Trieste a vele spiegate - il FRIU LI - Ritornano il fascino e la magia della storica regata, ancora in grado di emozionare dopo 44 anni - Il Friuli
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
ilFRIULI guida alla barcolana 12 ottobre 2012 | N.39 Trieste a vele spiegate Ritornano il fascino e la magia della storica regata, ancora in grado di emozionare dopo 44 anni
// II // barcolana www.ilfriuli.it “La regata celebra con festa e magia il rapporto tra la città di Trieste e il mare” La kermesse abbraccia la ‘filosofia’ di un intero territorio e mette il territorio in primo piano su scala mondiale. Il sindaco Cosolini: “Per molti giorni saremo la ‘capitale velica’ internazionale non soltanto per i professionisti, ma anche per gli amatori che vogliono mettersi in gioco” U na bella vetrina per la cit- tà, sotto il prof ilo turist i- co e d’immagine. Il sindaco di con piacere un appuntamento in grado di dare tanto lustro alla nostra città. E così continueremo Trieste, Roberto Cosolini, non anche in futuro, perché siamo nasconde le attese e l’emozione convinti che una simile vetrina per l’appuntamento 2012 con la possa crescere ancora, nei riscon- Barcolana, manifestazione che tri e nei numeri, anche negli anni va oltre la competizione sporti- a venire. Ripeto, si tratta di uno va, ma abbraccia la filosofia di degli eventi che, nel corso di tutto un’antica città. Ed è capace di l’anno, ha un ‘peso specifico’ tra emozionare ancora oggi, dopo 43 i più elevati nel panorama delle edizioni all’insegna di emozioni, manifestazioni cittadine”. divertimento e grande festa. Una Per parecchi giorni, Trieste assu- kermesse che, in futuro, potrà merà un ruolo da protagonista cer t a mente a ssic u ra re molte nel panorama velico, anche fuori soddisfazioni alla città. dai confini italiani: quanta sod- Sindaco, quanto è forte il feeling disfazione c’è? tra la città di Trieste e la Barco- “La città diventerà ‘la capitale del lana? mare’. La Barcolana ha raggiunto “La sinergia è sempre grandissi- dimensioni tali che ha un respiro ma: si tratta di un evento molto internazionale, caratterizzan- importante nel panorama degli dosi come una bella festa, anche appu nt a ment i propos t i og n i perché non è aperta soltanto ai anno, una manifestazione che professionisti, ma a chiunque de- celebra con festa e magia il rap- sideri parteciparvi. È davvero bel- porto tra la città e il mare. È bello lo notare come qui confluiscano vedere tanta passione collettiva, genti dall’Italia, dall’Europa e dal il fermento nel periodo che pre- mondo intero. Non è soltanto una cede la gara e, ov v iamente, il regata, ma un vero appuntamento fascino della regata stessa. Credo di culture e popoli, che ha tante che tutto ciò sia per Trieste un sfumature al suo interno”. importante valore aggiunto, nei Insomma, non c’è soltanto una termini dell’attrattività turistica lunga e consolidata tradizione: la nazionale e internazionale. Del Barcolana sembra proprio avere resto, i consensi raccolti dal 1969 un futuro luminoso davanti a sé. a oggi testimoniano perfettamen- “Credo proprio che le soddisfa- te la valenza della Barcolana”. zioni, da tutti i punti di v ista, Ma Roberto Cosolini è un ‘lupo non mancheranno sicuramente. di mare’? Certo, a mio parere forse un do- “Non sono un velista abitudina- mani si potrà rivedere qualcosa, rio, ma ogni tanto mi piace salire per esempio, sulla formula, al in barca e magari, perché no, pro- fine di migliorare ulteriormente Roberto Cosolini prio alla Barcolana. Quest’anno l’appeal di questo evento. Ma, parteciperò di certo all’evento”. tengo a sottolineare, questo è un Il Comune, comunque, continua appuntamento straordinario, che Inserto A cura di euronews - testi di luciano patat a credere fortemente nella Bar- splende di luce propria e rappre- Direttore giovanni bertoli - redazione Piazza 1° Maggio, 4 – Udine colana. senta una grande occasione per telefono: 043221922/229685, fax: 0432/25058 – E-Mail: ilfriuli@ilfriuli.it “Proprio così: siamo tradizional- fare crescere Trieste sempre di Photo Barcolana: emme&emme, Simone di Luca, Carlo Borlenghi mente tra i partner, appoggiamo più al di fuori dei nostri confini”.
// IV // barcolana www.ilfriuli.it “Un appuntamento ancora più internazionale e ricco” Vincenzo Spina, presidente della Società velica di Barcola e Grignano, presenta l’edizione 2012, in programma il 14 ottobre: “Il nostro obiettivo resta quello di sempre, dare valore ai circa 1.900 equipaggi che si cimentano in questa sfida”. Si guarda a una kermesse sempre più innovativa U na grande festa tutta da gu- stare. Questo rappresenta, da decenni, la Barcolana, un evento in grado non soltanto di appassionare i velisti, ma anche di far divertire chi ha raggiunto Trieste per godersi da vicino la manifestazione. L’edizione 2012, la numero 44, è in programma il 14 ottobre con partenza alle 10, e propone nuove regate e sfide, tanto divertimento a terra e un villaggio rinnovato. La festa a terra e in mare della più affollata regata d’Europa trasforma Vincenzo Spina Trieste nella capitale internaziona- le della vela. “Abbiamo disegnato una Barcolana che ha l’ambizione di essere più internazionale, ricca seguirla da terra”. L’obiettivo è stato quello di lavorare A terra, il Villaggio Barcolana si compone di oltre 150 tensostrutture, Nel 2012 si di nuovi contenuti, di nuove regate per la sicurezza, grazie all’impegno alle quali si sommano tre aree da 128 proclama anche collegate - ha spiegato il presidente nel divulgare le regole di regata e i metri quadrati, che ruotano attorno della Società velica di Barcola e dettagli sull’utilizzo dei dispositivi allo stand baricentrico del main il ‘re della Bora’ Grignano, Vincenzo Spina -, ma di emergenza, in collaborazione con sponsor, le Assicurazioni Generali. con lo stesso obiettivo di sempre: dare grande valore ai circa 1.900 la Capitaneria di Porto; la Barcolana 44 punta a essere innovativa - gra- “Abbiamo ideato un Villaggio che racconta una storia - ha spiegato C hi sarà incoronato il re della Bora? Quale equipaggio, ve- nuto da lontano, potrà fregiarsi equipaggi che ogni anno, la seconda zie all’accordo con TracTrac che Federico