MONOPATTINO ELETTRICO - Enjoy

Pagina creata da Roberto Viola
 
CONTINUA A LEGGERE
MONOPATTINO ELETTRICO

Prima di procedere all’uso, leggere con attenzione e conservare per un uso futuro.

MANUALE DI ISTRUZIONI | XDCS710
INDICE

       1. SICUREZZA                                                                  PAG. 4
       2. PROTEZIONE                                                                 PAG. 7
       3. GUIDA                                                                      PAG. 12
       4. BATTERIA                                                                   PAG. 14
       5. DATI TECNICI                                                               PAG. 16
       6. MANUTENZIONE                                                               PAG. 17
       7. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI                                                   PAG. 18
       8. ELENCO DELLE PARTI                                                         PAG. 18
       GARANZIA                                                                      PAG. 19
       INFORMAZIONI AGLI UTENTI                                                      PAG. 20

•   Grazie per aver acquistato questo prodotto XD.
•   Per la vostra sicurezza, leggete attentamente questo manuale prima di utilizzare l’apparecchio
    e assicuratevi di poter guidare il monopattino elettrico in modo corretto. Imparare tutti gli avvisi di
    sicurezza e i suggerimenti elencati in questo manuale che saranno utili per controllare meglio il
    monopattino elettrico.
•   Notare "avvertenze" e "suggerimenti" in questo manuale in particolare.
    AVVERTENZE: un uso improprio può provocare lesioni personali.
    SUGGERIMENTI: consigli utili e indizi per l'uso del monopattino elettrico.
•   In caso di domande, contattare immediatamente il fornitore.
                                                     2
ATTENZIONE!
A. I bambini di età inferiore a 16 anni devono essere controllati da un adulto.
B. Si raccomanda agli utenti di guidare con cautela e attenzione.
   Non guidare il monopattino se si soffre di deficit delle capacità fisiche, sensoriali o mentali.
   Le persone senza esperienza e con scarsa coordinazione fisica dovrebbero imparare a guidare con
   gli accompagnatori. Si prega di leggere attentamente questo manuale prima di usare il monopattino
   elettrico per assicurarsi di poter guidare correttamente.
C. È vietata la pulizia e la manutenzione del prodotto da parte di bambini senza la supervisione di un adulto.
   I bambini non devono giocare con il monopattino elettrico o con sue parti.
D. L’utilizzo del veicolo comporta una trasmissione di vibrazioni in tutto il corpo del guidatore.

NORME DI UTILIZZO E CODICE STRADALE
In alcuni paesi il monopattino può circolare esclusivamente in aree private dove non trovino applicazione le
norme del codice della strada.
In particolare, in alcuni paesi, stati o città, i monopattini elettrici non possono circolare sulle strade e sui
marciapiedi.
L’utilizzatore è quindi tenuto, prima di guidare il monopattino, a verificare le norme sulla circolazione
stradale applicabili nel paese in cui il monopattino sarà utilizzato.

L'UTILIZZO IMPROPRIO DEL MONOPATTINO ELETTRICO E / O LA MANCATA LETTURA DELLE INDICAZIONI
CONTENUTE IN QUESTO MANUALE POSSONO PROVOCARE LESIONI GRAVI PER IL CORPO.
IL VENDITORE NON SI ASSUMERÀ ALCUNA RESPONSABILITÀ PER QUALSIASI LESIONE CAUSATA DA UN
USO IMPROPRIO SENZA SEGUIRE IL MANUALE.
                                                       3
1 Safety Notes
             1.1 About safety                                  1. SICUREZZA
             There’s risk
1.1 INFORMAZIONI        SULLAfor any     vehicle, including e-scooter.
                                    SICUREZZA                              1ForSafety
                                                                                   your safety,Notes
                                                                                                   please learn to ride safely and obey the local rules
             and per
Esistono rischi    enjoy  the riding.
                       qualsiasi      veicolo, incluso il monopattino elettrico. Per la tua sicurezza, impara a guidare in sicu-
               1.1 About
             Please
rezza e ad●obbedire    check   if safety
                                   the tire
                         alle regole          is damaged
                                           locali  e goditior lathe spare parts are tight before riding. Please contact local distributor for any
                                                                 guida.
             unexpected
                  There’s
• Prima di guidare,          situation.
                            risk  for any
                        controllare       chevehicle,   includingsiano
                                                gli pneumatici      e-scooter.
                                                                          in buonoFor stato
                                                                                       your safety,
                                                                                               e tuttiplease   learn tosiano
                                                                                                       i componenti      ride safely
                                                                                                                               saldi eand obey
                                                                                                                                        ben      the local rul
                                                                                                                                             montati.
   Si prega● di   and enjoy
             Please    do notthe
                 contattare          riding.
                               ildodistributore
                                     anything thatlocale
                                                       may harm     other people
                                                              per qualsiasi          or their imprevista.
                                                                                situazione     properties with e-scooter.
• Si prega● di    Please
               ●non
             Any      farecheck
                            nullaofifche
                   conversion           thepossa
                                       the   tire is danneggiare
                                            e-scooterdamaged     or the
                                                         is prohibited  spare    parts
                                                                         as ito will
                                                                      cose               are tight
                                                                                     change
                                                                                persone.            before riding.
                                                                                               its performance     orPlease
                                                                                                                      damage contact   local distributor
                                                                                                                                the structure,  which mayfor a
                  unexpected      situation.
• È vietata bring   serious
             qualsiasi        injury.
                          conversione          del monopattino elettronico poiché cambierà le sue prestazioni o danneggerà la
                  Please
              il●che
           ● Please
   struttura,              do not
                       do not
                      potrebbe put do theanything
                                            electric
                                      causare         thatlesioni.
                                                            mayinharm
                                                      scooter
                                                  gravi                 other people
                                                                  the water,    which willor their  properties
                                                                                             not only   damagewiththe e-scooter.
                                                                                                                       electric scooter, but also cause a
              safety
• Non immergere● Anyaccident.
                       conversion
                       il monopattino   of theelettrico
                                                 e-scooter inisacqua,
                                                                prohibited
                                                                       il cheasnon
                                                                                 it will change
                                                                                      solo         its performance
                                                                                             danneggerà                or damage
                                                                                                             il prodotto,          the structure,
                                                                                                                            ma causerà     anche which
                                                                                                                                                    un ma
                  bring serious injury.
           1.2
   incidente      Safety Precautions
              di sicurezza.
            ● Please do not put the electric scooter in the water, which will not only damage the electric scooter, but also cause
         Please note accident.
              safety that you may lose balance, crash or fall down when you ride an e-scooter. To avoid injury,
1.2 PRECAUZIONI  DI be
         you should  SICUREZZA
                       familiar with this manual and keep the e-scooter in good condition.
Si noti che è1.2   Safety
               possibile     Precautions
                          perdere   l'equilibrio, provocare incidenti o cadere durante la guida di un monopattino
elettrico. PerPlease
              evitarenote
                      lesioni, è necessario conoscere questo manuale e mantenere il prodotto in buone condizioni.
                          that you may lose balance, crash or fall down when you ride an e-scooter. To avoid injury,
                 you should be familiar with this manual and keep the e-scooter in good condition.

