Trieste a vele spiegate - il FRIU LI - Ritornano il fascino e la magia della storica regata, ancora in grado di emozionare dopo 44 anni - Il Friuli
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
ilFRIULI guida alla barcolana 12 ottobre 2012 | N.39 Trieste a vele spiegate Ritornano il fascino e la magia della storica regata, ancora in grado di emozionare dopo 44 anni
// II // barcolana www.ilfriuli.it
“La regata celebra con festa
e magia il rapporto tra
la città di Trieste e il mare”
La kermesse abbraccia la ‘filosofia’ di un intero territorio e mette il territorio in primo piano su
scala mondiale. Il sindaco Cosolini: “Per molti giorni saremo la ‘capitale velica’ internazionale
non soltanto per i professionisti, ma anche per gli amatori che vogliono mettersi in gioco”
U na bella vetrina per la cit-
tà, sotto il prof ilo turist i-
co e d’immagine. Il sindaco di
con piacere un appuntamento
in grado di dare tanto lustro alla
nostra città. E così continueremo
Trieste, Roberto Cosolini, non anche in futuro, perché siamo
nasconde le attese e l’emozione convinti che una simile vetrina
per l’appuntamento 2012 con la possa crescere ancora, nei riscon-
Barcolana, manifestazione che tri e nei numeri, anche negli anni
va oltre la competizione sporti- a venire. Ripeto, si tratta di uno
va, ma abbraccia la filosofia di degli eventi che, nel corso di tutto
un’antica città. Ed è capace di l’anno, ha un ‘peso specifico’ tra
emozionare ancora oggi, dopo 43 i più elevati nel panorama delle
edizioni all’insegna di emozioni, manifestazioni cittadine”.
divertimento e grande festa. Una Per parecchi giorni, Trieste assu-
kermesse che, in futuro, potrà merà un ruolo da protagonista
cer t a mente a ssic u ra re molte nel panorama velico, anche fuori
soddisfazioni alla città. dai confini italiani: quanta sod-
Sindaco, quanto è forte il feeling disfazione c’è?
tra la città di Trieste e la Barco- “La città diventerà ‘la capitale del
lana? mare’. La Barcolana ha raggiunto
“La sinergia è sempre grandissi- dimensioni tali che ha un respiro
ma: si tratta di un evento molto internazionale, caratterizzan-
importante nel panorama degli dosi come una bella festa, anche
appu nt a ment i propos t i og n i perché non è aperta soltanto ai
anno, una manifestazione che professionisti, ma a chiunque de-
celebra con festa e magia il rap- sideri parteciparvi. È davvero bel-
porto tra la città e il mare. È bello lo notare come qui confluiscano
vedere tanta passione collettiva, genti dall’Italia, dall’Europa e dal
il fermento nel periodo che pre- mondo intero. Non è soltanto una
cede la gara e, ov v iamente, il regata, ma un vero appuntamento
fascino della regata stessa. Credo di culture e popoli, che ha tante
che tutto ciò sia per Trieste un sfumature al suo interno”.
importante valore aggiunto, nei Insomma, non c’è soltanto una
termini dell’attrattività turistica lunga e consolidata tradizione: la
nazionale e internazionale. Del Barcolana sembra proprio avere
resto, i consensi raccolti dal 1969 un futuro luminoso davanti a sé.
a oggi testimoniano perfettamen- “Credo proprio che le soddisfa-
te la valenza della Barcolana”. zioni, da tutti i punti di v ista,
Ma Roberto Cosolini è un ‘lupo non mancheranno sicuramente.
di mare’? Certo, a mio parere forse un do-
“Non sono un velista abitudina- mani si potrà rivedere qualcosa,
rio, ma ogni tanto mi piace salire per esempio, sulla formula, al
in barca e magari, perché no, pro- fine di migliorare ulteriormente
Roberto Cosolini
prio alla Barcolana. Quest’anno l’appeal di questo evento. Ma,
parteciperò di certo all’evento”. tengo a sottolineare, questo è un
Il Comune, comunque, continua appuntamento straordinario, che Inserto A cura di euronews - testi di luciano patat
a credere fortemente nella Bar- splende di luce propria e rappre- Direttore giovanni bertoli - redazione Piazza 1° Maggio, 4 – Udine
colana. senta una grande occasione per telefono: 043221922/229685, fax: 0432/25058 – E-Mail: ilfriuli@ilfriuli.it
“Proprio così: siamo tradizional- fare crescere Trieste sempre di Photo Barcolana: emme&emme, Simone di Luca, Carlo Borlenghi
mente tra i partner, appoggiamo più al di fuori dei nostri confini”.// IV // barcolana www.ilfriuli.it
“Un appuntamento ancora
più internazionale e ricco”
Vincenzo Spina, presidente della Società velica di Barcola e Grignano, presenta l’edizione 2012,
in programma il 14 ottobre: “Il nostro obiettivo resta quello di sempre, dare valore ai circa 1.900
equipaggi che si cimentano in questa sfida”. Si guarda a una kermesse sempre più innovativa
U na grande festa tutta da gu-
stare. Questo rappresenta, da
decenni, la Barcolana, un evento in
grado non soltanto di appassionare i
velisti, ma anche di far divertire chi
ha raggiunto Trieste per godersi da
vicino la manifestazione. L’edizione
2012, la numero 44, è in programma
il 14 ottobre con partenza alle 10, e
propone nuove regate e sfide, tanto
divertimento a terra e un villaggio
rinnovato.
La festa a terra e in mare della più
affollata regata d’Europa trasforma Vincenzo Spina
Trieste nella capitale internaziona-
le della vela. “Abbiamo disegnato
una Barcolana che ha l’ambizione
di essere più internazionale, ricca
seguirla da terra”.
L’obiettivo è stato quello di lavorare
A terra, il Villaggio Barcolana si
compone di oltre 150 tensostrutture,
Nel 2012 si
di nuovi contenuti, di nuove regate per la sicurezza, grazie all’impegno alle quali si sommano tre aree da 128 proclama anche
collegate - ha spiegato il presidente nel divulgare le regole di regata e i metri quadrati, che ruotano attorno
della Società velica di Barcola e dettagli sull’utilizzo dei dispositivi allo stand baricentrico del main il ‘re della Bora’
Grignano, Vincenzo Spina -, ma di emergenza, in collaborazione con sponsor, le Assicurazioni Generali.
con lo stesso obiettivo di sempre:
dare grande valore ai circa 1.900
la Capitaneria di Porto; la Barcolana
44 punta a essere innovativa - gra-
“Abbiamo ideato un Villaggio che
racconta una storia - ha spiegato
C hi sarà incoronato il re della
Bora? Quale equipaggio, ve-
nuto da lontano, potrà fregiarsi
equipaggi che ogni anno, la seconda zie all’accordo con TracTrac che Federico Prandi, il responsabile di aver battuto gli avversari nel
domenica di ottobre, affrontano il permetterà di seguire le rotte delle del marketing della Barcolana - di Golfo di Trieste, su barche per-
mare per partecipare a questo gran- imbarcazioni via internet, accanto qualità e con grandi marchi presenti, fettamente uguali - i monotipi
de raduno di appassionati di vela a alla diretta web e, soprattutto, alla affinché la Barcolana possa distin- Elan 210 della flotta Duvetica
Trieste. Per loro abbiamo lavorato diretta Rai (Rai Sport Uno) - e più guersi dalle altre manifestazioni: la messi a disposizione dalla Com-
con grande impegno, con l’obiettivo ospitale, con un servizio di ‘follow festa ha un ruolo centrale, ma deve pagnia della Vela di Venezia -,
di migliorare la sicurezza, rendere me ormeggi’; sarà anche una regata essere una grande opportunità com- auspicabilmente in tre giornate
interessante la manifestazione in più smart con la possibilità, per i merciale per chi vende. Accanto a di Bora?
