BICYCLE HELMET COLLECTION

Pagina creata da Enrico Cavalli
 
CONTINUA A LEGGERE
BICYCLE HELMET COLLECTION
20
BICYCLE HELMET COLLECTION    23
BICYCLE HELMET COLLECTION
# MOTOGP & SBK
MAX BIAGGI
LORIS CAPIROSSI
ANDREA DOVIZIOSO
BEN BOSTROM
                          # WTCC
TROY BAYLISS
RUBEN XAUS
MICHEL FABRIZIO
                   # CYCLING
MANUEL POGGIALI    WOUT VAN AERT
ALEX RINS
SCOTT RUSSEL       TEAM COFIDIS
MAKOTO TAMADA      TEAM LAMPRE MERIDA
                   TEAM SERVETTO

                                  HELMETS SINCE

       21 WORLD TITLES
                                         1998

                       IN MOTOSPORT & CYCLING
BICYCLE HELMET COLLECTION
BICYCLE HELMET COLLECTION
IL SISTEMA DI SICUREZZA
    SUOMY
    Ciao a tutti, sono Umberto         nucleare, Maurizio, affinché si    struttura stessa del casco,
    Monti, Presidente di Suomy         potesse trovare un qualcosa di     quindi sul cinturino, parte
    e sono orgoglioso di potervi       innovativo, efficace e leggero,    essenziale del casco stesso e
    parlare di “Smart-Strap”,          per migliorare l’assorbimento      che è uguale per tutti. Questo,
    l’ultimo, rivoluzionario trovato   d’urto in caso di caduta.          dopo che i nostri tecnici si
    in materia di sicurezza,           Il goal era ‘’trovare un sistema   sono resi conto della diversità
    applicabile ai caschi ciclo.       nuovo, brevettabile, efficace,     morfologica delle diverse teste,
    Sono anni che il mondo             leggero e, perché no, poco         siano esse bianche, gialle
    ciclo parla di “sistemi di         costoso’’.                         o nere, calve o con chiome
    assorbimento urto” che             Dopo più di un anno di studi,      fluenti e pertanto non hanno
    prendono linfa e si nutrono di     prototipi, discussioni con         lavorato sugli interni del casco.
    grandi paroloni di marketing       medici traumatologi e prove in     I risultati sono veramente
    su una presunta capacità           laboratorio, ecco arrivare sul     incredibili e rendono i nostri
    di assorbire maggiormente          mio tavolo lo Smart-Strap.         caschi Suomy realmente più
    gli impatti e, dico presunta,      L’uovo di Colombo, quanto          sicuri.
    in quanto non esistono test        di più semplice, ergonomico        Una vittoria, l’aver creato
    omologativi atti a certificarne    e funzionale degli oggetti e,      Smart-Strap che ci rende
    la reale efficacia anche se,       anche intelligente e simpatico.    orgogliosi e fieri per questo
    ad onor del vero, nei nostri       Era difficile immaginare con       gioiello che ancora una volta
    laboratori e tramite i nostri      quanta semplicità si potessero     certifica il genio creativo
    tecnici abbiamo verificato         raggiungere risultati così         italiano.
    che…. male non fanno.              importanti.
    Ed è proprio con questa            La spiegazione tecnica la lascio
    consapevolezza che ho              agli ingegneri, ai tecnici ed
    attivato il nostro team work,      ai medici. Quello di cui sono
    capitanato dall’ingegnere          conscio è che, dopo tanto
                                       studio, ricerca e lavoro, si è
                                       arrivati ad un sistema bi-
                                       ammortizzato che agisce sulla
4
BICYCLE HELMET COLLECTION
w w w. s u o m y s p o r t . c o m