                   Safety measurements should be taken before riding, eg: wear                               DO NOT ride when it rains.
            Le misure  di sicurezza
                 sportswear,           devono
                             helmet, kneecap,    essere
                                              elbow       prese
                                                    pads and so on.prima della guida,
              ad esempio: indossare abbigliamento comodo e adeguato,
          03
           scarpe chiuse, casco, ginocchiere, gomitiere ed eventuali guanti.
                       Safety measurements should be taken before riding, eg: wear                       NON guidare  in caso
                                                                                                              DO NOT ride when itdi pioggia.
                                                                                                                                  rains.
                       sportswear, helmet, kneecap, elbow pads and so on.  4
NON
          DO NOT rideguidare     con carichi.
                      with loading                                           Le People
                                                                                persone     di età
                                                                                       between      compresa
                                                                                                 14 and 60 years old tramay
                                                                                                                         16 use
                                                                                                                            e 60theanni
                                                                                                                                    product,
   Non appendere    borse
          DO NOT ride        o altri
                      with two peopleoggetti   al manubrio.
                                      or more, only for one rider.                  possono
                                                                                pregnant          utilizzare
                                                                                         is not allowed to ride il prodotto.
                                                                                                                 the e-scooter.
Il monopattino elettrico può essere usato solo da una                         In gravidanza non è consentito guidare il
                   persona
          DO NOT ride          alla volta.
                      with loading                                                        monopattino
                                                                                People between               elettrico.
                                                                                                 14 and 60 years    old may use the product,
          DO NOT
         NON     ride with
               usare   con twodue
                               people or more,
                                   o più       only for one rider.
                                          persone.                               pregnant is not allowed to ride the e-scooter.

           Max Loading: 100 kg                                                  DO NOT ride after drinking or taking medicine.

                Carico100
           Max Loading: massimo:
                          kg           100 kg                            NON guidare dopo
                                                                              DO NOT ride     aver
                                                                                          after      assunto
                                                                                                drinking         alcolici,
                                                                                                         or taking         farmaci o droghe.
                                                                                                                   medicine.              04
                                                                     5
                                                                                                                                               04
Be careful of the road with roadblock, sandstone,
       DO NOT
      NON     call or listen usare
            telefonare,      to musicilwhen you rideothe
                                        cellulare        e-scooter.
                                                       ascoltare                  Fare attenzione   e mantenere         la and
                                                                                                                           bassa     velocità    durante
                                                                                                 ponding,  mud, wet, ice       snow,    slope (angle >15°) la guida
     musica quando si guida il monopattino elettrico.                                su rallentatori di dark
                                                                                                 stairs, velocità,
                                                                                                 Be careful   area
                                                                                                              of       strade
                                                                                                                 thewhen
                                                                                                                      roadyou    con
                                                                                                                               are
                                                                                                                            with        presenza
                                                                                                                                    riding.
                                                                                                                                  roadblock,         di ostacoli
                                                                                                                                               sandstone,
       DO NOT call or listen to music when you ride the e-scooter.
     Mantenere sempre entrambi i piedi sulla pedana.                              (buche, sassi, pozzanghere,
                                                                                                 ponding, mud, wet,ghiaccio        e neve),
                                                                                                                       ice and snow,            zone>15°)
                                                                                                                                        slope (angle   accidentate
           NON
       DO NOT callstaccare      le mani
                   or listen to music whendal
                                            youmanubrio.
                                                ride the e-scooter.               o in pendenza stairs,
                                                                                                  (angolodark of
                                                                                                 Be careful
                                                                                                             >area
                                                                                                                 thewhen
                                                                                                                15°). roadyou
                                                                                                                      Piegare  areroadblock,
                                                                                                                            with    riding.
                                                                                                                                   leggermente sandstone,
                                                                                                                                                      le ginocchia
                                                                                                 ponding, mud, wet, ice and snow, slope (angle >15°)
                                                                                                per   adattarsi
                                                                                                 stairs, dark area meglio
                                                                                                                    when you a   tali
                                                                                                                               are      superfici.
                                                                                                                                    riding.
                                                                                                      NON accelerare in discesa.

