C I PARAPETTI IN VETRO GLASS RAILINGS - www.iamdesign.com - Gonzato Group
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
PA R A P E T T I I N V E T R O I A L PEC GLASS RAILINGS S www.iamdesign.com D ES IG N N A LI I TA ional Ind. nat i.a n ter . I n .I te rn i.a at d. i n o
MARCATURA EN 1090-1 - Marcatura CE per i componenti strutturali in acciaio o alluminio EN 1090-1 – CE labeling for steel or aluminium structural elements Con il 1 luglio 2014 diventa cogente la norma EN 1090-1:2009/EC 1-2011. La norma prevede la marcatura CE secondo il Regolamento Europeo 305/2011 CPR dei componenti metallici di acciaio e di alluminio destinati ad impieghi strutturali nel mondo delle MARKING costruzioni: per l’appunto dalla scala metallica al semplice soppalco, alla tettoia fino ad interi edifici o parti di essi. La normativa introduce il concetto di Classi di Esecuzione in termini di requisiti specificati classificati per l’esecuzione di un opera nel suo complesso, PROGETTATI SECONDO EN1090-1 di un singolo componente o di un dettaglio di un componente. Seleziona e specifica La marcatura CE indica che il prodotto è quindi il livello di qualità appropriato relazionato alla sicurezza che quel componente stato soggetto a valutazione specifica prima avrà nell’opera di costruzione. La Marcatura CE apposta indica quindi la conformità dell’immissione sul mercato e che risponde ai all’uso previsto così come specificato nelle varie opzioni della norma stessa. requisiti UE in materia di sicurezza, salute e protezione ambientale. EN 1090-1:2009/EC 1-2011 regulation will be effect beginning on July 1st, 2014. There is a provision for CE labeling, according to the 305/2011 European guideline, concerning DESIGNED ON THE BASIS OF EN1090-1 aluminium and steel structural elements in construction: from metal stairs to lofts, CE marking states that the product is assessed from roofing to entire buildings (or part of). Regulation introduces Execution classes before being placed on the market and meets and concept, in terms of requirements for the creation of an entire building, a single EU safety, health and environmental protection element or just a simple detail. As a consequence, it specifies an appropriate quality requirements. level on the strength of the safety that is desired. CE labeling therefore indicates if the building is in compliance with the expected use. METODI DI MARCATURA - MARKING METHODS Attività Metodo Metodo Metodo Metodo Activities Method 1 Method 2 Method 3b Method 3a NESSUNO - NONE Calcolo fornito dal cliente NESSUNO - NONE SI (tranne per fasi di: produzione, Calcoli di progetto strutturale (tranne per fasi di: produzione, SI - YES Basato su legislazione nazionale stoccaggio e carico qualora non per il componente. stoccaggio e carico). Basato su Eurocodici. (DM 14/01/08). forniti). Calculations of the structural (except for production, storage Based on Eurocodes. Based on national legislation Calculation provided by project for the single element. and loading phases). (DM 14/01/08). customers (except for production, storage and loading if not provided). MPCS MPCS MPCS MPCS Specifiche del componente Specifiche del componente Specifiche del componente Specifiche del componente Base di produzione fornite dal produttore. fornite dal produttore. fornite dal produttore. fornite dal produttore. Basis of production Specifications of the component Specifications of the component Specifications of the component Specifications of the component provided by the manufacture provided by the manufacture provided by the manufacture provided by the customer I componenti consegnati I componenti consegnati devono devono essere in accordo alle Info sulla geometria e essere in accordo con la norma specifiche di progetto stabilite sui materiali e ogni altra EN1090-1, riferiti alle parti I componenti consegnati dal produttore, oppure utilizzo infomazione utile alle altre parti pertinenti degli Eurocodici, con devono essere in accordo ai fini della progettazione della Dichiarazione delle proprietà del interessate al fine di valutazioni le resistenze date come valore alle specifiche di progetto legislazione nazionale. componente. e calcoli strutturali caratteristico o di Progetto. stabilite dal cliente. Delivered elements must be Statement on elements features Information about structure Delivered elements must be in Delivered elements must be in in agreement with project’s and materials, useful for agreement with the EN1090- agreement with project’s specs specs set by the producer or estimates and structural 1 rule, with reference to set by the customer. so as to national legislation calculations. Eurocodes and resistances given planning. as distinctive value, or projects. Copyright © 2016 Ind.i.a. spa. Tutti i diritti riservati. Domanda di marchio, design o brevetto depositata/registrazione o brevetto rilasciato in uno o più paesi. Per ulteriori informazioni, non esitare a contattarci a info@iamdesign.com. Copyright © 2016 Ind.i.a. spa. All rights reserved. Trademark, design or patent application pending/registration or patent granted in one or more countries. For additional information, please contact us at info@iamdesign.com. RIPRODUZIONE VIETATA 2 REPRODUCTION PROHIBITED www.iamdesign.com
DEFINIZIONE DI SOLLECITAZIONE A CUI DEVONO RESISTERE I PARAPETTI DEFINITION OF THE STRENGTH PARAPETS HAVE TO RESIST NORMA EUROPEA Valore di NORMA ITALIANA EUROPEAN progetto Valore rottura di calcolo Destinazione ITALIAN Esempio REGULATION (kN/m) di progetto x ks 1,5 Cat. d’uso REGULATION Example (EUROCODICE 1) Project Project calculation break End use QSK (KN/M) QSK (KN/M) value value x ks 1,5 NTC 2008 EN 1991 (kN/m) Aree per attività DOMESTIC domestiche e Camere in edifici residenziali e abitazioni unifamiliari; camere e corsie negli residenziali ospedali camere negli alberghi e cucine e bagni negli ostelli A Areas for domestic Rooms in residential buildings and detached houses; rooms and aisles in and residential hospitals, hotel rooms and hotel kitchens and bathrooms. activities 0,5 1 1 1,5 Aree per uffici B Office areas C1: Aree con tavoli, ecc, per esempio, aree in scuole, caffè, ristoranti, sale per banchetti, sale di lettura, sale di ricevimento C1: Areas with tables, etc, such as in schools, cafès, restaurants, halls and 0,5 1 1 1,5 libraries. C2: Aree con posti a sedere fissi, per esempio, aree nelle chiese, teatri o cinema, sale per conferenze, aule universitarie, aule magne, sale d’attesa ferroviarie 1 2 2 3 C2: Seating areas, such as in churches, theaters, cinemas, lecture halls and Aree nelle quali le railway station lounges. persone possono adunarsi (ad C3: Aree prive di ostacoli al movimento delle persone, per esempio, aree nei eccezione delle musei, sale d’esposizione, ecc. e aree di accesso negli edifici pubblici ed PUBLIC aree definite nelle amministrativi, alberghi, ospedali, atri di stazioni ferroviarie C categorie A,B e D1) C3: Areas without barriers to people movement, such as museums, exhibi- 1 3 3 4,5 Areas where people tions, admission areas in public places and administrative centers, hotels, can meet (with the hospitals and railway stations entrance halls. exception of A, B and D1 areas) C4: Aree con possibile svolgimento di attività fisiche, per esempio, sale da ballo, palestre, palcoscenici. 