tutti i suoi aspetti, dedicandola a chi partecipanti, di iscriversi via internet questi elementi, il carattere della cit- King of the wind è uno dei nuovi
regata per vincere, a chi partecipa e inviare tramite sms le notifiche di tà: divertimento, spettacolo, cultura eventi che la Società velica di
per essere parte del popolo della vela protesta durante la regata e la dichia- del mare e spazio al volontariato”. Barcola e Grignano propone
e a quanti raggiungono Trieste per razione di osservanza. Che la festa entri nel vivo! nell’ambito della settimana
della regata. È dedicata ai circoli
velici italiani e agli equipaggi
Da ‘nata per caso’ a successo mondiale
che da lontano arrivano a Trie-
ste: si sono già iscritti il Circolo
della Vela di Bari (con un equi-
paggio capitanato dal noto veli-
È nata per caso, come
una regata sem-
plice e di fine sta-
tare la regata velica nel
Mediterraneo con il
maggior numero
al boom economico che investe
positivamente anche la vela, la
Barcolana conquista sempre di più
sta Roberto Ferrarese), quello di
Marsala, la Marina Militare, ed
equipaggi provenienti da Gela
gione. Con questo di barche iscritte. una dimensione internazionale. Il e Pescara.
spirito, 44 anni La prima edi- resto è storia (di successo) recente. Quattro le prove in programma
fa , è sor t a l a zione, targata Oggi, sono circa 2.000 le barche tra il 12 e il 14 ottobre, con uno
Barcolana, un 19 6 9, ved e al che si ritrovano sotto il Faro della scarto: due prove serali, il 12 e
appuntamento via 51 barche; la Vittoria, e al via ci sono timonieri il 13 ottobre con partenza alle
capace, stagio- fama dell’evento che animano i circuiti mondiali 18, un bastone sabato 13 ottobre
ne dopo stagio- si consolida nel della vela, regatanti per passione e la stessa Barcolana. I team
ne, di rappresen- tempo, ma il vero e croceristi. Tutti conquistati dal avranno a disposizione uno
tare un riferimento e proprio ‘exploit’ fascino di una manifestazione che, scarto, cioè potranno escludere
la partecipazione a una delle
su scala internazio- arriva negli anni Ot- tanto in mare quanto a terra, sa
quattro regate.
nale, tanto da diven- tanta quando, grazie regalare emozioni a non finire.Le Trattorie
Pesek, Pesek S.Dorligo – Tel. 040226294,
www.hotelpesek.it
El Fornel, Trieste – Tel. 0403220262,
www.elforneltrieste.com
Expo Mittelschool, Trieste – Tel. 0402410987,
info@ristorantexpo.it
Montecarlo, Trieste – Tel. 040662545,
montecarloemilio@yahoo.it
Suban 1865, Trieste - Tel. 04054368,
anticatrattoria@suban.it
Daneu, Opicina TS - Tel. 040211241,
ristorantedaneu@libero.it
Diana, Opicina TS - Tel. 040211176,
ristorantediana@yahoo.it
Kalin, Opicina TS - Tel. 3477882542,
Sapori
kalin1984@gmail.com
Veto, Opicina TS - Tel. 040211629,
katjabiz@libero.it
Contovello-Kontovel TS, Trattoria sociale - Tel. 3661446272,
dan.rock@ymail.com
Križman, Repen Monrupino - Tel. 040327115,
del Carso
www.hotelkrizman.eu
Guštin, Sgonico - Tel. 040229123,
www.gustintrattoria.com
La Lampara, S.Croce TS - Tel. 040220352,
www.la-lampara.net
Bita, S.Croce TS - Tel. 0402209058,
bita.ljudskidom@gmail.com
Gli ANIMALI DA CORTILE Gruden, S.Pelagio Duino Aurisina - Tel. 040 200151,
www.myresidence.it
Sardoc, Precenico Duino Aurisina - Tel. 040200871,
www.sardoc.eu
Da Milio-Pri Miljotu, Devetaki Doberdò del Lago - Tel. 048178250,
miljo.peric@gmail.com
Menù ed eventi speciali I prodotti nei negozi e bar
nelle trattorie Azienda agricola Debelis, Trieste, Ponterosso / via Ventura 29,
Tel. 3473648630, 040814225, a.debelis@gmail.com
Bar X, Trieste, via Coroneo 11, Tel. 040634666
e nei negozi tipici Frutta Verdura Da Manuel, Trieste, Via S. Cilino 40/e,
Tel. 3386979589 , iva_dru@yahoo.it
20
Il frutteto Marchesich Claudio, Trieste, Largo Piave 3,
Tel. 040360146, cmarchesich@yahoo.it
Dal ottobre Prunk Carni, Trieste, largo Barriera Vecchia 1,
11
Tel. 0403721547, www.mesarija-prunk.si
Salumeria Mezgec Ervino, Trieste, via Risorta 1, Tel. 040308878
all’ novembre 2012 Caffè Vatta, Opicina TS, via Nazionale 38, Tel. / Fax 040215313
Conad, Opicina TS, Strada per Vienna 61, Tel. 040215433
su prenotazione anche dopo Pub Liverpool, Opicina TS - Tel. 3472885167,
liverpoolopicina@gmail.com
Pub Skala Gropada, Gropada 38 TS, Tel. 3472198113,
www.gropada.com
L’angolo del prodotto tipico nelle trattorie, Alimentari Kukanja, Aurisina 106/b, Tel./Fax 040200172,
www.kukanja.it
nei panifici e negozi aderenti
•••••••••••••••• … e nei panifici / pasticcerie
Menù, indirizzi degli esercizi e produttori, Bon Bon & Chocolate, Trieste, Via Carducci 27,
informazioni sugli eventi: Tel. 040660380, david.danieli@tin.it,
Gorizia, Via Garibaldi 6, Tel. 0481537430
Unione regionale economica slovena Giorgi, Trieste, Via Carducci 14, Tel. 0407606013,
Trieste – tel. 04067248 www.pasticceriagiorgi.it, Piazza Giotti 7, Tel. 040635408
Kaffehaus Romi, Trieste, via Torino 30, Tel. 040308240,
malbrecht75@yahoo.it
Žetko Leo - ex Gasperi, Trieste, Via Carducci 39, Tel. 040636244
www.saporidelcarso.net Bukavec, Prosecco 160 TS, Tel. 040225220,
natasa@email.it
www.triesteturismo.net Cok, Opicina TS, Strada per Vienna 3,
Tel. 040213645, janaepeter@tiscali.it
www.ures.it Saint’Honore, Opicina TS, Strada per Prosecco 2,
Tel. 040213055, sainthonoretrieste@yahoo.it// VI // barcolana www.ilfriuli.it
La Provincia scende in campo
Dalle iniziative culturali alla logistica, l’ente intermedio offre un contributo diretto
alla kermesse. La presidente Bassa Poropat: “Una vetrina per tutto il nostro territorio”
A nche la Provincia di Trieste al
fianco della Barcolana 2012.
L’ente intermedio, infatti, sostiene
Alla scoperta delle
l’evento con tante iniziative di sup- bellezze naturali
porto. “La Barcolana – ha spiegato
il presidente provinciale Maria Alla scoperta della natura e
Teresa Bassa Poropat, Presidente delle bellezze caratteristiche.
della Provincia di Trieste - è un Queste le proposte della Provin-
evento in cui l’intera comuni- cia di Trieste in occasione della
tà si riconosce vivendolo quale Barcolana. Vediamone alcune.
espressione della propria identità
e della propria cultura, non solo Passeggiata tricolore: il sentiero
sportiva. Per queste caratteristiche Derin tra boschi, calcari e mare.
