ARTLIGHT Collec tion | 2016 - Venini Portal
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
UNA STORIA AFFASCINANTE CHE NASCE NEL 1921 La caratteristica della Luce di V E N IN I è la flessibilità della sua produzione che unisce la tradizione dell’arte del vetro lavorato a mano in uno stile unico. Luce creata per vari stili abitativi nei più diversi contesti internazionali. 3 Progetti che diventano Architetture Luminose. A FASCINATING STORY WHICH BEGAN IN 1921 The main characteristic of Light by VENINI is its flexible manufacturing combined with the tradition of glass art hand-blown in a unique style. Light created for various styles of living in the widest range of international settings. Designs that become Light Architecture. Foto storica - Historical photo Grande installazione a Cascata “Poliedro” A large “Poliedro” cascade installation. Carlo Scarpa - Expo Italia ‘61 – Torino - Turin.
4 5 INDEX ArtLight 2016 Collection MADDALENA page 06 EDI page 08 EDI MODEL ONE page 10 BLOSS page 12 KALIKA page 14 VISIR page 16 XENON page 18 ABACO page 20 - 25 BALLOTON page 26 POLIEDRI SFERA page 28 TRIEDRI page 30 ESPRIT page 32 TAZEBAO page 34 TRIZEBAO page 36 FRAGMENTS page 38 GIO PONTI page 40 MARCELLO page 42 - 47 CONTRACT PROJECT page 48- 55 photo: Gabriele Basilico
MADDALENA Alberto Biagetti | 2016 “Questa luce affusolata disegnata per Venini si “The slender Maddalena lamp was designed especially chiama Maddalena ed è un raggio luminoso, una for Venini and divides space with a luminous ray like a fessura di luce che divide lo spazio. Il corpo di vetro slot of light. è come ghiaccio e sciogliendosi lascia intravedere la The ice-like glass body seems to melt away, letting us struttura in metallo specchiante e un’anima di luce che glimpse a mirror-finish metal frame and a luminous nella parte più alta diventa di colore rosso come una heart that turns red at the top like a glass candle. candela di vetro. Compositions can be made from lamps of different heights to create a little forest of light, a place where E’ possibile creare un gruppo di lampade ognuna con troubles can be lost and serenity found. un’altezza diversa così da ottenere una piccola foresta Every home shouldhave one! Glass is an ancient di luce, tutte le case dovrebbero averne una perché è material and full of mystery. Even today we have not il luogo ideale dove perdersi e poi ritrovarsi. Il vetro fully understood its true nature, perhaps because we are è una materia antica piena di misteri, non abbiamo distracted by its glitter, or perhaps because it reflects our 6 7 ancora capito quale sia la verità del vetro - forse perché gaze, and understanding ourselves is never easy. luccica e ci inganna oppure perché ci riflette e quindi Glass is transparent yet impenetrable. capita di avere a che fare con se stessi che non è mai It has its own colours and a unique ability to control facile. Il vetro è trasparente ma impenetrabile ha colori light. propri, governa la luce e possiede una fragilità che ci We find its fragility fascinating every time we look at it.” affascina ad ogni sguardo”. Alberto Biagetti Alberto Biagetti 887.40 lampada da terra - floor lamp Ø 53 cm (20,86”) H 160 cm (62,99”) 15W LED - dimmer 887.41 lampada da terra - floor lamp L. 150 cm (59") 887.43 Ø 53 cm (20,86”) H 210 cm (82,67”) H 260 cm (102") 15W LED - dimmer H 210 cm (82,67") 887.42 lampada da terra - floor lamp H160 cm (62,99") Ø 53 cm (20,86”) H 260 cm (102”) 15W LED - dimmer Metallo: Cromo/ Ottone - Cromo/ Rame L. 200 cm (78") Metal: Chromium / Brass - Chromium / Copper 887.44 Colori: CRISTALLO “corteccia” Colors: CRYSTAL “corteccia” 887.43 sospensione - swing lamp L. 150 cm (59”) 15W LED - dimmer 887.44 sospensione - swing lamp cm 53 (20,86”) cm 53 (20,86”) cm 53 (20,86”) L. 200 cm (78”) 887.40 887.41 887.42 15W LED - dimmer Metallo: Ottone - Rame Metal: Brass - Copper Colori: CRISTALLO “corteccia” Colors: CRYSTAL “corteccia” ArtLight