1 3 3 4,5 C4: Areas liable to physical activities, such as dance halls, gyms and stages. C5: Aree suscettibili di grande affollamento, per esempio in edifici che ospitano eventi pubblici, come sale da concerto, palazzi degli sport, incluse le tribune, le gradinate e le aree d’accesso e le piattaforme ferroviarie. C5: Crowded areas, for example buildings that host public events, such as 3 3 3 4,5 concert halls, indoor stadium including grandstands, bleachers and access areas and railway platforms. Aree per attività D1: Aree per acquisti generici al dettaglio commerciali D2: Aree in grandi magazzini D Business areas D1: Areas in retail stores 3 2 2 3 D2: Areas in shopping centers E1: Aree suscettibili all’accumulo di merci, incluse le aree d’accesso Aree per immagazzinamento inclusi immagaz- zinamento di libri e altri documenti. Magazzini E Warehouses E2: Uso industriale 2 1 1 1,5 E1: Areas liable to merchandise accumulation, admission and storing areas included. E2: Manufacturing use Aree per il traffico veicolare ed il par- cheggio per veicoli leggeri (peso lordo EXTRA del veicolo δ30 kN e posti a sedere, escluso il guidatore, δ8) garage; Aree di parcheggio, aree di sosta. VEDERE / HAVE A LOOK AT F Areas liable to vehicular traffic and Cark parks, stand areas. NA NA light vehicles parking (vehicle gross APP. B UNI EN 1991-1-1 weight d30 kN; seats, driver excluded, δ8), car parks. Aree per il traffico veicolare ed il par- Rampe d’accesso; zone carico-scarico merci; zone cheggio per veicoli medi (peso lordo del accessibili a autoveicoli dei vigili del fuoco (peso lordo veicolo >30 kN e δ160 kN su 2 assi) VEDERE / HAVE A LOOK AT del veicolo δ160 kN) G Areas liable to vehicular traffic and Rampe d’accesso; zone carico-scarico merci; zone NA NA average vehicles parking (vehicle gross accessibili a autoveicoli dei vigili del fuoco (peso lordo APP. B UNI EN 1991-1-1 weight >30kN and δ160 kN on two del veicolo δ160 kN) boards www.iamdesign.com RIPRODUZIONE VIETATA 3 REPRODUCTION PROHIBITED
glass GLASSU è la gamma di sistemi modulari per realizzare ringhiere in vetro continuo (quindi senza montanti) per scale e balaustre, ad ancoraggio a pavimento o a parete, adatto ad essere installato sia in interni che esterni, in ambienti privati o pubblici, anche ad alta frequentazione. Elegante e minimalista, ogni prodotto della linea GLASSU è stato studiato per rispondere alle esigenze dell’installatore: IAM Design ha concepito un sistema di fissaggi che agevola l’installazione ed una gamma di supporti ed elementi di copertura complementari, già pronti per essere montati. Con poche semplici azioni, l’operazione di fissaggio garantisce la massima precisione esecutiva in tempi ridotti. Il sistema di cunei ferma vetro e di distanziatori garantisce la totale sicurezza di fissaggio delle lastre al profilo. Installazione facile e veloce Progettato in sinergia con installatori specializzati, ogni fase del montaggio risulta facile e chiara. Sbagliare è praticamente impossibile! Massima versatilità Vetro e personalizzazione L’elegante design minimal rende i sistemi GLASSU adatti L’elemento caratterizzante dei parapetti realizzati con il sistema ad ogni tipo di ambiente, dal più moderno al più classico; al GLASSU è il vetro, temprato e stratificato. Cosa significa? contempo l’ampia gamma di accessori consente di rispondere a elevata rigidità, contenimento dei frammenti in caso di tutte le esigenze tecniche e di cantiere. rottura, schermatura UV, stabilità dei bordi, insonorizzazione Comune denominatore dell’intera gamma sono i profili metallici e personalizzazione della trasparenza con finitura extrachiara, ad “U”, con sistema di ancoraggio a pavimento o a parete: satinata, acidata o colorata. quest’ultima tipologia di installazione è molto utile quando si Per una più elevata resistenza, utile in ambienti pubblici ad alta desidera sfruttare tutto lo spazio disponibile sulla scala, sul frequentazione, sono disponibili vetri stratificati con intercalari pianerottolo, sulla terrazza. plastici speciali. RIPRODUZIONE VIETATA 4 REPRODUCTION PROHIBITED www.iamdesign.com
Design solutions for glass railings GLASSU is a modular systems selection to create glass railings (without struts) for stairs and balconies, liable to floor or wall anchoring; it is suitable both for interiors and exteriors, both for private and public places (high traffic places, too). Every GLASSU product is studied to meet technician demands: IAM Design creates a fastening system that supports the installation and a stands and complementary covering elements selection which are ready to be assembled. With just a few actions, the fastening procedure guarantees great executive precision and reduced installing time. Glass fasten wedges system guarantees complete security in fastening the sheet to theprofile. Easy and fast installation Designed in synergistically with qualified technicians. Every phase in the assembly turns out to be easy and clear. To make a mistake would be impossible! High versatility Glass and customization Thanks to its minimal design, GLASSU systems are suitable The main element of GLASSU balconies is the glass, case- to every location, both contemporary and classic. At the same hardened and stratified. What does it actually mean? High time, the wide accessories selection allows a project to meet rigidity, fragments containment in case of breakage, UV all sorts of technical and construcion demands. “U” metallic protection, edges stability, soundproofing and transparency profiles characterize the entire selection and have a floor and customization (with extraclear or clear color finishes). wall anchoring system: what’s more, wall anchoring gets really To get a higher resistance, especially in well frequented public useful when it is necessary to exploit space available on stairs, spaces, stratified glass is available. landings or terraces. www.iamdesign.com RIPRODUZIONE VIETATA 5 REPRODUCTION PROHIBITED