Prandi, il responsabile di aver battuto gli avversari nel domenica di ottobre, affrontano il permetterà di seguire le rotte delle del marketing della Barcolana - di Golfo di Trieste, su barche per- mare per partecipare a questo gran- imbarcazioni via internet, accanto qualità e con grandi marchi presenti, fettamente uguali - i monotipi de raduno di appassionati di vela a alla diretta web e, soprattutto, alla affinché la Barcolana possa distin- Elan 210 della flotta Duvetica Trieste. Per loro abbiamo lavorato diretta Rai (Rai Sport Uno) - e più guersi dalle altre manifestazioni: la messi a disposizione dalla Com- con grande impegno, con l’obiettivo ospitale, con un servizio di ‘follow festa ha un ruolo centrale, ma deve pagnia della Vela di Venezia -, di migliorare la sicurezza, rendere me ormeggi’; sarà anche una regata essere una grande opportunità com- auspicabilmente in tre giornate interessante la manifestazione in più smart con la possibilità, per i merciale per chi vende. Accanto a di Bora? tutti i suoi aspetti, dedicandola a chi partecipanti, di iscriversi via internet questi elementi, il carattere della cit- King of the wind è uno dei nuovi regata per vincere, a chi partecipa e inviare tramite sms le notifiche di tà: divertimento, spettacolo, cultura eventi che la Società velica di per essere parte del popolo della vela protesta durante la regata e la dichia- del mare e spazio al volontariato”. Barcola e Grignano propone e a quanti raggiungono Trieste per razione di osservanza. Che la festa entri nel vivo! nell’ambito della settimana della regata. È dedicata ai circoli velici italiani e agli equipaggi Da ‘nata per caso’ a successo mondiale che da lontano arrivano a Trie- ste: si sono già iscritti il Circolo della Vela di Bari (con un equi- paggio capitanato dal noto veli- È nata per caso, come una regata sem- plice e di fine sta- tare la regata velica nel Mediterraneo con il maggior numero al boom economico che investe positivamente anche la vela, la Barcolana conquista sempre di più sta Roberto Ferrarese), quello di Marsala, la Marina Militare, ed equipaggi provenienti da Gela gione. Con questo di barche iscritte. una dimensione internazionale. Il e Pescara. spirito, 44 anni La prima edi- resto è storia (di successo) recente. Quattro le prove in programma fa , è sor t a l a zione, targata Oggi, sono circa 2.000 le barche tra il 12 e il 14 ottobre, con uno Barcolana, un 19 6 9, ved e al che si ritrovano sotto il Faro della scarto: due prove serali, il 12 e appuntamento via 51 barche; la Vittoria, e al via ci sono timonieri il 13 ottobre con partenza alle capace, stagio- fama dell’evento che animano i circuiti mondiali 18, un bastone sabato 13 ottobre ne dopo stagio- si consolida nel della vela, regatanti per passione e la stessa Barcolana. I team ne, di rappresen- tempo, ma il vero e croceristi. Tutti conquistati dal avranno a disposizione uno tare un riferimento e proprio ‘exploit’ fascino di una manifestazione che, scarto, cioè potranno escludere la partecipazione a una delle su scala internazio- arriva negli anni Ot- tanto in mare quanto a terra, sa quattro regate. nale, tanto da diven- tanta quando, grazie regalare emozioni a non finire.
Le Trattorie Pesek, Pesek S.Dorligo – Tel. 040226294, www.hotelpesek.it El Fornel, Trieste – Tel. 0403220262, www.elforneltrieste.com Expo Mittelschool, Trieste – Tel. 0402410987, info@ristorantexpo.it Montecarlo, Trieste – Tel. 040662545, montecarloemilio@yahoo.it Suban 1865, Trieste - Tel. 04054368, anticatrattoria@suban.it Daneu, Opicina TS - Tel. 040211241, ristorantedaneu@libero.it Diana, Opicina TS - Tel. 040211176, ristorantediana@yahoo.it Kalin, Opicina TS - Tel. 3477882542, Sapori kalin1984@gmail.com Veto, Opicina TS - Tel. 040211629, katjabiz@libero.it Contovello-Kontovel TS, Trattoria sociale - Tel. 3661446272, dan.rock@ymail.com Križman, Repen Monrupino - Tel. 040327115, del Carso www.hotelkrizman.eu Guštin, Sgonico - Tel. 040229123, www.gustintrattoria.com La Lampara, S.Croce TS - Tel. 040220352, www.la-lampara.net Bita, S.Croce TS - Tel. 0402209058, bita.ljudskidom@gmail.com Gli ANIMALI DA CORTILE Gruden, S.Pelagio Duino Aurisina - Tel. 040 200151, www.myresidence.it Sardoc, Precenico Duino Aurisina - Tel. 040200871, www.sardoc.eu Da Milio-Pri Miljotu, Devetaki Doberdò del Lago - Tel. 048178250, miljo.peric@gmail.com Menù ed eventi speciali I prodotti nei negozi e bar nelle trattorie Azienda agricola Debelis, Trieste, Ponterosso / via Ventura 29, Tel. 3473648630, 040814225, a.debelis@gmail.com Bar X, Trieste, via Coroneo 11, Tel. 040634666 e nei negozi tipici Frutta Verdura Da Manuel, Trieste, Via S. Cilino 40/e, Tel. 3386979589 , iva_dru@yahoo.it 20 Il frutteto Marchesich Claudio, Trieste, Largo Piave 3, Tel. 040360146, cmarchesich@yahoo.it Dal ottobre Prunk Carni, Trieste, largo Barriera Vecchia 1, 11 Tel. 0403721547, www.mesarija-prunk.si Salumeria Mezgec Ervino, Trieste, via Risorta 1, Tel. 040308878 all’ novembre 2012 Caffè Vatta, Opicina TS, via Nazionale 38, Tel. / Fax 040215313 Conad, Opicina TS, Strada per Vienna 61, Tel. 040215433 su prenotazione anche dopo Pub Liverpool, Opicina TS - Tel. 3472885167, liverpoolopicina@gmail.com Pub Skala Gropada, Gropada 38 TS, Tel. 3472198113, www.gropada.com L’angolo del prodotto tipico nelle trattorie, Alimentari Kukanja, Aurisina 106/b, Tel./Fax 040200172, www.kukanja.it nei panifici e negozi aderenti •••••••••••••••• … e nei panifici / pasticcerie Menù, indirizzi degli esercizi e produttori, Bon Bon & Chocolate, Trieste, Via Carducci 27, informazioni sugli eventi: Tel. 040660380, david.danieli@tin.it, Gorizia, Via Garibaldi 6, Tel. 0481537430 Unione regionale economica slovena Giorgi, Trieste, Via Carducci 14, Tel. 0407606013, Trieste – tel. 04067248 www.pasticceriagiorgi.it, Piazza Giotti 7, Tel. 040635408 Kaffehaus Romi, Trieste, via Torino 30, Tel. 040308240, malbrecht75@yahoo.it Žetko Leo - ex Gasperi, Trieste, Via Carducci 39, Tel. 040636244 www.saporidelcarso.net Bukavec, Prosecco 160 TS, Tel. 040225220, natasa@email.it www.triesteturismo.net Cok, Opicina TS, Strada per Vienna 3, Tel. 040213645, janaepeter@tiscali.it www.ures.it Saint’Honore, Opicina TS, Strada per Prosecco 2, Tel. 040213055, sainthonoretrieste@yahoo.it