                 SUOMY SAFETY SYSTEM                                                     LE SYSTÈME DE SÉCURITÉ SUOMY
Hi everyone, it’s Umberto Monti,          after so many research and hard          Salut à tout le monde, je suis           l’absorption des chocs en cas de          Ceci, après que nos techniciens se
President of Suomy and I‘m proud to       work, we found out a bi-amortized        Umberto Monti, Président de Suomy        chute. L’objectif était de “trouver       sont rendu compte de la diversité
talk about “Smart-Strap”, the latest,     system that works on the structure       et je suis heureux de vous parler de     un nouveau système brevetable,            morphologique des différentes
revolutionary, innovative, safety         of the helmet itself, specifically on    « Smart-Strap », le dernier système      efficace, léger et, pourquoi pas, pas     têtes, soit qu’elles soient blanches,
system we designed and developed          the strap, a critical component of the   de sécurité révolutionnaire applicable   cher”. Après plus d’un an d’études,       jaunes ou noires, chauves ou plein
to be applied on cycle helmets.           helmet that is the same for everyone.    aux casques vélo. Ca fait plusieurs      prototypes, et discussions avec des       de cheveux, et ils n’ont donc pas
For years, the cycle world has talked     And this just after realizing that       années que le monde du vélo              médecins traumatologues et tests en       travaillé sur l’intérieur du casque.
about shock absorption systems,           human heads are not all the same         parle de «systèmes d’absorption          laboratoire, voici le «Smart-Strap» sur   Les résultats sont vraiment
tones of marketing speeches based         but are morphologically different one    des chocs» qui prennent vie et se        ma table. L’œuf de Columbus, le plus      incroyables et rendent nos casques
on a kind of supposed ability to          from the other, no matter whether        nourrissent de gros mots marketing       simple, ergonomique et fonctionnel        Suomy vraiment plus sûrs.
better absorb impacts, and let me         they are white, yellow or black, bald    concernant une probable capacité         des objets, mais aussi intelligent et     Une victoire pour nous l’avoir créé
say again “supposed” because              or with lots of hair , so we have not    à absorber les impacts et, je répète     sympa. Il était difficile d’imaginer      «Smart-Strap» qui nous rend fiers de
there are no homologation tests           worked on the inner liners of the        probable car il n’existe pas de tests    avec quelle facilité on pouvait obtenir   ce bijou qui prouve, une fois de plus,
able to certify the real effectiveness.   helmet . Results are truly incredible    d’homologation qui permettent de         des résultats si importants.              le génie créatif italien.
However, to be honest, in our lab         and make our Suomy helmets really        le certifier réellement, même si pour    Je laisse l’explication technique aux
and with the help of our technicians,     safer.                                   être honnête dans nos laboratoires       ingénieurs, techniciens et médecins.
we found out that ... they are not        “Smart-Strap” makes us winner            nos techniciens ont vérifié que… ils     Ce dont je suis conscient, c’est
bad at all. So, with this in mind, I      and proud of this jewel which, once      ne sont pas mal du tout.                 qu’après de nombreuses études,
pushed my teamwork, headed by             again, certifies the Italian creative    Et c’est tout à fait avec cette prise    recherches et travaux, nous sommes
Maurizio, nuclear engineer, to find       genius.                                  de conscience que j’ai activé            arrivés à un système bi-amortisseur
out something innovative, effective                                                notre équipe technique, dirigé par       qui agit sur la structure du casque
and light, in order to improve the                                                 l’ingénieur nucléaire, Maurizio, afin    lui-même, donc sur la jugulaire, une
shock absorption in case of fall. The                                              de trouver quelque chose d’innovant,     partie essentielle du casque, qui est
goal was “to find a new, patentable,                                               efficace et léger, qui améliore          la même pour tous.
effective system, light and, why not,
unexpansive “.
After more than one year of
research, prototypes, discussions
with traumatology doctors and
tests carried out on lab, here is the
“Smart-Strap” on my table! The egg
of Columbus, the simplest, most
ergonomic and functional thing I’ve
ever seen, smart and cool. It was
hard to think how easy it was to
achieve such an important result.
I leave any technical explanation
to the engineers, technicians and
doctors. What I am aware of is that,
                                                                                                                                                                                                        5
BICYCLE HELMET COLLECTION
SMART STRAP, the new
                                                                                                                               revolutionary system developed
                                                                                                                               and patented by Suomy to
                                                                                                                               increase the helmet safety.
                                                                                                                               Rototranslational forces that act on     To fulfill the purpose, some special
                                                                                                                               the helmet as a result of a shock        devices have been designed to
                                                                                                                               or an impact are transmitted to the      allow a controlled elongation,
                                                                                                                               fixing system of the helmet (the         opposing a mechanical resistance
                                                                                                                               retention chinstrap). Those forces,      to the lengthening of the chinstrap.
                                                                                                                               in order to avoid possible damages       At the end of the pre-defined
                                                                                                                               to the brain or neck due to the          shock-absorbing function, the
                                                                                                                               acceleration or deceleration , must      elements tend to make the strap
                                                                                                                               be reduced by slowing down the           assume its original configuration,
SMART STRAP, il nuovo,                    si rende importante assorbire le           VANTAGGI DEL SISTEMA                      rotation of the helmet on the head.      to avoid the exceeding of the
rivoluzionario, sistema ideato            forze di inerzia a cui è soggetta la                                                 The rotation is prevented by the         elongation threshold allowed by the
e brevettato da Suomy per                 testa dell’utilizzatore, ed è proprio in   Il sistema oggetto del seguente           retention chinstrap of the helmet        international approval standards
accrescere la sicurezza del               questa situazione che SMART STRAP          brevetto si caratterizza per l’estrema    itself (a helmet not equipped with a     (roll-off and elongation test).
casco.                                    interviene modificando la sua forma        semplicità sia di realizzazione che di    chinstrap would rotate freely).
Le forze di tipo rototraslazionali che    ed agendo da ammortizzatore.               montaggio sul casco di protezione. I      During an impact the helmet,             ADVANTAGES OF THE SYSTEM
agiscono sul casco in conseguenza                                                    suoi vantaggi sono:                       thanks to the low friction coefficient
di urti o impatti, si trasmettono al      IL CONCETTO DEL DISPOSITIVO                                                          with the head - determined both          This patented system is
sistema di ancoraggio del casco                                                      1.   Assorbimento parziale                by the presence of the inner             characterized by the extreme
(Cinturino di ritenzione).                L’idea che ne è nata è stata quella di          dell’energia dovuta ad un            comfort padding and by the natural       simplicity both of realization and of
Tali forze devono, al fine di evitare     integrare nel cinturino degli elementi          impatto obliquo grazie               movement of the skin, accentuated        mounting on the protective helmet.
possibili danni al cervello o al collo,   elastici ammortizzanti. Tali elementi           all’azione degli elementi elastici   by the presence of the hair - is free    Its advantages are:
dovute alle conseguenti accelerazioni     sono posizionati direttamente              2.   Possibilità di dosare l’energia      to rotate till a certain limit, beyond
o decelerazioni, essere limitate          sul nastro del cinturino con l’unico            assorbita grazie all’utilizzo di     which, to the persistence of force,      1.   Partial absorption of energy
rallentando la rotazione del casco        scopo di deformarsi, permettendo                materiali con grado di durezza       the chinstrap reacts. It is just after        due to an oblique impact
sulla testa, rotazione che, come noto,    così l’assorbimento dell’energia che            variabile                            that process that becomes important           thanks to the action of the
è impedita dal cinturino di ritenzione    altrimenti sarebbe trasmessa alla          3.   Possibilità di controllare           to absorb the inertial forces to which        elastic elements.
del casco stesso (un casco non            testa dell’utilizzatore.                        l’allungamento del cinturino         the user’s head is subjected, and it     2.   Possibility to dose the
dotato di cinturino infatti ruoterebbe    Per assolvere allo scopo sono                   grazie all’ergonomico design         is just in that situation that SMART          absorbed energy thanks to the
liberamente).                             stati studiati speciali dispositivi             dell’assorbitore elastico e alle     STRAP works by modifying its shape            use of materials with variable
Durante un impatto il casco, grazie       in grado di consentire un                       sue dimensioni                       and acts as a shock absorber.                 degree of hardness.
al basso coefficiente di attrito con la   allungamento controllato, opponendo        4.   Montaggio semplice ed                                                         3.   Possibility of controlling the
testa, determinato sia dalla presenza     una resistenza meccanica                        esente da errori (non è              THE CONCEPT OF THE DEVICE                     lengthening of the strap thanks
dell’interno di conforto in materiale     all’allungamento del cinturino. Alla            possibile commettere errori di                                                     to the ergonomic design of
spugnoso che per il naturale              fine della funzione ammortizzante               assemblaggio)                        The idea was to integrate the                 the elastic absorber and its
movimento relativo della cute,            pre-definita, gli elementi si tendono      5.   Impatto quasi nullo sul peso         chinstrap with some elastic energy            dimensions.
accentuato dalla presenza dei capelli,    facendo assumere al cinturino la sua            del casco                            absorbing elements. These elements       4.   Simple and easy assembly (it is
è libero di ruotare liberamente fino      configurazione originale, evitando                                                   are positioned directly on the tape           not possible to make mistake
ad un certo limite oltre il quale, al     quindi il superamento della soglia di                                                of the strap with the only purpose            while assembling).
persistere della forza, il cinturino      allungamento consentita dalle norme                                                  of deforming and absorb the energy       5.   Almost no impact on the weight
esercita la sua azione di ritenzione.     di riferimento internazionali (test di                                               that otherwise would be transmitted           of the helmet.
E’ solo successivamente quindi che        scalzamento e allungamento).                                                         to the user’s head.

  6
BICYCLE HELMET COLLECTION
w w w. s u o m y s p o r t . c o m

SMART STRAP, le nouveau                   cette situation que SMART STRAP           AVANTAGES DU SYSTEME
système révolutionnaire breveté           intervient en modifiant sa forme et
par Suomy pour augmenter la               en agissant comme un amortisseur          Le système objet de ce brevet se
sécurité du casque.                       d’énergie.                                caractérise par l’extrême simplicité
Les forces de rototranslation qui                                                   à la fois de la réalisation et du
agissent sur le casque après un           LE CONCEPT DU DISPOSITIF                  montage sur le casque de protection.
impact sont transmises au système                                                   Ces avantages sont :
d’ancrage du casque (sangle de            L’idée était d’intégrer des éléments
retenue).Pour ralentir la rotation        élastiques et absorbant les chocs         1.   Absorption partielle d’énergie
du casque sur la tête, ces efforts        dans la sangle. Ces éléments sont              due à un impact oblique
doivent être limités, afin d’éviter       positionnés directement sur la                 grâce à l’action des éléments
d’éventuels dommages au cerveau           bande de la sangle avec le seul but            élastiques.
ou au cou dus à l’accélération ou à       de se déformer, permettant ainsi          2.   Possibilité de doser l’énergie
la décélération, cette rotation étant     l’absorption d’énergie qui sinon serait        absorbée grâce à l’utilisation de
empêchée par la jugulaire du casque       transmise à la tête de l’utilisateur.          matériaux de dureté variable.
( un casque pas équipé de jugulaire       Afin d’atteindre l’objectif, des          3.   Possibilité de contrôler
en effet pourrait tourner librement).     dispositifs spéciaux ont été                   l’allongement de la sangle
Lors d’un choc, le casque, grâce à        développés pour permettre un                   grâce au design ergonomique
son faible coefficient de frottement      allongement contrôlé, opposant                 de l’absorbeur élastique et à
avec la tête - déterminé à la fois par    une résistance mécanique à                     ses dimensions.
la présence des mousses de confort        l’allongement de la sangle.               4.   Montage simple et sans erreur
à son intérieure et par le mouvement      À la fin de la fonction d’absorption           (il n’est pas possible de faire
naturel de la peau, accentué par la       des chocs prédéfinie, les éléments             des erreurs de montage).
présence des cheveux - est libre          se tendent de façon que la                5.   Presque aucun impact sur le
de tourner librement jusqu’à une          sangle reprenne sa configuration               poids du casque.
certaine limite, au-delà de laquelle      originale, évitant ainsi de dépasser
la jugulaire exerce son action            la limite d’allongement autorisé
de rétention au-delà de la force.         par les normes de certification
C’est alors qu’il devient important       internationales (essai de roll-off et
d’absorber les forces d’inertie           élongation).
auxquelles la tête de l’utilisateur est
soumise, et c’est précisément dans

                                                                                                                             7
BICYCLE HELMET COLLECTION
ROAD RACING HELMET
                               ● Realizzato con tecnologia                          ● Made with in-molding                  ● Fabriqué avec technologie
                               in-moulding, dispone di una                          technology, outer shell in              «in-moulding», il a une coque
                               calotta esterna in policarbonato                     polycarbonate and inner shell           externe en polycarbonate et
                               e calotta interna in EPS.                            in EPS.                                 coque intérieure EPS.
                               ● 19 fori di areazione per                           ● 19 ventilation holes to               ● 19 trous de ventilation pour
                               ottimizzare i flussi in-out dell’aria.               optimize airflow.                       optimiser les flux d’entrée d’air.
                               ● Sistema di regolazione                             ● Adjustment bidirectional              ● Système de réglage de taille
                               bidirezionale a 4 posizioni verticali,               system with 4 vertical                  bidirectionnel avec 4 positions
                               1 orizzontale e regolazione                          positions, 1 horizontal and             verticales, 1 horizontale et réglage
                               micrometrica di taglia.                              micrometric adjustment.                 michrométrique postérieur.
                               ● Supporti nuca con                                  ● Neck support covered with             ● Supports de nuque en
                               rivestimento in gomma morbida.                       smooth caoutchou material.              caoutchouc.
                               ● Anello inferiore di protezione.                    ● Lower protective ring.                ● Anneau inférieur de protection.