SCHEMA RIASSUNTIVO DEI PRODOTTI E LE LORO APPLICAZIONI GLASSU 2 kN GLASSU 3 kN È la naturale evoluzione del modello Classic. Ideale per abitazioni Progettato specificatamente per luoghi pubblici ad alta frequentazione come private, bar, ristoranti e per la maggior parte dei luoghi pubblici, grazie stadi, musei, centri commerciali, teatri, auditorium, è in grado di assorbire all’aumentata resistenza al carico. Oltre al classico sistema di fissaggio una forza laterale contro il vetro di 300 kg/ml, rispettando la normativa in è dotato di un brevettato sistema distanziatore per vetri che ne aumenta termini di sicurezza. Oltre al classico sistema di fissaggio è dotato di un la solidità. brevettato sistema distanziatore per vetri che ne aumenta la solidità. Its “Classic” model evolution, thanks to high load resistance, is perfect for It is designed well for high traffic public spaces such as museums, shopping private housing, cafés, restaurants, and most any public spaces. Not only centres, theatres, and auditoriums. It succeeds in absorbing a 300 kg/ml does it have the usual fastening system, but it is also characterised by a side force against wind and respects security regulation. Not only does it distancing patented system for glass which empowers its solidity. have the usual fastening system, but it is also characterised by a distancing patented system for glass which empowers its solidity. glass Luogo pubblico Luogo pubblico ad alta frequentazione USO - USE Public area Well frequented public places SPESS.VETRO GLASS THICKN. 12-12,76-13,52-15-17,52 12-12,76-13,52-15-17,52 20,76-21,52-24,76 20,76-21,52-24,76 ( ESG & VSG da ESG*) 20,76-21,52 20,76-21,52 25,52-31,52 mm 25,52-31,52 mm PESO DEL PROFILO 12,97 kg/ml 12,97 kg/ml 7,95 kg/ml 8,02 kg/ml PROFILE WEIGHT POSSIBILITÀ DI ANCORAGGIO Ancorato a pavimento Ancorato lateralmente Ancorato a pavimento Ancorato lateralmente ANCHORAGE POSSIBILITY Floor Anchoring Lateral Anchoring Floor Anchoring Lateral Anchoring Utilizzo su Scala Utilizzo su Scala Utilizzo su Scala POSSIBILITÀ DI UTILIZZO Stairways Stairways Utilizzo in piano Stairways UTILIZATION POSSIBILITY Linear Utilizzo in piano Utilizzo in piano Utilizzo in piano Linear Linear Linear carico di progetto TESTATO design load 2,25 kN/m 2,25 kN/m 3,5 kN/m 3,5 kN/m TESTED carico di rottura 4,5 kN/m 4,5 kN/m 4-5,50 kN/m 4-5,50 kN/m ultimate strength CERTIFICAZIONI APPROVED to BS 6180 APPROVED AbP APPROVED to BS 6180 APPROVED AbP APPROVED to BS 6180 APPROVED APPROVED to BS 6180 APPROVED CERTIFICATION NTC 2008 CERTIFICATED NTC 2008 CERTIFICATED NTC 2008 NTC 2008 BS 6399-1 BS 6399-1 BS 6399-1 BS 6399-1 DIN 18008 DIN 18008 NUMERO PAGINA 9 10 13 14 PAGE NUMBER RIPRODUZIONE VIETATA 6 REPRODUCTION PROHIBITED www.iamdesign.com
OUTLINE OF THE PRODUCTS AND THEIR APPLICATIONS GLASSU STEEL GLASSU CLASSIC GLASSU PRECISION Tra tutti è il GLASSU più versatile e semplice da utilizzare. A differenza Il sistema originale dal quale si è sviluppata tutta la gamma di Ultimo nato nella famiglia GLASSU, “Precision” degli altri sistemi è realizzato principalmente in acciaio pertanto è molto prodotti GLASSU. GLASSU Classic, leggero e semplice da assemblare, rivoluziona il concetto di fissaggio del vetro. Grazie resistente e meno delicato. Disponibile nella versione pre-zincata ma è ideale per uso residenziale ma anche per la maggior parte dei luoghi al sistema brevettato di fissaggio concepito dal anche nella versione grezza, ideale per essere saldato o incementato a filo pubblici a bassa frequentazione. Può essere installato a vista. Team di IAM Design permette di regolare facilmente pavimento. Dotato di carter di copertura in alluminio con effetto acciaio GLASSU Classic is the original system, light and easy to set up. It l’inclinazione del vetro, velocizzando così di molto la inox. Indicato per edifici residenziali, case private, camere d’albergo, is perfect both for housing and light traffic public spaces. It can be posa. Ideale per edifici pubblici. “Precision” is the ristoranti. installed in view. final design in our GLASSU family and it represents It is the most adaptable and easy to use GLASSU. It is steel, mainly made, a revolution in glass fastening concept. Thanks to a so it is very resistant and less delicate. It is available in a pre-zinc-coated or fastening patented system designed by our IAM Design rough version and it is also works being welded or embedded in concrete. A Team, it is possible to regulate glass grade and reach stainless steel lookalike, aluminum cover carter is provided. Recommended a fast laying. This is perfect for glass professionals. for residential buildings, private houses, hotel rooms, restaurants. Recommended for public buildings. Luogo domestico Luogo domestico Luogo pubblico Domestic area Domestic area Public area 12-12,76-16,76-17,52 12-12,76-16,76-17,52 12-12,76-16,76-17,52 12-12,76-16,76-17,52 16,76-17,52-20,76-21,52 20,76-21,52 20,76-21,52 20,76-21,52 20,76-21,52 12 kg/ml 12 kg/ml 5,73 kg/ml 5,53 kg/ml 10,22 kg/ml Ancorato a pavimento Ancorato a pavimento Ancorato lateralmente Ancorato a pavimento Ancorato lateralmente Floor Anchoring Floor Anchoring Lateral Anchoring Floor Anchoring Lateral Anchoring Utilizzo su Scala Utilizzo su Scala Utilizzo su Scala Utilizzo su Scala Stairways Stairways Utilizzo in piano Stairways Stairways Linear Utilizzo in piano Utilizzo in piano Utilizzo in piano Utilizzo in piano Linear Linear Linear Linear (3 kN se annegato 1 kN/m if buried in concrete) 1 kN/m 1 kN/m 1 kN/m 2,25 kN/m 2 kN/m 2 kN/m 2 kN/m 2 kN/m 4,50 kN/m APPROVED APPROVED APPROVED APPROVED APPROVED AbP CERTIFICATED NTC 2008 NTC 2008 NTC 2008 NTC 2008 NTC 2008 DIN 18008 17 18 21 21 25 www.iamdesign.com RIPRODUZIONE VIETATA 7 REPRODUCTION PROHIBITED
