Cotto Arte - The inimitable decorative slim brick Il rivestimento decorativo inimitabile - Laterizi San Grato

Pagina creata da Filippo Albanese
 
CONTINUA A LEGGERE
Cotto Arte - The inimitable decorative slim brick Il rivestimento decorativo inimitabile - Laterizi San Grato
Cotto Arte

The inimitable decorative slim brick
Il rivestimento decorativo inimitabile
Cotto Arte - The inimitable decorative slim brick Il rivestimento decorativo inimitabile - Laterizi San Grato
Our story is a long story. We start producing terra-          La nostra è una lunga storia. Abbiamo iniziato a produrre
cotta artifacts in the early ‘60s and since then we           manufatti in terracotta nei primi anni ‘60 e da allora non ab-
have never stopped to improve and wide our range:             biamo mai smesso di sviluppare e ampliare la nostra gam-
exposed bricks, tiles and slim bricks with a bright red       ma: mattoni a vista, tavelle, listelli e formelle dalla colorazione
color and a high mechanical and frost resistance.             rossa viva e dotati di elevata resistenza meccanica e al gelo.
Don’t forget that the quality of our raw material is          Non dimentichiamo che la qualità della nostra mate-
exceptional, thanks to the location in the Pianalto of        ria prima è eccezionale, grazie alla localizzazione nel
Poirino, a circumscribed area in northern Italy - no          Pianalto di Poirino, un’area circoscritta del nord Italia
more than 400 square kilometers - of pure and pre-            di non più di 400 km quadrati dalle argille pure e pre-
cious clays, a clay so ductile and naturally waterproof,      giate, plastiche e naturalmente impermeabili, prive di
free from detrimental soluble salts and seashells.            deleteri sali solubili e conchiglie di origine marina.

Sangrato operates in a mature sector and our products         Sangrato opera in un settore maturo e i nostri prodotti
suffered over the years the competition from many             hanno subìto negli anni la concorrenza di molte altre
other manufacturing solutions, with different fortunes.       soluzioni realizzative, con diverse fortune. Abbiamo
We have just faced periods of disaffection for terracot-      incontrato fasi di disaffezione nell’uso del cotto e di
ta and a widespread use of alternative materials, often       largo impiego di materiali alternativi, spesso poveri
poor in contents and requirements, but attractive in the      di contenuto e requisiti, ma appetibili sul breve perio-
short term and for individual aspects.                        do e per singoli aspetti; al contrario, le caratteristiche
The performances of terracotta, instead, pass through         prestazionali del cotto attraversano la storia e vincono
history and win over a variety of aspects: architecture,      su una molteplicità di fronti: architettura, estetica, sta-
aesthetics, statics, fire resistance, maintenance, durabil-   tica, resistenza al fuoco, manutenzione, inalterabilità
ity, comfort, acoustics, healthiness, breathability, ener-    nel tempo, comfort, acustica, salubrità, traspirabilità,
gy, sustainability.                                           energetica, sostenibilità.

Last but not least, we are sure that the Sangrato ter-        Per questo e altro siamo certi che la terracotta San-
racotta is the best solution to create housing “shells”:      grato sia la migliore soluzione per realizzare involucri
modern technologies now can confirm what was so               abitativi, come testimonia la sua storia millenaria e
natural and evident all along the human history. Cotto is     confermano ricerche e approfondimenti di tecnologi
green, is natural, is warm, is human.                         dei materiali.
This awareness feeds our unwavering passion for the           Questa consapevolezza alimenta la nostra passione
cotto and promotes continuous research to further             incrollabile per il cotto e promuove la continua ricerca
spread its uses, in order to create beautiful, longlasting    per la diffusione ulteriore dei suoi utilizzi, allo scopo di
and performing buildings.                                     realizzare edifici belli, durevoli e prestazionali.
Cotto Arte - The inimitable decorative slim brick Il rivestimento decorativo inimitabile - Laterizi San Grato
Sangrato’s firm commitment is shap-        Impegno costante della Sangrato è
ing our top quality clay to create de-     plasmare la nostra argilla di incom-
sign products between tradition and        parabile qualità per creare prodotti
modernity.                                 di design tra tradizione e modernità,
The objective is raising the perfor-       innalzando gli standard prestazionali
mance standards of a simple and            di un materiale semplice e antico at-
ancient material, terracotta, through      traverso una continua ricerca sull’in-
continuous research, innovation, tech-     novazione, sulla tecnologia, sulle ten-
nology and trends.                         denze.