                     HELMET PLUS
                               1 Aggancio cinturino integrato
                                 nel polistirolo che ne permette
                                 l’intercambiabilità.
                                                                                    1 Hook chinstrap integrated into EPS
                                                                                      to allow interchangeability.
                                                                                                                            1 Fixation de la jugulaire intégré
                                                                                                                              dans l’EPS qui peut être
                                                                                                                              interchangeable.
                                                                                    2 Vertical adjustment in 4 positions.
                               2 Regolazione verticale a 4 posizioni.               3 SMC (Suomy-Minimum-Contact)           2 Réglage vertical à 4 positions.
                               3 EPS canalizzato con sistema SMC                      EPS canalized system.                 3 EPS canalisé avec système SMC
                                 (Suomy-Minimum-Contact).                           4 Removable and washable inner            (Suomy-Minimum-Contact)
                               4 Interno removibile e lavabile                        padding, available in different       4 Mousse de confort amovible et
                                 disponibile in diversi spessori.                     thickness.                              lavable disponible en différentes
                               5 Regolatore micrometrico di taglia.                 5 Size micrometric adjustment.            épaisseurs.
                                                                                                                            5 Réglage de taille micrométrique.

                               OMOLGATO•HOMOLOGATED•APPROUVÉ                                     EN 1078          |    CPSC |        AS-NZS 2063:2008
                                    calotta       shell     coque          M            L
                                    TAGLIA        SIZE      TAILLE         M            L
                                      cm          cm         cm         54-58        59-62
                                    pollici       inch       inch      6 3/4-7 1/4 7 3/8-7 5/8
                                   Imbottitura    Inner    Mousse de
                                     interno     padding    confort     10 mm        10 mm
                                     PESO        WEIGHT     POIDS       230 gr       240 gr
       8
BICYCLE HELMET COLLECTION
w w w. s u o m y s p o r t . c o m

                                     C1GL0S01
                                     2 WHITE

       C1GL0S05                      C1GL0S03        C1GL0S02
       BLACK / WHITE                 WHITE / RED     2 BLACK

       C1GL0S04                      C1GL0S06        C1GL0S07
       BLACK / YELLOW                BLACK / GREEN   BLACK / LIGHT BLUE
                                                                          9
BICYCLE HELMET COLLECTION
ROAD RACING HELMET
                               ● Realizzato con tecnologia in-                      ● Made with in-moulding                   ● Fabriqué avec technologie in-
                               moulding, dispone di una calotta                     technology, outer shell made of           moulding, il a une coque externe
                               esterna in policarbonato e                           polycarbonate and inner shell             en polycarbonate et coque
                               calotta interna in EPS con gabbia                    in EPS with inner composite               intérieure EPS avec armature
                               di rinforzo antiurto realizzata in                   thermoplastic resin reinforced            interne de renfort en résine
                               resina termoplastica composita.                      structure.                                thermoplastique composite.
                               ● 25 fori di areazione per                           ● 25 ventilation holes to                 ● 25 trous de ventilation pour
                               ottimizzare i flussi in-out dell’aria.               optimize airflows.                        optimiser les flux d’entrée d’air.
                               ● Sistema di regolazione                             ● Adjustment bidirectional                ● Système de régulation
                               bidirezionale a 5 posizioni                          system with 5 vertical positions          bidirectionnel avec 5 positions
                               verticali e regolazione laterale a                   and 2 lateral positions                   verticales et régulation latérale à
                               2 posizioni.                                         adjustment.                               2 positions.

                     HELMET PLUS
                               1 Marchio Suomy su presa aria.                       1 Suomy brand on front air ventilation.   1 Logo Suomy sur la ventilation frontale.
                               2 Aggancio cinturino che ne                          2 Hook chinstrap that allows              2 Fixation de la jugulaire qui peut
                                 permette l’intercambiabilità.                        interchangeability.                       être interchangeable.
                               3 Supporto nuca regolabile.                          3 Adjustable rear size.                   3 Support de nuque réglable.
                               4 Gabbia interna di rinforzo.                        4 Inner structure of reinforcement.       4 Armature interne antichoc de renfort.
                               5 Anello inferiore di protezione.                    5 Lower protective ring.                  5 Anneau inférieur de protection.
                               6 EPS canalizzato con sistema SMC                    6 SMC (Suomy-Minimum-Contact)             6 EPS canalisé avec système SMC
                                 (Suomy-Minimum-Contact).                             EPS canalized system.                     (Suomy-Minimum-Contact)
                               7 Interno removibile e lavabile                      7 Removable and washable inner            7 Mousse de confort intérieur
                                 disponibile in diversi spessori.                     padding, available in different           movible et lavable disponible en
                               8 Regolatore micrometrico di taglia.                   thickness.                                différentes épaisseurs.
                                                                                    8 Size micrometric adjustment.            8 Réglage de taille micrométrique.

                               OMOLGATO•HOMOLOGATED•APPROUVÉ                                      EN 1078          |    CPSC |          AS-NZS 2063:2008
                                    calotta       shell     coque          M            L
                                    TAGLIA        SIZE      TAILLE         M            L
                                      cm          cm         cm         54-58        59-62
                                    pollici       inch       inch      6 3/4-7 1/4 7 3/8-7 5/8
                                   Imbottitura    Inner    Mousse de
                                     interno     padding    confort     10 mm        10 mm
                                     PESO        WEIGHT     POIDS       230 gr       250 gr
       10
w w w. s u o m y s p o r t . c o m

     WIND-STOP/ANTI-RAIN COVER
           FOR GUN WIND

Calottine wind-stop ed anti-rain per l’utilizzo
di Gun Wind anche in condizioni climatiche
estreme. Montaggio e smontaggio rapidissimo
a pressione, senza l’utilizzo di nessun attrezzo.
Realizzate in policarbonato trasparente.
Disponibili in due versioni, standard per l’uso
specifico e con spoiler. La versione speciale
con spoiler permette, oltre all’uso specifico,
l’utilizzo di Gun Wind anche come casco Crono
e Triathlon.

Anti-rain and wind-stop shells for the Gun
Wind helmet, even in extreme weather
conditions. Mounting and dismounting with
quick pressure, without using any tools.
Made of transparent polycarbonate.Available
in two versions, standard for the specific use
and with longer spoiler. The special version
with spoiler allows, in addition to the specific
use, the use of Gun Wind also as Crono and
Triathlon helmet.

Coques anti-vent et anti-pluie conçues pour
l’utilisation du casque Gun Wind même dans
des conditions météorologiques extrêmes.
Montage rapide et démontage avec pression,
sans outil. Fabriqué en polycarbonate
transparent. Disponible en deux versions,
standard pour un usage spécifique et avec
spoiler. La version spéciale avec spoiler
permet, en plus de l’utilisation spécifique,
également l’utilisation de Gun Wind comme un
casque Chrono et Triathlon.