// VI // barcolana www.ilfriuli.it La Provincia scende in campo Dalle iniziative culturali alla logistica, l’ente intermedio offre un contributo diretto alla kermesse. La presidente Bassa Poropat: “Una vetrina per tutto il nostro territorio” A nche la Provincia di Trieste al fianco della Barcolana 2012. L’ente intermedio, infatti, sostiene Alla scoperta delle l’evento con tante iniziative di sup- bellezze naturali porto. “La Barcolana – ha spiegato il presidente provinciale Maria Alla scoperta della natura e Teresa Bassa Poropat, Presidente delle bellezze caratteristiche. della Provincia di Trieste - è un Queste le proposte della Provin- evento in cui l’intera comuni- cia di Trieste in occasione della tà si riconosce vivendolo quale Barcolana. Vediamone alcune. espressione della propria identità e della propria cultura, non solo Passeggiata tricolore: il sentiero sportiva. Per queste caratteristiche Derin tra boschi, calcari e mare. La presentazione della collaborazione l’iniziativa è seguita tutti gli anni Sabato 13 escursione panora- tra Barcolana e Provincia dall’Amministrazione che ne sup- mica sul ciglione carsico, tra la porta la realizzazione attraverso sella di Conconello e il valico di una consolidata collaborazione tridimensionale sarà esposto nello cura dell’Unione Circoli Culturali Monte Spaccato, a cura dell’Area con la Società velica Barcola- stand. Sloveni (ZSKD) e dello Slovenski Marina Protetta di Miramare. Grignano e con la promozione, Klub. diretta o in partnership con altri MAGAZZINO DELLE IDEE Proprietà Uniche. Sabato 13 alle Quello che il mare dimentica. soggetti, di eventi collaterali mi- Il Carso a tavola: erbe eduli, 16.30 e alle 18.30 e domenica 14 Cosa si lascia alle spalle il mare rati a far conoscere le peculiarità spontanee e officinali. Sabato 13 alle 11 e alle 13, incontri con de- quando si ritira dal bagnasciu- e le eccellenze del territorio. La alle ore 11, incontro dedicato alla gustazioni mirate, dedicato alla ga? Alghe, patelle, pomodori di regata è un’occasione preziosa per conoscenza delle erbe eduli spon- conoscenza delle proprietà orga- mare e perfino qualche pesce presentare le caratteristiche stori- tanee ed officinali del Carso a cura nolettiche, le tradizioni e le inno- che riesce a resistere per qual- che, architettoniche, artistiche e degli operatori della Rogos, società vazioni che segnano le eccellenze che ora senz’acqua. Sabato 13 ambientali dell’intero territorio e, che gestisce il giardino botanico enogastronomiche del territorio passeggiata lungo il bagnasciuga in particolare, dei siti di interesse Carsiana. insieme ai Consorzi di produzione della Riserva, a cura dell’Area direttamente gestiti dall’Ente, ov- Immagini e suggestioni dai fon- e il Dipartimento di Scienze della Marina Protetta di Miramare, vero Faro della Vittoria, Parco di dali della Riserva. Venerdì 12, Vita dell’Università degli Studi di per scoprire quanti e quali mi- San Giovanni, Giardino Botanico alle 16, passeggiata virtuale tra i Trieste. crorganismi hanno fatto della Carsiana, Magazzino delle Idee”. fondali di Miramare per scoprir- Prenotazioni al numero capacità di adattamento il loro Vediamo, nel dettaglio, alcune ne bellezze e caratteristiche in 040/9852974 dalle 10 alle 13 e dal- punto di forza per sopravvivere iniziative nate dalla ‘sinergia’ tra collaborazione con l’Area Marina le 15. alle 19 Provincia e Barcolana. Protetta di Miramare. Il mio Carso. 100 anni 100 imma- in ambienti ‘estremi’. Per parte- Per entrambi gli eventi citati qui gini. Omaggio a Scipio Slataper. cipare è richiesto un versamento STAND DEL VILLAGGIO sopra, è obbligatoria la prenotazio- Venerdì, sabato e domenica dalle di 5 euro (4 euro ridotto). Lo stand è un’occasione per ne (info 040/9852974 dalle 10 alle 13 10 alle 20 è aperta la mostra foto- Per entrambi questi eventi la fornire informazioni sulle attività e dalle 15 alle 19) grafica dedicata al centenario dalla prenotazione obbligatoria: info svolte e i servizi erogati, nonché Vivere il Carso tra poesia e prosa. prima pubblicazione de Il mio Car- 333/9339060, mail: carso@riser- per presentare servizi innovativi, Venerdì 12 alle 18, nell’ambito della so di Scipio Slataper. Sabato 13, alle vamarinamiramare.it come Tra mare e Carso, progetto mostra ‘Il mio Carso’, incontro ore 16, visita guidata con i curatori che individua itinerari di promo- con Roberto Dedenaro, Miroslav e incontro con i fotografi dell’espo- Faro della Vittoria. Guardare la zione del territorio. Un pannello Košuta, Jolka Milič e Marko Sosič a sizione. L’ingresso è gratuito. Barcolana da un punto di vista senza uguali. Il faro alto 67,8 metri, offre una spettacolare vista del Golfo. Apertura per la Potenziato il servizio trasporti Barcolana: sabato 13 dalle ore 10 alle 15 e domenica 14 apertura anticipata alle ore 9. Accesso ai R afforzati, grazie all’intervento della Provincia di Trieste, i collegamenti con la Barcolana. sporto marittimo da e per Muggia. In particolare, sono state istituite alcune corse aggiuntive del Delfino disabili limitato. Mini mu, Parco dei Bambini di Venerdì 12 e sabato 13, a favore dei Verde venerdì 12 e sabato 13 con San Giovanni. In via Weiss 15 è regatanti viene potenziato il servizio partenze da Trieste alle 22.30 e ospitata la mostra Entropia di Na- di trasporto pubblico dalle Rive alla alle 24, mentre da Muggia gli orari dja Moncheri, visitabile venerdì sede della Società Velica Barcola sono fissati per le 23 e le 0.30. Più 12 dalle 17 alle 19 e sabato dalle Grignano. servizi, insomma, per una logistica 17 alle 20. Ingresso gratuito. Incrementato, inoltre, anche il tra- migliore.