        DO NOT use in dangerous area, where the exploding or                                          DO NOT ride on Vehicle road.
        catching fire may be caused by something inflammable,
        explosive
        DO NOT     or steam,
                 use   in     liquid, dust
                          dangerous   area,and fiber.
                                            where  the exploding or                                   DO NOT ride on Vehicle road.
              NON      utilizzare    in aree    pericolose.
        catching fire may be caused by something inflammable,
          Tenersi
        explosive
        DO NOT use
                      sempre
                   or steam,
                       in dangerous
                                   alla larga
                              liquid, dust
                                      area,and
                                                dagli
                                               fiber.
                                            where
                                                        ostacoli.
                                                   the exploding or                               DO NOT ridecarreggiata
                                                                                                             on Vehicle road.intralciando il traffico.
05                                                                                        NON guidare sulla
NON   provare
        catchingafire
                   salire
                      may beo caused
                                scendere     scale einflammable,
                                       by something     a saltare     ostacoli.
        explosive or steam, liquid, dust and fiber.
                                                                                    6
05
2 Production  Introduction
                                        2. PROTEZIONE

    2.1 Overall
2.1 VISTA        View
          D’INSIEME     Accelerator / Throttle
                                Acceleratore                                 Handle
                                                               Manubrio
                        Brake                                          LED Display
                                                               Display LED
                                       Freno
                                                               Dashboard
                                                                Blocco delcover lock
                                                                           manubrio
                        Headlight
                           Luce anteriore
                                                                               Hook
                                                                Gancio

                        Lever
                                       Asta

                                                                     Charging
                                                                   Porta        port
                                                                         di ricarica
                        Folding ring
                         Meccanismo di                              Folding spanner
                                                                    Perno pieghevole
                          ripiegamento

                        Motor
                                   Motore                            Anti-slip pedal
                                                                      Pedana antiscivolo
                                                                           Fender
                        Stand                                         Parafango
                                Cavalletto
                                                                          Tailposteriore
                                                                       Luce    lights

                        Disc brake                                       / freno
                         Freno a disco

                                                 7                                         06
Freno
                                        Pulsante funzione
                                                                                                         Velocità
                                                                                                    Multifunzione
                                                                Guasto
                                                                                                           Marcia
                                                                                                         Display
                                              Pulsante di
          LED Display                         alimentazione     Batteria

                                            Pulsante dell'acceleratore          LED display

ISTRUZIONI DEI PULSANTI
1. Interruttore di alimentazione: premere a lungo il pulsante di accensione per accendere / spegnere.
2. Pulsante funzione:
A: Premere brevemente il pulsante funzione per cambiare marcia.
   Modalità Principiante: l'indicatore di marcia      non viene visualizzato.
   Modalità Normale: l'indicatore di marcia        mostra il bianco.
   Modalità Sport: l'indicatore di marcia      è rosso.

B: Premere brevemente due volte il tasto funzione per accendere / spegnere i fari. I fanali posteriori sono sempre
   accesi.
3. Acceleratore: premere il pulsante di accelerazione per avviare e accelerare.
4. Freno: tirare la leva del freno per frenare. Premere leggermente sul parafango posteriore per aiutare i freni.
5. Modalità crociera: mantenere la velocità corrente per 6 secondi per accedere alla modalità crociera.
   Uscire dalla modalità crociera premendo nuovamente l'acceleratore o il freno.
                                                            8
2.2 ISTRUZIONI PRE-ASSEMBLAMENTO

   2.2 Pre-assembly instructions

                        1.1.Pull
                            Sollevare      la leva
                                  up the lever whilementre
                                                     pressing     2. Sollevare
                                                                  2.Raise             l’asta, fissare
                                                                             the pole,Fasten    the folding 3.3.Fix
                                                                                                                  Fissare   la leva
                                                                                                                      the brake lever del  freno
                                                                                                                                      with M5 hex
                        sidown
                            preme      il parafango
                                 the rear wheel fender.           la  chiave pieghevole
                                                                  spanner,And      use the folder fixing      con   una chiave esagonale
                                                                                                                wrench.
                          1.Pull ruota
                        della     up the lever while pressing
                                          posteriore.             2.Raise
                                                                  ring
                                                                  e    to fixthe
                                                                     utilizzarethepole,Fasten
                                                                                   folder       the
                                                                                          wrench.
                                                                                     l’anello    di folding3.Fix3.Fix the brake lever with M5 hex
                                                                                                              M5.
                     1.Pull up the lever while pressing     2.Raise   the pole,Fasten     the folding            the brake lever with M5 hex
                          down the rear wheel fender.             spanner,And use the folder fixing             wrench.
                     down the rear wheel fender.                  fissaggio
                                                            spanner,And            per
                                                                             use the     fissare
                                                                                      folder fixing la
                                                                  ring to fix the folder wrench.
                                                                                                           wrench.
                                                                  chiave.
                                                            ring to fix the folder wrench.