EDI Alberto Biagetti | 2014 “Venini reinventa la lampadina. Questa volta al posto “Venini reinvents the light bulb and this time Alberto di Thomas Alva Edison c’è Alberto Biagetti, che dà una Biagetti takes the place of Thomas Alva Edison, giving sua interpretazione dell’unico oggetto che ci ha veramente us his own personal interpretation of possibly the only dato la felicità! object that has truly given us happiness. É sicuramente l’invenzione più spettacolare mai fatta. It is surely the most spectacular thing ever invented. Quelle piccole fiaccole di luce contenute in un sottile velo Those little flares of light, protected in a veil of glass di vetro, ci hanno permesso con un semplice tocco di uscire have allowed us, with a simple touch, to walk out of dall’oscurità, allungando le giornate, illuminando le darkness, making our days longer, illuminating our nostre case e le città, rendendo ogni cosa più gradevole, houses and cities, giving a warmer, more romantic and tiepida, romantica, seducente...! seductive glow to all things around us. “Edi” è una collezione di luci pensate e disegnate come “Edi” is a collection of lights conceived and designed as 8 vere e proprie lampadine. La sorgente luminosa, che real light bulbs. The source of light, which in traditional 9 nella lampadina tradizionale era il filamento, diviene light bulbs used to be the filament, has been turned into un manufatto in vetro realizzato attraverso la fusione di a unique glass artwork. The fusion of polichrome canes, cannette policrome, in grado di dare toni morbidi alla luce gives soft tones to the led light”. prodotta dal led”. Alberto Biagetti Alberto Biagetti H max 200 cm (78,74") H 45 cm (17,71") H 44 cm (17,32") H 185 cm (72") H 36 cm (14,17") Ø cm 19 (7,48”) cm 20 (7,87”) Ø cm 19 (7,48”) Ø cm 19 (7,48”) 887.24 887.22 887.20 Ø cm 30 (11,81”) 887.25 887.20 EDI tavolo - table lamp Ø 19 cm (7,48”) H 45 cm (17,71”) 887.24 EDI sospensione - swing lamp Ø 19 cm (7,48”) H 36 cm (14,17”) H max 200 (78,74”) 887.22 EDI appliques Ø 19 cm (7,48”) prof 20 (7,87”) H 44 cm (17,32”) 887.25 EDI terra - floor lamp Ø 30 cm (11,81”) H 185 cm (72”) 12,7W LED - dimmer Metallo: Verniciato bianco - Metal: White painted Colori: diffusore: CRISTALLO/canne: MULTICOLORE Colors: shade: CRYSTAL/ canes: MULTICOLOR ArtLight
EDI MODEL ONE Alberto Biagetti | 2014 “Venini reinventa la lampadina. Questa volta al posto “Venini reinvents the light bulb and this time Alberto di Thomas Alva Edison c’è Alberto Biagetti, che dà una Biagetti takes the place of Thomas Alva Edison, giving sua interpretazione dell’unico oggetto che ci ha veramente us his own personal interpretation of possibly the only dato la felicità! object that has truly given us happiness. É sicuramente l’invenzione più spettacolare mai fatta. It is surely the most spectacular thing ever invented. Quelle piccole fiaccole di luce contenute in un sottile velo Those little flares of light, protected in a veil of glass di vetro, ci hanno permesso con un semplice tocco di uscire have allowed us, with a simple touch, to walk out of dall’oscurità, allungando le giornate, illuminando le darkness, making our days longer, illuminating our nostre case e le città, rendendo ogni cosa più gradevole, houses and cities, giving a warmer, more romantic and