// VIII // barcolana www.ilfriuli.it Il programma A terra A terra 20.00 Portocittà Arena Barcolana Portocittà Arena Barcolana Barcolana di Carta - Maremetraggio: VENERDÌ 12 17.00 Barcolana di Carta: Presentazione 18.00 Barcolana di Carta: Presentazione e proiezione dei due cortometraggi vincitori della prima A terra dello spettacolo “Il mio nome è Net- incontro con Marianna Accerboni edizione del concorso SopraSottoVen- Questura di Trieste tuno. Storie di Naufragi da Ulisse a e Franco Pace sul tema to, “Vento di Sardegna” e “Barcolana 8.00/20.00 Schettino” “Il Viaggio, il Mare, l’Arte” 2011” Mostra fotografica “Ritmi del mare” A cura de Il Rossetti Teatro Stabile Le immagini cubane del fotoreporter del Friuli Venezia Giulia, incontro con A terra A terra Gabriele Crozzoli il giornalista e scrittore Pietro Spirito, Salone degli Incanti Portocittà Arena Barcolana autore dello spettacolo 18.00/22.00 21.00 A terra “Prosecco, bubbling style on show” Decathlon Barcolana Fun: Premiazioni Rive di Trieste dalle 9.00 alle 23.00 A terra Villaggio Barcolana: Apertura degli stand Piazza della Borsa In mare A terra 17.00 Bacino San Giusto Piazza Unità d’Italia A terra Barcolana Danza: “Linee nell’aria” 18.00 dalle 20.00 Centrale Idrodinamica, Porto Vecchio Workshop en plen air con Massimiliano Barcolana di Notte Jotun Cup: Barcolana Music Festival: 10.00/18.00 Volpini del Teatro alla Scala ed esibi- Sfide tra monotipi UFO 22 “Barcolana Hip Hop” con Club Dogo Barcolana Classic – Coppa Prosecco: zione di giovani talenti. e Max Brigante Iscrizioni e operazioni di stazza A cura dell’Associazione Danza Di.E.Ci. In mare Bacino San Giusto A terra A terra 19.00 Portocittà Arena Barcolana Magazzino 26, Porto Vecchio King of the Wind: 15.00 - Barcolana di Carta: 17.30 Sfide tra circoli velici italiani su mono- Incontro con l’Associazione culturale Barcolana Classic tipi Elan 210 “IrReale-NarrativaKm0”, nata per Coppa Prosecco: promuovere autori emergenti o esor- Presentazione della regata e briefing A terra dienti del Friuli Venezia Giulia per gli skipper Portocittà Arena Barcolana 19.00 A terra A terra Barcolana Tg: Notizie, informazioni e Portocittà Arena Barcolana - 16.00 Magazzino 26, Porto Vecchio curiosità sulla 44a Barcolana A terra Barcolana di Carta: Incontro con gli Barcolana Jazz: Ausonia autori Andrea Cappai, Giulio Mazzolini Concerto di Marco Castelli A terra 23.30 e Paolo dell’Oro e della Mambo Swing Band Portocittà Arena Barcolana Barcolana after party Dega via d Adeg Oltre alla cinquantennale esperienza in ambito civile e industriale, la tel. 0 Degano Primo srl produce, vende e realizza coperture civili ed industriali. e-ma Lavorazioni accurate nei dettagli e il gusto per l’estetica ne fanno gli esecutori preferenziali di numerose opere di ristrutturazione conservativa. Una produzione di qualità, un team di collaboratori scelti ed affidabili ed un alto livello di consulenza tecnica, sempre a disposizione della clientela. Un servizio in grado di soddisfare le richieste di imprese di costruzione, enti pubblici, artigiani e privati. DeganoPrimo Degano PrimoS.r.l. S.r.l. TRIESTE - Magazzino vendita: via via della dellaChiesa Chiesa64, 64, Via Ressel 8 - Dolina Adegliacco AdegliaccodidiTavagnacco Tavagnacco(UD) (UD) 34018 San Dorligo della Valle (TS) tel. 0432 570616 - fax 0432 575330 Tel. 040 383915 Fax. 040 2823518 tel. 0432 570616 - fax 0432 575330 e-mail: info@deganoprimo.it email: infots@deganoprimo.it e-mail: info@deganoprimo.it www.deganoprimo.it
Il numero verde di Admo Fvg è: 800 905525 www.admo.it - admo-fvg@libero.it. FAI CRESCERE LA SPERANZA dona il tuo “5 x mille” all' ADMO 94046270305 Chiara Besa Via Cornadella n. 16/D - 33077 Sacile (PN) indirizzo mail: chiarabesa@libero.it cellulare: 3493420420 Admo fvg onlus - Sezione regionale Via G. Carducci 48 - 33100 Udine tel. 0432.299728
// X // barcolana www.ilfriuli.it A terra A terra Questura di Trieste - 8.00/20.00 Portocittà Arena Barcolana - 18.00 Mostra fotografica “Ritmi del mare” Le immagini cubane del fotoreporter SABATO 13 Ottobre Barcolana di Notte Jotun Cup: Presentazione e diretta della regata Gabriele Crozzoli In mare A terra Bacino San Giusto - 19.00 Rive di Trieste - dalle 9.00 alle 23.00 Barcolana di Notte Jotun Cup: Villaggio Barcolana: Sfide tra monotipi UFO 28 Apertura degli stand A terra A terra Portocittà Arena Barcolana - 20.00 Piazza Unità d’Italia - 9.30/12.00 Esibizione del gruppo folkloristico Campagna “Every One” lucano “La Tarantella” Save the Children: percorso di attività ludico educative A terra dedicato ai bambini delle scuole di Portocittà Arena Barcolana - 20.30 Trieste in collaborazione con UISP A terra A terra Barcolana di Notte Jotun Cup: Portocittà Arena Barcolana - 12.00 Portocittà Arena Barcolana - 16.00 Premiazione della regata A terra Incontri di Barcolana: Presentazione Diamoci all’Ittica: Showcooking “Prosec- Sede dell’Associazione Danza Di.E.Ci. della stagione del Il Rossetti Teatro Sta- co e pesce del Golfo di Trieste in cucina” A terra (via Monte Cengio, 2/1a) - 9.30/11.00 bile del Friuli Venezia Giulia e dello spet- Piazza Unità d’Italia - 21.00 Barcolana Danza: tacolo “Le avventure di Gian Burrasca” A terra Barcolana Music Festival: “Elio e le Workshop dancer area con Massimi- Portocittà Arena Barcolana, Villaggio Storie Tese” in concerto - Support Act liano Volpini del Teatro alla Scala In mare Barcolana e Molo Audace - 16.55 “Libero Vento” Bacino San Giusto - 12.00 Filarmonica di Cordenons: In mare Barcolana Classic Sfilata ed esibizione Golfo di Trieste - dalle 10.00 Coppa Prosecco: Regata delle barche Warm Up Barcolana: d’epoca e classiche A terra Possibilità di provare il percorso della Portocittà Arena Barcolana - 17.00 Regata A terra Aspettando la Barcolana 44 Portocittà Arena Barcolana - 13.00 In mare Aspettando la Barcolana 44 In mare Bacino San Giusto - 10.30 Bacino San Giusto - 17.00 Barcolana Classic - Coppa Prosecco: In mare Meteor Jotun Cup: Sfide tra monotipi Meteor Sfilata delle barche d’epoca e classiche Bacino San Giusto - 14.00 King of the Wind: Sfide tra circoli velici A terra A terra italiani su monotipi Elan 210 Savoia Excelsior Palace Hotel - 17.30 Salone degli Incanti - 11.00/23.00 Barcolana Classic – Coppa Prosecco: “Prosecco, bubbling style on show” A terra Premiazione Portocittà Arena Barcolana - 15.00 A terra Incontri di Barcolana: A terra A terra Portocittà Arena Barcolana - 11.00 “Calandraca e dintorni. Antiche pre- Savoia Excelsior Palace Hotel - 18.00 Portocittà Arena Barcolana - 21.30 Incontri di Barcolana: “Terra et Mare” parazioni di bordo” - Storie caratte- Barcolana 44: Briefing concorrenti