La presentazione della collaborazione
l’iniziativa è seguita tutti gli anni Sabato 13 escursione panora-
tra Barcolana e Provincia
dall’Amministrazione che ne sup- mica sul ciglione carsico, tra la
porta la realizzazione attraverso sella di Conconello e il valico di
una consolidata collaborazione tridimensionale sarà esposto nello cura dell’Unione Circoli Culturali Monte Spaccato, a cura dell’Area
con la Società velica Barcola- stand. Sloveni (ZSKD) e dello Slovenski Marina Protetta di Miramare.
Grignano e con la promozione, Klub.
diretta o in partnership con altri MAGAZZINO DELLE IDEE Proprietà Uniche. Sabato 13 alle Quello che il mare dimentica.
soggetti, di eventi collaterali mi- Il Carso a tavola: erbe eduli, 16.30 e alle 18.30 e domenica 14 Cosa si lascia alle spalle il mare
rati a far conoscere le peculiarità spontanee e officinali. Sabato 13 alle 11 e alle 13, incontri con de- quando si ritira dal bagnasciu-
e le eccellenze del territorio. La alle ore 11, incontro dedicato alla gustazioni mirate, dedicato alla ga? Alghe, patelle, pomodori di
regata è un’occasione preziosa per conoscenza delle erbe eduli spon- conoscenza delle proprietà orga- mare e perfino qualche pesce
presentare le caratteristiche stori- tanee ed officinali del Carso a cura nolettiche, le tradizioni e le inno- che riesce a resistere per qual-
che, architettoniche, artistiche e degli operatori della Rogos, società vazioni che segnano le eccellenze che ora senz’acqua. Sabato 13
ambientali dell’intero territorio e, che gestisce il giardino botanico enogastronomiche del territorio passeggiata lungo il bagnasciuga
in particolare, dei siti di interesse Carsiana. insieme ai Consorzi di produzione della Riserva, a cura dell’Area
direttamente gestiti dall’Ente, ov- Immagini e suggestioni dai fon- e il Dipartimento di Scienze della Marina Protetta di Miramare,
vero Faro della Vittoria, Parco di dali della Riserva. Venerdì 12, Vita dell’Università degli Studi di
per scoprire quanti e quali mi-
San Giovanni, Giardino Botanico alle 16, passeggiata virtuale tra i Trieste.
crorganismi hanno fatto della
Carsiana, Magazzino delle Idee”. fondali di Miramare per scoprir- Prenotazioni al numero
capacità di adattamento il loro
Vediamo, nel dettaglio, alcune ne bellezze e caratteristiche in 040/9852974 dalle 10 alle 13 e dal-
punto di forza per sopravvivere
iniziative nate dalla ‘sinergia’ tra collaborazione con l’Area Marina le 15. alle 19
Provincia e Barcolana. Protetta di Miramare. Il mio Carso. 100 anni 100 imma- in ambienti ‘estremi’. Per parte-
Per entrambi gli eventi citati qui gini. Omaggio a Scipio Slataper. cipare è richiesto un versamento
STAND DEL VILLAGGIO sopra, è obbligatoria la prenotazio- Venerdì, sabato e domenica dalle di 5 euro (4 euro ridotto).
Lo stand è un’occasione per ne (info 040/9852974 dalle 10 alle 13 10 alle 20 è aperta la mostra foto- Per entrambi questi eventi la
fornire informazioni sulle attività e dalle 15 alle 19) grafica dedicata al centenario dalla prenotazione obbligatoria: info
svolte e i servizi erogati, nonché Vivere il Carso tra poesia e prosa. prima pubblicazione de Il mio Car- 333/9339060, mail: carso@riser-
per presentare servizi innovativi, Venerdì 12 alle 18, nell’ambito della so di Scipio Slataper. Sabato 13, alle vamarinamiramare.it
come Tra mare e Carso, progetto mostra ‘Il mio Carso’, incontro ore 16, visita guidata con i curatori
che individua itinerari di promo- con Roberto Dedenaro, Miroslav e incontro con i fotografi dell’espo- Faro della Vittoria. Guardare la
zione del territorio. Un pannello Košuta, Jolka Milič e Marko Sosič a sizione. L’ingresso è gratuito. Barcolana da un punto di vista
senza uguali. Il faro alto 67,8
metri, offre una spettacolare
vista del Golfo. Apertura per la
Potenziato il servizio trasporti Barcolana: sabato 13 dalle ore
10 alle 15 e domenica 14 apertura
anticipata alle ore 9. Accesso ai
R afforzati, grazie all’intervento
della Provincia di Trieste, i
collegamenti con la Barcolana.
sporto marittimo da e per Muggia.
In particolare, sono state istituite
alcune corse aggiuntive del Delfino
disabili limitato.
Mini mu, Parco dei Bambini di
Venerdì 12 e sabato 13, a favore dei Verde venerdì 12 e sabato 13 con San Giovanni. In via Weiss 15 è
regatanti viene potenziato il servizio partenze da Trieste alle 22.30 e ospitata la mostra Entropia di Na-
di trasporto pubblico dalle Rive alla alle 24, mentre da Muggia gli orari dja Moncheri, visitabile venerdì
sede della Società Velica Barcola sono fissati per le 23 e le 0.30. Più 12 dalle 17 alle 19 e sabato dalle
Grignano. servizi, insomma, per una logistica 17 alle 20. Ingresso gratuito.
Incrementato, inoltre, anche il tra- migliore.// VIII // barcolana www.ilfriuli.it
Il programma A terra A terra 20.00
Portocittà Arena Barcolana Portocittà Arena Barcolana Barcolana di Carta - Maremetraggio:
VENERDÌ 12 17.00
Barcolana di Carta: Presentazione
18.00
Barcolana di Carta:
Presentazione e proiezione dei due
cortometraggi vincitori della prima
A terra dello spettacolo “Il mio nome è Net- incontro con Marianna Accerboni edizione del concorso SopraSottoVen-
Questura di Trieste tuno. Storie di Naufragi da Ulisse a e Franco Pace sul tema to, “Vento di Sardegna” e “Barcolana
8.00/20.00 Schettino” “Il Viaggio, il Mare, l’Arte” 2011”
Mostra fotografica “Ritmi del mare” A cura de Il Rossetti Teatro Stabile
Le immagini cubane del fotoreporter del Friuli Venezia Giulia, incontro con A terra A terra
Gabriele Crozzoli il giornalista e scrittore Pietro Spirito, Salone degli Incanti Portocittà Arena Barcolana
autore dello spettacolo 18.00/22.00 21.00
A terra “Prosecco, bubbling style on show” Decathlon Barcolana Fun: Premiazioni
Rive di Trieste dalle 9.00 alle 23.00 A terra
Villaggio Barcolana: Apertura degli stand Piazza della Borsa In mare A terra
17.00 Bacino San Giusto Piazza Unità d’Italia
A terra Barcolana Danza: “Linee nell’aria” 18.00 dalle 20.00
Centrale Idrodinamica, Porto Vecchio Workshop en plen air con Massimiliano Barcolana di Notte Jotun Cup: Barcolana Music Festival:
10.00/18.00 Volpini del Teatro alla Scala ed esibi- Sfide tra monotipi UFO 22 “Barcolana Hip Hop” con Club Dogo
Barcolana Classic – Coppa Prosecco: zione di giovani talenti. e Max Brigante
Iscrizioni e operazioni di stazza A cura dell’Associazione Danza Di.E.Ci. In mare
Bacino San Giusto
A terra A terra 19.00
Portocittà Arena Barcolana Magazzino 26, Porto Vecchio King of the Wind:
15.00 - Barcolana di Carta: 17.30 Sfide tra circoli velici italiani su mono-
Incontro con l’Associazione culturale Barcolana Classic tipi Elan 210
“IrReale-NarrativaKm0”, nata per Coppa Prosecco:
promuovere autori emergenti o esor- Presentazione della regata e briefing A terra
dienti del Friuli Venezia Giulia per gli skipper Portocittà Arena Barcolana
19.00
A terra A terra Barcolana Tg: Notizie, informazioni e
Portocittà Arena Barcolana - 16.00 Magazzino 26, Porto Vecchio curiosità sulla 44a Barcolana A terra
Barcolana di Carta: Incontro con gli Barcolana Jazz: Ausonia
autori Andrea Cappai, Giulio Mazzolini Concerto di Marco Castelli A terra 23.30
e Paolo dell’Oro e della Mambo Swing Band Portocittà Arena Barcolana Barcolana after party
Dega
via d
Adeg
Oltre alla cinquantennale esperienza in ambito civile e industriale, la tel. 0
Degano Primo srl produce, vende e realizza coperture civili ed industriali. e-ma
Lavorazioni accurate nei dettagli e il gusto per l’estetica ne fanno gli
esecutori preferenziali di numerose opere di ristrutturazione conservativa.