Years ago we decided to exploit our        Qualche anno fa decidiamo di decli-
many decades consolidated experi-          nare la nostra decennale e consolida-
ence by creating new product lines with    ta esperienza in una serie di prodotti
an innovative and attractive design.       dal design innovativo e accattivante.
We offer “made in Italy” products: ev-     Sfidando un mercato altamente com-
erlasting beauty and fancy quality, the    petitivo di materiale edilizio ‘usa e
perfect mix of an exceptional raw clay     getta’, offriamo prodotti ‘made in
moulded by skilled hands.                  Italy’ di bellezza e qualità durature
It’s a qualitative challenge to a highly   ottenute curando sapientemente la
competitive market of “disposable”         miscela delle nostre argille.
building materials.                        Grazie all’estro creativo del nostro
Thanks to the creative flair of ours       team R&S, ci poniamo a disposizione
R&D team, we accomplish the cus-           del cliente per esaudire le sue esi-
tomer’s needs: functionality, aesthetic    genze anche di personalizzazione del
and customization.                         prodotto.
                                                                                     Sangrato’s products proudly show       I prodotti Sangrato, oltre a essere
                                                                                     the native red color given by the      disponibili nell’originaria colorazio-
                                                                                     pure clay of the quarry placed in      ne rossa conferita dall’argilla pura
                                                                                     the Poirino plateau.                   della cava sita nell’altipiano di Poi-
                                                                                     Our portfolio can face the most        rino, possono rispondere alle più
                                                                                     demanding architectural require-       esigenti richieste architettoniche,
                                                                                     ments: from coloring in paste to       dalla colorazione in pasta alla sab-
                                                                                     colored sandblasting, from the         biatura colorata, dall’antichizzazio-
                                                                                     antiquing and rustication of the       ne e rusticatura della superficie alla
                                                                                     surface to shaded, matt or glossy      smaltatura sfumata, opaca o luci-
                                                                                     glazing, with such and many aes-       da, con tali e tanti effetti estetici di
                                                                                     thetic 3D and colourful effects that   tridimensionalità e cromìa da ave-
                                                                                     creativity is the only limit.          re come unico limite la creatività.
Cotto Arte - The inimitable decorative slim brick Il rivestimento decorativo inimitabile - Laterizi San Grato
give a   touch of style to your home... ...with the glazing cotto Sangrato
Cotto Arte - The inimitable decorative slim brick Il rivestimento decorativo inimitabile - Laterizi San Grato
Glazing & engobe                                     Smaltatura & ingobbio                                  tiles & slim bricks
By spreading crystalline on the clay surface we      Con l’impiego della cristallina sul cotto si riesce
award it a pleasant flatness and an incomparable     a conferire al tatto una piacevole planarità e
brilliance.                                          un’ineguagliabile brillantezza alla vista.
The glazed terracotta has a high thermal inertia     Il cotto smaltato è dotato di elevata inerzia ter-                           metallica   neutra
and an extremely long-lasting and resistant co-      mica, rivestito da un colore inalterabile nel tem-
                                                                                                                    Squared
loured finish.                                       po ed estremamente resistente.
                                                                                                                    5,5x5,5 cm
Thanks to the contrast of lights and the depth of    Grazie al contrasto di luce e alla profondità del              12x12 cm
the color, it allows to obtain surface effects and   colore, consente di ottenere effetti superficiali e
tonal gradations particularly suitable to design     gradazioni tonali e risulta particolarmente adatto
of interior floors and finishings.                   a realizzazioni di pavimenti e rivestimenti interni.