glass TESTED carico di progetto 2,25 kN/m 2 kN design load carico di rottura ultimate strength 4,5 kN/m APPROVED to BS 6180 APPROVED AbP CERTIFICATED BS 6399-1 NTC 2008 DIN 18008 Attenzione: usare solo vetri Please note: use only the come indicato dalle normative glasses as indicated by the existing vigenti. legislation. Per maggiori informazioni Contact our specialised staff for contattare il nostro personale more information. specializzato È la naturale evoluzione del modello Classic. Ideale per abitazioni private, bar, ristoranti e per la maggior parte dei luoghi pubblici, grazie all’aumentata resistenza al carico. Oltre al classico sistema di fissaggio è dotato di un brevettato sistema distanziatore per vetri che ne aumenta la solidità. Its “Classic” model evolution, thanks to high load resistance, is perfect for private housing, cafés, restaurants, and most any public spaces. Not only does it have the usual fastening system, but it is also characterised by a distancing patented system for glass which empowers its solidity. I profili sono forniti di: Profiles are provided with: • tappi di chiusura • closure tops • distanziali da inserire alla fine di ogni vetro • spacers to insert at the end of each glass • distanziali da applicare alla base dei profili per favorire • spacers to apply at the base of each profile to support fluids flow lo scorrimento dei liquidi. • fastening wedges kits in synthetic material • kit di cunei di fissaggio in materiale sintetico • rubber closure seals for various glass thickness, as in the chart • guarnizioni di chiusura in gomma per vetri di vari spessori indicati in tabella I Distanziali inseriti alla fine di ogni vetro garantiscono Spacers, which are inserted at the end of each una maggiore sicurezza e stabilità del profilo nel tempo. glass, guarantee more safety and stability to the Evitando possibili movimenti, i distanziali permettono profile. They allow a better adherence between glass una maggiore aderenza profilo-vetro and profile, while preventing any movement. E1800240 RIPRODUZIONE VIETATA 8 REPRODUCTION PROHIBITED www.iamdesign.com
• GLASSU 2 kN GLASSU 2 kN - ANCORAGGIO A PAVIMENTO B GLASSU 2 kN - FLOOR ANCHORAGE B A A Ø 12.5 100 200 C C ALUMINIUM A B C AISI316 A B C E1800130 125 mm - 4 59/64” 48 mm - 1 57/64” 3000 mm - 9’ - 10” E1999001 125 mm - 4 59/64” 78 mm - 3 1/16” 15 mm -19/32” B 3 150 100 .5 Ø4 A Kit di fissaggio per parapetto di 1 mt. x 4 pc. x 4 pc. Fixing kit for 1 meter baluster Spessore vetro PLASTIC Glass thickness ALUMINIUM A B E1804600 12,76 mm - 1/2” E1800215 125 mm - 4 59/64” 48 mm - 1 57/64” A E1807600 13,52 mm - 13,52” E1808600 15 mm - 19/32” Ø 10,5 E1809600 16,76 mm - 21/32” B E1805600 17,52 mm - 11/16” M10 E1810600 19 mm - 3/4” E1806600 20,76 - 21,52 mm - 3/4” - 7/8” IRON - ZINC A B E1800360 100 mm - 3 15/16” 100 mm - 3 15/16” A Per vetri di spessore 15 mm 15 mm, utilizza le guarni- A B zioni come indicato nella grafica. For 15-mm-thick 7 L glass, use the rubbers as shown in the graphic. lato/side A E1804620 m m m B lato/side B E1803620 0m 0 20 20 Spessore vetro ALUMINIUM A B RUBBER Glass thickness L E1800350 Ø 20 mm - 3/4” dia. Ø 48 mm - 1 57/64” dia. E1804620 12,76-13,52 mm e/and 15 mm - 1/2” - 13,52” - 19/32” 30 mt. - 100’ E1803620 16,76 mm e/and 17,52 mm - 21/32” - 11/16” 30 mt. - 100’ PUOI TAGLIARLO ED OTTENERE I TUOI E1806620 20,76 e 21,52 mm - 3/4” and 7/8” 30 mt. - 100’ DISTANZIALI SU MISURA! YOU CAN CUT IT AND GET YOUR CUSTOM-CUT SPACERS! L A ANNULLA TOTALMENTE LE DEFORMAZIONI SUL PROFILO RIDUCE LA FLESSIONE DEL VETRO FINO AL 30% B A B ELIMINATES COMPLETELY THE DEFORMATIONS ON THE PROFILE REDUCES THE GLASS FLEXIONS UP TO 30% RUBBER A B L AISI316 A B E1999004 45 mm - 1”25/32 10,5 mm - 25/32” 500 mm - 1’ 7”11/16” E1800240 58 mm - 2 9/32” 15 mm - 19/32” www.iamdesign.com RIPRODUZIONE VIETATA 9 REPRODUCTION PROHIBITED
• GLASSU 2 kN GLASSU 2 kN - ANCORAGGIO A PARETE GLASSU 2 kN - LATERAL ANCHORAGE B B 3 Ø 12.5 A .5 Ø4 71.5 A 10 100 200 C ALUMINIUM A B C ALUMINIUM A B 125 mm 50 mm 3000 mm 128 mm 58 mm E1800140 E1800216 4 59/64” 2” 9’ - 10” 5 1/32” 2 9/32” B B A A C C AISI316 A B C AISI316 A B C 127 mm 79 mm 15 mm 127 mm 78 mm 15 mm E1999002 E1999003 5” 3 1/8” 19/32” 5” 3 1/16” 19/32” 150 100 Kit di fissaggio per parapetto di 1 mt. x 4 pc. x 4 pc. Fixing kit for 1 meter baluster Spessore vetro PLASTIC Glass thickness E1804600 12,76 mm - 1/2” E1807600 13,52 mm - 13,52” Descrizione Description E1808600 15 mm - 19/32” Strumento per l’inserimento e l’estrazione dei cunei dal profilo E40588 E1809600 16,76 mm - 21/32” Tool for insertion and removal of the wedges from the profile E1805600 17,52 mm - 11/16” E1810600 19 mm - 3/4” E1806600 20,76 - 21,52 mm - 3/4” - 7/8” 15 mm Per vetri di spessore 15 mm, utilizza le guarni- A B zioni come indicato nella L grafica. For 15-mm-thick glass, use the rubbers as shown in the graphic. lato/side A E1804620 lato/side B E1803620 Spessore vetro RUBBER Glass thickness L E1804620 12,76-13,52 mm e/and 15 mm - 1/2” - 13,52” - 19/32” 30 mt. - 100’ E1803620 16,76-17,52 e/and 19 mm - 21/32” - 11/16” - 3/4” 30 mt. - 100’ E1806620 20,76 e 21,52 mm - 3/4” and 7/8” 30 mt. - 100’ RIPRODUZIONE VIETATA 10 REPRODUCTION PROHIBITED www.iamdesign.com
• GLASSU 2 kN INSTALLAZIONE A PAVIMENTO - FLOOR ANCHORAGE INSTALLATION cm 25 1 2 3 4 cm 25 5 6 7 8 INSTALLAZIONE A PARETE - WALL ANCHORAGE INSTALLATION cm 25 1 2 3 4 cm 25 5 6 7 8 9 www.iamdesign.com 11 RIPRODUZIONE VIETATA REPRODUCTION PROHIBITED
glass TESTED carico di progetto 3,5 kN/m 3 kN design load carico di rottura ultimate strength 5,50 kN/m APPROVED to BS 6180 APPROVED BS 6399-1 NTC 2008 Attenzione: usare solo vetri come Please note: use only the glasses as indicato dalle normative vigenti. indicated by the existing legislation. Per maggiori informazioni contattare Contact our specialised staff for more il nostro personale specializzato information. Progettato specificatamente per luoghi pubblici ad alta frequentazione come stadi, musei, centri commerciali, teatri, auditorium, è in grado di assorbire una forza laterale contro il vetro di 300 kg/ml, rispettando la normativa in termini di sicurezza. Oltre al classico sistema di fissaggio è dotato di un brevettato sistema distanziatore per vetri che ne aumenta la solidità. It is designed well for high traffic public spaces such as museums, shopping centres, theatres, and auditoriums. It succeeds in absorbing a 300 kg/ml side force against wind and respects security regulation. Not only does it have the usual fastening system, but it is also characterised by a distancing patented system for glass which empowers its solidity. I profili sono forniti di: Profiles are provided with: • tappi di chiusura • closure tops • distanziali da inserire alla fine di ogni vetro • spacers to insert at the end of each glass • distanziali da applicare alla base dei profili per favorire lo • spacers to apply at the base of each profile to support fluids flow scorrimento dei liquidi • supporting bracket to apply wall profiles • staffe a sbalzo per applicare i profili a parete • closure profiles • profili di chiusura RIPRODUZIONE VIETATA 12 REPRODUCTION PROHIBITED www.iamdesign.com