tiepida, romantica, seducente...! seductive glow to all things around us. “Edi” è una collezione di luci pensate e disegnate come “Edi” is a collection of lights conceived and designed as 10 vere e proprie lampadine. La sorgente luminosa, che real light bulbs. The source of light, which in traditional 11 nella lampadina tradizionale era il filamento, diviene light bulbs used to be the filament, has been turned into un manufatto in vetro realizzato attraverso la fusione di a unique glass artwork. The fusion of polichrome canes, cannette policrome, in grado di dare toni morbidi alla luce gives soft tones to the led light”. prodotta dal led”. Alberto Biagetti Alberto Biagetti H max 200 cm (78,74") H 53,5 cm (21") H 190 cm (74") H 43 cm (16,92") Ø cm 7 (2,7”) Ø cm 19 (7,48”) 887.34 887.30 Ø cm 40 (15,74”) 887.35 887.34 EDI Model 1 sospensione - swing lamp Ø 7 cm (2,75”) H 43 cm (16,92”) H max 200 (78,74”) 887.30 EDI model 1 tavolo - table lamp Ø 19 cm (7,48”) H 53,5 cm (21”) 887.35 EDI model 1 terra - floor lamp Ø 40 cm (15,74”) H 190 cm (74”) 12, 7W LED - dimmer Metallo: Ottone satinato opaco Metal: Opaque brass Colori: diffusore:CRISTALLO/canne: MULTICOLORE Colors: shade: CRYSTAL / canes: MULTICOLOR ArtLight
BLOSS URAStudio | 2016 “Il design di questa lampada multiuso è simile a un “The design of the multi purpose …lamp resembles a microcosmo. micro-cosmos. Le linee pulite e la luce verticale che irradiandosi dalla base Its clean lines and vertical light source radiating from the viene diffusa da una sfera perfetta creano un’atmosfera base is diffused by a perfect sphere and creates a pure, rilassante e di benessere nell’ambiente”. pristine environment for quality living”. Emir Uras Emir Uras 12 13 H 35 cm (13,77") Ø cm 42 (16,53”) 867.00 lampada da tavolo - table lamp Ø 42 cm (16,53”) H 35 cm (13,77”) 9W LED - dimmer Metallo: Cromato Metal: Chromium plated Colori: AMBRA opalino - TALPA opalino Colors: opaline AMBER - opaline GREY ArtLight
KALIKA Massimo Iosa Ghini | 2016 “Lampada da tavolo che trova ispirazione dalle forme “Kalika is a table lamp inspired by shapes found della natura: da qui il suo nome, ‘Kalika’ che significa in nature. The name ‘Kalika’ means ‘bud’. “bocciolo”, dal carattere forte e rigoglioso, nasce per Thanks to a strong and vigorous character, Kalika can sbocciare e dare vita ad una raffinata illuminazione.” blossom into an elegant source of light.” Massimo Iosa Ghini Massimo Iosa Ghini 14 H 52 cm (20,47") 15 H 52 cm (20,47") Ø cm 40 (15,74”) Ø cm 40 (15,74”) 832.20 832.20 832.20 lampada da tavolo - table lamp Ø 40 cm (15,74”) H 52 cm (20,47”) 15W LED - dimmer Metallo: Ramato - Metal: Copper 832.21 lampada da tavolo - table lamp Ø 40 cm (15,74”) H 52 cm (20,47”) 15W LED - dimmer Metallo: Nichel spazzolato - Metal: Satin nikel Colori: CRISTALLO “rigadin” Colors: CRYSTAL “rigadin” ArtLight
VISIR Venini | 2016 Visir, dignitario delle corti orientali, personaggio con Visir is named after the viziers of oriental courts, figures potere assoluto. I suoi caratteristici copri capi con decori of absolute power. Its characteristic headgear, decorated di perle e cristalli ci fanno immaginare un mondo di fiabe with pearls and crystals, transports us to a world of e leggende. fables and legends. “Visir” di Venini, un diffusore dalle importanti In “Visir” by Venini, a large diffuser envelops a glass dimensioni avvolge di luce lo stelo in vetro e le preziose rod in bright light while precious Crystal colour stars form stelle in colore Cristallo come un cielo notturno che collega a night sky that links Murano directly with the Orient. Murano con l’Oriente. 16 17 H 70 cm (27,55") Ø cm 33 (12,99”) 804.00 lampada da tavolo - table lamp Ø 33 cm (12,99”) H 70 cm (27,55”) Diffusore in tessuto colore nero - Shade fabric color black E27 9W LED - dimmer Metallo: Cromato Metal: Chromium plated Colori: BLU MARE trasparente - TALPA opalino Colors: transparent BLU MARE - opaline GREY ArtLight
