CATALOGO GENERALE PRODOTTI A PELLET - MAIN CATALOGUE Pellet Products n 1.2019 - IT/EN/FR/DE/ES
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
CONTO TERMICO TERMOPRODOTTI MEGAN IDRO STEEL Per maggiori informazioni consultare il nostro sito: www.lanordica-extraflame.com A+ | 3,6-12,0 kW-N | 3,0-10,8 kW-H2O | 344 m3 DN9-P-009 PLUS • Rivestimento in acciaio verniciato • Vase d’expansion • Cassetto cenere estraibile • Nouvelle électronique avec la possibilité de relier la carte • Scambiatore di calore a fascio tubiero con turbolatori expansion installation • Termostato di sicurezza • Système d’allumage optimisé • Cronotermostato settimanale • Double vitrage (céramique interne + trempé externe) • Pompa di circolazione alta efficienza • Vaso di espansione • Verkleidung aus lackiertem Stahl • Nuova elettronica con la possibilità di collegare la scheda • Herausziehbarer Aschekasten espansione impianto • Rohrbündelwärmetauscher mit Turbolenzlamellen • Sistema accensione ottimizzato • Sicherheitsthermostat • Doppio vetro (ceramico interno + temperato esterno) • Thermostat für die wöchentliche Programmierung • Umwälzpumpe mit hoher Effizienz • High temperature painted steel covering • Ausdehnungsgefäß • Extractable ash drawer • Neue Elektronik mit der Möglichkeit, Erweiterungsplatine für die • Shell and tube heat exchanger with turbulators Anlagensteuerung anzuschließen • Over heating Thermostat • Optimiertes Einschaltsystem • Weekly chronothermostat • Doppelglas (innen Keramikglas + außen Hartglas) • High-efficiency circulation pump • Expansion tank • Revestimiento en acero barnizado • New electronics with the possibility of connecting the system • Cajón de ceniza extraíble expansion card • Intercambiador de calor de haz de tubos con turbuladores • Enhanced ignition system • Termostato de seguridad GRIGIO LUCE • Double glass (in ceramics inside and tempered outside) • Cronotermostato semanal • Bomba de circulación de elevada eficiencia • Revêtement en acier émaillé • Vaso de expansión • Tiroir cendrier amovible • Nuevo sistema electrónico con posibilidad de conectar la tarjeta • Échangeur de chaleur à faisceau tubulaire avec turbulateurs de expansión de la instalación • Thermostat de sécurité • Sistema de encendido optimizado • Chronothermostat hebdomadaire • Doble cristal (de cerámica el interior + templado el exterior) • Pompe de circulation à rendement élevé COLORI OPTIONAL Tecnologia, Comfort e Risparmio Avorio DATI TECNICI CERTIFICAZIONI TECNOLOGIA 475x1053x588 0,8 - 2,8 15a B-VG BlmSchV 166 80 ~18 13 70 - 90 IHY 2,5 91,2 62 63
CONTO TERMICO DUCHESSA IDRO STEEL Per maggiori informazioni consultare il nostro sito: TERMOPRODOTTI www.lanordica-extraflame.com A+ | 3,6-12,0 kW-N | 3,0-10,8 kW-H2O | 344 m3 DN9-P-009 PLUS • Rivestimento in acciaio verniciato • Télécommande • Cassetto cenere estraibile • Pompe de circulation • Scambiatore di calore con sistema di pulizia manuale • Vase d’expansion • Termostato di sicurezza • Soupape de sécurité 3 bar • Predisposizione per termostato esterno (TA) • Cronotermostato settimanale • Verkleidung aus lackiertem Stahl • Telecomando • Herausziehbarer Aschekasten • Pompa di circolazione • Manuelle Reinigung des Wärmetauschers • Vaso di espansione • Sicherheitsthermostat • Valvola di sicurezza 3 bar • Anschluss für externen Raumthermostat (potentialfreier Anschluss) PERGAMENA • Thermostat für die wöchentliche Programmierung • High temperature painted steel covering • Fernbedienung • Extractable ash drawer • Umwälzpumpe • Heat exchanger with manual cleaning system • Ausdehnungsgefäß • Over heating Thermostat • Sicherheitsventil 3 bar • Foreseen for external