                                      SHORT                    LONG
                                      CAGW00A0 - SIZE MEDIUM   CAGW0000 - SIZE MEDIUM
                                      CAGW00A1 - SIZE LARGE    CAGW0001 - SIZE LARGE    11
ROAD RACING HELMET

                     S-LINE C1GW0S24
                     TEAM

                                       S-LINE C1GW0S15   S-LINE C1GW0S17   S-LINE C1GW0S16
                                       BLACK / RED       BLACK / YELLOW    BLACK / GREEN

       12
w w w. s u o m y s p o r t . c o m

        S-LINE C1GW0S21              S-LINE C1GW0S19      S-LINE C1GW0S18        MONOCOLOR C1GW0SW3
        ANTHRACITE / RED MATT        BLACK MATT           BLACK / LIGHT BLUE     GLOSSY WHITE

        S-LINE C1GW00S14             S-LINE C1GW0S22      S-LINE C1GW0S23       MONOCOLOR C1GW0SW6
        WHITE / BLACK                YELLOW / BLUE MATT   ORANGE / WHITE MATT   GLOSSY BLACK

                                                                                                      13
ROAD RACING HELMET
                               ● Realizzato con tecnologia in-                      ● Made with in-moulding                  ● Fabriqué avec technologie in-
                               moulding, dispone di una calotta                     technology, outer shell made of          moulding, il a une coque externe
                               esterna in policarbonato e                           polycarbonate and inner shell            en polycarbonate et coque
                               calotta interna in EPS con gabbia                    in EPS with inner composite              intérieure EPS avec armature
                               di rinforzo antiurto realizzata in                   thermoplastic resin reinforced           interne de renfort en résine
                               resina termoplastica composita.                      structure.                               thermoplastique composite.
                               ● 25 fori di areazione per                           ● 25 ventilation holes to                ● 25 trous de ventilation pour
                               ottimizzare i flussi in-out dell’aria.               optimize airflows.                       optimiser les flux d’entrée d’air.
                               ● Sistema di regolazione                             ● Adjustment bidirectional               ● Système de régulation
                               bidirezionale a 5 posizioni                          system with 5 vertical positions         bidirectionnel avec 5 positions
                               verticali e regolazione laterale a                   and 2 lateral positions                  verticales et régulation latérale à
                               2 posizioni.                                         adjustment.                              2 positions.

                     HELMET PLUS
                               1 Aggancio cinturino che ne                          1 Hook chinstrap that allows             1 Fixation de la jugulaire qui peut
                                 permette l’intercambiabilità.                        interchangeability.                      être interchangeable.
                               2 Supporto nuca regolabile.                          2 Adjustable rear size.                  2 Support de nuque réglable.
                               3 Gabbia interna di rinforzo.                        3 Inner structure of reinforcement.      3 Armature interne antichoc de renfort.
                               4 Anello inferiore di protezione.                    4 Lower protective ring.                 4 Anneau inférieur de protection.
                               5 EPS canalizzato con sistema SMC                    5 SMC (Suomy-Minimum-Contact)            5 EPS canalisé avec système SMC
                                 (Suomy-Minimum-Contact).                             EPS canalized system.                    (Suomy-Minimum-Contact).
                               6 Interno removibile e lavabile                      6 Removable and washable inner           6 Mousse de confort intérieur
                                 disponibile in diversi spessori.                     padding, available in different          movible et lavable disponible en
                                                                                      thickness.                               différentes épaisseurs.
                               7 Regolatore micrometrico di taglia.
                                                                                    7 Size micrometric adjustment.           7 Réglage de taille micrométrique.

                               OMOLGATO•HOMOLOGATED•APPROUVÉ                                     EN 1078           |      CPSC |      AS-NZS 2063:2008
                                    calotta       shell     coque          M            L
                                    TAGLIA        SIZE      TAILLE         M            L
                                      cm          cm         cm         54-58        59-62
                                    pollici       inch       inch      6 3/4-7 1/4 7 3/8-7 5/8
                                   Imbottitura    Inner    Mousse de
                                     interno     padding    confort     10 mm        10 mm
                                     PESO        WEIGHT     POIDS       230 gr       250 gr
       14
w w w. s u o m y s p o r t . c o m

                  C1FG0SW7           C1FG0SW5        C1FG0SW3
                  RED GLOSSY         YELLOW GLOSSY   WHITE GLOSSY

                   C1FG0SW6          C1FG0SX6
                   BLACK GLOSSY      BLACK MATT

                                                                    15
● Dispone di una calotta esterna                     ● Outer shell made of                 ● Fabriqué avec une coque
                        in policarbonato e di una calotta                    policarbonate and inner shell         externe en polycarbonat et coque
ROAD HELMET
                        interna in EPS.                                      in EPS.                               intérieure en EPS.
                        ● 22 fori di areazione per                           ● 22 ventilation holes to             ● 22 trous de ventilation pour
                        ottimizzare i flussi in-out dell’aria.               optimize airflows.                    optimiser les flux d’entrée d’air.
                        ● L’ormai consolidato sistema                        ● The SMC system (Suomy               ● Typique de tous les produits
                        SMC (Suomy Minimum Contact),                         Minimum Contact System),              Suomy, le système SMC (Suomy-
                        crea una intercapedine tra                           creates a gap between the head        Minimum-Contact) crée un
                        testa e casco garantendone il                        and the helmet, to guarantee          espace entre tête et casque qui
                        massimo confort.                                     maximum comfort.                      assure un confort maximal.
                        ● Predisposizione per poter                          ● The helmet is designed to           ● Prédisposition pour loger
                        alloggiare gli occhiali anche                        plug in the sunglasses during         les lunettes même pendant la
                        durante la corsa.                                    the race.                             course.

              HELMET PLUS
                        1 Aggancio cinturino che ne
                          permette l’intercambiabilità.
                        2 Regolatore micrometrico di taglia.
                                                                            1 Hook chinstrap that allows
                                                                              interchangeability.
                                                                            2 Size micrometric adjustment.
                                                                                                                   1 Fixation de la jugulaire qui peut
                                                                                                                     être interchangeable.
                                                                                                                   2 Réglage de taille micrométrique.
                        3 Anello inferiore di protezione.                   3 Lower protective ring.               3 Anneau inférieur de protection.
                        4 Regolazione orizzontale a 2                       4 2 positions horizontal adjustment.   4 Réglage horizontal à 2 positions.
                          posizioni.                                        5 Vertical 5 positions adjustment.     5 Réglage vertical à 5 positions.
                        5 Regolazione verticale a 5 posizioni.              6 Removable and washable inner         6 Mousse de confort intérieur
                        6 Interno removibile e lavabile                       padding, available in different        amovible et lavable disponible en
                          disponibile in diversi spessori.                    thickness.                             différentes épaisseurs.
                        7 Visiera antigraffio fissata con                   7 Anti-scratch visor mounted with      7 Visière anti-rayure fixée avec
                          magneti riposizionabile.                             magnets for an easy application        magnets, facile à mettre et
                                                                               and removal.                           enlever.

                        OMOLGATO•HOMOLOGATED•APPROUVÉ                                     EN 1078        |    CPSC |       AS-NZS 2063:2008
                             calotta       shell     coque          M            L
                             TAGLIA        SIZE      TAILLE         M            L
                               cm          cm         cm         54-58        59-61
                             pollici       inch       inch      6 3/4-7 1/4 7 3/8-7 5/8
                            Imbottitura    Inner    Mousse de
                              interno     padding    confort     10 mm        10 mm
                              PESO        WEIGHT     POIDS       230 gr       270 gr
    16
w w w. s u o m y s p o r t . c o m

   C1VS0003                          C1VS0007             C1VS0002
   WHITE / BLACK                     WHITE / RED          BLACK / BLACK

   C1VS0005                          C1VS0006             C1VS0008
   DARK GREY / BLACK                 ARMY GREEN / BLACK   CHERRY / BLACK

                                                                           17
FAST ROAD HELMET
                             ● Realizzato con tecnologia                          ● Made with in-molding                ● Fabriqué avec technologie in-
                             in-moulding, dispone di una                          technology. Outer shell in            moulding, il a la coque externe
                             calotta esterna in policarbonato                     polycarbonate and inner shell         en polycarbonate et la coque
                             e calotte interna in EPS.                            in EPS.                               intérieure en EPS.
                             ● 33 fori di areazione per                           ● 33 ventilation holes to             ● 33 trous de ventilation pour
                             ottimizzare i flussi in-out dell’aria.               optimize airflows.                    optimiser les flux d’entrée d’air.
                             ● Sistema di regolazione                             ● Rear size adjustable system         ● Système de régulation
                             bidirezionale a 3 posizioni                          with 3 vertical positions and 2       bidirectionnel avec 3 positions
                             verticali e 2 regolazioni laterali.                  lateral adjustments.                  verticales et 2 régulations
                                                                                                                        latérales.
                             ● EPS canalizzato con sistema                        ● SMC (Suomy-Minimum-
                             SMC (Suomy-Minimum-Contact).                         Contact) EPS canalized system.        ● EPS canalisé avec système
                                                                                                                        SMC (Suomy-Minimum-Contact).
                             ● Imbottitura di conforto interna                    ● Inner comfort paddings
                             in diversi spessori.                                 supplied in different thickness.      ● Mousse de confort intérieur

                   HELMET PLUS
                                                                                                                        amovible et lavable en
                                                                                                                        différentes épaisseurs.