• GLASSU 3 kN GLASSU 3 kN - ANCORAGGIO A PAVIMENTO GLASSU 3 kN - FLOOR ANCHORAGE B B A A 100 200 Ø 12.5 C ALUMINIUM A B C ALUMINIUM A B 126 mm 75 mm 3000 mm 126 mm 75 mm E1800120 E1800210 4 61/64” 2 61/64” 9’ - 10” 4 61/64” 2 61/64” A A 7 B m m 0m 0m 20 20 B ALUMINIUM A B AISI316 A B Ø 20 mm Ø 75 mm 85 mm 15 mm E1800340 E1800220 3/4” dia. 2 61/64” dia. 3 11/32” 19/32” 150 100 Kit di fissaggio per parapetto di 1 mt. x 4 pc. x 4 pc. Fixing kit for 1 meter baluster Spessore vetro Descrizione PLASTIC Glass thickness Description E1801600 20,76 e 21,52 mm - 3/4” and 7/8” Strumento per l’inserimento e l’estrazione dei cunei dal profilo E40588 Tool for insertion and removal of the wedges from the profile E1802600 24,76 e 25,52 mm - 1” and 1 1/32” E1803600 31,52 mm - 1 1/4” L Spessore vetro RUBBER Glass thickness L E1801620 20,76 e 21,52 mm - 3/4” and 7/8” 30 m - 100’ E1802620 24,76 e 25,52 mm - 1” and 1 1/32” 30 m - 100’ E1803620 31,52 mm - 1 1/4” 30 m - 100’ www.iamdesign.com RIPRODUZIONE VIETATA 13 REPRODUCTION PROHIBITED
• GLASSU 3 kN GLASSU 3 kN - ANCORAGGIO A PARETE GLASSU 3 kN - LATERAL ANCHORAGE B A A 30 Ø 12.5 00 100 200 C B ALUMINIUM A B C ALUMINIUM A B E1800115 126 mm - 4 61/64” 75 mm - 2 61/64” 3000 mm - 9’ - 10” E1800330 130 mm - 5 1/8” 75 mm - 2 15/16” B 150 100 A Kit di fissaggio per parapetto di 1 mt. x 4 pc. x 4 pc. Fixing kit for 1 meter baluster Spessore vetro ALUMINIUM A B PLASTIC Glass thickness E1800210 126 mm - 4 61/64” 75 mm - 2 61/64” E1801600 20,76 e 21,52 mm - 3/4” and 7/8” E1802600 24,76 e 25,52 mm - 1” and 1 1/32” 75 75 B E1803600 31,52 mm - 1 1/4” Ø 15 200 140 A 15 GALVANIZED A B L IRON E1800500 170 mm - 6 11/16” 125 mm - 4 29/32” 25 150 25 Spessore vetro RUBBER Glass thickness L 100 35 30 40 30 M12 E1801620 20,76 e 21,52 mm - 3/4” and 7/8” 30 m - 100’ 25 50 B M12 E1802620 24,76 e 25,52 mm - 1” and 1 1/32” 30 m - 100’ 15 A E1803620 31,52 mm - 1 1/4” 30 m - 100’ GALVANIZED A B IRON E1800300 200 mm - 7 7/8” 120 mm - 4 23/32” Descrizione Description Strumento per l’inserimento e l’estrazione dei cunei dal profilo E40588 Tool for insertion and removal of the wedges from the profile RIPRODUZIONE VIETATA 14 REPRODUCTION PROHIBITED www.iamdesign.com
• GLASSU 3 kN INSTALLAZIONE A PAVIMENTO - FLOOR ANCHORAGE INSTALLATION cm 25 1 2 3 4 cm 25 5 6 7 INSTALLAZIONE A PARETE - WALL ANCHORAGE INSTALLATION cm 25 1 2 3 4 5 cm 25 6 7 8 9 www.iamdesign.com RIPRODUZIONE VIETATA 15 REPRODUCTION PROHIBITED
glass TESTED carico di progetto 1 kN/m STEEL design load carico di rottura ultimate strength 2 kN/m APPROVED NTC 2008 Attenzione: usare solo vetri come Please note: use only the glasses as indicato dalle normative vigenti. indicated by the existing legislation. Per maggiori informazioni contattare Contact our specialised staff for more il nostro personale specializzato information. Tra tutti è il GLASSU più versatile e semplice da utilizzare. A differenza degli altri sistemi è realizzato principalmente in acciaio pertanto è molto resistente e meno delicato. Disponibile nella versione pre-zincata ma anche nella versione grezza, ideale per essere saldato o incementato a filo pavimento. Dotato di carter di copertura in alluminio con effetto acciaio inox. Indicato per edifici residenziali, case private, camere d’albergo, ristoranti. It is the most adaptable and easy to use GLASSU. It is steel, mainly made, so it is very resistant and less delicate. It is available in a pre-zinc-coated or rough version and it is also works being welded or embedded in concrete. A stainless steel lookalike, aluminum cover carter is provided. Recommended for residential buildings, private houses, hotel rooms, restaurants. I profili sono forniti di: • copertura laterale • kit di cunei di fissaggio in materiale sintetico • guarnizioni di chiusura in gomma per vetri di vari spessori indicati in tabella Profiles are provided with: • side coverings • fastening wedges kits in synthetic material • rubber closure seals for various thickness glass, as in the chart 16 RIPRODUZIONE VIETATA REPRODUCTION PROHIBITED www.iamdesign.com
• GLASSU STEEL GLASSU STEEL - ANCORAGGIO A PAVIMENTO GLASSU STEEL - FLOOR ANCHORAGE B 15 B A A 30 00 Ø 10.5 100 200 C Pre-forato e galvanizzato - Pre-drilled and galvanized IRON - ZINC A B C ALUMINIUM A B 100 mm 48 mm 3000 mm 108,5 mm 11 mm I1600110 I1700320 3 15/16” 1 7/8” 9’ - 10” 4 9/32” 7/16” 150 300 0 Spessore vetro Spessore vetro RUBBER Glass thickness PLASTIC Glass thickness 12 - 13,52 mm 12 - 13,52 - 20,76 - 21,52 E1999820 E1999830 1/2” - 17/32” 1/2” - 17/32” - 13/16” - 27/32” 16,76 - 17,52 mm E1999800 21/32” - 11/16” 20,76 - 21,52 mm E1999810 13/16” - 27/32” L BIADHESIVE L Bobina Dimensioni TAPE Coil length Dimensions 33 mt 15 x 1,5 mm L Bobina Spessore vetro E1999892 RUBBER 108’ 3” 13/64” 19/32” - 1/16” Coil length Glass thickness 30 mt 12 - 13,52 mm E1999870 98’ 5” 3/32” 1/2” - 17/32” ANCORAGGI ALTERNATIVI - ALTERNATIVE ANCHORAGE 30 mt 16,76 - 17,52 mm La versione in ferro grezzo del profilo può essere saldata direttamente E1999850 98’ 5” 3/32” 21/32” - 11/16” alla putrella, a pavimento o a parete oppure annegata a filo pavimento. In quest’ultimo caso il suo carico di progetto aumenta fino a 3 kN. Le 30 mt 20,76 - 21,52 mm E1999860 dimensioni del cordolo consigliate sono di 15-20 cm per la classe di 98’ 5” 3/32” 13/16” - 27/32” calcestruzzo C20/25, con inserimento di armatura opportuna. Per ottenere una resistenza di 3kN /m si scelga accuratamente lo spessore del vetro relativo Rough iron version profile can be welded to I-beam , floor or wall, or embedded in the floor. In this last example the project load increases B until 3 kN. Recommended kerb sizes are 15-20 cm for C20/25 concrete class, with suitable scaffolding addition. To obtain a resistance of 3kN/m please choose carefully the relevant glass thickness 3 kN A 15-20 cm 15-20 cm C CONCRETE Senza fori e non zincato - Without hole and not galvanized IRON GREZZO - RAW A B C 100 mm 48 mm 3000 mm Saldatura a pavimento Annegamento a filo pavimento F1600110 3 15/16” 1 7/8” 9’ - 10” Welding to floor Drowned at floor www.iamdesign.com RIPRODUZIONE VIETATA 17 REPRODUCTION PROHIBITED
