomando doccia incasso Single-lever bidet mixer 3/4” con arresto 3/4” senza arresto Parte esterna rubinetto arresto incasso 3/4” Bathtub Set with shower Single-lever build in shower mixer Ext. Type Built-in Therm. 3/4” Ext. Type Built-in Therm. 3/4” Without Stop External part Built-in Stop Cock 3/4” ART. 3003**35 ART. 3001**35 ART. 3006**35 With Stop Cock Cock ART. 4909**28 ART. 4914**28 ART. 4912**28 90 91
Monte Croce / Mac Kinley 05 Le collezioni Mac Kinley 05 e Monte Croce sono li- Mac Kinley 05 and Monte Croce collections are defi- nee dichiaratamente moderne, con forme lineari ma nitely “modern”, linear shapes but rounded corners arrotondate, che sfruttano la classicità dei rubinetti a adjusted to the typical configuration of the “three tre fori con canna centrale. Le “generose” leve o ma- holes basin mixer”. niglie a croce contraddistinguono con decisione que- Generous wide levers or Cross handles are typical of ste linee, adatte per arredamenti bagno sia moderni this style and make it adaptable to both modern and che classici. classic bathrooms. 2236OS27 Maniglie disponibili / Available Handles M.Croce Mac Kinley 05 **27 **29 2208RG29 92 93
2236NS27 2208NS29 94 95
2218TB29 2204CR29 2207NS27 96 97
Accessori / Accessories Batteria lavabo Batteria lavabo Monoforo lavabo Wash basin mixer Wash basin mixer Basin single-hole mixer ART. 2208**29 ART. 2208**27 ART. 2236**27 Porta salvietta CM.30 Towel Holder Cm. 30 Appendiabiti Porta rotolo Clothes-Hanger Paper Holder ART. 1483**27 ART. 1481** 27 ART. 1492**27 (different sizes 1484**27 - 1486**27) Gruppo doccia esterno (senza flex) Batteria lavabo a parete Shower mixer external type, Gruppo bordo vasca 5 fori Wash basin wall mounted without duplex Bathtub mixer on edge type with 5 holes Portasapone Portarotolo verticale ART. 2207**27 ART. 2225**27 ART. 2214**27 Soap Holder Spare paper holder ART. 1487**27 ART. 1497**27 Termostatici Doccia / Thermostatic shower Gruppo vasca esterno con attacchi Gruppo Doccia a Incasso con deviatore, verticali a pavimento Soffione diam. 20 cm e duplex Parte esterna termostatico Parte esterna termostatico Parte esterna termostatico Gruppo vasca con doccia duplex Complete bathtub set with vertical Built-in shower set with diverter, shower a incasso da 3/4” senza arresto a incasso da 3/4” con arresto a incasso da 3/4” con arresto Bathub set with duplex shower connections head 20 cm and duplex shower Ext. Type Built-in Therm 3/4” without Stop Cock Ext. Type Built-in Therm 3/4” with Stop Cock Ext. Type Built-in Therm 3/4” with Stop Cock ART. 2202**27 ART. 2202**27+5573 ART. 2203**27 ART. 4914**29 ART. 4909**27 ART. 4909**29 98 99
Torre La collezione Torre è stata creata per soddisfare una Torre was created for those users looking for a mod- clientela alla ricerca di un prodotto con linea minima- ern bathroom with minimal but elegant lines, just like le ed elegante che caratterizza molti ambienti bagno in most contemporary bathrooms. contemporanei. Monocomando per lavabo Monocomando per bidet Monocomando per lavabo alto Single-lever Wash Basin Mixer Single-lever Bidet Mixer Single-lever High Wash Basin mixer ART. 3902 ART. 3903 ART. 3972 Monocomando doccia incasso Monocomando Doccia Esterna Monocomando Doccia Esterna con deviatore Single-lever Shower Mixer, Single-lever Shower Mixer, Single-lever Built-in Shower External Wall Type External Wall Type With Diverter ART. 3905 ART. 3925 ART. 3996 Monocomando vasca esterno con doccia Single-lever Shower Mixer Monocomando doccia incasso With Shower Single-level Built-in Shower ART. 3901 ART. 3906 3902OS 100 101
Jungfrau La collezione è una linea di prodotti creata per un ba- Jungfrau collection was created for a functional gno funzionale che esige anche un pizzico di elegan- bathroom with a touch of elegance. The wide lever za. La leva miscelatrice molto ampia ne assicura un allows a comfortable and easy use, just like it should utilizzo semplice e pratico, come sono le esigenze di be in a modern bathroom. Monocomando per lavabo Monocomando per bidet un ambiente bagno moderno. Single-lever Wash Basin Mixer Single-lever Bidet Mixer ART. 3102**64 ART. 3103**64 Monocomando doccia incasso con deviatore Monocomando Doccia Incasso Single-lever mixer Built-in Shower Single-lever mixer Built-in Shower With Diverter ART. 3106**64 ART. 3196**64 Monocomando doccia esterno Single-lever Shower Mixer, Monocomando vasca esterno External Wall Type Single-lever Bath Mixer ART. 3125**64 ART. 3101**64 3102RC64 102 103
Puoi anche leggere