XENON Paolo Vasi | 2016 “ Xenon, la luce e la notte; la luce della notte. “ Xenon: light and night; the light of night. Opposti che si attraggono e armonia di contrari. Opposites attract. From diversity comes harmony. Evoca nel nome e nelle forme le atmosfere notturne di una Xenon evokes, in name and form, the legendary leggendaria New York degli anni ‘70. night-time atmospheres of New York in the 1970s. Riporta alla più tradizionale sapienza artigiana Venini’s traditional skills and craftsmanship are di Venini nell’uso della materia vetrosa. embodied in this unique use of glass material. Come una spugna, ogni singolo elemento racchiude bolle Each element encloses bubbles of light, almost like a di luce: una spuma luminosa che esce dalla superficie del sponge, creating a luminous foam that emanates from the vetro e si frange nella notte...” surface of the glass to burst on to the night.” Paolo Vasi Paolo Vasi 18 19 H 200 cm (78,74") 897.04 sospensione - swing lamp Ø 90 cm (35,43”) H max 200 cm (78,74”) 6 x E27 9W LED peso - weight Kg: ~ 90 Metallo: Nickel nero + cavi acciaio Metal: Black nikel + steel cables Ø cm 90 (35,43”) Colori: AMBRA/TALPA “pulegoso” Colors: AMBER/GREY “pulegoso” * Altre dimensioni su richiesta - * Other dimensions on request ArtLight
ABACO Monica Guggisberg, Philip Baldwin | 1998 “ Da un lato la sfera: la forma più onnipresente nell’universo “One the one hand, the sphere: the most ubiquitous conosciuto. Dall’altro lato il calcolo matematico: il conteggio, form in the known universe. On the other, mathematical i numeri, il tentativo senza fine dell’uomo di razionalizzare calculation: counting, numbers, man’s endless attempt to un mondo altrimenti intuitivo. rationalize an otherwise intuitive world. Ma in questo caso le sfere filtrano luce, espressione di bellezza”. But nevermind this the spheres exude light, the source of intelligence, heated expression, and beauty”. Monica Guggisberg, Philip Baldwin Monica Guggisberg, Philip Baldwin 20 21 H 553 cm (217,72") H 589 cm (231,89") Ø cm 19 (7,48”) Ø cm 19 (7,48”) 823.06 823.07 823.06 sospensione - swing lamp Ø 19 cm (7,48”) H 589 cm (231,89”) - 5 x max 40W E14 - Dimmer 823.07sospensione - swing lamp Ø 19 cm (7,48”) H 553 cm (217,72”) - 3 x max 40W E14 - Dimmer * Elettrificato dall’alto Metallo: Nichel spazzolato Metal: Satin nikel Colori: CR “filigrana” LA/CR “rigadin” dritto/TP spirale LA/CR satinato /CR “balloton” BL “filigrana” LA/AM “rigadin” dritto/TP spirale LA/CR satinato/GA “balloton” CR “filigrana” LA/CR satinato/CR “balloton” BL filigrana LA/AM rigadin”dritto/GA “balloton” ArtLight
22 23 Contract project│2016 “Abaco” , Monica Guggisberg Philip Baldwin Installazione di lampade con elementi “Sfere” Chandeliers with elements “Sfere” Altezza variabile - Variable Height * Altre dimensioni su richiesta - Other dimensions on request ArtLight
24 25 Contract project│2016 “Abaco” , Monica Guggisberg Philip Baldwin Installazione di lampade con elementi “Sfere” Chandeliers with elements “Sfere” Altezza variabile - Variable Height * Altre dimensioni su richiesta - Other dimensions on request ArtLight