Una produzione di qualità, un team di collaboratori scelti ed affidabili ed
un alto livello di consulenza tecnica, sempre a disposizione della clientela.
Un servizio in grado di soddisfare le richieste di imprese di costruzione,
enti pubblici, artigiani e privati.
DeganoPrimo
Degano PrimoS.r.l.
S.r.l. TRIESTE - Magazzino vendita:
via
via della
dellaChiesa
Chiesa64,
64, Via Ressel 8 - Dolina
Adegliacco
AdegliaccodidiTavagnacco
Tavagnacco(UD)
(UD) 34018 San Dorligo della Valle (TS)
tel. 0432 570616 - fax 0432 575330 Tel. 040 383915 Fax. 040 2823518
tel. 0432 570616 - fax 0432 575330
e-mail: info@deganoprimo.it email: infots@deganoprimo.it
e-mail: info@deganoprimo.it
www.deganoprimo.itIl numero verde di Admo Fvg è:
800 905525
www.admo.it - admo-fvg@libero.it.
FAI CRESCERE LA SPERANZA
dona il tuo “5 x mille” all' ADMO
94046270305
Chiara Besa Via Cornadella n. 16/D - 33077 Sacile (PN)
indirizzo mail: chiarabesa@libero.it
cellulare: 3493420420
Admo fvg onlus - Sezione regionale
Via G. Carducci 48 - 33100 Udine
tel. 0432.299728// X // barcolana www.ilfriuli.it
A terra A terra
Questura di Trieste - 8.00/20.00 Portocittà Arena Barcolana - 18.00
Mostra fotografica “Ritmi del mare”
Le immagini cubane del fotoreporter SABATO 13 Ottobre Barcolana di Notte Jotun Cup:
Presentazione e diretta della regata
Gabriele Crozzoli
In mare
A terra Bacino San Giusto - 19.00
Rive di Trieste - dalle 9.00 alle 23.00 Barcolana di Notte Jotun Cup:
Villaggio Barcolana: Sfide tra monotipi UFO 28
Apertura degli stand
A terra
A terra Portocittà Arena Barcolana - 20.00
Piazza Unità d’Italia - 9.30/12.00 Esibizione del gruppo folkloristico
Campagna “Every One” lucano “La Tarantella”
Save the Children:
percorso di attività ludico educative A terra
dedicato ai bambini delle scuole di Portocittà Arena Barcolana - 20.30
Trieste in collaborazione con UISP A terra A terra Barcolana di Notte Jotun Cup:
Portocittà Arena Barcolana - 12.00 Portocittà Arena Barcolana - 16.00 Premiazione della regata
A terra Incontri di Barcolana: Presentazione Diamoci all’Ittica: Showcooking “Prosec-
Sede dell’Associazione Danza Di.E.Ci. della stagione del Il Rossetti Teatro Sta- co e pesce del Golfo di Trieste in cucina” A terra
(via Monte Cengio, 2/1a) - 9.30/11.00 bile del Friuli Venezia Giulia e dello spet- Piazza Unità d’Italia - 21.00
Barcolana Danza: tacolo “Le avventure di Gian Burrasca” A terra Barcolana Music Festival: “Elio e le
Workshop dancer area con Massimi- Portocittà Arena Barcolana, Villaggio Storie Tese” in concerto - Support Act
liano Volpini del Teatro alla Scala In mare Barcolana e Molo Audace - 16.55 “Libero Vento”
Bacino San Giusto - 12.00 Filarmonica di Cordenons:
In mare Barcolana Classic Sfilata ed esibizione
Golfo di Trieste - dalle 10.00 Coppa Prosecco: Regata delle barche
Warm Up Barcolana: d’epoca e classiche A terra
Possibilità di provare il percorso della Portocittà Arena Barcolana - 17.00
Regata A terra Aspettando la Barcolana 44
Portocittà Arena Barcolana - 13.00
In mare Aspettando la Barcolana 44 In mare
Bacino San Giusto - 10.30 Bacino San Giusto - 17.00
Barcolana Classic - Coppa Prosecco: In mare Meteor Jotun Cup: Sfide tra monotipi Meteor
Sfilata delle barche d’epoca e classiche Bacino San Giusto - 14.00
King of the Wind: Sfide tra circoli velici A terra
A terra italiani su monotipi Elan 210 Savoia Excelsior Palace Hotel - 17.30
Salone degli Incanti - 11.00/23.00 Barcolana Classic – Coppa Prosecco:
“Prosecco, bubbling style on show” A terra Premiazione
Portocittà Arena Barcolana - 15.00
A terra Incontri di Barcolana: A terra A terra
Portocittà Arena Barcolana - 11.00 “Calandraca e dintorni. Antiche pre- Savoia Excelsior Palace Hotel - 18.00 Portocittà Arena Barcolana - 21.30
Incontri di Barcolana: “Terra et Mare” parazioni di bordo” - Storie caratte- Barcolana 44: Briefing concorrenti Spettacolo di cabaret: “Santi subito” di
ristiche e tipicità di antichi piatti di e con Andro Merkù e Alfredo Mattarelli
In mare origine marinara triestina. Incontro In mare
Diga Vecchia – 11.00 con Giuliano Relja, dell’Accademia Bacino San Giusto - 18.00 A terra
Lega Navale Race: Sfide tra le sezioni della Cucina Italiana, e Mara Rondi, King of the Wind: Sfide tra circoli velici Molo IV sala Agorà - 23.30
italiane della Lega Navale del Centro Studi Territoriali A.I.C. italiani su monotipi Elan 210 Barcolana after party: ospite dj Ralf
DOMENICA 14 A terra
Questura di Trieste - 8.00/20.00
Mostra fotografica “Ritmi del mare”
Barcolana 44:
Coppa d’Autunno
A terra
Portocittà Arena Barcolana - 15.00
Asta di quadri realizzata in collabora-
Le immagini cubane del A terra zione con la Casa d’Aste Corsia Stadion
fotoreporter Gabriele Crozzoli Portocittà Arena Barcolana e l’arch. Marianna Accerboni
un’ora dopo l’arrivo del primo
A terra Barcolana 44: A terra
Rive di Trieste - dalle 9.00 alle 20.00 Standing ovation per l’equipaggio Portocittà Arena Barcolana - 15.00
Villaggio Barcolana: vincitore Barcolana Danza: flashmob realizzato
Apertura degli stand in collaborazione con l’Associazione
A terra Danza Di.E.Ci.