• GLASSU STEEL GLASSU STEEL - ANCORAGGIO A PARETE GLASSU STEEL - LATERAL ANCHORAGE 15 3000 B Ø 10.5 A Ø 25 A 100 200 C B Pre-forato e galvanizzato - Pre-drilled and galvanized IRON - ZINC A B C ALUMINIUM A B 100 mm 48 mm 3000 mm 112,5 mm 49.5 mm I1700210 I1700310 3 15/16” 1 7/8” 9’ - 10” 4 7/16” 1 15/16” B 15 3000 300 0 A Vetro Ø 15 RUBBER Glass 12 - 13,52 mm E1999820 1/2” - 17/32” 16,76 - 17,52 mm E1999800 21/32” - 11/16” ALUMINIUM A B 20,76 - 21,52 mm 108,5 mm 11 mm E1999810 I1700325 13/16” - 27/32” 4 9/32” 7/16” L L Bobina Spessore vetro RUBBER Coil length Glass thickness BIADHESIVE L Bobina Dimensioni TAPE Coil length Dimensions 30 mt 12 - 13,52 mm E1999870 33 mt 15 x 1,5 mm 98’ 5” 3/32” 1/2” - 17/32” E1999892 108’ 3” 13/64” 19/32” - 1/16” 30 mt 16,76 - 17,52 mm E1999850 33 mt 6 x 1,5 mm 98’ 5” 3/32” 21/32” - 11/16” E1999891 108’ 3” 13/64” 1/4” - 1/16” 30 mt 20,76 - 21,52 mm E1999860 98’ 5” 3/32” 13/16” - 27/32” 150 ANCORAGGI ALTERNATIVI - ALTERNATIVE ANCHORAGE La versione in ferro grezzo del profilo può essere saldata direttamente alla putrella, a pavimento o a parete oppure annegata a filo pavimento. In quest’ultimo caso il suo carico di progetto aumenta fino a 3 kN. Le dimensioni del cordolo consigliate sono di 15-20 cm per la classe di Spessore vetro calcestruzzo C20/25, con inserimento di armatura opportuna. Per ottenere PLASTIC Glass thickness una resistenza di 3kN /m si scelga accuratamente lo spessore del vetro relativo 12 - 13,52 - 20,76 - 21,52 Rough iron version profile can be welded to I-beam , floor or wall, or E1999830 3 kN 1/2” - 17/32” - 13/16” - 27/32” embedded in the floor. In this last example the project load increases until 3 kN. Recommended kerb sizes are 15-20 cm for C20/25 concrete B class, with suitable scaffolding addition. To obtain a resistance of 3kN/m please choose carefully the relevant glass thickness IRON A 15-20 cm 15-20 cm C CONCRETE Senza fori e non zincato - Without hole and not galvanized GREZZO - RAW A B C 100 mm 48 mm 3000 mm Saldatura a parete Annegamento a filo pavimento F1600110 3 15/16” 1 7/8” 9’ - 10” Welding to wall Drowned at floor RIPRODUZIONE VIETATA 18 REPRODUCTION PROHIBITED www.iamdesign.com
• GLASSU STEEL INSTALLAZIONE A PAVIMENTO - FLOOR ANCHORAGE INSTALLATION 1 2 3 4 E1999892 cm 25 5 6 7 8 INSTALLAZIONE A PARETE - WALL ANCHORAGE INSTALLATION cm 25 1 2 3 4 5 E1999891 E1999892 6 7 8 9 10 www.iamdesign.com 19 RIPRODUZIONE VIETATA REPRODUCTION PROHIBITED
glass TESTED carico di progetto 1 kN/m CLASSIC design load carico di rottura ultimate strength 2 kN/m APPROVED NTC 2008 Attenzione: usare solo vetri come Please note: use only the glasses as indicato dalle normative vigenti. indicated by the existing legislation. Per maggiori informazioni contattare Contact our specialised staff for more il nostro personale specializzato information. Il sistema originale dal quale si è sviluppata tutta la gamma di prodotti GLASSU. GLASSU Classic, leggero e semplice da assemblare, è ideale per uso residenziale ma anche per la maggior parte dei luoghi pubblici a bassa frequentazione. Può essere installato a vista. GLASSU Classic is the original system, light and easy to set up. It is perfect both for housing and light traffic public spaces. It can be installed in view. I profili sono forniti di: Profiles are provided with: • angolari per una giunzione a 90° • Angle brackets for a 90° junction • tappi di chiusura • closure tops • carter di copertura fori per il profilo a parete • hole covering carter for wall profile • kit di cunei di fissaggio in materiale sintetico • fastening wedges kits in synthetic material • guarnizioni di chiusura in gomma per vetri di vari • rubber closure seals for various glass thickness, as in the chart spessori indicati in tabella 20 RIPRODUZIONE VIETATA REPRODUCTION PROHIBITED www.iamdesign.com
• GLASSU CLASSIC ANCORAGGIO A PAVIMENTO - FLOOR ANCHORAGE B R2 B 6 6 C 125 250 A R3 73 A 98 Ø 12.5 ALUMINIUM A B C ALUMINIUM A B 101 mm 48 mm 3000 mm 101 mm 98 mm E1600100 E1600700 3 31/32” 1 7/8” 9’ - 10” 3 31/32” 3 27/32” A 160 90 125 ° 160 Ø 12.5 125 A 125 Ø 12.5 A B 90° B 125 A ALUMINIUM A B ALUMINIUM A B 160 mm 101 mm 160 mm 101 mm E1600600 E1600500 6 5/16” 3 31/32” 6 5/16” 3 31/32” • GLASSU CLASSIC ANCORAGGIO A PARETE - LATERAL ANCHORAGE B B C 6 36 6 125 250 A 119 A Ø 12.5 Ø 28 ALUMINIUM A B C ALUMINIUM A B 148 mm 48 mm 3000 mm 148 mm 48 mm E1700200 E1700700 5 13/16” 1 7/8” 9’ - 10” 5 13/16” 1 7/8” 48 48 ° 90 A 90 A B 125 125 ° B 48 50 29 29 Ø 12.5 125 125 A Ø 12.5 A ALUMINIUM A B ALUMINIUM A B 160 mm 148 mm 160 mm 148 mm E1700500 E1700600 6 5/16” 5 13/16” 6 5/16” 5 13/16” www.iamdesign.com RIPRODUZIONE VIETATA 21 REPRODUCTION PROHIBITED
• GLASSU CLASSIC 300 0 Spessore vetro RUBBER Glass thickness 12 - 13,52 E1999820 1/2” - 17/32” 16,76 - 17,52 E1999800 21/32” - 11/16” 20,76 - 21,52 E1999810 13/16” - 27/32” 150 L L Bobina Spessore vetro Spessore vetro RUBBER Coil length Glass thickness PLASTIC Glass thickness 30 mt 12 - 13,52 12 - 13,52 - 20,76 - 21,52 E1999870 E1999830 98’ 5” 3/32” 1/2” - 17/32” 1/2” - 17/32” - 13/16” - 27/32” 30 mt 16,76 - 17,52 E1999850 98’ 5” 3/32” 21/32” - 11/16” 30 mt 20,76 - 21,52 E1999860 98’ 5” 3/32” 13/16” - 27/32” A B A B A A B B 22.5 22.5 M6 M6 AISI304 A B AISI304 A B 36 mm 15 mm 60 mm Ø 15 mm E1999990 E1999995 1 13/32” 19/32” 2 3/8” 19/32” dia. Copricanale da inserire tra un vetro e l’altro Tirante da applicare al profilo pre-forato Entrambi gli articoli possono essere usati l’accessorio ha solo una funzione estetica. per garantire una maggiore tenuta e robustezza. separatamente oppure combinati. Duct-cover to be inserted between a glass and the Tie-beam to be applied to pre-drilled profile to Both items can be used separately or combined. other accessory, it only has an aesthetic function ensure greater resistance and sturdiness. RIPRODUZIONE VIETATA 22 REPRODUCTION PROHIBITED www.iamdesign.com
• GLASSU CLASSIC INSTALLAZIONE A PAVIMENTO - FLOOR ANCHORAGE INSTALLATION cm 25 1 2 3 4 5 6 INSTALLAZIONE A PARETE - WALL ANCHORAGE INSTALLATION 1 2 3 4 cm 25 5 6 7 8 www.iamdesign.com 23 RIPRODUZIONE VIETATA REPRODUCTION PROHIBITED