thermostat (TA) • Weekly chronothermostat • Revestimiento en acero barnizado • Remote Control • Cajón de ceniza extraíble • Circulation pump • Intercambiador de calor con sistema de limpieza manual • Expansion tank • Termostato de seguridad • Safety valve 3 bar • Posibilidad de conexion de termostato externo (TA) • Cronotermostato semanal • Revêtement en acier émaillé • Mando a distancia • Tiroir cendrier amovible • Bomba de circulación • Echangeurs de chaleur système de nettoyage manuel • Vaso de expansión • Thermostat de sécurité • Válvula de seguridad 3 bar • Prédisposition pour thermostat extérieur (TA) • Chronothermostat hebdomadaire COLORI OPTIONAL Tecnologia, Comfort e Risparmio Bordeaux DATI TECNICI CERTIFICAZIONI TECNOLOGIA 538x1034x543 0,8 - 2,8 15a B-VG BlmSchV 158 80 ~20 13 70 - 90 IHY 2,5 91,2 64 65
CONTO TERMICO TERMOPRODOTTI VIRNA IDRO Per maggiori informazioni consultare il nostro sito: www.lanordica-extraflame.com A++ | 4,3-14,5 kW-N | 3,7-12,3 kW-H2O | 415 m3 DN9-P-037 PLUS • Rivestimento in acciaio verniciato • Thermo-poêle avec « chambre étanche » et réservoir • Scambiatore a fascio tubiero con turbolatori e pulizia manuale « hermétique » • Sonda in camera di combustione • Bougie en céramique avec système d’allumage de dernière • Termostato di sicurezza génération • Senza ventilazione • Évacuation des fumées Ø100 à travers de 1 sortie postérieure, • Cronotermostato settimanale supérieure ou latérale droite • Pressostato di sicurezza • Pompe PWM gérée par la carte électronique • Braciere in ghisa • Tiroir cendrier amovible • Porta in ghisa • Échangeur de chaleur grosse épaisseur testé à 6 bar • Display LCD • Controllo con radiocomando “palmare” multifunzione • Verkleidung aus lackiertem Stahl • Termostufa con «camera stagna» e serbatoio «ermetico» • Rohrbündelwärmetauscher mit Turbolenzlamellen • Candeletta in ceramica con sistema di accensione di ultima • Sonde in Verbrennungskammer BIANCO generazione • Sicherheitsthermostat • Scarico fumi tramite una uscita Ø100 posteriore, superiore o • Ohne Belüftung laterale destra • Thermostat für die wöchentliche Programmierung • Pompa PWM gestita dalla scheda elettronica • Sicherheitsdruckwächter • Cassetto cenere estraibile • Brennschale aus Gusseisen • Scambiatore di calore di grosso spessore testato a 6 bar • Tür aus Gusseisen • LCD-Display • High temperature painted steel covering • Steuerung über eine „manuelle“ Multifunktions-Fernbedienung • Shell and tube exchanger with turbulators and manual cleaning • Belüfteter Heizofen mit «Brennkammereinheit» und • Combustion chamber probe «hermetischem» Behälter • Over heating Thermostat • Keramikzündwiderstand neuester Generation • Without ventilation • Rauchabzug mit Auslassrohr Ø100 durch 1 hinteren, oberen • Weekly chronothermostat oder rechten seitlichen Ausgang • Safety pressure switch • Umwälzpumpe PWM, über elektronische Steuerkarte gesteuert • Cast iron brazier • Herausziehbarer Aschekasten • Door in cast iron • Wärmetauscher mit beträchtlicher Stärke, bei 6 bar getestet • LCD Display • Radio control with multifunctional “handheld device” • Revestimiento en acero barnizado • Thermostove with a “sealed chamber” and an “airtight” • Intercambiador de haz de tubos con turbuladores limpieza • Ceramics glow plug with the latest generation ignition system manual • Smoke discharge through rear, upper or on the right lateral • Sonda montada en la cámara de combustión ø100 outlet • Termostato de seguridad • PWM pump controlled by the electronic board • Sin ventilación • Extractable ash drawer • Cronotermostato semanal • Thick heat exchanger tested at 6 bar • Presostato de seguridad • Brasero de fundición • Revêtement en acier émaillé • Puerta de hierro fundido • Échangeur à faisceau tubulaire avec turbulateurs et nettoyage • Pantalla LCD manuel • Control con radiocontrol de mano multifuncional • Sonde dans la chambre de combustion • Termoestufa con “cámara estanca” y depósito “hermético” • Thermostat de sécurité • Bujía de cerámica con sistema de encendido de última • Sans ventilation generación • Chronothermostat hebdomadaire • Evacuación de humos mediante una salida Ø100 a través de 1 • Pressostat de sécurité salida posterior, superior o lateral derecha • Brasier en fonte • Bomba PWM gestionada por la tarjeta electrónica • Porte en fonte • Cajón de ceniza extraíble • Écran LCD • Intercambiador de calor de gran espesor probado a 6 bar • Contrôle avec commande radio multifonction, portable COLORI OPTIONAL DATI TECNICI CERTIFICAZIONI TECNOLOGIA 793x1105x384 0,9-3,2 15a B-VG BlmSchV Tecnologia, Comfort e Risparmio 151 100 ~22 19,5 65 - 80 IHY 2,5 93,0 Bordeaux 66 67
CONTO TERMICO TERMOPRODOTTI MELINDA IDRO Per maggiori informazioni consultare il nostro sito: STEEL 2.0 (Ventilata) DN9-P-012 www.lanordica-extraflame.com A+ | 4,2-14,2 kW-N | 3,3-11,7 kW-H2O | 407 m3 PLUS STEEL BORDEAUX • Rivestimento in acciaio verniciato • Verkleidung aus lackiertem Stahl • Ventilazione frontale con possibilità di esclusione • Abschaltbare Raumlüfter • Cassetto cenere estraibile • Herausziehbarer Aschekasten • Scambiatore di calore con sistema di pulizia manuale • Manuelle Reinigung des Wärmetauschers • Candeletta in ceramica con sistema di accensione di ultima • Keramikzündwiderstand neuester Generation generazione • Sicherheitsthermostat • Termostato di sicurezza • Interner Thermostat • Termostato interno • Anschluss für externen Raumthermostat (potentialfreier Anschluss) • Predisposizione per termostato esterno (TA) • Thermostat für die wöchentliche Programmierung • Cronotermostato settimanale • Fernbedienung • Telecomando • Umwälzpumpe • Pompa di circolazione • Ausdehnungsgefäß • Vaso di espansione • Sicherheitsventil 3 bar • Valvola di sicurezza 3 bar • Revestimiento en acero barnizado • High temperature painted steel covering • Ventilación frontal con la posibilidad de desactivarlo • Frontal ventilation with deactivation possibility • Cajón de ceniza extraíble • Extractable ash drawer • Intercambiador de calor con sistema de limpieza manual • Heat exchanger with manual cleaning system • Bujía de cerámica con sistema de encendido de última generación • Ceramics glow plug with the latest generation ignition system • Termostato de seguridad • Over heating Thermostat • Termostato interno • Internal thermostat • Posibilidad de conexion de termostato externo (TA) • Foreseen for external thermostat (TA) • Cronotermostato semanal • Weekly chronothermostat • Mando a distancia • Remote Control • Bomba de circulación • Circulation pump • Vaso de expansión • Expansion tank • Válvula de seguridad 3 bar • Safety valve 3 bar • Revêtement en acier émaillé • Ventilation frontale avec possibilité de désactivation • Tiroir cendrier amovible • Echangeurs de chaleur système de nettoyage manuel • Bougie en céramique avec système d’allumage de dernière génération • Thermostat de sécurité • Thermostat intérieur • Prédisposition pour thermostat extérieur (TA) • Chronothermostat hebdomadaire • Télécommande • Pompe de circulation • Vase d’expansion • Soupape de sécurité 3 bar COLORI OPTIONAL DATI TECNICI CERTIFICAZIONI TECNOLOGIA 533x1157x586 0,9-3,2 15a B-VG BlmSchV Tecnologia, Comfort e Risparmio 178 100 ~26 16 90 - 110 IHY 2,5 90 Steel Pergamena 68 69