                                                                   5. Tenendo
                                                                   5.According      conto
                                                                                 to the shaking  condition 4.
                                                                                             delle              Stringere
                                                                                                             4.Tighten         il manubrio
                                                                                                                        handlebars(Pay    attention
                                                             5.According to the shaking condition 4.Tighten handlebars(Pay attention
                                                                   of the pole, properly adjust the folder (prestare
                                                                                                             to the direction of rotation when
                                                             of thevibrazioni
                                                                    pole, properlyeadjust
                                                                                     oscillazioni                           attenzione
                                                                                           the folder to the direction of rotation  when al
                                                                   screw                                     tighten).
                                                             screw dovute alla guida                         senso di rotazione quando
                                                                                                        tighten).
                                                                    su strada, regolare                     si stringe).
                                                                    correttamente la vite
                                                                    dell’asta.
                                                                9
2.3 Folding  chartchart
      2.3 Folding
    2.3 ASTA PIEGHEVOLE
        2.3 Folding chart

          1.1.Loosen
             Allentarethel’anello
                            folder di
                                   fixing ring.
                                                     2. Aprire la chiave,
                                                        2.Open the folder wrench.       3.3.Open
                                                                                           Abbassare       l’asta.
                                                                                                   the folder   wrench and
    1.Loosen  the folder
          fissaggio
            1.Loosen   thefixing
                             folderring.
                      dell’asta.    fixing ring.   2.Open   the folder
                                                     abbassandola.
                                                         2.Open         wrench.
                                                                 the folder wrench.    3.Open
                                                                                          3.Open  the
                                                                                                    thefolder
                                                                                                         folderwrench  and
                                                                                                                wrench and
                                                                                            lower the   pole.
                                                                                         lower
                                                                                             lowerthe
                                                                                                    thepole.
                                                                                                        pole.

                                                                                        4.Align the hook with the hole of
                                                                                          4. Allineare
                                                                                         4.Align
                                                                                        the   rear the   il gancio
                                                                                                        hook
                                                                                                    fender   with
                                                                                                            and     con
                                                                                                                   the
                                                                                                                press  hole
                                                                                                                       down.of
                                                                                      4.Align
                                                                                          il foro
                                                                                         the     the
                                                                                               reardel hook  withpress
                                                                                                        parafango
                                                                                                     fender and   the hole  of
                                                                                                                        down.
                                                                                      theposteriore  e and
                                                                                           rear fender premere
                                                                                                           pressverso
                                                                                                                 down.
                                                                                         il basso.
   09
   09                                                               10
2.4 Battery Disassemble and assemble Instructions
  2.4 INSTALLAZIONE BATTERIA
   2.4 Battery Disassemble and assemble Instructions

                  Disassemble
                  Disassemble

                    Disassemble
                     SMONTARE
                                   1. Sollevare e premere il      2. Svitare il coperchio della
                                  1.   Pull up and press the 2.      Unscrew      the battery   3.3.Pull
                                                                                                    Tirare
                                                                                                         thela battery
                                                                                                               batteria straight
                                                                                                                        verso
                                  1.   Pulldel
                                   blocco
                                  dashboard upcoperchio
                                                and  press
                                                  cover
                                                           delthe
                                                          lock    2. Unscrew
                                                                  batteria
                                                                     cover        the battery 3.    Pull
                                                                                                 l’alto
                                                                                                up  to   therimuoverla
                                                                                                        per
                                                                                                        remove battery
                                                                                                                  the   straight
                                                                                                                      battery
                                  dashboard
                                   cruscotto percover
                                  to   open the cover lock
                                                   aprire il         cover                      up to remove the battery
                                   coperchio
                                  to
                                   1.  open
                                       Pull upthe
                                               andcover
                                                    press the 2. Unscrew the battery 3. Pull the battery straight
                                  dashboard cover lock                 cover                         up to remove the battery
                   ASSEMBLARE     to open the cover