                             1 Peso ultra leggero.                                1 Ultra light weight.                 1 Poids ultra leger.
                             2 Aggancio cinturino che ne                          2 Hook chinstrap that allows          2 Fixation de la jugulaire qui peut
                               permette l’intercambiabilità.                        interchangeability.                   être interchangeable.
                             3 Interno removibile e lavabile                      3 Removable and washable inner        3 Mousse de confort intérieur
                               disponibile in diversi spessori.                     padding available in different        amovible et lavable disponible en
                                                                                    thickness.                            différentes épaisseurs.

                             OMOLGATO•HOMOLOGATED•APPROUVÉ                                     EN 1078        |      CPSC |      AS-NZS 2063:2008
                                  calotta       shell     coque          M            L
                                  TAGLIA        SIZE      TAILLE         M            L
                                    cm          cm         cm         54-58        59-61
                                  pollici       inch       inch      6 3/4-7 1/4 7 3/8-7 5/8
                                 Imbottitura    Inner    Mousse de
                                   interno     padding    confort     10 mm        10 mm
                                   PESO        WEIGHT     POIDS       190 gr       210 gr
     18
      18
w w w. s u o m y s p o r t . c o m

       C1TM0S12                        C1TM0S11
       WHITE / ANTHRACITE GLOSSY       BLACK / WHITE GLOSSY

                                                                                                         C1TM0S13
                                                                                                         WHITE / LIGHT BLUE MATT

                                                                                          190gr
       C1TM0S15                      C1TM0S17                 C1TM0S18

                                                                                           ULTRA LIGHT
       PURPLE / LIGHT BLUE MATT      GOLD / BROWN MATT        RED / YELLOW MATT

       C1TM0S16                      C1TM0S19                 C1TM0S14
       GREEN / PURPLE MATT           BLACK / ORANGE GLOSSY    BLACK / LIGHT BLUE GLOSSY
                                                                                                                                   19
FAST ROAD HELMET
                             ● Realizzato con tecnologia                          ● Made with in-molding technology,        ● Fabriqué avec technologie
                             in-moulding, dispone di una                          outer shell in polycarbonate and          «in-moulding», il a une coque
                             calotta esterna in policarbonato                     inner shell in EPS.                       externe en polycarbonate et
                             e calotta interna in EPS.                                                                      coque intérieure EPS.
                                                                                  ● 30 ventilation holes in variable
                             ● 30 fori di aereazione                              direction to optimize airflow.            ● 30 trous de ventilation à
                             a direzione variabile per                                                                      direction variable pour optimiser
                                                                                  ● Adjustment bidirectional system
                             ottimizzare i flussi in-out dell’aria.                                                         les flux d’entrée d’air.
                                                                                  with 4 vertical positions, 1 horizontal
                             ● Sistema di regolazione                             and micrometric adjustment.               ● Système de régulation
                             bidirezionale a 4 posizioni verticali,                                                         bidirectionnel avec 4 positions
                                                                                  ● It is possible to equip the helmet
                             1 orizzontale e regolazione                                                                    verticales, 1 horizontale et
                                                                                  with a peak, easy to assemble and
                             micrometrica di taglia.                                                                        régulation micrométrique de
                                                                                  remove without tools.
                                                                                                                            taille.
                             ● Possibilità di accessoriarlo con
                                                                                  ● SMC system (Suomy Minimum
                             un apposito frontino parasole                                                                  ● Possibilité d’équiper le casque
                                                                                  Contact system) that creates a gap

                   HELMET PLUS
                             di facile montaggio e rimozione                                                                avec une visière pare-soleil très
                                                                                  between the head and the helmet to
                             senza utilizzo di attrezzi.                                                                    facile au montage et démontage.
                                                                                  guarantee maximum comfort.
                             ● Sistema SMC (Suomy                                                                           ● EPS canalisé avec système
                             Minimum Contact) che crea una                                                                  SMC (Suomy-Minimum-Contact).
                             intercapedine tra testa e casco
                             garantendone il massimo confort.

                             1 Aggancio cinturino che ne                         1 Hook chinstrap to allow                  1 Fixation de la jugulaire qui peut
                                permette l’intercambiabilità.                      interchangeability.                        être interchangeable.
                             2 Interno removibile e lavabile in                  2 Removable and washable inner             2 Mousse de confort intérieur
                                tessuto anallergico, antibatterico,                padding, made in anti-bacteria             anallergique, amovible et
                                disponibile in diversi spessori.                   fabric, available in different             lavable, disponible en différentes
                                                                                   thickness.                                 épaisseurs.

                             OMOLGATO•HOMOLOGATED•APPROUVÉ                                      EN 1078           |    CPSC |        AS-NZS 2063:2008
                                  calotta       shell     coque          M            L
                                  TAGLIA        SIZE      TAILLE         M            L
                                    cm          cm         cm         54-58        59-62
                                  pollici       inch       inch      6 3/4-7 1/4 7 3/8-7 5/8
                                 Imbottitura    Inner    Mousse de
                                   interno     padding    confort     10 mm        10 mm
                                   PESO        WEIGHT     POIDS       210 gr       230 gr
      20
w w w. s u o m y s p o r t . c o m

           C1VO0001                  C1VO0002      C1VO0006
           BLACK                     BLACK MATT    WHITE

           C1VO0005                  C1VO0003      C1VO0004
           RED                       YELLOW FLUO   ROYAL GREY

                                                                21
FAST ROAD HELMET
                             ● Realizzato con tecnologia                          ● Made with in-molding technology,     ● Fabriqué avec technologie «
                             in-molding, dispone di calotta                       outer shell in polycarbonate           in-moulding », coque externe
                             esterna in policarbonato,                            available in 2 sizes and inner shell   en polycarbonate disponible en
                             disponibile in 2 taglie, e calotta                   in EPS.                                2 tailles et coque intérieure en
                             interna in EPS.                                                                             EPS.
                                                                                  ● 23 ventilation holes in variable
                             ● 23 fori di aereazione                              direction to optimize airflow.         ● 23 trous de ventilation à
                             a direzione variabile per                                                                   direction variable pour optimiser
                                                                                  ● Adjustment bidirectional system
                             ottimizzare i flussi in-out dell’aria.                                                      les flux d’entrée d’air.
                                                                                  with 2 vertical positions and
                             ● Sistema di regolazione                             micrometric adjustment to obtain       ● Système de régulation
                             bidirezionale a 2 posizioni verticali e              maximum fitting.                       bidirectionnel avec 2 positions
                             regolazione micrometrico di taglia.                                                         verticales et réglage de taille
                                                                                  ● SMC system (Suomy Minimum
                                                                                                                         micrométrique.
                             ● Sistema SMC (Suomy                                 Contact system) that creates a gap
                             Minimum Contact) che crea                            between the head and the helmet to     ● Système SMC (Suomy-

                   HELMET PLUS
                             una intercapedine tra testa e                        guarantee maximum comfort.             Minimum-Contact) qui crée un
                             casco garantendone il massimo                                                               espace entre tête et casque pour
                             confort.                                                                                    assurer confort maximal.