CONTO TERMICO COSTANZA IDRO (Ventilata) Per maggiori informazioni consultare il nostro sito: TERMOPRODOTTI www.lanordica-extraflame.com A+ | 4,8-17,0 kW-N | 2,7-12,0 kW-H2O | 487 m3 DN9-P-042 PLUS • Rivestimento in acciaio verniciato e top in greater safety “Differential System” • Raumbelüftung Thermostatisch gesteuert maiolica • PWM pump managed by the und ausschliessbar BIANCO • Termostufa con camera di combustione motherboard • Neues “Black Mask” Display mit stagna e serbatoio ermetico • Wide cast iron ash pan – 5 Liters integrierter Wi-Fi Verbindung zur • Candeletta in ceramica con sistema di • Front ventilation with Comfort function Fernverwaltung mit der neuen “Total accensione di ultima generazione Control 2.0” App. • Ventilazione ambiente termostatabile ed • Revêtement en acier émaillé et couverture • Differenzial Sicherheits Überwachung” in escludibile en céramique der Brennkammer • Nuovo display Black Mask con Wi-Fi • Chambre de combustion étanche et • PWM Umwälzpumpe durch Platine integrato per gestione da remoto con la réservoir hermétique gesteuert nuova App dedicata “Total Control 2.0” • Bougie en céramique avec système • 5 LT großer ausziehbarer Aschekasten • “Sistema Differenziale” di sicurezza in d’allumage de dernière génération • Raumbelüftung mit Comfort - Funktion camera di combustione • Ventilation frontale desactivable par • Pompa PWM gestita dalla scheda thermostat • Revestimiento en acero barnizado y elettronica • Tableau de commande tactile “Black cobertura en mayólica • Ampio Cassetto cenere estraibile da 5 l Mask” avec connexion WiFi intégrée pour • Estufa con cámara de combustión • Ventilazione ambiente con funzione la gestion à distance avec la nouvelle estanca y deposito hermético Comfort application “Total Control 2.0” • Bujía de cerámica con sistema de • Pression contrôlée en deux points encendido de última generación • High temperature painted steel covering distincts de la chambre de combustion • Ventilación ambiente termostatizable y and majolica top cover pour fournir une plus grande sécurité avec excluible • Sealed combustion chamber and le “Système Différentiel” • Nuevo display “Black Mask” con WI-FI hermetic tank • Circulateur PWM de nouvelle génération incluido para gestión a distancia gracias a • Ceramics glow plug with the latest géré par la carte mère la nueva App “Total Control 2.0” generation ignition system • Large cendrier en fonte - 5 litres • Sistema diferencial de seguridad de la • Thermostatic and excludable front air • Ventilation frontale avec fonction Confort cámara de combustión ventilation • Circulador de alta eficiencia con control • New display Black Mask with Wi-Fi • Verkleidung aus lackiertem Stahl und PWM gestionado desde la placa connection integrated allowing a remote Topkachel aus Majolika electrónica management with the new App “Total • Wassergeführter Ofen mit • Amplio cajón de la ceniza de 5 litros Control 2.0” raumluftunabhängigem Brennraum und • Ventilación ambiente (Función confort) • Pressure monitoring at two distinct points hermetischem Pellettank of the combustion chamber to provide • Keramikzündwiderstand neuester Generation COLORI OPTIONAL Tecnologia, Comfort e Risparmio Bordeaux DATI TECNICI CERTIFICAZIONI TECNOLOGIA TELECOMANDO BLACK MASK 495x1153x593 1,1 - 3,8 15a B-VG 165 100 BlmSchV ~27 15 NUOVA FOTO DISPLAY 80-100 IHY 3 Nuovo telecomando IR Touch retroilluminato - New IR Touch Remote 91,9 Control with Backlight Display - Nouvelle Télécommande infrarouge IR Touch avec Affichage Rétro-éclairé - Neue IR-Infrarot Touch- Fernbedienung mit hintergrundbeleuchtetem Display - Nuevo mando a distancia IR TOUCH con display retroiluminado 70 71