A terra Salone degli Incanti - 11.00/23.00
Portocittà Arena Barcolana - 9.45/12.00 “Prosecco, bubbling style on show” In mare
Barcolana 44: Golfo di Trieste - 18.00 (tbc)**
Diretta Rai della regata A terra Medot Sailing Trophy
Portocittà Arena Barcolana In record time da Trieste a Valletta
In mare e Villaggio Barcolana - 14.00 (Malta):
Golfo di Trieste - 10.00 Barcolana Jazz: Dixi Fire partenza del tentativo di recordQUALITÀ TECNOLOGIA VALORE
QUALITÀ TECNOLOGIA VALORE
SOLO A
OTTOBR
E
AYGO CONNECT ANTICIP
SO O Z ER
TALOSSAOOZTETROBO
CON NAVIGATORE O RE
AYGO CONNECT A A�N�T�IC
�IP
�2,9
TASSO Z %
O9 ZERO
ANCHE SENZA ROTTAMAZIONE.
CON NAVIGATORE A �����2,9 RO
E
9%
ANCHE SENZA ROTTAMAZIONE. ANNI DI
CLIMA, RADIO CD, BLUETOOTH® E LUCI DIURNE A LED DI SERIE. GARANZIA
ANNI DI
CLIMA, RADIO CD, BLUETOOTH® E LUCI DIURNE A LED DI SERIE. GARANZIA
XXXXX XXXXXX
Autocrali Futurauto
Xxxxxxxxxxx (XX) Xxxxxx - Xxx. XX/XXXXXXX xxxxxx.toyota.it
XXXXX XXXXXX
Autocrali Futurauto
GORIZIA Via Terza Armata n° 180 - T. 0481/524133 - BAGNARIA ARSA (UD) - Via Julia n° 9 T. 0432/923739 TRIESTE Via Muggia n° 6 - Zona Industriale San Dorligo della Valle - T. 040 383939
Esempio su Aygo 1.0 Active Connect 3 P € 8.450. Prezzo promozionale chiavi in mano (I.P.T. e Contributo Pneumatici Fuori Uso (PFU) esclusi ex DM n.82/2011 € 5,25 +IVA) col contributo dei
Xxxxxxxxxxx (XX) Xxxxxx - Xxx. XX/XXXXXXX
GORIZIA Via Terza Armata n° 180 - T. 0481/524133 - BAGNARIA ARSA (UD)����������������������������������
����������������������������������������������������������������
xxxxxx.toyota.it
TRIESTE Via Muggia n° 6 - Zona Industriale San Dorligo della Valle - T. 040 383939
- Via Julia n° 9 T. 0432/923739�����������������������������������������������������������������������������������������������
�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������
����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������
Valori massimi: consumo combinato 22.2 km/l, emissioni CO2 104 g/km.
Esempio su Aygo 1.0 Active Connect 3 P € 8.450. Prezzo promozionale chiavi in mano (I.P.T. e Contributo Pneumatici Fuori Uso (PFU) esclusi ex DM n.82/2011 € 5,25 +IVA) col contributo dei
�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������
�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������
����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������
Valori massimi: consumo combinato 22.2 km/l, emissioni CO2 104 g/km.5) ADVesecutivo.pdf 8-10-2012 14:48:23 C M Y CM MY CY MY K
www.ilfriuli.it barcolana // XIII //
Ore 10: via alla gara e alle emozioni
Più di 2.000 barche sono pronte a darsi battaglia nel golfo di Trieste: l’edizione numero 44
conferma il percorso tradizionale, ma non mancano le novità di una kermesse accattivante
D omenica 14 ottobre, ore 10. Ecco
il momento clou, in grado di co-
ronare al meglio oltre una settimana
un sms alla giuria della Barcolana.
Come accennato, anche la tradizio-
nale dichiarazione di osservanza
di grandissime emozioni. Il percorso si evolve: è possibile inviare le
è lo stesso, il fascino no, perché è in informazioni per verificare la pro-
grado di rigenerarsi e rafforzarsi ogni pria posizione in classifica sempre
anno. La Barcolana numero 44 si tramite un breve messaggio di testo.
ripropone così con la storica magia E poi, c’è una bella opportunità
di duemila barche contemporanea- per chi desidera seguire la regata sul
mente nel golfo di Trieste, un colpo sito web ufficiale. Grazie alla colla-
d’occhio straordinario non soltanto borazione con TracTrac, sul portale
per i ‘lupi di mare’. della Barcolana sarà possibile se-
guire la traccia delle imbarcazioni
NUOVI STRUMENTI presenti alla gara. La Società velica
di Barcola e Grignano provvederà
Il regolamento è rimasto invariato, alla gestione di 15 tracce, quella di
ma gli organizzatori hanno appor- Esimit Europa 2 e dei vincitori di ca-
tato modifiche relative al sistema tegoria dello scorso anno, ma tutti visione. La regata sarà trasmessa alle 10-50 su Rai 3, per poi prose-
di protesta e alla dichiarazione di gli armatori possono noleggiare un in diretta da Rai Sport Uno dalle guire sino alle 12 sulla terza rete bis
osservanza. Tra le novità dell’anno, dispositivo di tracking e metterlo in 10 alle 12 di domenica 14 ottobre, (canale 103 del digitale terrestre)
infatti, c’è un sistema innovativo barca, aggiungendo così la propria mentre la sede regionale della Rai che, nell’ambito del progetto di tv
per le proteste in mare. Le imbar- traccia per ricostruire poi la regata. racconta l’evento già a partire dai transfrontaliera, diffonderà il se-
cazioni che intendono ‘far sentire giorni precedenti, con una serie di gnale anche oltreconfine attraverso
la propria voce’, dovranno sempre anche via tv o web speciali e collegamesnti in diretta la Tv Capodistria. Presenti sul luogo,
esporre la bandiera rossa come dal Villaggio Barcolana. A diffusio- oppure da casa, sarà possibile gu-
da regolamento, ma per facilitare La 44esima Barcolana, inoltre, ne regionale, poi, sempre domenica starsi al meglio questa regata piena
il processo potranno inviare pure potrà essere seguita anche in tele- 14 la regata andrà in onda dalle 9.45 di fascino.// XIV // barcolana www.ilfriuli.it
‘Villaggio’, cuore pulsante
di una festa emozionante
Buona tavola, spettacoli, approfondimenti: un ventaglio ricco di belle opportunità
S arà uno dei cuori pulsanti della
festa. Già, perché la Barcolana
non è soltanto l’emozione della
insomma, sarà un punto focale per
conoscere da vicino i protagonisti.
regata o il fascino del mare, ma è LA TERRA DIVENTA ‘GADGET’
anche tanto intrattenimento. E il
Villaggio Barcolana allestito nella In questo contesto, poi, va segna-
zona delle Rive, così, si trasforma lata un’iniziativa davvero da parte
in un piccolo universo tutto da delle Cooperative Operaie di Trieste,
scoprire. Istria e Friuli, che alla Barcolana
propongono un supermercato tutto
OLTRE 150 STAND dedicato ai prodotti tipici del terri-
torio, con l’obiettivo di promuoverli
A disposizione dei visitatori ci e valorizzarli, trasformandoli in
sono circa 150 stand, che reste- gadget per il pubblico della regata. Si
ranno aperti dalle 9 alle 23 nelle diversifica quest’anno anche l’offerta
giornate di venerdì 12 e sabato gastronomica, che avrà alla radice
13, mentre domenica 14 l’orario è del Molo Audace uno stand dedicato
9-20. Ma gli spazi non si esauri- al pesce crudo e cotto di alta qualità.
scono qui: oltre agli stand, infatti, Il Villaggio Barcolana esporrà a terra
ci sono la tensostruttura centrale anche un trimarano e, guest star,
del main sponsor, le Assicurazio- L’Arena Barcolana dà spazio a incontri e l’Elan 210 personalizzato Barcolana,
ni Generali, e tre aree più grandi,
di oltre 120 metri quadrati l’una.
presentazione di eventi ed equipaggi messo in palio dalla Società velica
di Barcola e Grignano tra gli iscritti
Nei cinque giorni di festa il centro alla regata (ne parliamo a pagina 20
focale dell’evento sarà l’Arena approfondimento, incontri con i come accennato, la grande Arena dell’inserto). Insomma, all’interno
Barcolana, firmata quest’anno da velisti, cucina di mare e degusta- Barcolana, allestita per dare uno del villaggio si possono trovare tante
Portocittà: il programma prevede zioni di Prosecco, uno dei prota- spazio dedicato agli incontri e opportunità, tante sfumature per vi-
cinque giorni di eventi, da mattina gonisti della Barcolana numero alla presentazione degli eventi e vere la festa all’insegna del massimo
a sera con spettacoli, iniziative di 44. Nel cuore del Villaggio spicca, degli equipaggi. Anche questo, appagamento!