BALLOTON Venini Il lampadario “Balloton” rientra perfettamente nella The “Balloton” chandelier is typical of Venini designs gamma delle proposte di lampadari ideati da Venini sia for the glass making techniques involved and for the way per la tecnica vetraria ma anche per la possibilità di essere in which it can be customised. studiato “a misura”. L’alternanza dei diametri delle The spheres alternate not only in diameter but in clear and sfere e dei colori trasparenti e satinati dona un’aspetto satin finish. The result is a magical chain of illuminated magico all’ insieme delle collane formate dai componenti glass balls. in vetro. 26 27 H cm 84 (33”) H cm 250 (98,42”) H cm 350 (137”) ø cm 80 (31,49”) 845.08 845.08 sospensione - swing lamp Ø 80 cm (31,49”) H 84 cm (33”) ø cm 150 (59”) SFERE : Ø cm 7 / Ø cm 10 / Ø cm 16 / Ø cm 19 845.25 12 x GU10 8W LED peso - weight Kg: ~ 150 ø cm 150 (59”) 845.25 sospensione - swing lamp 845.35 Ø 150 cm (59”) H 250 cm (98,42”) SFERE : Ø cm 7 / Ø cm 10 / Ø cm 16 / Ø cm 19 16 x E27 9W LED peso - weight Kg: ~ 280 845.35 sospensione - swing lamp Ø 150 cm (59”) H 350 cm (137”) SFERE : Ø cm 7 / Ø cm 10 / Ø cm 16 / Ø cm 19 16 x E27 9W LED peso - weight Kg: ~ 350 Metallo: Cromato Metal: Chromium plated Colori: ARANCIO trasparente/ARANCIO trasparente satinato/VERDOGNOLO trasparente/CRISTALLO/TALPA Colors: ORANGE trasp./ORANGE trasp. satin/LIGHT GREEN trasp. /CRYSTAL/GREY * Altre dimensioni e colori su richiesta - Other dimensions and colors on request ArtLight
POLIEDRI SFERA Venini “Poliedro” è il nome del modulo prismatico, in vetro, che “Poliedro” is the name of a prismatic glass module that insieme ad altri compone le sculture luminose. can be combined to form luminous sculptures. Il modulo con i suoi 12 lati permette la combinazioni su Each module has 12 sides and can be assembled in many più piani dei moduli stessi fino ad arrivare ad infiniti different planes to create an infinite variety of horizontal volumi orizzontali e verticali. and vertical forms. 28 29 H max 278 cm (109") H218 cm (85,82") H max 300 cm (118") H 200 cm (78,74") 951.10 sospensione - swing lamp Ø 100 cm (39,37”) H 218 cm (85,82”) 20 x E27 LED 9W dimmer peso - weight Kg: ~ 180 951.20 sospensione - swing lamp Ø 200 cm (78,74”) H 200 cm (78,74”) Ø cm 100 (39,37”) 951.10 45 x E27 LED 10W dimmer Ø cm 200 (78,74”) peso - weight Kg: ~ 550 951.20 Metallo: Cromato Metal: Chromium plated Colori: CRISTALLO Colors: CRYSTAL * Altre dimensioni su richiesta - Other dimensions on request ArtLight
TRIEDRI Venini “Triedri”, la parte più innovativa di questi progetti sta nel “Triedri”, apart from the strikingly decorative appearance aver dato al vetro non solo l’aspetto decorativo ma anche la of the glass, the most innovative aspect of the design possibile trasmissione dei flussi luminosi in tutta la dimensione is the way in which the entire lamp body can transmit del lampadario. luminous flux. I vetri, in questo progetto si avvolgono e si intrecciano in In “Triedri” lamps, the glass parts overlap and una semisfera adatta ad essere un lampadario o una grande interweave to create a half sphere that can be used either plafoniera. Nella versione a parete si accostano sormontandosi as a suspension lamp or ceiling lamp. visivamente esaltando anche in questa variante la leggera sfumatura in colore Ambra al suo interno. The glass elements of the wall lamp overlap laterally to enhance the effect of the Amber tints inside. 30 31 H max 135 cm (53,14") H max 115 cm (45,27") H max 145 cm (57") H 60 cm (23,62") 11,5 (4,52”) cm 19 (7,48”) 964.20 964.08sospensione - swing lamp Ø 76 H max 135 cm (29,92” - 53,14”) 6 x E27 70W 964.10 sospensione - swing lamp Ø cm 55 (21,65”) Ø 100 H max 145 cm (39,37” - 57”) 964.50 8 x E27 70W Ø cm 76 (29,92”) Ø cm 100 (39,37”) 964.50 sospensione - swing lamp 964.08 964.10 Ø 55 H max 115 cm (21,65” - 45,27”) 5 x E27 70W 964.20 applique 19x60 cm prof. 11,5 cm (7,48” - 23,62” - 4,52”) 2 x E14 60W Metallo: Cromato Metal: Chromium Colori: CRISTALLO/AMBRA Colors : CRYSTAL/AMBER ArtLight