CONTO TERMICO TERMOPRODOTTI ISIDE IDRO 2.0 (Ventilata) Per maggiori informazioni consultare il nostro sito: www.lanordica-extraflame.com A+ | 5,3-19,0 kW-N | 4,0-15,5 kW-H2O | 545 m3 DN9-P-010 PLUS • Rivestimento in maiolica • Remote Control • Interner Thermostat • Ventilazione frontale con possibilità di • Circulation pump • Anschluss für externen Raumthermostat esclusione • Expansion tank (potentialfreier Anschluss) • Cassetto cenere estraibile • Safety valve 3 bar • Thermostat für die wöchentliche • Scambiatore di calore con sistema di Programmierung pulizia manuale • Revêtement en céramique • Fernbedienung • Termostato di sicurezza • Ventilation frontale avec possibilité de • Umwälzpumpe • Termostato interno désactivation • Ausdehnungsgefäß • Predisposizione per termostato esterno • Tiroir cendrier amovible • Sicherheitsventil 3 bar (TA) • Echangeurs de chaleur système de • Cronotermostato settimanale nettoyage manuel • Revestimiento en cerámica • Telecomando • Thermostat de sécurité • Ventilación frontal con la posibilidad de • Pompa di circolazione • Thermostat intérieur desactivarlo BORDEAUX • Vaso di espansione • Prédisposition pour thermostat extérieur • Cajón de ceniza extraíble • Valvola di sicurezza 3 bar (TA) • Intercambiador de calor con sistema de • Chronothermostat hebdomadaire limpieza manual • Majolica covering • Télécommande • Termostato de seguridad • Frontal ventilation with deactivation • Pompe de circulation • Termostato interno possibility • Vase d’expansion • Posibilidad de conexion de termostato • Extractable ash drawer • Soupape de sécurité 3 bar externo (TA) • Heat exchanger with manual cleaning • Cronotermostato semanal system • Verkleidung aus Majolika • Mando a distancia • Over heating Thermostat • Abschaltbare Frontalventilation • Bomba de circulación • Internal thermostat • Herausziehbarer Aschekasten • Vaso de expansión • Foreseen for external thermostat (TA) • Manuelle Reinigung des Wärmetauschers • Válvula de seguridad 3 bar • Weekly chronothermostat • Sicherheitsthermostat COLORI OPTIONAL Tecnologia, Comfort e Risparmio Pergamena Bianco Ametista DATI TECNICI CERTIFICAZIONI TECNOLOGIA 690x1196x628 1,2 - 4,3 15a B-VG BlmSchV 255 100 ~35 18,5 90 - 110 IHY 2,5 91,6 72 73
CONTO TERMICO RAFFAELLA IDRO 2.0 (Ventilata) Per maggiori informazioni consultare il nostro sito: TERMOPRODOTTI www.lanordica-extraflame.com A+ | 5,3-19,0 kW-N | 4,0-15,5 kW-H2O | 545 m3 DN9-P-010 PLUS • Rivestimento in acciaio verniciato • Expansion tank • Fernbedienung • Ventilazione frontale con possibilità di • Safety valve 3 bar • Umwälzpumpe esclusione • Ausdehnungsgefäß • Cassetto cenere estraibile • Revêtement en acier émaillé • Sicherheitsventil 3 bar • Scambiatore di calore con sistema di • Ventilation frontale avec possibilité de pulizia manuale désactivation • Revestimiento en acero barnizado • Termostato di sicurezza • Tiroir cendrier amovible • Ventilación frontal con la posibilidad de • Termostato interno • Echangeurs de chaleur système de net- desactivarlo • Predisposizione per termostato esterno toyage manuel • Cajón de ceniza extraíble (TA) • Thermostat de sécurité • Intercambiador de calor con sistema de • Cronotermostato settimanale • Thermostat intérieur limpieza manual • Telecomando • Prédisposition pour thermostat extérieur (TA) • Termostato de seguridad • Pompa di circolazione • Chronothermostat hebdomadaire • Termostato interno • Vaso di espansione • Télécommande • Posibilidad de conexion de termostato • Valvola di sicurezza 3 bar • Pompe de circulation externo (TA) • Vase d’expansion • Cronotermostato semanal • High temperature painted steel covering • Soupape de sécurité 3 bar • Mando a distancia • Frontal ventilation with deactivation • Bomba de circulación possibility • Verkleidung aus lackiertem Stahl • Vaso de expansión • Extractable ash drawer • Abschaltbare Frontalventilation • Válvula de seguridad 3 bar • Heat exchanger with manual cleaning • Herausziehbarer Aschekasten GRIGIO LUCE system • Manuelle Reinigung des Wärmetauschers • Over heating Thermostat • Sicherheitsthermostat • Internal thermostat • Interner Thermostat • Foreseen for external thermostat (TA) • Anschluss für externen Raumthermostat • Weekly chronothermostat (potentialfreier Anschluss) • Remote Control • Thermostat für die wöchentliche • Circulation pump Programmierung COLORI OPTIONAL Tecnologia, Comfort e Risparmio Bordeaux Bianco DATI TECNICI CERTIFICAZIONI TECNOLOGIA 633x1176x626 1,2 - 4,3 15a B-VG BlmSchV 215 100 ~35 18,5 90 - 110 IHY 2,5 91,6 74 75
CONTO TERMICO TERMOPRODOTTI LILIANA IDRO Per maggiori informazioni consultare il nostro sito: www.lanordica-extraflame.com A+ | 6,7-22,8 kW-N | 5,4-20,1 kW-H2O | 655 m3 DN9-P-011 PLUS • Rivestimento in maiolica • Circulation pump • Sicherheitsthermostat • Cassetto cenere estraibile • Expansion tank • Anschluss für externen Raumthermostat • Braciere autopulente • Safety valve 3 bar (potentialfreier Anschluss) • Scambiatore di calore con sistema • Thermostat für die wöchentliche di pulizia manuale • Revêtement en céramique Programmierung BORDEAUX • Termostato di sicurezza • Tiroir cendrier amovible • Fernbedienung • Predisposizione per termostato • Brasier autonettoyant • Umwälzpumpe esterno (TA) • Echangeurs de chaleur système • Ausdehnungsgefäß • Cronotermostato settimanale de nettoyage manuel • Sicherheitsventil 3 bar • Telecomando • Thermostat de sécurité • Pompa di circolazione • Prédisposition pour thermostat • Revestimiento en cerámica • Vaso di espansione extérieur (TA) • Cajón de ceniza extraíble • Valvola di sicurezza 3 bar • Chronothermostat hebdomadaire • Brasero autolimpiante • Télécommande • Intercambiador de calor con • Majolica covering • Pompe de circulation sistema de limpieza manual • Extractable ash drawer • Vase d’expansion • Termostato de seguridad • Self-cleaning brazier • Soupape de sécurité 3 bar • Posibilidad de conexion de • Heat exchanger with manual termostato externo (TA) cleaning system • Verkleidung aus Majolika • Cronotermostato semanal • Over heating Thermostat • Herausziehbarer Aschekasten • Mando a distancia • Foreseen for external thermostat (TA) • Selbstreinigendes Kohlenbecken • Bomba de circulación • Weekly chronothermostat • Manuelle Reinigung des • Vaso de expansión • Remote Control Wärmetauschers • Válvula de seguridad 3 bar COLORI OPTIONAL Tecnologia, Comfort e Risparmio Madreperla DATI TECNICI CERTIFICAZIONI TECNOLOGIA 608x1314x698 1,5 - 5,2 15a B-VG BlmSchV 259 120 ~53 21 100 - 120 IHY 2,5 92,4 76 77
CONTO TERMICO TERMOPRODOTTI DIADEMA IDRO Per maggiori informazioni consultare il nostro sito: www.lanordica-extraflame.com A+ | 6,7-28,4 kW-N | 5,4-25,2 kW-H2O | 815 m3 DN9-P-028 PLUS • Rivestimento in maiolica • Chronothermostat hebdomadaire • Cassetto cenere estraibile • Télécommande • Braciere autopulente • Pompe de circulation • Scambiatore di calore con sistema di pulizia manuale • Vase d’expansion • Termostato di sicurezza • Soupape de sécurité 3 bar • Predisposizione per termostato esterno (TA) • Cronotermostato settimanale • Verkleidung aus Majolika BORDEAUX • Telecomando • Herausziehbarer Aschekasten • Pompa di circolazione • Selbstereinigende Brennschale • Vaso di espansione • Manuelle Reinigung des Wärmetauschers • Valvola di sicurezza 3 bar • Sicherheitsthermostat • Anschluss für externen