Spazio alla ‘industria del mare’ Oltre tremila shopper per
promuovere il territorio
N on soltanto sport ed eventi.
Trieste e la Barcolana vo-
gliono offrire la ‘cultura marina’
Trieste.
Si tratta, quindi, di un’area dove
è possibile raccontare e promuo-
Tra le iniziative collegate alla
regata, in collaborazione con la
della nave Costa, ormeggiata
alla Stazione Marittima: dalle
anche sotto altri profili, andando vere la filiera della cantieristi- Regione Friuli Venezia Giulia, loro cabine e dai ponti della nave
al di là del valore ca navale e della Promotrieste e Turismo Fvg, la potranno guardare le regate della
intrinseco della ma- naut ica del Friu- Barcolana ha realizzato anche Jotun Cup nel Bacino San Giusto,
nifestazione. li Venezia Giulia, quest’anno oltre tremila shopper i cui orari sono stati coordinati
Nel conte sto d el gli aspetti legati a con il marchio dell’evento, ricche proprio per offrire questo grande
Villaggio Barcola- Ricerca&Sviluppo, di gadget, fatte trovare agli ospiti spettacolo al pubblico. L’evento
na, quest’anno uno i prodotti e le po- negli alberghi triestini durante ha anche stretto una partner-
dei temi principali tenzialità , dando la manifestazione. Un modo, ship con Venezia Capitale della
riguarda la ‘indu- a questo settore insomma, per promuovere non cultura 2019, e invitato il sindaco
stria del mare’ del dell’industria locale soltanto il ‘buon nome’ di questo (e velista) della città lagunare ad
nostro territorio: un la possibilità di mo- appuntamento velico, ma anche essere presente in regata.
importante spazio strarsi al pubblico. l’intera regione Friuli Venezia La 44esima edizione della
sarà gestito da Con- Insomma, un pic- Giulia, per una promozione del Barcolana, dunque, ha tutta la
f indu st ria Tr ieste c ol o angol o d ove territorio a 360 gradi. volontà di accogliere al meglio
assieme ad Area Science Park, conoscere un a spet to nuovo e Particolare attenzione, inoltre, chi ha scelto Trieste per godersi
Bic Incubatori Fvg, Confindustria importante che caratterizza la sarà rivolta anche a coloro che sa- uno degli eventi clou nel pano-
Gorizia, al dist retto Ditenave nostra regione, con tanti aspetti bato 13 ottobre partiranno a bordo rama triestino, e non soltanto.
e all’Università degli Studi di e particolarità tutti da scoprire!MODIFICA x tongiorgi layout 5:Layout 8 03/10/12 13:12 Pagina 1
UNIVERSITÀ
DEGLI STUDI DI TRIESTE
AMPIA SCELTA DI CORSI DI LAUREA SPORTELLO LAVORO
servizio grafico units
TRIENNALE E MAGISTRALE OPPORTUNITÀ E SERVIZI PER GLI STUDENTI
DOTTORATI DI RICERCA MILLE OCCASIONI DI INCONTRO TRA NATURA,
IN RETE INTERNAZIONALE SPORT, CULTURA, STORIA, DIVERTIMENTO
BREVETTI E PROCESSI DI TRASFERIMENTO
TECNOLOGICO DALL’UNIVERSITÀ ALLE IMPRESE
foto di Marco Tessarolo
ESPERIENZE
DI STUDIO UNIVERSITARIO ALL'ESTERO
ufficio relazioni servizio
con il pubblico orientamento
www.units.it
TIROCINI E STAGE urp@units.it orientamento@units.it
IN EUROPA E NEL MONDO www.units.it/urp www.units.it/orienta
www.fondazioneinternazionale.org
Fondazione Internazionale
Trieste per il Progresso e la
Libertà delle Scienze
La Fondazione Internazionale Trieste per il Progresso e
la Libertà delle Scienze (FIT) con la guida dei suoi primi
presidenti il Prof. Abdus Salam e il Prof.Paolo Budinich,
ha dato un contributo determinante alla nascita e alla
crescita del Sistema scientifico di Trieste. Nella progres-
sione, tra gli altri, l’International Centre for Theoretical
Physics (ICTP), la creazione della Third World Academy
of Scienze (TWAS), l’International Centre for Genetic
Engineering and Biotechnology (ICGEB), la Scuola Inter-
nazionale Superiore di Studi Avanzati (SISSA), dell’Inter-
national Centre for Science and Hight Technology (ICS).
Attraverso un’opera di costante sostegno e promozione,
la FIT è stata determinante per rendere la Regione FVG
uno dei luoghi a più alta concentrazione scientifica di
eccellenza d’Europa facendone anche il massimo cen-
tro per la cooperazione scientifica verso i Paesi in Via di
Sviluppo.
Più recentemente con la guida del Prof. Stefano Fantoni,
la FIT si è impegnata a promuovere a livello regiona-
le, nazionale ed internazionale la realtà delle istituzioni
presenti sul territorio e le loro eccellenze tecnologiche e
scientifiche. Passi questi nella direzione di favorire il tra-
Fondazione internazionale sferimento dei risultati della ricerca, creando occasioni di
trieste per il progresso e la incontro fra ricercatori istituzioni ed impresa. In questo
lavoro FIT ha scelto un motivo dominante che riguarda
libertà delle scienze lo sviluppo di nuove tecnologie per la sostenibilità e per
Presidenza e Segreteria il risparmio energetico a promuovere lo sviluppo econo-
c/o ICTP mico nel rispetto dell’ambiente.
Strada Costiera 11 - 34014 Trieste
Il dott. Andrea Vacchi, attuale Presidente, proseguen-
Telefono: 040 224160 - Fax: 040 2240224 do su questa linea, impegna la FIT nella realizzazione
di reti d’interesse condiviso tra istituzioni scientifiche,
E-mail: fit@ictp.it territoriali e imprese sul tema dello sviluppo sostenibile,
con il preciso impegno di fare della FIT uno strumento
per queste entità. Lo scopo è contribuire ad identificare
obiettivi comuni per progetti che sfruttino al massimo le
potenzialità della Regione. FIT vuole rappresentare lo
strumento facilitatore per la presentazione di progetti
finanziabili in risposta ai recenti bandi nazionali, che ri-
chiedono risposte di “sistema”, ed a quelli europei.www.ilfriuli.it barcolana //XVII //
L’anima frizzante dell’evento
Nell’edizione 2012, tra i protagonisti ci sarà anche il Prosecco: il suo ‘bubbling style
on show’ ospitato al Salone degli Incanti, assicura un tocco diverso... ricco di bollicine
L o sba rco del prosecco nel
mondo della vela: questa l’es-
senza di ‘Prosecco, bubbling style
Comune e Provincia di Trieste, il
supporto tecnico di Italesse e la
sinergia con Barcolana.
Classic Coppa Prosecco.