                     Assemble
                     Assemble
                       Assemble

                                  1.1.Aprire
                                       Openilthe   dashboard
                                               coperchio del        2.2.Align  the la
                                                                         Allineare    battery     groove 3.
                                                                                          scanalatura            3. Tighten
                                                                                                                     Stringere  the  battery cover
                                                                                                                                  il coperchio
                                  1.1. Open
                                  coverOpenandthe
                                             the   dashboard
                                                 dashboard
                                                 battery            2.
                                                         cover 2. Align
                                                                    withAlign
                                                                          the
                                                                           the the
                                                                              battery
                                                                                groovebattery
                                                                                          groove  groove
                                                                                             inlathe  3. Tighten
                                                                                                     pole       3.
                                                                                                                and  Tighten
                                                                                                                    the         the
                                                                                                                        batterythe
                                                                                                                        push         battery cover
                                                                                                                                 cover
                                                                                                                                     dashboard
                                  cruscotto   e il coperchio          della  batteria     con                    della   batteria    e spingere il
                                  cover    andbattery
                                    cover and    battery cover withand
                                                       cover        with   the groove
                                                                     the groove
                                                                           slowly            in the
                                                                                    in the pole
                                                                                     put    the
                                                                                                      and pushand
                                                                                                     pole
                                                                                                  battery               push   the
                                                                                                                   the dashboard
                                                                                                                cover     lock  down,dashboard
                                                                                                                                         complete
                                  della batteria               andand scanalatura
                                                                     slowly   put the nell'asta
                                                                                        battery       cover  lockblocco
                                                                                                                    down,  del  cruscotto
                                                                                                                            complete        verso
                                                                           slowly
                                                                    inside(please
                                                                      e inserirepay
                                                                                     put    the   battery
                                                                                           pay attention
                                                                                   lentamente
                                                                                                                cover
                                                                                                                the       lock  down,
                                                                                                                      installation.
                                                                                                                 il basso
                                                                                                                                         complete
                                                                                                                             per completare
                                                               inside(please
                                                                    inside(please       attention
                                                                                           pay        the installation.
                                                                                                 attention      the   installation.
                                                                    tolagroove
                                                               to the   the  groove
                                                                         batteria         direction)
                                                                                     all'interno
                                                                                direction)                       l'installazione.
                                                                    to(prestare
                                                                        the groove        direction)
                                                                                   attenzione      alla
                                                                      direzione della scanalatura)
                                                           11                                                                        10              10
                                                                                                                                                     10
3 How
                                                  3 How 3
                                                        toHow
                                                        to ride
                                                           ride to
                                                                 the
                                                                   ride
                                                                 the
                                                           3. GUIDA  scooter
                                                                        the scooter
                                                                     scooter

 Le misure di sicurezza devono essere prese prima della guida,                                 1 Premere il tasto POWER per 2 secondi.
            Please wear helmet,
                          Pleasekneecap,
                                  wear helmet, kneecap,                                  1 Press the POWER
                                                                                                       1 Press
                                                                                                            button
                                                                                                               the POWER
                                                                                                                   for 2 seconds.
                                                                                                                            button for 2 seconds.
            Please
   ad esempio:     wear helmet,
                indossare       kneecap,
                             abbigliamento        comodo       e adeguato,               1 Press the POWER button for 2 seconds.
            elbow-pad whenelbow-pad
                            you learn when
                                      to rideyou
                                              thelearn
                                                  scooter.
                                                       to ride the scooter.
            elbow-pad when you learn to ride the scooter.
scarpe chiuse, casco, ginocchiere, gomitiere ed eventuali guanti.

     2. Salire 2sulla pedana
                 Put one        2 con
                           foot on Put   unfoot
                                   the pedal,
                                       one   piede    e pedal,
                                                 on the utilizzare l’altro         3 Quando  il monopattino
                                                                                       3 Balance both3feet
                                                                                                        Balance  inizia
                                                                                                           on your
                                                                                                                 both    ad
                                                                                                                   scooter
                                                                                                                      feet onavanzare,
                                                                                                                           when    scooter mettere
                                                                                                                              youryou      when you
               2 Put one foot on the pedal,                                            3 Balance both feet on your scooter when  you
               Pushper    darsi
                     off the      una
                             ground
                                Push  offleggera
                                     with the
                                           your
                                              groundspinta.
                                                strongwith
                                                       leg.your strong leg.            have enough
                                                                                   entrambi        momentum
                                                                                                     have enough
                                                                                             i piedimomentum
                                                                                                     sulla  pedana momentum
                                                                                                                       e bilanciare entrambi i
               Push off the ground with your strong leg.                               have enough

11           11                                                                               piedi sul monopattino elettrico.
11                                                                            12
4 Premere leggermente        il pulsante
             4 Press the THROTTLE           THROTTLE
                                        button                sul manubrio
                                                slightly on your               5 Premere
                                                                                  5 Press theil THROTTLE
                                                                                                pulsante button
                                                                                                          THROTTLE
                                                                                                                 to speed per
                                                                                                                          up. accelerare.
             right
             4  Pressathe
                   handdestra
                        toTHROTTLE perrotate
                            start and   avviare.
                                             theslightly
                                        button   handleonto turn
                                                            your                  DoPress
                                                                                  5  not ride too
                                                                                            NON
                                                                                           the    fast.
                                                                                                    guidare
                                                                                                THROTTLE    troppo
                                                                                                          button       veloce.
                                                                                                                 to speed up.
              Ruotare
             right hand toilstart
                             manubrio
                                  and rotateper  girare.
                                             the handle  to turn                   Do not ride too fast.