Raumthermostat (potentialfreier Anschluss) • Majolica covering • Thermostat für die wöchentliche Programmierung • Extractable ash drawer • Fernbedienung • Self-cleaning brazier • Umwälzpumpe • Heat exchanger with manual cleaning system • Ausdehnungsgefäß • Over heating Thermostat • Sicherheitsventil 3 bar • Foreseen for external thermostat (TA) • Weekly chronothermostat • Revestimiento en cerámica • Remote Control • Cajón de ceniza extraíble • Circulation pump • Brasero autolimpiante • Expansion tank • Intercambiador de calor con sistema de limpieza manual • Safety valve 3 bar • Termostato de seguridad • Posibilidad de conexion de termostato externo (TA) • Revêtement en céramique • Cronotermostato semanal • Tiroir cendrier amovible • Mando a distancia • Brasier autonettoyant • Bomba de circulación • Echangeurs de chaleur système de nettoyage manuel • Vaso de expansión • Thermostat de sécurité • Válvula de seguridad 3 bar • Prédisposition pour thermostat extérieur (TA) COLORI OPTIONAL Tecnologia, Comfort e Risparmio Bianco DATI TECNICI CERTIFICAZIONI TECNOLOGIA 619x1304x698 1,5 - 6,5 15a B-VG BlmSchV 257 120 ~53 21 100 - 120 IHY 2,5 90,5 78 79
CONTO TERMICO TERMOPRODOTTI DIADEMA ACS IDRO Per maggiori informazioni consultare il nostro sito: www.lanordica-extraflame.com A+ | 6,7-28,4 kW-N | 5,4-25,2 kW-H2O | 815 m3 DN9-P-028 PLUS • Rivestimento in maiolica • Instant production of domestic hot water • Thermostat für die wöchentliche • Cassetto cenere estraibile • Expansion board for integrated system Programmierung • Braciere autopulente management • Fernbedienung • Scambiatore di calore con sistema di pulizia • Umwälzpumpe manuale • Revêtement en céramique • Ausdehnungsgefäß • Termostato di sicurezza • Tiroir cendrier amovible • Sicherheitsventil 3 bar BIANCO • Predisposizione per termostato esterno (TA) • Brasier autonettoyant • Sofortige Warmwasserbereitung • Cronotermostato settimanale • Echangeurs de chaleur système de • Integrierte Erweiterungsplatine für • Telecomando nettoyage manuel Anlagensteuerung • Pompa di circolazione • Thermostat de sécurité • Vaso di espansione • Prédisposition pour thermostat extérieur • Revestimiento en cerámica • Valvola di sicurezza 3 bar (TA) • Cajón de ceniza extraíble • Produzione di acqua calda sanitaria • Chronothermostat hebdomadaire • Brasero autolimpiante istantanea • Télécommande • Intercambiador de calor con sistema de • Scheda espansione per gestione impianto • Pompe de circulation limpieza manual integrata • Vase d’expansion • Termostato de seguridad • Soupape de sécurité 3 bar • Posibilidad de conexion de termostato • Majolica covering • Production d’eau chaude sanitaire externo (TA) • Extractable ash drawer instantanée • Cronotermostato semanal • Self-cleaning brazier • Fiche expansion pour gestion installation • Mando a distancia • Heat exchanger with manual cleaning intégrée • Bomba de circulación system • Vaso de expansión • Over heating Thermostat • Verkleidung aus Majolika • Válvula de seguridad 3 bar • Foreseen for external thermostat (TA) • Herausziehbarer Aschekasten • Producción instantanea de agua caliente • Weekly chronothermostat • Selbstreinigende Brennschale sanitaria • Remote Control • Manuelle Reinigung des Wärmetauschers • Tarjeta de expansión para gestiòn integrada • Circulation pump • Sicherheitsthermostat del sistema • Expansion tank • Anschluss für externen Raumthermostat • Safety valve 3 bar (potentialfreier Anschluss) COLORI OPTIONAL Tecnologia, Comfort e Risparmio Bordeaux DATI TECNICI CERTIFICAZIONI TECNOLOGIA 619x1304x689 1,5 - 6,5 15a B-VG BlmSchV 259 120 ~48 21 100 - 120 IHY 2,5 90,5 80 81
Puoi anche leggere