                             1 Polistirolo canalizzato per                       1 Canalized EPS for the best inner      1 EPS canalisé pour optimiser le
                                l’ottimizzazione dei flussi d’aria                 ventilation.                            flux d’air .
                                interni.                                         2 Removable and washable inner          2 Mousse de confort intérieur
                             2 Interno removibile e lavabile                       padding with bug stop net made          anallergique amovible et lavable,
                                dotato di rete antinsetto, in                      in anti-bacteria fabric.                avec filet anti-insecte.
                                tessuto anallergico e antibatterico.

                             OMOLGATO•HOMOLOGATED•APPROUVÉ                                     EN 1078:2012+A1:2012 | CPSC | ASTM F2040-18
                                  calotta       shell     coque          M            L
                                  TAGLIA        SIZE      TAILLE         M            L
                                    cm          cm         cm         54-58        59-62
                                  pollici       inch       inch      6 3/4-7 1/4 7 3/8-7 5/8
                                 Imbottitura    Inner    Mousse de
                                   interno     padding    confort     10 mm        10 mm
                                   PESO        WEIGHT     POIDS       230 gr       260 gr
      22
w w w. s u o m y s p o r t . c o m

         C1MS00X6                               C1MS00W3
         BLACK MATT                             WHITE

          C1MS00W7                   C1MS00W4   C1MS00W5
          RED                        CELESTE    YELLOW FLUO

                                                              23
CHRONO HELMET
                          ● Realizzato con tecnologia in-                   ● Made with in-molding                 ● Fabriqué avec technologie «
                          moulding, dispone di una calotta                  technology, outer shell in             in-moulding », il a une coque
                          esterna in policarbonato e calotta                polycarbonate and inner shell          externe en polycarbonate et
                          interna in EPS.                                   in EPS.                                coque intérieure EPS.
                          ● Forma compatta ed accorciata,                   ● Compact and short                    ● Forme compacte et
                          ricerca del perfetto CX, realizzato               aerodynamic shape, for the             aérodynamique, pour le meilleur
                          in galleria del vento                             perfect CX, studied in the wind        CX, étudiée dans le tunnel du
                                                                            tunnel.                                vent.
                          ● 4 canalizzazioni aria in e 2
                          aria out studiati per ottimizzare                 ● 4 ventilation channels (2 for        ● 4 tunnel d’aération (2 en entré
                          la scorrevolezza senza dover                      in and 2 for out) to optimize          et 2 en sortie) pour optimiser la
                          rinunciare ad un piacevole flusso                 smoothness and guarantee the           fluidité sans renoncer à un flux
                          d’aria                                            best in-out airflows.                  d’air agréable.

                HELMET PLUS
                          1 Supporti nuca con rivestimento in               1 Neck supports made in rubber for     1 Supports de nuque couverts
                            gomma morbida di confort                          the maximum comfort.                   en caoutchouc pour garantir le
                                                                                                                     maximum confort.
                          2 Visiera antigraffio fissata con                 2 Anti-scratch visor mounted
                           magneti a totale protezione laterale               with magnets, designed for a total   2 Visière anti-rayures fixée avec
                           e disponibile in diverse colorazioni               protection and available in            magnets, disponible en différents
                                                                              different colors.                     couleurs.
                          3 Protezioni laterali zona padiglione
                            auricolare in materiale                         3 Side ear protection in ‘’phono       3 Protections des oreilles latérales en
                            fonoassorbente                                    absorbent foam’’ material.             matériau “phono absorbent”.
                          4 Sistema di regolazione bidirezionale            4 Adjustment bidirectional system      4 Système de régulation
                            a 3 posizioni verticali e regolazione             with 3 vertical positions and 		       bidirectionnel avec 3 positions
                            micrometrica di taglia.                           micrometric adjustment.thickness.      verticales et régulation
                                                                                                                     micrométrique de taille.

                          OMOLGATO•HOMOLOGATED•APPROUVÉ                                   EN 1078         |    CPSC |       AS-NZS 2063:2008
                               calotta       shell     coque      unica/ one size
                               TAGLIA        SIZE      TAILLE     unica/ one size
                                 cm          cm         cm             54-61
                               pollici       inch       inch         6 7/5-7 5/8
                              Imbottitura    Inner    Mousse de
                                interno     padding    confort        10 mm
                                PESO        WEIGHT     POIDS          300 gr
     24
w w w. s u o m y s p o r t . c o m

                         C1RS0S01
                         WHITE / BLACK

                                         C1RS0S02
                                         WHITE /RED

                                                      25
DOWNHILL HELMET
                            ● Calotta esterna realizzata in               ● Outer shell made in ABS.                 ● Coque extérieure fabriquée
                            ABS.                                                                                     en ABS.
                                                                          ● Adjustable peak in anti-shock
                            ● Frontino regolabile in altezza              material.                                  ● Visière réglable en hauteur en
                            in materiale antiurto.                                                                   matériau anti-shock.
                                                                          ● Chinstrap with D-RING
                            ● Cinturino con Sistema di                    retention system.                          ● Serrage de la jugulaire avec
                            ritenzione D-Ring.                                                                       système double D-Ring.
                                                                          ● Removable and washable
                            ● Interno e guanciali in tessuto              hypoallergenic, anti-bacterial             ● Mousses de confort en tissue
                            anallergico-antibatterico                     inner lining and cheek pads with           antiallergique et antibactérien
                            facilmente removibile e lavabile              button and Velcro.                         démontables et lavables avec
                            con bottoni e velcro.                                                                    boutons et velcro.

                  HELMET PLUS
                            1 Guarnizioni in gomma naturale.              1       Trimming in genuine rubber.        1 Joints en caoutchouc naturel.
                            2 8 fori di aereazione per la                 2       8 holes for direct ventilation.    2 8 trous de ventilation directe.
                              ventilazione diretta.                       3       Rear airflow channel system.       3 Conduit pour la décharge d’air
                            3 Canalizzazione per scarico                  4       Canalized EPS for the best inner     postérieure.
                              posteriore dell’aria.                               ventilation.                       4 EPS canalisé pour optimiser le
                            4 Polistirolo canalizzato per                                                              flux d’air.
                              l’ottimizzazione dei flussi d’aria
                              interni.

                            OMOLGATO•HOMOLOGATED•APPROUVÉ EN 1078: 2012+A1:2012
                                                                   2012+A1:2012
                            					CPSC 16 CFR PART 1203
                            					ASTM F1952-15 PLUS
                            					ASTM 1446-15B

                                calotta    shell    coque                 taglia unica / one size
                                TAGLIA     SIZE     TAILLE      XS            S         M        L        XL
                                 cm         cm       cm       53-54      55-56        57-58    59-60    61-62
                                pollici    inch      inch    63/4-67/8   7 -7 1/8      7 1/4   7 3/8   71/2-7 5/8
                                PESO      WEIGHT    POIDS                             950 gr
      26
w w w. s u o m y s p o r t . c o m

                     C1EX0002            C1EX0001
                     BLACK ORANGE GREY   WHITE LIGHT BLUE BLACK

                     C1EX0004            C1EX0003
                     GREY RED WHITE      BLACK WHITE GREY MATT
                                                                  27
ALL MOUNTAIN HELMET                  SCRAMBLER 4.0
                                ● Realizzato con tecnologia                          ● Made with in-moulding                  ● Fabriqué avec technologie
                                in-moulding, dispone di una                          technology, outer shell made of          « in-moulding », il a la coque
                                calotta esterna in policarbonato                     polycarbonate and inner shell            externe en polycarbonate et la
                                e calotta interna in EPS.                            in EPS.                                  coque intérieure en EPS.

                                ● 25 fori di areazione studiati                      ● 25 ventilation holes designed          ● 25 trous de ventilation étudiés
                                per canalizzare i flussi d’aria e                    for channeling the airflow               pour optimiser les flux d’entrée
                                fuoriuscita posteriore.                              towards the back.                        d’air et sortie postérieure.

                                ● Sistema di regolazione                             ● Adjustment bi-system with              ● Système de régulation
                                bidirezionale a 3 posizioni e                        3 positions and micrometric              bidirectionnel à 3 positions et
                                regolazione micrometrica.                            setting.                                 régulation micrométrique.