                  6 Press the brake lever to brake, and gently                     7 When the scooter stops or run at a slow speed,
              press
   6 Premere la
              6 leva
                Pressthe rear
                       del
                       the    fender
                            freno
                           brake     to assist
                                    per
                                  lever        theand
                                        tofrenare,
                                           brake, brake.
                                                     quindi
                                                      gently premere         7 Quando
                                                                                  you
                                                                                  7    il monopattino
                                                                                      can
                                                                                    When  get scooter stopselettrico
                                                                                          the off.                      si ferma
                                                                                                           or run at a slow speed, o funziona
              press
  delicatamente      the rear fender
                 il parafango        to assist theper
                                   posteriore     brake.
                                                       aiutare il freno.          youacan
                                                                                       bassa   velocità, è possibile scendere.
                                                                                          get off.
                                                                                                                                            12
                                                                        13                                                                  12
4. BATTERIA
Le istruzioni mostrano come caricare e mantenere la batteria, alcuni avvisi di sicurezza e le specifiche. Utilizzare
la batteria correttamente in base a queste istruzioni per prolungare la durata della batteria e le sue prestazioni.
4.1 PARAMETRI DELLA BATTERIA
       NOME             PARAMETRO                NOME                  PARAMETRO           NOME                  PARAMETRO
        TIPO             IONI DI LITIO   TEMPERATURA DI UTILIZZO        0 - 35 °C   TEMPO DI CONSERVAZIONE   3 MESI (CARICA COMPLETA)
 TEMPO DI RICARICA         3-4 ORE       TEMPERATURA DI RICARICA        0 - 35 °C        CAPACITÀ                     5Ah
    VOLTAGGIO                36V         TENSIONE DI CARICA MAX           42V       CORRENTE DI CARICA MAX            2Ah

4.2 SICUREZZA DELLA BATTERIA
Interrompere l’uso della batteria quando si verificano le seguenti condizioni:
• Odore o calore eccessivo; perdita di qualsiasi sostanza; non toccare nulla che fuoriesca dalla batteria.
 • Non lasciare che bambini e animali tocchino la batteria. È necessario scollegare il caricabatterie prima di installare
   la batteria o guidare. In caso di ricarica, è molto pericoloso fare qualsiasi cosa relativa ai veicoli elettrici.
• Se si desidera che il monopattino elettrico funzioni nel modo più efficiente, la batteria deve essere caricata e
   utilizzata entro l'intervallo di temperatura indicato nelle specifiche della batteria.
• Le batterie al litio sono considerate pericolose e richiedono la legge locale per consentire il trasporto.
• La batteria contiene sostanze pericolose. Si prega di non aprire la batteria. Non inserire nulla nella batteria.
• La batteria deve essere utilizzata solo secondo le leggi locali. Solo il personale tecnico specializzato può
   intervenire sulla batteria.
• È vietato caricare una batteria al litio che è stata scaricata eccessivamente. Una batteria che è stata scaricata
   eccessivamente presenta un rischio per la sicurezza e può essere solo rottamata, secondo le normative locali.
SUGGERIMENTO: quando la temperatura interna della batteria supera i 45 °C, la batteria è protetta.
     Non caricare la batteria ad alta temperatura (45 °C) o in un ambiente ad alta temperatura (40 °C).
     Utilizzare solo l'attrezzatura di ricarica originale per caricare il monopattino elettrico.
                                                                  14
4.3 Charging step
4.3
 4.3ISTRUZIONI
      Charging step       PER LA RICARICA
    Open the
• ●Aprire         charging port
              il coperchio          cover,
                                 della     Make
                                        porta     sure the charging
                                               di ricarica,   assicurarsiport is
                                                                              checlean  and dry.
                                                                                    la porta  di ricarica sia pulita e asciutta.
 ●●Open     the
    Connect the  charging     port cover, Make sure the the charging    port power(100V-240V;50/60Hz),
                                                                             is clean and dry.
• Collegare         il charger  with
                       caricabatteriethe battery
                                         con la and
                                                  batteriaother   end with
                                                             e l'altra   estremità con alimentazione make             sure the50/60Hz),
                                                                                                              (100-240V;       charging assicurarsi
 ● Connect
    indicator  the    charger with the battery and the other end with power(100V-240V;50/60Hz), make sure the charging
                 is on.
   che   l'indicatore       di carica sia acceso.
   indicator
    When the   isindicator
                    on.       light on the charger   changes, indicating     that the  chargingche
                                                                                                 process  is normal,
• ●Quando       l'indicatore      luminoso   sul caricabatterie        cambia,    indicando          il processo     diotherwise check
                                                                                                                        ricarica è     if the line
                                                                                                                                   normale,     in caso
 ● When     the indicator
    connection       is good.lightse
                                   on the charger changes, indicating that the charging process is normal, otherwise check if the line
   contrario verificare              la connessione alla linea è corretta.
   connection       is good.
    When thel'indicatore
                   indicator on the
• ●Quando                          sulcharger has color
                                       caricatore          change,
                                                      cambia        it indicates
                                                                 colore,    indica that thela
                                                                                      che   battery has been
                                                                                              batteria         filledriempita
                                                                                                          è stata     to 99%, Please stopSi prega di
                                                                                                                                al 99%.
 ● When     the indicator
    charging;     long time  on  thecharge
                              over   charger has
                                            will   colorthe
                                                 affect   change,
                                                            batteryitlife.
                                                                      indicates that the battery has been filled to 99%, Please stop
   interrompere           la ricarica;  molto    tempo    durante    la  ricarica influisce sulla durata della batteria.
  charging; long time over charge will affect the battery life.
  Charging
METODO     method 1:1:
        DI RICARICA                                                             ChargingDI
                                                                               METODO    method  2: 2:
                                                                                           RICARICA
   Charging method 1:                                                           Charging method 2:

                                                                                Charging                            Battery
                                                                      Porta diCharging
                                                                               ricarica
                                                                              port                                 Interfaccia
                                                                                                                    interface della batteria
                                                                                                                   Battery
                                                                                port                               interface

    Tips:
   Tips:
SUGGERIMENTI
    Remove the battery to open the silicone charging port, plug the charger DC plug into the battery charging port;
   Remove
   plug the the
Rimuovere       battery
            power    cordto
             la batteria     open
                            per
                           into     the
                                  aprire
                                the     silicone
                                           la porta
                                     charger,      charging
                                                then         port,
                                                      di ricarica
                                                      connect      plug
                                                               the in    the charger
                                                                      silicone,
                                                                    other port        DC plug
                                                                               toinserire      into the
                                                                                                     delbattery
                                                                                          la (100V-240V;
                                                                                  the socket spina              charging nella
                                                                                                         caricabatterie
                                                                                                           50/60Hz),      port; porta di
   plug
   and the
ricarica    power
         della
        confirm  thecord
               batteria.  into the  charger,
                            Collegare
                      charger   indicatoril is then
                                            cavo
                                               on  diconnect  the otheralport
                                                      alimentazione
                                                  normally                    to the socket quindi
                                                                           caricabatterie,  (100V-240V;    50/60Hz),
                                                                                                     collegare  l'altra porta alla presa
   and confirm
(100-240V;      the charger
             50/60Hz)          indicator is che
                          e confermare        on normally
                                                  l'indicatore del caricabatterie sia acceso normalmente.
    Cover the charging port with the anti-dust cap in case some metal may touch the charging port and bring
Coprire
   Cover la
         theporta    di
              charging  ricarica
                         port  withcon
                                     the
   short-circuit after charging finished.il cappuccio
                                         anti-dust        antipolvere.
                                                      cap in case some metal may touch the charging port and bring
   short-circuit after charging finished.                                                                                                          14
                                                                          15                                                                       14
Ruote diametro 10 pollici
                                      5. DATI TECNICI
                        CARATTERISTICHE
Dimensione aperto                     1083x420x1186 mm
Dimensione piegato                    1083x420x460 mm
Altezza dal suolo alla pedana         120 mm
Peso netto                            13 kg
Vibrazioni Corpo Intero               < 0,5 m/s 2
Vibrazioni Mano-Braccio               < 2,5 m/s 2
                                                                  MONOPATTINO
Rumore emesso                         < 70 dBA
                                                                     ELETTRICO
                      INFORMAZIONI DI BASE                                 art. XDCS710
Capacità                              36V / 5Ah
                                                                   RUOTE DIAMETRO 10’’
Potenza motore                        350W
Distanza massima con 1 ricarica       20 km
Velocità massima                      25 km/h
Peso massimo di carico                100 kg
Angolo massimo di pendenza            15°
              SPECIFICHE DEL CARICABATTERIE
Tensione di ingresso                  100-240V AC
Frequenza di uscita                   50-60Hz
Tensione di uscita                    42V
Corrente di uscita                    2Ah
Temperatura di conservazione          -10 / 40 ℃

                                                 16
6. MANUTENZIONE
CONSIDERAZIONI SULLA MANUTENZIONE:
• Prima di procedere alla manutenzione accertarsi che il caricabatterie e la linea di ricarica del monopattino
  elettrico siano scollegati e assicurarsi che il monopattino sia spento.
• Per pulire il monopattino elettrico usare un panno morbido.
  Si prega di non mettere olio lubrificante sui cuscinetti quando si esegue la manutenzione.

        AVVERTIMENTO
        • È vietato pulire il monopattino elettrico usando un getto d’acqua o immergendolo in un liquido.
          Ciò causerà danni permanenti ai dispositivi elettronici nell'apparecchio.

CONSERVAZIONE
• Caricare il monopattino elettrico prima di riporlo, per evitare che la batteria si scarichi troppo a lungo.
  Ripetere la ricarica almeno una volta ogni tre mesi.
TEMPERATURA                                                                      AVVERTIMENTO
Tenere in considerazione i seguenti parametri:                                   La garanzia sulla manutenzione
- temperatura di conservazione del monopattino: -10 / +35 °C                     decade se il prodotto viene
- temperatura di conservazione della batteria: -10 / +40 °C                      danneggiato per uso impoprio,
- temperatura di funzionamento della batteria: 0 / +35 °C                        manomesso o smontato.
- temperatura di carica della batteria: 0 / +35 °C
• Se la temperatura dell'ambiente di stoccaggio è inferiore a 0 °C, non caricare il monopattino elettrico.
    Si consiglia di ricaricare la batteria con una temperatura sopra i 10 °C per ottenere migliori risultati.
• Conservare il monopattino elettrico in un luogo adatto: al coperto, asciutto e con una temperatura adeguata.
    È possibile coprire il monopattino elettrico per proteggerlo dalla polvere.