ESPRIT Venini | 1970 “Esprit”, un’esplosione di fiori e stelle in vetro soffiato “Esprit” is an explosion of flowers and stars in hand- e lavorato a mano per illuminare, brillare, risplendere, blown, hand-crafted glass. Designed to illuminate, shine, emozionare... adatte per ogni tipo d’interni. sparkle and excite, “Esprit” is ideal for all type of interior. “Le stelle sono buchi nel cielo da cui filtra la luce dell’infinito.” “The stars are holes in the sky from which the light of the infinite shines.” Confucio Confucius 32 33 H cm 34 (13,38”) H cm max 220 (86,61”) H cm max 290 (114”) H cm max 130 (9”) H cm max 150 (59”) H cm max 170 (66”) H cm 80 (31,49”) H cm 100 (39,37”) H cm 200 (78,74”) H cm 60 (23,62”) H cm 150 (59”) ø cm 60 (23,62”) ø cm 80 (31,49”) ø cm 100 (39,37”) ø cm 150 (59”) ø cm 200 (78,74”) ø cm 67 (23,3”) 959.00 959.08 959.10 959.05 959.20 959.04 H cm 35 (70,86”) H cm 180 (70,86”) H 80 cm (31,49") ø cm 60 (23,62”) 959.09 ø cm 60 (23,62”) ø cm 60 (23,62”) 959.02 959.01 959.00 sospensione - swing lamp Ø 60 cm (23,62”) H 60 cm (23,62”) H max 130 (9”) - 25 x max 40W E14 959.08 sospensione - swing lamp Ø 80 cm (31,49”) H 80 cm (31,49”) H max 150 (59”) - 14 x max 9W E27 959.05 sospensione - swing lamp Ø 150 cm (59”) H 150 cm (59”) H max 220 (86,61”) - 8 x max 9W E27 959.10 sospensione - swing lamp Ø 100 cm (39,73”) H 100 cm (39,73”) H max 170 (66,29”) - 24 x max 9W E27 959.20 sospensione - swing lamp Ø 200 cm (39,73”) H 200 cm (39,73”) H max 290 (114”) - 24 x max 9W E27 959.04 applique Ø 67 cm (23,3”) H 34 cm (13,38”) - 8 x max 25W E14 959.09 plafoniera - ceiling lamp Ø 60 cm (23,62”) H 35 cm (70,86”) - 10 x max 25W E14 959.02 tavolo - table lamp Ø 60 cm (23,62”) H 80 cm (31,49”) - 25 x max 25W E14 - Dimmer 959.01 terra - floor lamp Ø 60 cm (23,62”) H 180 cm (70,86”) - 25 x max 25W E14 - Dimmer Metallo: Cromato Metal: Chromium plated Colori: CRISTALLO - CRISTALLO/GIALLO AMBRA Colors: CRYSTAL - CRYSTAL/AMBER YELLOW ArtLight
TAZEBAO Venini | 1984 Elemento di illuminazione sviluppato in verticale This vertical lighting element consists of strips of crystal composto da listelli in vetro in colore cristallo con decoro glass with coloured decorations. colorato. Elettrificazione nel corpo centrale. Electrification is confined to the central body. 34 35 H 760 cm ( 299") 903.20 sospensione - swing lamp 50 x 50 cm (19,68”) H cm 760 (299") 36 x max 4W G9 LED Metallo: Verniciato nero 50 x 50 cm Metal: Black paintend (19,68” - 19,68") Colori: CRISTALLO decoro ZAFFIRO Colors: CRYSTAL SAPPHIRE decoration * Altre dimensioni su richiesta - Other dimensions on request ArtLight
TRIZEBAO Venini Moduli in vetro trasparente lavorato a mano. Modules of clear, hand-blown, hand-crafted glass. Composizione luminose verticali e tridimensionali con These vertical and three-dimensional light compositions una forte presenza cromatica nella parte centrale. extend from a characteristically colourful core. “Trizebao” è un manifesto, una grafica, una scrittura “Trizebao” is a manifesto, a statement, a tale written in realizzata in un vocabolario Venini fatto di colori Venini’s unique vocabulary of colour and detail. e dettagli. 36 37 H 115 cm ( 45,27") 903.21 sospensione - swing lamp Ø 58 cm (22,83”) H cm 115 (45,27") ø cm 58 (22,83”) 4 x max 53W G9 Metallo: Nichel perlato Metal: Nikel perlato Colori: CRISTALLO decoro ACQUAMARE Colors: CRYSTAL AQUAMARINE decoration * Altre dimensioni su richiesta - Other dimensions on request ArtLight