Spettacolo di cabaret: “Santi subito” di ristiche e tipicità di antichi piatti di e con Andro Merkù e Alfredo Mattarelli In mare origine marinara triestina. Incontro In mare Diga Vecchia – 11.00 con Giuliano Relja, dell’Accademia Bacino San Giusto - 18.00 A terra Lega Navale Race: Sfide tra le sezioni della Cucina Italiana, e Mara Rondi, King of the Wind: Sfide tra circoli velici Molo IV sala Agorà - 23.30 italiane della Lega Navale del Centro Studi Territoriali A.I.C. italiani su monotipi Elan 210 Barcolana after party: ospite dj Ralf DOMENICA 14 A terra Questura di Trieste - 8.00/20.00 Mostra fotografica “Ritmi del mare” Barcolana 44: Coppa d’Autunno A terra Portocittà Arena Barcolana - 15.00 Asta di quadri realizzata in collabora- Le immagini cubane del A terra zione con la Casa d’Aste Corsia Stadion fotoreporter Gabriele Crozzoli Portocittà Arena Barcolana e l’arch. Marianna Accerboni un’ora dopo l’arrivo del primo A terra Barcolana 44: A terra Rive di Trieste - dalle 9.00 alle 20.00 Standing ovation per l’equipaggio Portocittà Arena Barcolana - 15.00 Villaggio Barcolana: vincitore Barcolana Danza: flashmob realizzato Apertura degli stand in collaborazione con l’Associazione A terra Danza Di.E.Ci. A terra Salone degli Incanti - 11.00/23.00 Portocittà Arena Barcolana - 9.45/12.00 “Prosecco, bubbling style on show” In mare Barcolana 44: Golfo di Trieste - 18.00 (tbc)** Diretta Rai della regata A terra Medot Sailing Trophy Portocittà Arena Barcolana In record time da Trieste a Valletta In mare e Villaggio Barcolana - 14.00 (Malta): Golfo di Trieste - 10.00 Barcolana Jazz: Dixi Fire partenza del tentativo di record
QUALITÀ TECNOLOGIA VALORE QUALITÀ TECNOLOGIA VALORE SOLO A OTTOBR E AYGO CONNECT ANTICIP SO O Z ER TALOSSAOOZTETROBO CON NAVIGATORE O RE AYGO CONNECT A A�N�T�IC �IP �2,9 TASSO Z % O9 ZERO ANCHE SENZA ROTTAMAZIONE. CON NAVIGATORE A �����2,9 RO E 9% ANCHE SENZA ROTTAMAZIONE. ANNI DI CLIMA, RADIO CD, BLUETOOTH® E LUCI DIURNE A LED DI SERIE. GARANZIA ANNI DI CLIMA, RADIO CD, BLUETOOTH® E LUCI DIURNE A LED DI SERIE. GARANZIA XXXXX XXXXXX Autocrali Futurauto Xxxxxxxxxxx (XX) Xxxxxx - Xxx. XX/XXXXXXX xxxxxx.toyota.it XXXXX XXXXXX Autocrali Futurauto GORIZIA Via Terza Armata n° 180 - T. 0481/524133 - BAGNARIA ARSA (UD) - Via Julia n° 9 T. 0432/923739 TRIESTE Via Muggia n° 6 - Zona Industriale San Dorligo della Valle - T. 040 383939 Esempio su Aygo 1.0 Active Connect 3 P € 8.450. Prezzo promozionale chiavi in mano (I.P.T. e Contributo Pneumatici Fuori Uso (PFU) esclusi ex DM n.82/2011 € 5,25 +IVA) col contributo dei Xxxxxxxxxxx (XX) Xxxxxx - Xxx. XX/XXXXXXX GORIZIA Via Terza Armata n° 180 - T. 0481/524133 - BAGNARIA ARSA (UD)���������������������������������� ���������������������������������������������������������������� xxxxxx.toyota.it TRIESTE Via Muggia n° 6 - Zona Industriale San Dorligo della Valle - T. 040 383939 - Via Julia n° 9 T. 0432/923739����������������������������������������������������������������������������������������������� ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Valori massimi: consumo combinato 22.2 km/l, emissioni CO2 104 g/km. Esempio su Aygo 1.0 Active Connect 3 P € 8.450. Prezzo promozionale chiavi in mano (I.P.T. e Contributo Pneumatici Fuori Uso (PFU) esclusi ex DM n.82/2011 € 5,25 +IVA) col contributo dei ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Valori massimi: consumo combinato 22.2 km/l, emissioni CO2 104 g/km.
5) ADVesecutivo.pdf 8-10-2012 14:48:23 C M Y CM MY CY MY K
www.ilfriuli.it barcolana // XIII // Ore 10: via alla gara e alle emozioni Più di 2.000 barche sono pronte a darsi battaglia nel golfo di Trieste: l’edizione numero 44 conferma il percorso tradizionale, ma non mancano le novità di una kermesse accattivante D omenica 14 ottobre, ore 10. Ecco il momento clou, in grado di co- ronare al meglio oltre una settimana un sms alla giuria della Barcolana. Come accennato, anche la tradizio- nale dichiarazione di osservanza di grandissime emozioni. Il percorso si evolve: è possibile inviare le è lo stesso, il fascino no, perché è in informazioni per verificare la pro- grado di rigenerarsi e rafforzarsi ogni pria posizione in classifica sempre anno. La Barcolana numero 44 si tramite un breve messaggio di testo. ripropone così con la storica magia E poi, c’è una bella opportunità di duemila barche contemporanea- per chi desidera seguire la regata sul mente nel golfo di Trieste, un colpo sito web ufficiale. Grazie alla colla- d’occhio straordinario non soltanto borazione con TracTrac, sul portale per i ‘lupi di mare’. della Barcolana sarà possibile se- guire la traccia delle imbarcazioni NUOVI STRUMENTI presenti alla gara. La Società velica di Barcola e Grignano provvederà Il regolamento è rimasto invariato, alla gestione di 15 tracce, quella di ma gli organizzatori hanno appor- Esimit Europa 2 e dei vincitori di ca- tato modifiche relative al sistema tegoria dello scorso anno, ma tutti visione. La regata sarà trasmessa alle 10-50 su Rai 3, per poi prose- di protesta e alla dichiarazione di gli armatori possono noleggiare un in diretta da Rai Sport Uno dalle guire sino alle 12 sulla terza rete bis osservanza. Tra le novità dell’anno, dispositivo di tracking e metterlo in 10 alle 12 di domenica 14 ottobre, (canale 103 del digitale terrestre) infatti, c’è un sistema innovativo barca, aggiungendo così la propria mentre la sede regionale della Rai che, nell’ambito del progetto di tv per le proteste in mare. Le imbar- traccia per ricostruire poi la regata. racconta l’evento già a partire dai transfrontaliera, diffonderà il se- cazioni che intendono ‘far sentire giorni precedenti, con una serie di gnale anche oltreconfine attraverso la propria voce’, dovranno sempre anche via tv o web speciali e collegamesnti in diretta la Tv Capodistria. Presenti sul luogo, esporre la bandiera rossa come dal Villaggio Barcolana. A diffusio- oppure da casa, sarà possibile gu- da regolamento, ma per facilitare La 44esima Barcolana, inoltre, ne regionale, poi, sempre domenica starsi al meglio questa regata piena il processo potranno inviare pure potrà essere seguita anche in tele- 14 la regata andrà in onda dalle 9.45 di fascino.