                      HELMET PLUS
                                1 25 fori di areazione modulati al                   1 25 ventilation holes to guarantee      1 25 trous d’aération à inclinaison
                                  fine di permettere facilmente in-                    in-out airflows.                         variable, conçus pour augmenter
                                  out dell’aria.                                                                                les flux d’air à l’intérieur.
                                                                                     2 Adjustable and removable peak.
                                2 Frontino regolabile in altezza e                                                            2 Visière réglable en hauteur et
                                  removibile.                                        3 Size adjustment with 3 vertical          amovible.
                                                                                       positions
                                3 Regolatore di taglia a 3 posizioni                                                          3 Mécanisme de réglage de taille à 3
                                  verticali.                                         4 Lower protective ring in                 positions verticales.
                                                                                       polycarbonate.
                                4 Anello inferiore di protezione in                                                           4 Anneau inférieur de protection.
                                  policarbonato.                                     5 2 positions side adjustment.
                                                                                                                              5 Réglage latéral à 2 positions.
                                5 Regolazione laterale a 2 posizioni.                6 SMC (Suomy-Minimum-Contact)
                                                                                       EPS canalized system.                  6 EPS canalisé avec système SMC
                                6 EPS canalizzato con sistema SMC                                                               (Suomy-Minimum-Contact)
                                  (Suomy-Minimum-Contact).                           7 Removable and washable inner
                                                                                       padding, available in different        7 Mousse de confort intérieur
                                7 Interno removibile e lavabile                        thickness.                               amovible et lavable disponible en
                                  disponibile in diversi spessori.                                                              différentes épaisseurs.

                                OMOLGATO•HOMOLOGATED•APPROUVÉ                                      EN 1078         |       CPSC |     AS-NZS 2063:2008
                                     calotta       shell     coque          M            L
                                     TAGLIA        SIZE      TAILLE         M            L
                                       cm          cm         cm         52-58        59-62
                                     pollici       inch       inch      6 3/4-7 1/4 7 3/8-7 5/8
                                    Imbottitura    Inner    Mousse de
                                      interno     padding    confort     10 mm        10 mm
                                      PESO        WEIGHT     POIDS       250 gr       260 gr
       28
w w w. s u o m y s p o r t . c o m

 C1SC0S10                            C1SC0S11         C1SC0S12
 LIGHT BLU / YELLOW                  YELLOW / BLUE    WHITE / RED

 C1SC0S13                            C1SC0S14         C1SC0S15
 GREEN / YELLOW                      BLACK / SILVER   GREY / GOLD

                                                                    29
ALL MOUNTAIN HELMET
                                ● Realizzato con tecnologia                                                                   ● Fabriqué avec technologie «
                                in-moulding, dispone di una                                                                   in-moulding », il a une coque
                                calotta esterna in policarbonato                                                              externe en polycarbonate et
                                e calotta interna in EPS.                            ● Made with in-molding                   coque intérieure EPS.
                                                                                     technology, outer shell in
                                ● 19 fori di aereazione                                                                       ● 19 trous de ventilation à
                                                                                     polycarbonate and inner shell in
                                a direzione variabile per                                                                     direction variable pour optimiser
                                                                                     EPS.
                                ottimizzare i flussi in-out dell’aria.                                                        les flux d’entrée d’air.
                                                                                     ● 19 ventilation holes in variable
                                ● Sistema di regolazione                                                                      ● Système de régulation
                                                                                     direction to optimize airflow.
                                bidirezionale a 2 posizioni                                                                   bidirectionnel avec 2 positions
                                verticali, 1 orizzontale e                           ● Adjustment bidirectional               verticales, 1 horizontale et
                                regolazione micrometrica di                          system with 2 vertical positions,        régulation micrométrique de
                                taglia.                                              1 horizontale and micrometric            taille.
                                                                                     adjustment.

                      HELMET PLUS
                                1 Frontino facilmente
                                  removibile senza bisogno di
                                  attrezzi.
                                                                                     1 Peak, easy to assemble and
                                                                                       remove without tools.
                                                                                                                              1 Visière pare-soleil très facile au
                                                                                                                                montage et démontage.
                                                                                     2 SMC system (Suomy Minimum Contact      2 Système SMC (Suomy-Minimum-
                                2 Sistema SMC (Suomy Minimum                           system) that creates a gap between       Contact) crée un espace entre
                                  Contact) che crea una                                the head and the helmet to guarantee     tête et casque qui assure un confort
                                  intercapedine tra testa e casco                      maximum comfort.                         maximal.
                                  garantendone il massimo confort.
                                                                                     # Removable and washable inner           3 Mousse de confort intérieur
                                3 Interno removibile e lavabile in                     padding in different thicknesses.        amovible et lavable disponible en
                                  tessuto anallergico, antibatterico,                                                           différentes épaisseurs.
                                  disponibile in diversi spessori.

                                OMOLGATO•HOMOLOGATED•APPROUVÉ                                       EN 1078           |    CPSC |      AS-NZS 2063:2008
                                     calotta       shell     coque          M            L
                                     TAGLIA        SIZE      TAILLE         M            L
                                       cm          cm         cm         54-58        59-62
                                     pollici       inch       inch      6 3/4-7 1/4 7 3/8-7 5/8
                                    Imbottitura    Inner    Mousse de
                                      interno     padding    confort     10 mm        10 mm
                                      PESO        WEIGHT     POIDS       285 gr       285 gr
       30
w w w. s u o m y s p o r t . c o m

   C1FR0001                           C1FR0002                      C1FR0003
   BLACK MATT                         WHITE MATT                    LIGHT BLUE MATT

                        C1FR0004                   C1FR0005
                        YELLOW MATT                ARMY GREY MATT

                                                                                      31
E-BIKE HELMET
                          ● Dispone di una calotta esterna                     ● Outer shell made of ABS,            ● Fabriqué avec coque extérieure
                          in ABS disponibile in 2 taglie e di                  available in two sizes and inner      en ABS en deux tailles et coque
                          calotta interna in EPS anch’essa                     shell in EPS in two sizes as well     intérieure en EPS en deux tailles.
                          in due taglie.
                                                                               ● Ventilation holes designed          ● Trous d’aération conçus pour
                          ● Prese aria poste sulla                             over the surface of the outer         canaliser et optimiser les flux
                          superficie della calotta con                         shell, with easy open/close           d’entrée d’air avec système
                          sistema di apertura/chiusura                         system, to channel the airflow        d’ouverture/fermeture.
                          studiate per canalizzare i                           ventilation inside the helmet and
                                                                                                                     ● Mousse de confort intérieur
                          flussi d’aria e garantire ottima                     guarantee maximum comfort.
                                                                                                                     amovible et lavable, réalisé
                          areazione interna.
                                                                               ● Washable inner padding made         en tissu hypoallergénique
                          ● Interno removibile, lavabile,                      of hypoallergenic material with       avec traitement antibactérien,
                          realizzato in materiale anallergico                  antibacterial treatment.              disponible en différentes
                          con trattamento antibatterico.                                                             épaisseurs.
                                                                               ● Rear micrometric size

                HELMET PLUS
                          ● Regolatore micrometrico di                         adjustment system.                    ● Système de réglage
                          taglia posteriore.                                                                         micrométrique de taille.

                          1 Sistema di apertura/chiusura prese                 1 Open/close ventilation system to    1 Système d’ouverture/fermeté trous
                            aria per un’ottima ventilazione.                     optimize air-flow.                    de ventilation pour optimiser les
                          2 Luce posteriore di sicurezza                       2 Interchangeable safety rear light     flux d’air.
                            intercambiabile a 4 posizioni.                       with 4 positions.                   2 Lumière postérieure de sécurité
                                                                                                                       interchangable à 4 positions.

                          OMOLGATO•HOMOLOGATED•APPROUVÉ NTA 8776 S-EPAC | EN 1078 | CPSC | AS-NZS 2063:2008

                               calotta       shell     coque          M            L
                               TAGLIA        SIZE      TAILLE         M            L
                                 cm          cm         cm         54-59        59-61
                               pollici       inch       inch      6 3/4-7 3/8 7 3/8-7 5/8
                              Imbottitura    Inner    Mousse de
                                interno     padding    confort     10 mm        10 mm
                                PESO        WEIGHT     POIDS       420 gr       490 gr
     32
w w w. s u o m y s p o r t . c o m

                                         C1EC0003
                                         WHITE GLOSSY

                          C1EC0001
                          BLACK GLOSSY

                                                        C1EC0002
                                                        BLACK MATT

                                                                     33
HELMET RIGID BAG

ACCESSORIES & MORE   La borsa porta casco di Suomy è stata
                     studiata per chi ama il proprio sport e
                     vuole proteggere il proprio casco. In
                     materiale idrorepellente e facilmente
                     lavabile.
                     È stata concepita con un particolare
                     alloggiamento del casco che prevede
                     un appoggio su rete, al fine di poter
                     riporre il casco anche dopo averlo usato     BIG SUOMY STICKER CA000004
                                                                  SIZE 57x30cm
                     in modo estremo.