FRAGMENTS Fernando & Humberto Campana | 2010 “L’artigianalità italiana e la creatività dei Fratelli “Italian glass-making craftsmanship and the fertile Campana, ha portato alla crezione di opere uniche imagination of the Campana brothers have created a assemblando in modo singolare frammenti di vasi e pezzi series of unique works based on assembled fragments of storici della fornace muranese. vases and pieces of historical Venini glass. Progettare seguendo i principi della sostenibilità è For the two Brazilian designers sustainability is l’imperativo dei designer brasiliani. Essi si pongono con imperative. The pair place special emphasis on recycling una particolare attenzione al recupero e al riutilizzo di and re-using existing products to give them a new lease prodotti preesistenti dando loro nuova vita”. of life”. 38 39 H cm 80 (31,49”) H cm60 (23,62”) H cm 115 (45,27”) H cm 100 (39,37”) cm 40 (15,74”) cm 65 (25,59”) cm 70 (27,55”) 02899 cm 90 (35,43”) 02827 02827 applique 90 cm (35,43”) H 115 cm (45,27”) Metal: verniciato/painted 70 cm ( 27,55") H 100 cm (39,37") prof 40 cm (15,74") 9 x max 40W G9 02899 applique 65 cm (25,59”) H 80 cm (31,49”) Metal: verniciato/painted 40 cm ( 15,74") H 60 cm (23,62") prof 23 cm (9") 4 x max 40W G9 OGNI FRAGMENTS È UN OPERA UNICA PER COLORE EACH FRAGMENTS IS A UNIQUE ARTPIECES FOR COLORS ArtLight
GIO PONTI Gio Ponti | 1946 Riconoscibile per il tratto grafico di Gio Ponti questo Another typical Gio Ponti creation, the shapely, curved lampadario è realizzato da flessuose forme che ci forms if this chandelier have had us dreaming of elegant fanno sognare, dal 1946, raffinati ambienti della “Dolce Vita” interiors since 1946. “Dolce Vita”. 40 H 73 cm (28,74") 41 H 70 cm (27,55") H 25 cm (9,84") H 73 cm (28,74") 30 x 17 (11,81” - 6,69”) Ø cm 71 (27,95”) Ø cm 72 (28,34”) Ø cm 76 (29,92”) 99.81.02.02 99.81.01.06 99.81.01.08 99.81.01.12 99.81.01.06 Ø 71 cm (27,95”) H 70 cm (27,55”) - 6 x max 60W E14 99.81.01.08 Ø 72 cm (28,34”) H 73 cm (28,74”) - 8 x max 60W E14 99.81.01.12 Ø 76 cm (29,92”) H 73 cm (28,74”) - 12 x max 60W E14 99.81.02.02 30 x 17 cm (11,81”- 6,69”) H 25 cm (9,84”) - 2 x max 60W E14 Metallo: Dorato con catena Metal: gold plated with chain Nuovi Colori: TALPA/VERDE trasparente - TALPA opalino New Colors: transparent GREY/GREEN - opaline GREY EDIZIONE NUMERATA NUMBERED EDITION ArtLight
42 43 Marcello│99.43.01.36 ArtLight
44 45 99.43.01.36 Marcello Lampadario Classico Ø 280 cm (110”) H cm 300 (118,11") 36 x max 60W E14 Metallo: Dorato Metal: Gold plated Colori: CRISTALLO foglia Oro Colors: CRYSTAL Gold leaf * Altre dimensioni su richiesta - Other dimensions on request ArtLight
46 47 ArtLight
48 49 Contract project│2015 Lampade con elementi “Piastre” Chandeliers with elements “Piastre” Ø 120 cm (47,24”) H cm 30 (11,81") sorgente luminosa - Light source: LED Metallo: Dorato + cavi di acciaio Metal: Gold plated + steel cables Colori: CRISTALLO foglia Oro Colors: CRYSTAL Gold leaf * Altre dimensioni su richiesta - Other dimensions on request ArtLight
50 51 ArtLight
52 Contract project│2016 Installazione di lampade con elementi “Quadriedri Chandeliers with elements “Quadriedri” Ø 120 cm (47,24”) H cm 92 (36,22") Ø 120 cm (47,24”) H cm 105 (41,33”) Sorgente luminosa - Light source : E27 Metallo: Dorato Metal: Gold plated Colori: CRISTALLO Colors: CRYSTAL * Altre dimensioni su richiesta - Other dimensions on request