// XIV // barcolana www.ilfriuli.it ‘Villaggio’, cuore pulsante di una festa emozionante Buona tavola, spettacoli, approfondimenti: un ventaglio ricco di belle opportunità S arà uno dei cuori pulsanti della festa. Già, perché la Barcolana non è soltanto l’emozione della insomma, sarà un punto focale per conoscere da vicino i protagonisti. regata o il fascino del mare, ma è LA TERRA DIVENTA ‘GADGET’ anche tanto intrattenimento. E il Villaggio Barcolana allestito nella In questo contesto, poi, va segna- zona delle Rive, così, si trasforma lata un’iniziativa davvero da parte in un piccolo universo tutto da delle Cooperative Operaie di Trieste, scoprire. Istria e Friuli, che alla Barcolana propongono un supermercato tutto OLTRE 150 STAND dedicato ai prodotti tipici del terri- torio, con l’obiettivo di promuoverli A disposizione dei visitatori ci e valorizzarli, trasformandoli in sono circa 150 stand, che reste- gadget per il pubblico della regata. Si ranno aperti dalle 9 alle 23 nelle diversifica quest’anno anche l’offerta giornate di venerdì 12 e sabato gastronomica, che avrà alla radice 13, mentre domenica 14 l’orario è del Molo Audace uno stand dedicato 9-20. Ma gli spazi non si esauri- al pesce crudo e cotto di alta qualità. scono qui: oltre agli stand, infatti, Il Villaggio Barcolana esporrà a terra ci sono la tensostruttura centrale anche un trimarano e, guest star, del main sponsor, le Assicurazio- L’Arena Barcolana dà spazio a incontri e l’Elan 210 personalizzato Barcolana, ni Generali, e tre aree più grandi, di oltre 120 metri quadrati l’una. presentazione di eventi ed equipaggi messo in palio dalla Società velica di Barcola e Grignano tra gli iscritti Nei cinque giorni di festa il centro alla regata (ne parliamo a pagina 20 focale dell’evento sarà l’Arena approfondimento, incontri con i come accennato, la grande Arena dell’inserto). Insomma, all’interno Barcolana, firmata quest’anno da velisti, cucina di mare e degusta- Barcolana, allestita per dare uno del villaggio si possono trovare tante Portocittà: il programma prevede zioni di Prosecco, uno dei prota- spazio dedicato agli incontri e opportunità, tante sfumature per vi- cinque giorni di eventi, da mattina gonisti della Barcolana numero alla presentazione degli eventi e vere la festa all’insegna del massimo a sera con spettacoli, iniziative di 44. Nel cuore del Villaggio spicca, degli equipaggi. Anche questo, appagamento! Spazio alla ‘industria del mare’ Oltre tremila shopper per promuovere il territorio N on soltanto sport ed eventi. Trieste e la Barcolana vo- gliono offrire la ‘cultura marina’ Trieste. Si tratta, quindi, di un’area dove è possibile raccontare e promuo- Tra le iniziative collegate alla regata, in collaborazione con la della nave Costa, ormeggiata alla Stazione Marittima: dalle anche sotto altri profili, andando vere la filiera della cantieristi- Regione Friuli Venezia Giulia, loro cabine e dai ponti della nave al di là del valore ca navale e della Promotrieste e Turismo Fvg, la potranno guardare le regate della intrinseco della ma- naut ica del Friu- Barcolana ha realizzato anche Jotun Cup nel Bacino San Giusto, nifestazione. li Venezia Giulia, quest’anno oltre tremila shopper i cui orari sono stati coordinati Nel conte sto d el gli aspetti legati a con il marchio dell’evento, ricche proprio per offrire questo grande Villaggio Barcola- Ricerca&Sviluppo, di gadget, fatte trovare agli ospiti spettacolo al pubblico. L’evento na, quest’anno uno i prodotti e le po- negli alberghi triestini durante ha anche stretto una partner- dei temi principali tenzialità , dando la manifestazione. Un modo, ship con Venezia Capitale della riguarda la ‘indu- a questo settore insomma, per promuovere non cultura 2019, e invitato il sindaco stria del mare’ del dell’industria locale soltanto il ‘buon nome’ di questo (e velista) della città lagunare ad nostro territorio: un la possibilità di mo- appuntamento velico, ma anche essere presente in regata. importante spazio strarsi al pubblico. l’intera regione Friuli Venezia La 44esima edizione della sarà gestito da Con- Insomma, un pic- Giulia, per una promozione del Barcolana, dunque, ha tutta la f indu st ria Tr ieste c ol o angol o d ove territorio a 360 gradi. volontà di accogliere al meglio assieme ad Area Science Park, conoscere un a spet to nuovo e Particolare attenzione, inoltre, chi ha scelto Trieste per godersi Bic Incubatori Fvg, Confindustria importante che caratterizza la sarà rivolta anche a coloro che sa- uno degli eventi clou nel pano- Gorizia, al dist retto Ditenave nostra regione, con tanti aspetti bato 13 ottobre partiranno a bordo rama triestino, e non soltanto. e all’Università degli Studi di e particolarità tutti da scoprire!
MODIFICA x tongiorgi layout 5:Layout 8 03/10/12 13:12 Pagina 1 UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI TRIESTE AMPIA SCELTA DI CORSI DI LAUREA SPORTELLO LAVORO servizio grafico units TRIENNALE E MAGISTRALE OPPORTUNITÀ E SERVIZI PER GLI STUDENTI DOTTORATI DI RICERCA MILLE OCCASIONI DI INCONTRO TRA NATURA, IN RETE INTERNAZIONALE SPORT, CULTURA, STORIA, DIVERTIMENTO BREVETTI E PROCESSI DI TRASFERIMENTO TECNOLOGICO DALL’UNIVERSITÀ ALLE IMPRESE foto di Marco Tessarolo ESPERIENZE DI STUDIO UNIVERSITARIO ALL'ESTERO ufficio relazioni servizio con il pubblico orientamento www.units.it TIROCINI E STAGE urp@units.it orientamento@units.it IN EUROPA E NEL MONDO www.units.it/urp www.units.it/orienta
www.fondazioneinternazionale.org Fondazione Internazionale Trieste per il Progresso e la Libertà delle Scienze La Fondazione Internazionale Trieste per il Progresso e la Libertà delle Scienze (FIT) con la guida dei suoi primi presidenti il Prof. Abdus Salam e il Prof.Paolo Budinich, ha dato un contributo determinante alla nascita e alla crescita del Sistema scientifico di Trieste. Nella progres- sione, tra gli altri, l’International Centre for Theoretical Physics (ICTP), la creazione della Third World Academy of Scienze (TWAS), l’International Centre for Genetic Engineering and Biotechnology (ICGEB), la Scuola Inter- nazionale Superiore di Studi Avanzati (SISSA), dell’Inter- national Centre for Science and Hight Technology (ICS). Attraverso un’opera di costante sostegno e promozione, la FIT è stata determinante per rendere la Regione FVG uno dei luoghi a più alta concentrazione scientifica di eccellenza d’Europa facendone anche il massimo cen- tro per la cooperazione scientifica verso i Paesi in Via di Sviluppo. Più recentemente con la guida del Prof. Stefano Fantoni, la FIT si è impegnata a promuovere a livello regiona- le, nazionale ed internazionale la realtà delle istituzioni presenti sul territorio e le loro eccellenze tecnologiche e scientifiche. Passi questi nella direzione di favorire il tra- Fondazione internazionale sferimento dei risultati della ricerca, creando occasioni di trieste per il progresso e la incontro fra ricercatori istituzioni ed impresa. In questo lavoro FIT ha scelto un motivo dominante che riguarda libertà delle scienze lo sviluppo di nuove tecnologie per la sostenibilità e per Presidenza e Segreteria il risparmio energetico a promuovere lo sviluppo econo- c/o ICTP mico nel rispetto dell’ambiente. Strada Costiera 11 - 34014 Trieste Il dott. Andrea Vacchi, attuale Presidente, proseguen- Telefono: 040 224160 - Fax: 040 2240224 do su questa linea, impegna la FIT nella realizzazione di reti d’interesse condiviso tra istituzioni scientifiche, E-mail: fit@ictp.it territoriali e imprese sul tema dello sviluppo sostenibile, con il preciso impegno di fare della FIT uno strumento per queste entità. Lo scopo è contribuire ad identificare obiettivi comuni per progetti che sfruttino al massimo le potenzialità della Regione. FIT vuole rappresentare lo strumento facilitatore per la presentazione di progetti finanziabili in risposta ai recenti bandi nazionali, che ri- chiedono risposte di “sistema”, ed a quelli europei.