glass TESTED carico di progetto 3,0 kN/m PRECISION design load carico di rottura ultimate strength 4,50 kN/m APPROVED to BS 6180 APPROVED AbP CERTIFICATED BS 6399-1 NTC 2008 DIN 18008 Attenzione: usare solo vetri come Please note: use only the glasses as indicato dalle normative vigenti. indicated by the existing legislation. Per maggiori informazioni contattare Contact our specialised staff for more il nostro personale specializzato information. Ultimo nato nella famiglia GLASSU, “Precision” rivoluziona il concetto di fissaggio del vetro. Grazie al sistema brevettato di fissaggio concepito dal Team di IAM Design permette di regolare facilmente l’inclinazione del vetro, velocizzando così di molto la posa. Ideale per edifici pubblici. “Precision” is the final design in our GLASSU family and it represents a revolution in glass fastening concept. Thanks to a fastening patented system designed by our IAM Design Team, it is possible to regulate glass grade and reach a fast laying. This is perfect for glass professionals. Recommended for public buildings. I profili sono forniti di: Profiles are provided with: • guarnizioni in alluminio e gomma • aluminium and rubber seals • kit per il bloccaggio e inclinazione del vetro • lock off and glass grade kit 24 RIPRODUZIONE VIETATA REPRODUCTION PROHIBITED www.iamdesign.com
• GLASSU PRECISION B B 30 30 00 A 00 A 100 200 3000 ALUMINIUM ALUMINIUM A B RUBBER A B 81 mm 113 mm 21 mm 23 mm E1800150 E1800630 3 3/16” 4 7/16” 13/16” 29/32” A A B B ALUMINIUM A B 81 mm 118 mm E1800250 3 3/16” 4 21/32” D 10 60 B -2° - +2° C A Utilizzare nr. 4 pezzi per metro Use nr. 4 pieces per meter PLASTIC A B C D 59 mm 92 mm 70 mm da 16,76 a 21,52 E1999010 2 5/16” 3 5/8” 2 3/4” from 21/32”” to 7/8” www.iamdesign.com RIPRODUZIONE VIETATA 25 REPRODUCTION PROHIBITED
• GLASSU PRECISION B 260 30 B A 00 26 0 A 30 200 30 ALUMINIUM ALUMINIUM A B RUBBER A B 81 mm 113 mm 29 mm 32,5 mm E1800160 E1800630 3 3/16” 4 7/16” 1 5/32” 1 9/32” A A B B ALUMINIUM A B 81 mm 118 mm E1800260 3 3/16” 4 21/32” D 10 60 -2° - +2° B C A Utilizzare nr. 2 pezzi per ogni E1800160 Use 2 pieces for each E1800160 PLASTIC A B C D 59 mm 92 mm 70 mm da 16,76 a 21,52 mm E1999010 2 5/16” 3 5/8” 2 3/4” from 21/32”” to 7/8” www.iamdesign.com RIPRODUZIONE VIETATA 26 REPRODUCTION PROHIBITED
• GLASSU PRECISION INSTALLAZIONE - INSTALLATION cm 25 1 2 3 4 5 6 7 www.iamdesign.com 27 RIPRODUZIONE VIETATA REPRODUCTION PROHIBITED
PROFILE SYSTEM L’architettura e il design hanno sempre bisogno di nuove risposte, Architecture and design are always searching for new solution: una di queste è Profile System, la linea di profili sagomati per one is Profile System; a shape profiles line for glass balconies. parapetti in vetro. Tubi, guarnizioni, raccordi e terminali: tutto Tubes, seals, connections and ends provide elegant and per realizzare eleganti e moderni corrimani, sia in acciaio che in contemporary handrails, both in steel and wood, in contact with legno, direttamente a contatto con il vetro. glass. RIPRODUZIONE VIETATA 28 REPRODUCTION PROHIBITED www.iamdesign.com
• PROFILE SYSTEM ØA 25 C 1.5 B Profilo Tubo AISI316 Profile AISI304 AISI316 Tube A B C 25 x 25 x 1,5 mm x 3000 mm Satinato - Satin Finish E1100000 1” x 1” x 1/16” x 9’ - 10” Ø 42,4 x 1,5 x 6000 mm 24 mm 24 mm E1000424 E1100424 1 2/3” dia. x 1/16” x 19’ - 8” 15/16” 15/16” Ø 48,3 x 1,5 x 6000 mm 26 mm 30 mm E1000483 E1100483 1 7/8” dia. x 5/64” x 19’ - 8” 1 1/32” 1 3/16” Lucido - Mirror Polished Ø 42,4 x 1,5 x 6000 mm 24 mm 24 mm X1100424 1 2/3” dia. x 1/16” x 19’ - 8” 15/16” 15/16” 80 50 80 50 50 Ø 42.4 80 Ø 42.4 50 80 Ø 42.4 Verticale satinato con grana 240 Ø 42.4 Vertical satin finish with grain size 240 Per tubo Per tubo AISI304 AISI316 For tube AISI304 AISI316 For tube Ø 42,4 x 1,5 mm Ø 42,4 x 1,5 mm E1500200 E1500100 E1400200 E1400100 1 2/3” dia. x 1/16” 1 2/3” dia. x 1/16” Ø 48,3 x 1,5 mm Ø 48,3 x 1,5 mm - E1500110 - E1400110 1 7/8” dia. x 5/64” 1 7/8” dia. x 5/64” Ø4 35 43 35 43 43 8.3 35 35 8.3 Ø 48.3 Ø48.3 Ø4 43 Raccordo snodato 25-55° verso l’alto Raccordo snodato 25-55° verso il basso Upward pivotable connector, 25-55° Downward pivotable connector, 25-55° Per tubo Per tubo AISI316 For tube AISI316 For tube Ø 42,4 x 1,5 mm Ø 42,4 x 1,5 mm E1510100 E1520100 1 2/3” dia. x 1/16” 1 2/3” dia. x 1/16” Ø 48,3 x 1,5 mm Ø 48,3 x 1,5 mm E1510110 E1520110 1 7/8” dia. x 5/64” 1 7/8” dia. x 5/64” www.iamdesign.com RIPRODUZIONE VIETATA 29 REPRODUCTION PROHIBITED
• PROFILE SYSTEM 2.4 66 Ø4 30 6 30 42 Ø 42.4 Ø 42.4 Per tubo Per tubo AISI316 For tube AISI304 AISI316 For tube Ø 42,4 x 1,5 mm Ø 42,4 x 1,5 mm E1300100 E1200200 E1200100 1 2/3” dia. x 1/16” 1 2/3” dia. x 1/16” Ø 48,3 x 1,5 mm Ø 48,3 x 1,5 mm E1300110 - E1200110 1 7/8” dia. x 5/64” 1 7/8” dia. x 5/64” ANCORAGGIO A PARETE WALL ANCHORAGE 30 0° 5 25 12 Ø 6.5 90° Ø 42.4 2.4 Ø4 Ø 85 34 60° 30 ° 60 Per tubo Per tubo AISI304 AISI316 For tube AISI316 For tube Ø 42,4 x 1,5 mm Ø 42,4 x 1,5 mm E1100200 E1100100 E1110100 1 2/3” dia. x 1/16” 1 2/3” dia. x 1/16” Ø 48,3 x 1,5 mm Ø 48,3 x 1,5 mm - E1100110 E1110110 1 7/8” dia. x 5/64” 1 7/8” dia. x 5/64” GUARNIZIONI IN GOMMA RUBBER GASKETS Disponibile anche in multipli di 6 metri Also available in groups of 6 meters Per tubo Vetro Lunghezza bobina RUBBER For tube Glass Coil length Ø 42,4 mm 8 - 10,76 mm 30 mt. E1999100 1 2/3” dia. 5/16” - 7/16” 100’ Ø 42,4 mm 12 - 16,76 mm 30 mt. E1999200 1 2/3” dia. 1/2” - 5/8” 100’ Ø 42,4 mm 16,76 - 18 mm 30 mt. E1999300 1 2/3” dia. 5/8” - 11/16” 100’ Ø 42,4 mm 19 mm 30 mt. E1999360 1 2/3” dia. 3/4” 100’ Ø 42,4 mm 20,76 - 21,52 mm 30 mt. E1999370 1 2/3” dia. 3/4”-27/32” 100’ Ø 48,3 mm 8 - 12,76 mm 30 mt. E1999400 1 7/8” dia. 5/16” - 1/2” 100’ Ø 48,3 mm 13 - 17,52 mm 30 mt. E1999500 1 7/8” dia. 33/64” - 11/16” 100’ Ø 48,3 mm 18 - 21,52 mm 30 mt. E1999650 1 7/8” dia. 11/16” - 7/8” 100’ RIPRODUZIONE VIETATA 30 REPRODUCTION PROHIBITED www.iamdesign.com
• PROFILE SYSTEM Dimensioni Colore WOOD Dimensions Colour 2,0 m Grezzo da verniciare EW110000G 6,5 ft Raw unpainted 40 2,0 m Naturale EW1100001 6,5 ft Natural 40 25 2,0 m Faggio 7.5 25 7.5 EW1100002 6,5 ft Beech 2,0 m Wengè EW1100003 6,5 ft Wengè Dimensioni Colore WOOD Dimensions Colour 2,0 m Grezzo da verniciare EW1100424G 6,5 ft Raw unpainted 2,0 m Naturale Ø 42,4 EW11004241 25 6,5 ft Natural 2,0 m Faggio 25 EW11004242 6,5 ft Beech 2,0 m Wengè EW11004243 6,5 ft Wengè Adattatore per corrimano in legno Adapter for wood handrails art. EW120010 Kit composto da 3 pezzi: N 1 spezzone di tubo E1100424 N 1 adattatore EW120010 art. EW1100424G N 1 vite autofilettante Per montare queste giunzioni per art. EW120010 To assemble these connectors art. EW120010 art. E1100424 Kit consisting of 3 parts: il profile system, utilizzare questi for the profile system, use these N 1 section of tube E1100424 N 1 adapter EW120010 articoli articles below art. EW1100424G art. EW1100424G N 1 self threading screw art. EW120010 art. EW120010 art. E1100424 art. EW120010 Tubo scanalato AISI316 Groove tube Ø 42,4 mm art. EW1100424G art. EW1100424G EW120010 art. EW1100424G art. E1400100 1 2/3” dia. art. EW120010 art. E1100424 art. EW120010 www.iamdesign.com 31 RIPRODUZIONE VIETATA art. EW1100424G art. EW1100424G art. E1400100 REPRODUCTION PROHIBITED art. EW120010