54 55 Contract project│2016 Installazione di lampade con elementi “Nastri” Chandeliers with elements “Nastri” Ø 32 cm (12,59”) minimum H cm 170 (66,92") Sorgente luminosa - Light source : E27 Metallo: Dorato Metal: Gold plated Colori: CRISTALLO Colors: CRYSTAL * Altre dimensioni su richiesta - Other dimensions on request ArtLight
concept and project: C A RAT TE RI S TI C HE PR O D OT TI Venini S.p.A. L’unicità della produzione VENINI è data dai procedimenti artigianali seguiti per tutte le fasi della lavorazione. Ogni Opera è realizzata a mano, si possono photo: quindi riscontrare alcune sfumature di colore, bollicine o dettagli produttivi Gabriele Basilico che sono la caratteristica dell’originalità. 3D artist: Tutti i prodotti VENINI sono firmati, alcune collezioni sono prodotte in numero Alessandro Cannavà limitato. disegni storici - historical drawings: MA R C HI O RE GI S TRATO MUSEO VE NINI VENINI è un marchio registrato (45.000 disegni d’autore) (45.000 author drawings) AV V I S O I M PO R TA N TE Venini non risponde per eventuali danni a persone o cose causati da una non copyright notice corretta installazione dei propri prodotti. Il presente catalogo è tutelato dalla legge sui diritti d’autore di esso è quindi proibita ogni riproduzione, totale o anche parziale. Qualora venga concessa la • Richieste di modifiche colore e dimensioni sui prodotti a catalogo sono preventiva autorizzazione alla riproduzione è d’obbligo citarne la fonte. possibili, verranno valutate per fattibilità e valorizzate di volta in volta. No part of catalogue may be reproduced in any form or by any means. • Eventuali modifiche sui materiali e a livello di design possono essere attuate When the reproduction has been previously authorized,the use is permitted only if dall’azienda V E N I N I anche senza preavviso. the source for the material has been cleary stated. • V EN I N I S.p.A. invita ad acquistare i propri prodotti solo ed esclusivamente VENINI ArtLight | 2016 Collections attraverso canali di vendita autorizzati e selezionati in grado di offrire un Hand - MADE IN ITALY - Murano servizio di progettazione, vendita, e post vendita. printed in Italy - March, 2016 • VE N I N I S.p.A. ha la facoltà di sospendere le forniture quando le condizioni economiche dell’acquirente risultassero tali da porre in evidente pericolo il conseguimento del pagamento. MA I N FE ATU RE S O F THE PR O D U C TS The uniqueness of VENINI’s production is given by handcraft procedures followed during all working processes. Some shades or bubbles, that might be found on the glass, underline that every single piece is entirely handmade and even if similar to the others, each single piece is unique. Each product is signed, some collections are limited editions. R EG I STER ED TR A D E- M A R K VENINI is a registered trade-mark 56 I M P ORTA N T N OTI C E Venini is not liable for injuries or damages due to incorrect installation of its objects. • It is possible to carry out alterations on colours or dimensions. This possibilities will be considered and evaluated one by one. • Any alteration on materials and design can be carried out by VENINI S.p.A. without notice. • Customers are kindly requested by VENINI S.p.A. to buy products solely through authorized and selected commercial channels, able to offer certain services such as interior designing, retail, installation (if required) and after sales. • V E NI N I S.p.A has the right to suspend any supply if the purchaser’s economical means can cause the risk of a nonpayment. Venini S.p.A. Fondamenta Vetrai, 50 - 30141 Murano Venezia - Italia - tel. +39 041 2737211 Fax +39 041 2737223 - www.venini.com
ARTLIGHT Collection | 2016
Puoi anche leggere