Il prosecco sarà protagonista
anche di un interessante appun-
on show’, il nuovo evento a forte ta mento i n A rena Ba rcola na:
vocazione inter na ziona le che abbinamenti e assaggi sabato 13 ot tobre, a l le 16, lo
unisce due mondi accomunati showcooking “Diamoci all’itti-
dal medesimo lifestyle frizzante. Durante i giorni della manife- ca: prosecco e pesce del Golfo
stazione, operatori del settore e di Trieste. Ricette preparate e
il territorio fa squadra grande pubblico potranno assag- illustrate da rinomati chef”, in
giare alcune delle più buone bol- cui si potranno carpire segreti
La manifestazione, partita l’11 licine e acquistarle direttamente del mestiere e buone idee su come
ottobre, andrà avanti sino al 14, sul posto. Prosecco non solo al preparare originali piatti a base
negli stessi giorni della Barco- Salone degli Incanti, le bollicine di pesce da abbinare a un buon
la na, a l Sa lone deg l i Inca nt i, Doc contageranno tutta la 44esi- calice di prosecco. A collegare
l’elegante palazzo liberty diret- ma ed izione del la Ba rcola na: l’area del Salone degli Incanti con
tamente sulle rive che chiude il saranno nelle sailor bag di cia- il Villaggio Barcolana, che termi-
Villaggio Barcolana, grazie all’or- scun iscritto, renderanno ancor na all’altezza della Stazione Ma-
ganizzazione di Aries, Azienda più frizzanti i party Barcolana e rittima, sarà il Barcolana Sailing
Speciale della Camera di Com- celebreranno, in formato ma- Show, che quest’anno si sposta
mercio di Trieste, del Consorzio gnum, i vincitori delle regate, una dal Ponterosso lungo le Rive. ‘Sua
d i Tutela P rosecco Doc e dei ancor più delle altre, la Barcolana maestà’ il Prosecco, dunque, sarà
Viticoltori del Carso-Kras, con la Classic dedicata alle vele d’epoca, uno dei grandi protagonisti nel
collaborazione di Turismo Fvg, ribattezza quest’anno Barcolana contesto della regata 2012.www.studioimagine.net
1. costi certi
2. rapidità d’esecuzione
3. risparmio energetico
Elios Casa in tutta Europa
CostruisCE la tua nuova Casa
ECologiCa E antisismiCa
ELIOS CASA vi offre tutta l’esperienza e la serietà di un’Impresa Friulana
unita a tecnologie moderne.
ELIOS CASA opera in tutta Europa con professionisti affermati
che vi supporteranno dall’idea al progetto per una realizzazione chiavi in mano.
www.elioscasa.eu Contatto diretto e SenZa iMPeGno
info@elioscasa.eu tel. +39 0432 881952
elioS CaSa - Via GiaCoMo Matteotti, 4/2 - 33019 triCeSiMo (Ud) - italywww.ilfriuli.it barcolana // XIX //
In vetrina le eccellenze
‘tipicamente friulane’
Lo spazio dedicato all’Ersa propone gustosi abbinamenti
tra vino di qualità, prosciutto di San Daniele e frico
U no spazio di oltre 100 metri quadrati,
interamente allestito all’insegna del Tipi-
camente friulano. Un’occasione unica per pro-
partecipato alle selezioni Friulano&friends,
la rassegna di eventi nata per la promozione
della nuova denominazione del vino Friulano
muovere i vini e i prodotti dell’agroalimentare (ex Tocai) di volta in volta abbinato agli altri
regionale con un’azione mirata direttamente grandi interpreti del gusto Fvg.
al consumatore. Si riassume così la presenza Ma Barcolana è l’occasione per dare visibilità
dell’Agenzia regionale per lo Sviluppo rurale anche agli altri prodotti del comparto agroali-
(Ersa) nel contesto della Barcolana a Trieste, mentare Tipicamente friulano e a tal fine, i vini
una bella opportunità per far conoscere sempre della regione sono proposti accompagnati ad
di più le nostre eccellenze. assaggi di Prosciutto di San Daniele e frico di
formaggio Montasio.
visibilità per tutta la filiera Tra gli eventi da segnalare, c’è l’aperitivo di
sabato 13 ottobre (alle 18.30) a base di vini e le differenze perché il nostro settore è primario
In collaborazione con il Consorzio delle Doc prodotti dell’agroalimentare del Carso, un anche nell’offrire al consumatore delle vere
del Friuli Venezia Giulia e la Delegazione re- tributo alle eccellenze agroalimentari dell’al- eccellenze, quantitativamente piccole, ma di
gionale dell’Associazione Italiana Sommelier, topiano, laddove le caratteristiche del terreno altissima qualità. Il nostro agroalimentare
è stata approntata ‘L’Enoteca dei vini del Friuli sommate agli influssi del mare fanno sì che ciò è unico ed inimitabile e va griffato in modo
Venezia Giulia’ (aperta dalle 9 alle 23, sino a che lì si ottiene sia marcatamente riconoscibile esclusivo, così come la consapevolezza del suo
domenica 14 ottobre) in cui oltre un centinaio e sia all’origine di quell’identità territoriale so- valore di identità deve diventare un vincolo per
di etichette, individuate le più rappresentati- stenuta dall’Assessore regionale Claudio Vio- il futuro di un settore così unico, così nostro,
ve della regione, sono proposte ‘al bicchiere’. lino: “È fondamentale mantenere le specificità che deve riassumere un ruolo centrale nel
Significativa è la presenza dei vini che hanno nelle produzioni agroalimentari, esaltandone modello economico e sociale”.// XX // barcolana www.ilfriuli.it
U na golosa opportunità per
chi ha deciso di iscriversi alla
Barcolana 2012. Gli organizzatori,
infatti, hanno deciso di varare una
Si può vincere esposto nel Villaggio Barcolana, e
potrà così essere ammirato, ‘vesti-
to’ di una grafica completamente
personalizzata: l’estrazione, però,
bella iniziativa in occasione della
44esima edizione della splendida
regata triestina: formalizzando la
propria partecipazione all’evento,
un Elan 210 si svolgerà il 25 novembre 2012, il
giorno della premiazione. Dopo
aver celebrato i vincitori di cate-
goria, il trionfatore assoluto e dopo
gli armatori saranno protagonisti Gustosa novità per l’edizione 2012: aver assegnato i numerosi trofei, la
di una lotteria, che mette in palio arriva la lotteria che mette in palio una barca a vela Società velica di Barcola e Grigna-
una barca a vela nuova di zecca, no procederà, sotto la supervisione
un Elan 210.
nuova di zecca. Per partecipare basta iscriversi di un pubblico ufficiale e di fronte
alla regata, l’estrazione è fissata per il 25 novembre ai partecipanti della premiazione
NON CONTA L’ORDINE DI ARRIVO stessa, all’estrazione del biglietto
vincente.
Tutti gli armatori che si iscrivono
alla manifestazione, infatti, par- UN ‘GRAZIE’ AGLI ARMATORI
tecipano automaticamente a un
concorso che la Società Velica di “Si tratta di una iniziativa inno-
Barcola e Grignano dedica a loro. vativa - ha spiegato il presidente
Per ogni barca iscritta, al momento della Società Velica di Barcola e
dell’iscrizione, verrà consegnato Grignano, Vincenzo Spina -: vo-
un biglietto della lotteria, associa- gliamo in questo modo ringraziare
to a ogni numero di mascone. Per tutti gli armatori che ogni anno
partecipare all’estrazione, quindi, scelgono la nostra regata, trasfor-
è necessario iscrivere una barca mandola in una vera festa della
alla Barcolana, mentre non ha al- vela. Sono loro, con le rispettive
cuna importanza l’ordine di arrivo, sfide, i veri protagonisti di questo
eventuali ritiri o squalifiche: l’im- evento”. Insomma, un altro fattore
portante, come sempre in questa rende ancora più ‘appetitosa’ e in-
speciale regata, è esserci! teressante la Barcolana 2012, una
Durante la grande festa della manifestazione che davvero non
Barcolana, l’Elan 210 in palio sarà smette mai di stupire!