                                                         17
7. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Quando il monopattino elettrico non funziona normalmente si prega di contattare l’assistenza tecnica per la
riparazione.

   PROBLEMA                                                  SOLUZIONE

   Impossibile avviare                                       Controllare se la batteria è carica

                                                             1. Controllare se la spina elettrica è collegata
                                                             correttamente ed ha corrente
                                                             2. Controllare se il caricabatterie è collegato alla
   Non carica                                                presa CA (la spia è accesa);
                                                             3. Controllare che la spina del caricabatterie e la
                                                             porta di ricarica del monopattino elettrico siano
                                                             state inserite correttamente.

                                         8. ELENCO DELLE PARTI
1 monopattino elettrico
1 caricatore
1 set di viti e chiave
1 manuale

Vi preghiamo di controllare il contenuto dell’imballaggio.

                                                        18
CONDIZIONI GENERALI DI GARANZIA E ASSISTENZA PRODOTTI XD
Tutti i prodotti XD sono costruiti nel rispetto delle normative        Non saranno coperti da garanzia:
nazionali e internazionali regolanti la qualità dei materiali          a) i danni accidentali, o danni causati da trascuratezza,
utilizzati nella fabbricazione.                                           cattivo uso, manomissione e ogni altro danno dovuto a
Qualora i prodotti dovessero presentare qualche                           negligenza del cliente;
inconveniente, l’utente è pregato di avvalersi della presente
                                                                       b) rimozione o danneggiamento dei sigilli di garanzia ed
Garanzia, che dà diritto ad usufruire dell’assistenza tecnica.
                                                                          etichette apposte a scopo di identificazione sui prodotti;
La garanzia dei prodotti XD copre i difetti di funzionamento
imputabili al processo di fabbricazione nel rispetto di quanto         c) utilizzo di pezzi e accessori non originali;
previsto dal Codice del Consumo (Decreto Legislativo                   d) interventi software (l’installazione di software non
206/2005).                                                                compatibile e non autorizzato potrebbe compromettere
                                                                          il corretto funzionamento).
Garanzia del dispositivo:
                                                                       Il venditore non potrà essere ritenuto responsabile per
La durata della garanzia è di:
                                                                       eventuali danni che possano, direttamente o indirettamente,
- per usi privati mesi ventiquattro (24) dall’emissione del
                                                                       derivare a persone, cose e animali domestici dovuti alla
   documento di acquisto (così come previsto dal Codice
                                                                       mancata o errata osservazione di quanto riportato nel
   del Consumo)
                                                                       manuale di istruzioni del prodotto o sul prodotto stesso.
- per usi professionali (per acquisti effettuati con
   emissione di fattura e partita IVA) mesi dodici (12) come           IMPORTANTE:
   previsto dall’art. 1490 del Codice Civile.                          Prima richiedere l’intervento di assistenza tecnica di un
                                                                       prodotto informatico o elettronico, che conserva nella
Il cliente, per poter usufruire del servizio di garanzia, dovrà
                                                                       propria memoria interna o in altri dispositivi removibili
esibire il documento d’acquisto rilasciato dal punto vendita.
                                                                       dati dell’utente, è necessario salvare tutti i dati poiché
Il diritto alla garanzia è sempre subordinato a verifica               potrebbero essere persi durante le fasi di lavorazione.
tecnica che ne certifichi la causa.
                                                                       Informazioni su prodotti e condizioni di garanzia e centri
                                                                       di assistenza sono consultabili sul sito www.xd-enjoy.com
                                                                       o rivolgendosi al punto vendita Trony – DML dove è stato
                                                                       effettuato l’acquisto.

                                                                  19
INFORMAZIONI AGLI UTENTI
                 ai sensi del Decreto Legislativo N°49 del 14 marzo
                 2014 “Attuazione della direttiva 2012/19/UE sui rifiuti
                 di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)”
                 Il simbolo del cassonetto barrato riportato
                 sull’apparecchiatura indica che il prodotto alla fine della
                 propria vita utile deve essere raccolto separatamente
                 dagli altri rifiuti. L’utente dovrà pertanto conferire
l’apparecchiatura integra dei componenti essenziali giunta a fine
vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettronici
ed elettrotecnici oppure riconsegnarla al rivenditore al momento
dell’acquisto di nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione
di uno a uno, oppure uno a zero per le apparecchiature aventi lato
maggiore inferiore a 25 cm. L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio
successivo dell’apparecchiatura dimessa al riciclaggio, al trattamento e
allo smaltimento ambientale compatibile contribuisce ad evitare possibili
effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei
materiali di cui è composta l’apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo
del prodotto da parte dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni
amministrative di cui al Decreto Legislativo N° 49 del 14 marzo 2014.

                                                                               Art. XDCS710

Importatore:
DML S.p.A.
Via Emilia Levante, 30/a
48018 Faenza (RA) Italy
www.xd-enjoy.com
Puoi anche leggere