                                                                                                   PLASTIC HANGER CA000002
                                                                                                   FOR SLAT WALL

                                 RIGID BAG CA000000
                                 BLACK / ORANGE FLUO              SET OF SUOMY STICKERS CA000005
                                                                  SIZE 29,7x21cm

                     The Suomy helmet bag is designed for
                     those who love their sport and want
                     to protect their own helmet. In water-
                     repellent material and easily washable.
                     Designed with a particular space to
                     contain the helmet, it is equipped with
                     a net insert which provides a good
                     support to store the helmet even after
                     the use in extreme conditions.

                     Le sac porte-casque de Suomy a été
                     conçu pour ceux qui aiment le sport et                                                                  TEAR DROP FLAG CA000003
                                                                                                                             SIZE H 250cm
                     qui veulent protéger leur casque. Fait
                     de matériau hydrofuge, il est facilement
                     lavable. Il a été réalisé avec un logement
                     particulier du casque qui fournit un
                     support sur filet, afin de mettre le
                     casque même après l’avoir utilisé de
                     façon extrême.
                                                                  DESK HELMET DISPLAY CA000006                               HELMET DISPLAY FOR 15 PCS CA000007
                                                                  (on demand)                                                SIZE H 200cm (on demand)
     34
CARATTERISTICHE TECNICHE | TECHNICAL SPECIFICATIONS | SPECIFICATIONS TECHNIQUES
                                                                          Imbottitura interna amovibile
                                                                          e lavabile                                   Cinturino antibatterico                   Doppia tecnologia di stampaggio
                SMART STRAP                                               Removable and washable inner                 Sanitized Eco chinstrap                   Double molding technology
                                                                          padding                                      Jugulaire antibactérienne                 Double technologie de moulage
                                                                          Mousse de confort amovible
                                                                          et lavable
                                                                          Imbottitura interna con rete                                                           Visiera di ricambio rimovibile in vari
                 Tecnologia In-Mould                                      antinsetto                                   Cinturino a sgancio rapido                colori
                                                                                                                       Quick release chin-strap                  Removable sunvisor in different color

                                                                                                                                                                                                            SPECIFICATIONS
                 In-Mould Technology                                      Inner padding with bug stop net
                 Téchnologie in-mould                                     Mousse de confort avec filet                 Jugulaire à détachement                   Visière de remplacement amovible de
                                                                          anti-insectes                                rapide                                    différentes couleurs

                 Calotta in policarbonato                                 Tessuto anallergico                          Cinturino D-Ring                          Sistema di ventilazione aerodinamica
                 Polycarbonate shell                                      Hypoallergenic fabric                        Double D-Ring china strap                 Ventilation aerodynamic system
                 Coque en polycarbonate                                   Tissu hypoallergénique                       Jugulaire avec double D-ring              Système de ventilation aérodynamique

                                                                                                                       Gabbia interna di rinforzo in
                 Calotta in ABS                                           Regolatore di taglia biassiale               resina termoplastica composita            Visiera antigraffio
                 ABS shell                                                Biaxial size adjuster                        Inner composite thermoplastic             Anti-scratch visor
                 Coque en ABS                                             Réglage de taille biaxiale                   resin reinforced structure                Visière anti-rayure
                                                                                                                       Armature interne de renfort en
                                                                                                                       résine thermoplastique composite
                                                                          Ventilazione aerodinamica
                 Tecnologia ultraleggera                                  forzata                                      Calottina anti-pioggia aerodinamica       Sacca portacasco
                 Lightweight technology                                   Aerodynamic forced ventilation               Aerodynamics anti rain cover              Helmet bag
                 Technologie ultralégère                                  Ventilation aérodynamique                    Coque anti-pluie aérodynamique            Sac porte-casque
                                                                          forcée
                                                                                                                                                                 Luce posteriore intercambiabile a 4
                 Tessuto antibatterico                                    Polistirolo canalizzato                      Frontino regolabile in altezza            posizioni.
                 Anti-bacteria fabric                                     Canalized inner polystyrene                  Adjustable peak                           Interchangeable rear light with four (4)
                 Tissu antibactérien                                      Canaux en polystyrène                        Visière réglable en hauteur               positions.
                                                                                                                                                                 Lumière interchangeable à 4 positions.

                 Imbottitura interna antiodore                            Cinturino amovibile/sostituibile             SSS Sistema di Sicurezza Suomy
                 Anti-smell inner padding                                 Removable/interchangable chinstrap           SSS Suomy Safety System
                 Mousse de confort anti-odeur                             Jugulaire amovible/remplaçable               SSS Système de Sécurité Suomy

                                                                                                                                                                                  SCRAMBLER 4.0
            ACCESSORI | SPARE PARTS | PIÈCES DÉTACHÉES

Calottina antipioggia corta o lunga | Short or long rain cover | Coque anti-pluie                                  ●      ●
Imbottitura interna | Inner padding in different thickness | Mousse de confort intérieur                       ●   ●      ●         ●          ●         ●   ●   ●       ●             ●          ●   ●
Rete interna antinsetto | Inner padding with bug stop | Mousse de confort anti-insecte                             ●      ●                                                                       ●
Regolatore taglia biassiale | Biaxial size adjuster | Règlage de taille micromètrique                          ●   ●      ●         ●          ●         ●   ●   ●                     ●          ●   ●
Visiera in diverse colorazioni | Sunvisor in different colours | Visière en différents couleurs                                     ●                            ●
Kit viti frontino | Peak screws kit | Kit vis visière                                                                                                                    ●             ●
Frontino | Peak | Visière                                                                                                                                ●               ●             ●          ●
Luce posteriore con batteria | Back light with battery | Feu arrière avec batterie                                                                                                                    ●

                                                                                                                                                                                                                  35
SUOMY può modificare i prodotti rappresentati
in questo catalogo senza obbligo di preavviso.
Foto, colori e caratteristiche devono essere
considerati a titolo esemplificativo, e possono
variare in fase di stampa. I prodotti SUOMY
sono progettati e realizzati secondo i più elevati
standard qualitativi espressamente per uso
ciclistico, e per uso con skateboards e pattini
a rotelle; pertanto l’Azienda non è ritenuta
responsabile per l’utilizzo dei prodotti in modo
non conforme alle istruzioni o all’uso tipico.

SUOMY reserves the right to modify the
products in this catalogue without prior notice.
The photos, colours and characteristics are
provided only by way of example and may vary
in print stage. SUOMY products are designed
and manufactured according to the highest
quality standards specifically for pedal cyclist,
for skateboarders and roller skaters; therefore
the Company declines any liability for improper
use or non-compliance with the manufacturer’s
instructions.

Suomy peut modifier les produits représentés dans
ce catalogue sans préavis. Les photos, les couleurs
et les caractéristiques doivent être considérées
comme un exemple et peuvent varier pendant
l’impression. Les produits Suomy sont fabriqués
et conçus selon les normes de qualité les plus
strictes, expressément pour une utilisation en vélo
et pour une utilisation avec des skateboard et des
patins à roulettes; par conséquent, la société n’est
pas responsable de l’utilisation des produits d’une
manière qui ne respecte pas les instructions ou
l’utilisation typique.

  Graphic Project: Cristina Balestrini
CB sas | 3357832369 | Monza (MB)
               Photoes
by Davide Messora and Suomy Archive

    May 2022 - ALL RIGHT RESERVED
S-ITALIA srl
 Via Roma 23 | 15030 Villanova Monferrato (AL) - IT
Tel. (+39) 0142562304 | e-mail: info@suomysport.com
www.suomysport.com
Puoi anche leggere