The engobe is a thin clay layer, with variable       L’ingobbio è uno strato sottile a base di argil-
composition and physical-chemical properties,        la, di composizione e proprietà fisico-chimiche
that covers the surface of the product with dif-     variabili, che ricopre la superficie del manufatto
ferent and pleasant pastel colors.                   con diversi e gradevoli tinte pastello.
                                                                                                                    Slim bricks
                                                                                                                    5,5x25 cm
                                                                                                                    7x25 cm
                                                                                                                    12x25 cm

                                                                                                                                  chroma
Cotto Arte - The inimitable decorative slim brick Il rivestimento decorativo inimitabile - Laterizi San Grato
duna

zaffiria
Cotto Arte - The inimitable decorative slim brick Il rivestimento decorativo inimitabile - Laterizi San Grato
vulcania

antralia
Cotto Arte - The inimitable decorative slim brick Il rivestimento decorativo inimitabile - Laterizi San Grato
Texturizing					 Tessitura superficiale
We create on our slim bricks different surface        E’ possibile conferire diverse texture superficiali,
textures, also mixable: in addition to the fine and   anche combinate, agli elementi laterizi: oltre alla
coarse sand (sandblasting) and the smooth ef-         sabbia fine e grossa (sabbiatura) e all’effetto lis-
fect, we can get the bush-hammered called ‘or-        cio, si possono ottenere il bocciardato denomi-
ange peel’, the finer ashlar called ‘canadian’ and    nato ‘buccia d’arancio’, il bugnato fine denomi-
the one with deeper dips, called ‘rusticato’.         nato ‘canadese’ e quello a crepe più profonde
The ‘flamed rustic’ summarizes the ‘bugnatura’        chiamato ‘rusticato’.
and the presence of random dark spots to give         Il rusticato fiammato compendia la bugnatura e
an antique and deliberately irregular appearance.     la presenza di macchie scure casuali atte a con-
There are also the vertical stripes, the ‘Ancient     ferire un aspetto antico e volutamente irregolare.
Turin’ with black sandblasting, the bevels along      Vi sono poi le rigature verticali, l’effetto Vec-
the edges and mixes of various surface textures       chia Torino con sabbia nera, gli smussi lungo gli
and antiquing.                                        spigoli e combinazioni varie di texture superfi-
                                                      ciali e antichizzazione.
Cotto Arte - The inimitable decorative slim brick Il rivestimento decorativo inimitabile - Laterizi San Grato
....and for creative
 texturizing
                       external walls..
Cotto Arte - The inimitable decorative slim brick Il rivestimento decorativo inimitabile - Laterizi San Grato
Antiquing		                                      Anticatura
The antiquing gives to the artefacts a natural   L’anticatura è un processo in grado di conferire ai
and artisanal appearance evoking ancient man-    manufatti un aspetto naturale e artigianale che ev-
ual processes and an aged-old aspect.            oca lavorazioni manuali antiche e usura secolare.

      tumbled rustic red brick                                       rusticato rosso antichizzato

      tumbled canadian ‘ancient Turin’ brick                         bugnato canadese ‘vecchia Torino’ antichizzato

      tumbled ‘flamed rustic’ salmon brick                           ‘fiammato rustico’ salmone antichizzato

      tumbled stained black salmon brick                             salmone macchiato nero antichizzato

      tumbled stained white salmon brick                             salmone macchiato bianco antichizzato

      tumbled canadian yellow brick                                  bugnato canadese paglierino antichizzato
Coloured sandblasting		                              Sabbiatura colorata
This surface treatment process is exceptional        Questo processo di trattamento superficiale è
and featuring the Sangrato’s artefacts: a spray      unico e caratterizzante il manufatto Sangrato:
injector shoots the sand on the raw clay at 8 bar    un iniettore spruzza la sabbia sull’argilla cru-
before cooking, when it is still plastic.            da a 8 bar prima della cottura, quando essa è
The coloured sandblasting allows to create con-      ancora plastica.
trasting or exalting effects on the in paste color   La sabbiatura colorata permette di creare ef-
of the base element, conferring at the same time     fetti contrastanti o esaltanti la colorazione in
a rough and rustic texture.                          pasta dell’elemento di base, conferendo al
                                                     contempo al manufatto una tessitura super-
                                                     ficiale rugosa e rustica.

      grey fine sandblasting on salmon brick                              sabbia fine su mattone rosa salmone

      grey fine sandblasting on grey brick                                sabbia fine su mattone grigio

      grey course sandblasting on pink brick                              sabbia grossa su mattone rosa salmone
1 - 19

                info@cottosangrato.it
                www.cottosangrato.it

         via Carmagnola 50 | Pralormo | Torino
                 011.046.88.70 | 71 | 72
Puoi anche leggere