FIXING POINT APPROVED NTC 2008 L’evoluzione tecnologica nell’architettura contemporanea. Technological evolution in contemporary architecture Fixing Point è la linea di sistemi di fissaggio puntuale per pannelli di vetro Fixing Point is a fastening systems line for hardened, laminated or float glass float, temperato e laminato, grazie al quale è possibile realizzare parapetti, panels, and it is suitable for parapets and balconies. Details are made in AISI balconi e altro. Tutti i particolari sono realizzati in acciaio inossidabile AISI 304 o AISI 316 stainless steel. This typology provides a great transparency: 304 o AISI 316. Questa tipologia di elementi di fissaggio nasce dalla richiesta every glass sheet is clasped to the load-bearing structure through stitches, architettonica e/o funzionale di ottenere la massima trasparenza possibile dal whose number changes on the strength of sizes, glass weight and project parapetto: ogni lastra di vetro è agganciata alla struttura portante tramite loads. punti, il cui numero varia in funzione delle dimensioni e del peso del vetro e dei carichi di progetto. Supporti per Vetro - Glass Clamps S H S H Ø19,5 D Ø16 D M10 x 130 Diametro Spessore vetro Diametro Spessore vetro AISI304 AISI316 H Diameter D Glass thickness S AISI304 AISI316 H Diameter D Glass thickness S E40930304 E40930 10 mm - 3/8” 30 mm - 1 3/16” 8 -17,52 mm - 5/16” - 2/3” E40900304 E40900 40 mm - 1 9/16” 30 mm - 1 3/16” 8 -17,52 mm - 5/16” - 2/3” E40940304 E40940 10 mm - 3/8” 50 mm - 2” 8 -17,52 mm - 5/16” - 2/3” E40901304 E40901 50 mm - 2” 30 mm - 1 3/16” 8 -17,52 mm - 5/16” - 2/3” - E40960 10 mm - 3/8” 60 mm - 2 3/8” 8 -17,52 mm - 5/16” - 2/3” E40902304 E40902 60 mm - 2 3/8” 30 mm - 1 3/16” 8 -17,52 mm - 5/16” - 2/3” - E40910 40 mm - 1 9/16” 50 mm - 2” 8 -17,52 mm - 5/16” - 2/3” Adattatore per legno Adapter for wood - E40911 50 mm - 2” 50 mm - 2” 8 -17,52 mm - 5/16” - 2/3” L’articolo E40999 permette la - E40912 60 mm - 2 3/8” 50 mm - 2” 8 -17,52 mm - 5/16” - 2/3” facile installazione dei supporti vetro su legno. L’articolo va - E40920 40 mm - 1 9/16” 60 mm - 2 3/8” 8 -17,52 mm - 5/16” - 2/3” montato in sostituzione della barra filettata M10 - E40921 50 mm - 2” 60 mm - 2 3/8” 8 -17,52 mm - 5/16” - 2/3” Article E40999 makes the - E40922 60 mm - 2 3/8” 60 mm - 2 3/8” 8 -17,52 mm - 5/16” - 2/3” installation of the glass supports on wooden very easy. The article is to be installed in the place of the M10 threaded rod Filetto metrico Filetto legno Lunghezza AISI304 Metric thread Wood thread Length E40999 M10 11 100 mm - 3 15/16” Supporti per Vetro da Parete - Wall Glass Clamps Supporto rotondo composto da vite filettata e attacco per 153 30 A vetro Round support complete with M 12 Ø 40 threaded screw and Ø20 glass attachment Spessore vetro AISI304 AISI316 Glass thickness A E2200100 E2200200 da 8 a 12,76 mm from 5/16” to 1/2” E2200300 E2200400 da 16,76 a 21,52 mm from 5/8” to 7/8” RIPRODUZIONE VIETATA 32 REPRODUCTION PROHIBITED www.iamdesign.com
• FIXING POINT Supporti per Vetro da Pavimento - Glass Clamp for Ground Anchorage Ø 49 A A Ø 12 Ø 12 104 65 66 2 pezzi: piastra di ancoraggio 2 pezzi: piastra di ancoraggio 165 159 186 Ø 100 mm con 3 fori svasati e quadrata 100 mm con 4 fori e 147 90° Ø 17.3 supporto per vetro alto 165 mm supporti per vetro alto 186 mm 55 2 pieces: anchor flange 3 15/16” 2 pieces: anchor flange 3 15/16” 6 Ø 8.5 dia. and 3 countersunk holes and sq. with 4 holes and glass glass clamp with 6 1/2” clamp with 7 9/32” Ø 100 100 Spessore vetro Spessore vetro AISI304 AISI316 Glass thickness A AISI304 AISI316 Glass thickness A 12 e 17,52 mm 12 e 17,52 mm E2000500 E2000600 E2100500 E2100600 1/2” and 11/16” 1/2” and 11/16” Ø 49 A A Ø 49 A A Ø 12 Ø 12 Ø 12 Ø 12 104 159 65 104 66 159 180 65 66 180 141 141 55 55 2 pezzi: supporto per vetro alto 159 mm 2 pezzi: supporto per vetro alto 180 mm e barra filettata M 12 x L 120 mm e barra filettata M 12 x L 120 mm 2 pieces: glass support 6 5/16” high 2 pieces: glass support 7 3/32” high and M 12 threaded bar x L. 4 3/4” M12 and M 12 threaded bar x L. 4 3/4” M12 Spessore vetro Spessore vetro AISI304 AISI316 Glass thickness A AISI304 AISI316 Glass thickness A 12 e 17,52 mm 12 e 17,52 mm E2000100 E2000200 E2100100 E2100200 1/2” and 11/16” 1/2” and 11/16” www.iamdesign.com RIPRODUZIONE VIETATA 33 REPRODUCTION PROHIBITED
• REGGICORRIMANO • HANDRAIL SUPPORT REGGICORRIMANO PER VETRO GLASS HANDRAIL SUPPORTS S 80 - 42,4 Ø 33,7 Ø 33,7 - 42,4 200 S 6 pezzi, completo di viti e 79 5 pezzi, completo di viti e piastra di collegamento a 80 piastra di collegamento a tubo tubo 5 pieces complete with glass 6 pieces complete with glass 25 clip and mounting plate clip and mounting plate Descrizione Descrizione AISI303 AISI316 Description S AISI303 AISI316 Description S Per vetro 8-22 mm Per vetro 8-22 mm Vetro da forare Ø 15 mm Vetro da forare Ø 15 mm E035200 E035200316 E035300 E035300316 For glass thickness 5/16” - 7/8” For glass thickness 5/16” - 7/8” Glass to be drilled at 19/32” dia. Glass to be drilled at 19/32” dia. Ø 33,7 - 42,4 S Ø 33,7 - 42,4 S 93 Filetto M6 Ø 12 4 pezzi, completo di viti e Ø 12 4 pezzi, completo di viti, e Ø 25 piastra di collegamento a 80 sistema di ancoraggio a vetro tubo Ø 44 Ø 21 Ø 20 4 pieces complete with glass 73 4 pieces complete with glass 90 clip and screws clip and mounting plate Descrizione Descrizione AISI303 AISI316 Description S AISI303 AISI316 Description S Per vetro 8-22 mm Per vetro 8-22 mm Vetro da forare Ø 21 mm Vetro da forare Ø 21 mm E022/S2 E022/S2316 E035100 E035100316 For glass thickness 5/16” - 7/8” For glass thickness 5/16” - 7/8” Glass to be drilled at 55/64” dia. Glass to be drilled at 55/64” dia. S 77 Ø 33,7 - 42,4 4 pezzi, completo di viti e piastra di collegamento a tubo, per vetro Ø 20 65 4 pieces complete with glass Ø 44 Ø 21 clip and mounting plate, for glass Descrizione AISI303 AISI316 Description S Per vetro 8-22 mm Vetro da forare Ø 21 mm E022/S1 E022/S1316 For glass thickness 5/16” - 7/8” Glass to be drilled at 55/64” dia. RIPRODUZIONE VIETATA 34 REPRODUCTION PROHIBITED www.iamdesign.com
Puoi anche leggere