www.ilfriuli.it barcolana //XVII // L’anima frizzante dell’evento Nell’edizione 2012, tra i protagonisti ci sarà anche il Prosecco: il suo ‘bubbling style on show’ ospitato al Salone degli Incanti, assicura un tocco diverso... ricco di bollicine L o sba rco del prosecco nel mondo della vela: questa l’es- senza di ‘Prosecco, bubbling style Comune e Provincia di Trieste, il supporto tecnico di Italesse e la sinergia con Barcolana. Classic Coppa Prosecco. Il prosecco sarà protagonista anche di un interessante appun- on show’, il nuovo evento a forte ta mento i n A rena Ba rcola na: vocazione inter na ziona le che abbinamenti e assaggi sabato 13 ot tobre, a l le 16, lo unisce due mondi accomunati showcooking “Diamoci all’itti- dal medesimo lifestyle frizzante. Durante i giorni della manife- ca: prosecco e pesce del Golfo stazione, operatori del settore e di Trieste. Ricette preparate e il territorio fa squadra grande pubblico potranno assag- illustrate da rinomati chef”, in giare alcune delle più buone bol- cui si potranno carpire segreti La manifestazione, partita l’11 licine e acquistarle direttamente del mestiere e buone idee su come ottobre, andrà avanti sino al 14, sul posto. Prosecco non solo al preparare originali piatti a base negli stessi giorni della Barco- Salone degli Incanti, le bollicine di pesce da abbinare a un buon la na, a l Sa lone deg l i Inca nt i, Doc contageranno tutta la 44esi- calice di prosecco. A collegare l’elegante palazzo liberty diret- ma ed izione del la Ba rcola na: l’area del Salone degli Incanti con tamente sulle rive che chiude il saranno nelle sailor bag di cia- il Villaggio Barcolana, che termi- Villaggio Barcolana, grazie all’or- scun iscritto, renderanno ancor na all’altezza della Stazione Ma- ganizzazione di Aries, Azienda più frizzanti i party Barcolana e rittima, sarà il Barcolana Sailing Speciale della Camera di Com- celebreranno, in formato ma- Show, che quest’anno si sposta mercio di Trieste, del Consorzio gnum, i vincitori delle regate, una dal Ponterosso lungo le Rive. ‘Sua d i Tutela P rosecco Doc e dei ancor più delle altre, la Barcolana maestà’ il Prosecco, dunque, sarà Viticoltori del Carso-Kras, con la Classic dedicata alle vele d’epoca, uno dei grandi protagonisti nel collaborazione di Turismo Fvg, ribattezza quest’anno Barcolana contesto della regata 2012.
www.studioimagine.net 1. costi certi 2. rapidità d’esecuzione 3. risparmio energetico Elios Casa in tutta Europa CostruisCE la tua nuova Casa ECologiCa E antisismiCa ELIOS CASA vi offre tutta l’esperienza e la serietà di un’Impresa Friulana unita a tecnologie moderne. ELIOS CASA opera in tutta Europa con professionisti affermati che vi supporteranno dall’idea al progetto per una realizzazione chiavi in mano. www.elioscasa.eu Contatto diretto e SenZa iMPeGno info@elioscasa.eu tel. +39 0432 881952 elioS CaSa - Via GiaCoMo Matteotti, 4/2 - 33019 triCeSiMo (Ud) - italy
www.ilfriuli.it barcolana // XIX // In vetrina le eccellenze ‘tipicamente friulane’ Lo spazio dedicato all’Ersa propone gustosi abbinamenti tra vino di qualità, prosciutto di San Daniele e frico U no spazio di oltre 100 metri quadrati, interamente allestito all’insegna del Tipi- camente friulano. Un’occasione unica per pro- partecipato alle selezioni Friulano&friends, la rassegna di eventi nata per la promozione della nuova denominazione del vino Friulano muovere i vini e i prodotti dell’agroalimentare (ex Tocai) di volta in volta abbinato agli altri regionale con un’azione mirata direttamente grandi interpreti del gusto Fvg. al consumatore. Si riassume così la presenza Ma Barcolana è l’occasione per dare visibilità dell’Agenzia regionale per lo Sviluppo rurale anche agli altri prodotti del comparto agroali- (Ersa) nel contesto della Barcolana a Trieste, mentare Tipicamente friulano e a tal fine, i vini una bella opportunità per far conoscere sempre della regione sono proposti accompagnati ad di più le nostre eccellenze. assaggi di Prosciutto di San Daniele e frico di formaggio Montasio. visibilità per tutta la filiera Tra gli eventi da segnalare, c’è l’aperitivo di sabato 13 ottobre (alle 18.30) a base di vini e le differenze perché il nostro settore è primario In collaborazione con il Consorzio delle Doc prodotti dell’agroalimentare del Carso, un anche nell’offrire al consumatore delle vere del Friuli Venezia Giulia e la Delegazione re- tributo alle eccellenze agroalimentari dell’al- eccellenze, quantitativamente piccole, ma di gionale dell’Associazione Italiana Sommelier, topiano, laddove le caratteristiche del terreno altissima qualità. Il nostro agroalimentare è stata approntata ‘L’Enoteca dei vini del Friuli sommate agli influssi del mare fanno sì che ciò è unico ed inimitabile e va griffato in modo Venezia Giulia’ (aperta dalle 9 alle 23, sino a che lì si ottiene sia marcatamente riconoscibile esclusivo, così come la consapevolezza del suo domenica 14 ottobre) in cui oltre un centinaio e sia all’origine di quell’identità territoriale so- valore di identità deve diventare un vincolo per di etichette, individuate le più rappresentati- stenuta dall’Assessore regionale Claudio Vio- il futuro di un settore così unico, così nostro, ve della regione, sono proposte ‘al bicchiere’. lino: “È fondamentale mantenere le specificità che deve riassumere un ruolo centrale nel Significativa è la presenza dei vini che hanno nelle produzioni agroalimentari, esaltandone modello economico e sociale”.
// XX // barcolana www.ilfriuli.it U na golosa opportunità per chi ha deciso di iscriversi alla Barcolana 2012. Gli organizzatori, infatti, hanno deciso di varare una Si può vincere esposto nel Villaggio Barcolana, e potrà così essere ammirato, ‘vesti- to’ di una grafica completamente personalizzata: l’estrazione, però, bella iniziativa in occasione della 44esima edizione della splendida regata triestina: formalizzando la propria partecipazione all’evento, un Elan 210 si svolgerà il 25 novembre 2012, il giorno della premiazione. Dopo aver celebrato i vincitori di cate- goria, il trionfatore assoluto e dopo gli armatori saranno protagonisti Gustosa novità per l’edizione 2012: aver assegnato i numerosi trofei, la di una lotteria, che mette in palio arriva la lotteria che mette in palio una barca a vela Società velica di Barcola e Grigna- una barca a vela nuova di zecca, no procederà, sotto la supervisione un Elan 210. nuova di zecca. Per partecipare basta iscriversi di un pubblico ufficiale e di fronte alla regata, l’estrazione è fissata per il 25 novembre ai partecipanti della premiazione NON CONTA L’ORDINE DI ARRIVO stessa, all’estrazione del biglietto vincente. Tutti gli armatori che si iscrivono alla manifestazione, infatti, par- UN ‘GRAZIE’ AGLI ARMATORI tecipano automaticamente a un concorso che la Società Velica di “Si tratta di una iniziativa inno- Barcola e Grignano dedica a loro. vativa - ha spiegato il presidente Per ogni barca iscritta, al momento della Società Velica di Barcola e dell’iscrizione, verrà consegnato Grignano, Vincenzo Spina -: vo- un biglietto della lotteria, associa- gliamo in questo modo ringraziare to a ogni numero di mascone. Per tutti gli armatori che ogni anno partecipare all’estrazione, quindi, scelgono la nostra regata, trasfor- è necessario iscrivere una barca mandola in una vera festa della alla Barcolana, mentre non ha al- vela. Sono loro, con le rispettive cuna importanza l’ordine di arrivo, sfide, i veri protagonisti di questo eventuali ritiri o squalifiche: l’im- evento”. Insomma, un altro fattore portante, come sempre in questa rende ancora più ‘appetitosa’ e in- speciale regata, è esserci! teressante la Barcolana 2012, una Durante la grande festa della manifestazione che davvero non Barcolana, l’Elan 210 in palio sarà smette mai di stupire! ...LA NOSTRA SUPER OFFERTA ... Bluline 19 Open Plus aziendale 2012 SHOWROOM Villa Vicentina ...FULL OPTIONAL Via Trieste 19/A (SS 14) ...FUORIBORDO MERCURY Tel/Fax +39 0431 969226 Cell. +39 339 4580892 ...GARANZIA COME NUOVA www.nautiklass.it info@nautiklass.it ...VISIBILE PRESSO NS.SHOWROOM 19 Open ...LA PIU' VENDUTA 21 Open ...LA COMODA 680 W.A. ...IL WALK AROUND 720 Deck ...LA REGINA
Abonmajska sezona Stagione abbonamenti 2012 / 2013 Styling: Luca Pozzuolo & Emanuele Bonutti hair&beauty@BelleetBeauParfumerie Veste grafica della stagione: SINTESI (Andrej Pisani) Per la foto della compagnia del TSS: Agnese Divo PROGRAMMA BASE (con sovratitoli in italiano): Vinko Möderndorfer, Vaje za tesnobo/ esercizi di inquietudine (dal 9 al 17 novembre)- Sebastijan Horvat, Luka Golc, Nataša Gaši, srce V breznu-the MoVie- il cuore nell’abisso (dall’11 al 19 gennaio)- Jordi Galcerán, burundanga (dal 15 marzo al aprile)-Peter Handke, Še Vedno Vihar/ ancora teMpesta (Immer noch Sturm-maggio 2013)- Bertolt Brecht-Kurt Weill-Igor Pison, Mahagonny (dal 30 maggio all’8 giugno)- Alfred Hitchcock, 39 stopnic / 39 gradini (15,16 dicembre)- SPETTACOLO PREMIO: Alessandro Marinuzzi (da William Shakespeare), Konec dober Konec / bene finisce bene (dal 3 al 7 dicembre)- PROGRAMMA A SCELTA BLU: Royal Mongolian Ballet,Veter z Vzhoda/ il Vento dell’oriente (19 dicembre)-Neda R. Bric , Kdor saM do Večera potuje sKoz sVet / chi da solo attraVersa il Mondo fino a sera (6 febbraio)- Vlado Kreslin in concert (16 febbraio)-Edvard Clug, Hommage à Stravinsky (1 marzo)- PROGRAMMA A SCELTA VERDE: Kjara Starič, coMpassion (1 dicembre)- Daniel Glattauer, proti seVerneMu Vetru/ le ho Mai raccontato del Vento del nord (9 dicembre), Richard Wagner, leteči holandec/ l’olandese Volante (gennaio 2013), FlamenQueVive,Pinturas (27 marzo)- PROGRAMMA ROSSO: Pier Paolo Pasolini, aMado Mio (18 dicembre)-Vedrana Rudan, Kurba / puttana (31 gennaio)- Mandićstroj (21 febbraio)- Gregor Čušin, eVangelij po čuŠinu / il Vangelo secondo čuŠin (aprile 2013). INOLTRE CONCERTI, FILM, EVENTI SPECIALI, SERATE DI POESIA E DI DANZA... Gli eventi in abbonamento e fuori abbonamento sono organizzati in collaborazione con: Fondazione CRTrieste, Teatro nazionale Drama Ljubljana, Glasbena matica, Artisti Associati-Circuito regionale danza, Kraljevsko pozorište Zetski dom di Cetinje, Festival internazionale Ex Ponto, Teatro Stabile del FVG Il Rossetti, S/paesati- Eventi sul tema delle migrazioni, Associazione musicale e culturale AltraMusica, Cooperativa Bonawentura/ Teatro Miela, Museo degli attori cinematografici sloveni di Divača, Cineteca slovena, Comune di Trieste, Teatro La Contrada, ZTT- EST Biglietteria del Teatro Stabile Sloveno - Via Petronio 4, Trieste aperta lunedì, mercoledì e venerdì 10.00-15.00 martedì e giovedì 10.00-15.00/ 18.00-20.00 (nel periodo della campagna abbonamenti) Tel.: 040 362542 / Numero verde: 800214302 - Pagina web: www.teaterssg.com
//XXII // barcolana www.ilfriuli.it Spazio alle ‘signore del mare’ In attesa della regata principale, il 13 ottobre va in scena la Barcolana Classic - Coppa Prosecco: tutto il fascino delle barche storiche restaurate in acqua, con una suggestiva sfilata U na nuova veste e una location inedita caratterizza quest’an- no il Barcolana Classic Coppa alle ore 10.30 del mattino; alle 12 è invece prevista la partenza della regata, che si svolge su un percorso Prosecco, tradizionale regata de- a triangolo a vertici fissi, con par- dicata alle signore del mare, che tenza e arrivo al largo della diga del ogni anno arricchiscono l’evento Porto Vecchio. triestino di fascino, grazie alla presenza di imbarcazioni sempre PIOGGIA DI PREMI interessanti per i restauri effettuati e progetti ormai storici. Il giorno precedente all’evento, alle 17.30, si svolgerà sempre in Por- NUOVA BASE LOGISTICA to Vecchio, nel Magazzino 26 messo a disposizione dalla Portocittà la In programma sabato 13 ottobre, presentazione della manifestazione l’evento avrà quale base logistica, e lo skipper meeting. Saranno pre- grazie alla collaborazione dell’Isti- miati l’imbarcazione d’Epoca prima tuto di Cultura Marittima Portuale arrivata in tempo reale; i primi tre di Trieste e l’Autorità Portuale di classificati di ogni classe, come me- Trieste, la Centrale Idrodinami- d’epoca, barche classiche, proget- il Trofeo Aretusa). glio specificato nelle Istruzioni di ca recentemente ristrutturata, ti di Sciarelli, Passere e Dragoni Il programma della manifestazio- Regata; l’imbarcazione sottoposta adibita a segreteria iscrizioni. In (questi ultimi, se iscritti in numero ne prevede la sfilata delle imbar- al miglior restauro e l’imbarcazione acqua, nella giornata della vigilia suff iciente, potranno regatare cazioni lungo il Molo Audace e il che meglio interpreta lo spirito della della Barcolana, sono attesi scafi nell’ambito di un evento a sé stante, Bacino San Giusto, in programma tradizione.
CONCESSIONARIO VELA E MOTORE A LIGNANO SABBIADORO LEASING ITALIANI E FRANCESI GAMMA FIRST GAMMA OCEANIS fIrSt 35 OCEANIS 37 da mt. 6,40 a mt. 15,00 da mt. 9,66 a mt. 18,24 GAMMA SENSE GAMMA SWIFT TRAWLER NOvItà SENSE 55 NOvItà SwIft trAwlEr 50 da mt. 13,20 a mt. 17,20 da mt. 9,98 a mt. 17,00 GAMMA GRAN TURISMO GAMMA ANTARES GrAN tUrISMO 38 ANtArES 30 da mt. 9,67 a mt. 15,70 da mt. 5,80 a mt. 12,80 GAMMA FLYER OPER, SUN DECK E CABRIO GAMMA BARRACUDA flYEr 850 SUN DECK NOvItà bArrACUDA 7 da mt. 5,50 a mt. 8,50 mt. 7,14 e mt. 8,91 OFFSHORE UNIMAR SRL Corso dei Continenti, 165 - 33054 Lignano Sabbiadoro (UD) tel. 0431-428255 / 428524 - Fax 0431-428782 - info@offshoreunimar.com www.offshoreunimar.com
Puoi anche leggere