...LA NOSTRA SUPER OFFERTA ...
Bluline 19 Open Plus
aziendale 2012
SHOWROOM Villa Vicentina ...FULL OPTIONAL
Via Trieste 19/A (SS 14)
...FUORIBORDO MERCURY
Tel/Fax +39 0431 969226 Cell. +39 339 4580892 ...GARANZIA COME NUOVA
www.nautiklass.it info@nautiklass.it
...VISIBILE PRESSO NS.SHOWROOM
19 Open
...LA PIU' VENDUTA
21 Open
...LA COMODA
680 W.A.
...IL WALK AROUND
720 Deck
...LA REGINAAbonmajska sezona
Stagione abbonamenti
2012 / 2013
Styling: Luca Pozzuolo & Emanuele Bonutti hair&beauty@BelleetBeauParfumerie
Veste grafica della stagione: SINTESI (Andrej Pisani)
Per la foto della compagnia del TSS: Agnese Divo
PROGRAMMA BASE (con sovratitoli in italiano): Vinko Möderndorfer, Vaje za tesnobo/ esercizi
di inquietudine (dal 9 al 17 novembre)- Sebastijan Horvat, Luka Golc, Nataša Gaši, srce V breznu-the MoVie- il
cuore nell’abisso (dall’11 al 19 gennaio)- Jordi Galcerán, burundanga (dal 15 marzo al aprile)-Peter Handke,
Še Vedno Vihar/ ancora teMpesta (Immer noch Sturm-maggio 2013)- Bertolt Brecht-Kurt Weill-Igor Pison,
Mahagonny (dal 30 maggio all’8 giugno)- Alfred Hitchcock, 39 stopnic / 39 gradini (15,16 dicembre)-
SPETTACOLO PREMIO: Alessandro Marinuzzi (da William Shakespeare), Konec dober Konec / bene finisce bene
(dal 3 al 7 dicembre)- PROGRAMMA A SCELTA BLU: Royal Mongolian Ballet,Veter z Vzhoda/ il Vento
dell’oriente (19 dicembre)-Neda R. Bric , Kdor saM do Večera potuje sKoz sVet / chi da solo attraVersa il
Mondo fino a sera (6 febbraio)- Vlado Kreslin in concert (16 febbraio)-Edvard Clug, Hommage à Stravinsky (1 marzo)-
PROGRAMMA A SCELTA VERDE: Kjara Starič, coMpassion (1 dicembre)- Daniel Glattauer, proti seVerneMu
Vetru/ le ho Mai raccontato del Vento del nord (9 dicembre), Richard Wagner, leteči holandec/ l’olandese
Volante (gennaio 2013), FlamenQueVive,Pinturas (27 marzo)- PROGRAMMA ROSSO: Pier Paolo Pasolini, aMado Mio
(18 dicembre)-Vedrana Rudan, Kurba / puttana (31 gennaio)- Mandićstroj (21 febbraio)- Gregor Čušin, eVangelij po
čuŠinu / il Vangelo secondo čuŠin (aprile 2013).
INOLTRE CONCERTI, FILM, EVENTI SPECIALI, SERATE DI POESIA E DI DANZA...
Gli eventi in abbonamento e fuori abbonamento sono organizzati in collaborazione con: Fondazione CRTrieste, Teatro nazionale Drama Ljubljana, Glasbena matica, Artisti Associati-Circuito
regionale danza, Kraljevsko pozorište Zetski dom di Cetinje, Festival internazionale Ex Ponto, Teatro Stabile del FVG Il Rossetti, S/paesati- Eventi sul tema delle migrazioni, Associazione musicale e
culturale AltraMusica, Cooperativa Bonawentura/ Teatro Miela, Museo degli attori cinematografici sloveni di Divača, Cineteca slovena, Comune di Trieste, Teatro La Contrada, ZTT- EST
Biglietteria del Teatro Stabile Sloveno - Via Petronio 4, Trieste
aperta lunedì, mercoledì e venerdì 10.00-15.00
martedì e giovedì 10.00-15.00/ 18.00-20.00 (nel periodo della campagna abbonamenti)
Tel.: 040 362542 / Numero verde: 800214302 - Pagina web: www.teaterssg.com//XXII // barcolana www.ilfriuli.it
Spazio alle ‘signore del mare’
In attesa della regata principale, il 13 ottobre va in scena la Barcolana Classic - Coppa Prosecco:
tutto il fascino delle barche storiche restaurate in acqua, con una suggestiva sfilata
U na nuova veste e una location
inedita caratterizza quest’an-
no il Barcolana Classic Coppa
alle ore 10.30 del mattino; alle 12 è
invece prevista la partenza della
regata, che si svolge su un percorso
Prosecco, tradizionale regata de- a triangolo a vertici fissi, con par-
dicata alle signore del mare, che tenza e arrivo al largo della diga del
ogni anno arricchiscono l’evento Porto Vecchio.
triestino di fascino, grazie alla
presenza di imbarcazioni sempre PIOGGIA DI PREMI
interessanti per i restauri effettuati
e progetti ormai storici. Il giorno precedente all’evento,
alle 17.30, si svolgerà sempre in Por-
NUOVA BASE LOGISTICA to Vecchio, nel Magazzino 26 messo
a disposizione dalla Portocittà la
In programma sabato 13 ottobre, presentazione della manifestazione
l’evento avrà quale base logistica, e lo skipper meeting. Saranno pre-
grazie alla collaborazione dell’Isti- miati l’imbarcazione d’Epoca prima
tuto di Cultura Marittima Portuale arrivata in tempo reale; i primi tre
di Trieste e l’Autorità Portuale di classificati di ogni classe, come me-
Trieste, la Centrale Idrodinami- d’epoca, barche classiche, proget- il Trofeo Aretusa). glio specificato nelle Istruzioni di
ca recentemente ristrutturata, ti di Sciarelli, Passere e Dragoni Il programma della manifestazio- Regata; l’imbarcazione sottoposta
adibita a segreteria iscrizioni. In (questi ultimi, se iscritti in numero ne prevede la sfilata delle imbar- al miglior restauro e l’imbarcazione
acqua, nella giornata della vigilia suff iciente, potranno regatare cazioni lungo il Molo Audace e il che meglio interpreta lo spirito della
della Barcolana, sono attesi scafi nell’ambito di un evento a sé stante, Bacino San Giusto, in programma tradizione.CONCESSIONARIO VELA E MOTORE A LIGNANO SABBIADORO
LEASING ITALIANI E FRANCESI
GAMMA FIRST GAMMA OCEANIS
fIrSt 35 OCEANIS 37
da mt. 6,40 a mt. 15,00 da mt. 9,66 a mt. 18,24
GAMMA SENSE GAMMA SWIFT TRAWLER
NOvItà SENSE 55 NOvItà SwIft trAwlEr 50
da mt. 13,20 a mt. 17,20 da mt. 9,98 a mt. 17,00
GAMMA GRAN TURISMO GAMMA ANTARES
GrAN tUrISMO 38 ANtArES 30
da mt. 9,67 a mt. 15,70 da mt. 5,80 a mt. 12,80
GAMMA FLYER OPER, SUN DECK E CABRIO GAMMA BARRACUDA
flYEr 850 SUN DECK NOvItà bArrACUDA 7
da mt. 5,50 a mt. 8,50 mt. 7,14 e mt. 8,91
OFFSHORE UNIMAR SRL Corso dei Continenti, 165 - 33054 Lignano Sabbiadoro (UD)
tel. 0431-428255 / 428524 - Fax 0431-428782 - info@offshoreunimar.com
www.offshoreunimar.comPuoi anche leggere