SPECIALE PESACH 5781 - È TEMPO DI PULIZIE KASHERIZZAZIONE DI RECIPIENTI E UTENSILI - Shalom.it
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
SPECIALE PESACH 5781 È TEMPO DI PULIZIE Elenco dei prodotti autorizzati KASHERIZZAZIONE DI RECIPIENTI E UTENSILI
PESACH 5781 Questo sarà il secondo, e, speriamo, ultimo anno in cui le limitazioni im- poste dalla pandemia ci impediranno di celebrare Pesach come vorremmo e dovremmo. Augurandoci che proprio nei giorni della festa non ci sia un ulteriore inasprimento delle misure, saremo comunque limitati nei movi- menti, in difficoltà negli approvvigionamenti, sparpagliati in piccoli gruppi domestici. Pesach è anche festa di nostalgia e di speranza. Alla nostalgia dei grandi eventi fondanti della nostra storia, e di come Pesach veniva celebrato quando esisteva il Santuario, e ai ricordi personali di come lo si festeggiava con genitori e nonni che non ci sono più, si aggiungono ora i ricordi recenti delle grandi tavolate del Sèder con le famiglie e gli amici, e magari le scam- pagnate con le provviste kasher nei giorni di mezza festa, i viaggi, e per molti la celebrazione in Eretz Israel. Alla speranza tradizionale di poter tornare a celebrare Pèsach come lo si faceva nell’antichità si aggiunge ora la speranza di recuperare il minimo a cui eravamo abituati. E così almeno comprendia- mo che cosa significano i nostri riti, il loro valore potente, e quello che riesce a fare la memoria quando la realtà è contraria alle nostre aspirazioni. Se anche questo dovrà essere un Pesach soprattutto di memoria ne apprezze- remo ancora di più la forza, e con questo la necessità di celebrarlo nei modi che saranno possibili; senza dimenticarci di aiutare, anche a distanza, chi ha più bisogno di noi, aggravato dalle difficoltà economiche che la crisi ha accresciuto. Pesach kasher wesamèach! Riccardo Shemuel Di Segni 2
14 marzo domenica IL MESE DI NISAN Il mese di Nisan è considerato dalla tradizione ebraica il mese della liberazione, per via dei grandiosi miracoli che il Signore operò in occasione della redenzione dalla schiavitù egiziana, e per questo, fra tutti i mesi del calendario ebraico, gode di uno status partico- lare, da cui derivano alcune peculiarità, principalmente nella tefillà, volte a sottolineare il clima festivo di questo mese. Durante tutto il mese non si recita il Tachanun, e Tzid- qatechà nella preghiera pomeridiana di Shabbat. Inoltre non vengono decretati digiuni pubblici, ed in generale è vietato digiunare, ad esclusione del Ta’anit Chalom, il digiuno che viene osservato qualora si sia fatto un sogno sconvolgente. Durante Nisan non si fa l’hesped (orazione funebre), se non per commemorare personalità di grande rilievo. Si va al cimitero solo per sepolture, ricorrenze (settimo, mese, fine anno) ed anniversari. Di Nisan si usa inoltre recitare la birkat ha-ilanot (benedizione degli alberi), di cui ri- portiamo il testo: “Barukh Attà H. Eloqenu Melech ha-‘olam shelò chissar be’olamò davar uvarà vò beriot tovot weilanot tovim leannot baem benè adam.” “Benedetto Tu sia Signore D.o nostro, Re del mondo, che non ha fatto mancare nulla al suo mondo, e vi ha creato buone creature e buoni alberi, affinché ne godessero gli uomini.” Questa benedizione si recita solamente una volta l’anno (meglio di Rosh Chodesh Nisan, o entro la fine del mese, preferibilmente non di shabbat) davanti ad almeno due alberi da frutto in fiore, che diano frutti commestibili, e di cui siano visibili le gemme. Si usa riunire un minian per recitare la birkat ha-ilanot, facendo seguire un Qaddish alla be- nedizione. Anche le donne sono tenute a recitare la benedizione degli alberi. 3
27 marzo SABATO SHABBAT HA-GADOL Lo shabbat che precede Pesach è detto Shabbat Ha-Gadol. L’origine di questo nome è stata variamente interpretata, e ricorderebbe un grande miracolo avvenuto nel Sabato che precedette Pesach, probabilmente una sorta di guerra civile fra egiziani favorevoli e contrari all’uscita del popolo ebraico dall’Egitto. Secondo altri questo nome si riferisce al fatto che il Rabbino del Bet Ha-Keneset (il “grande”) tiene, durante questo Shabbat, la lezione in cui illustra le regole di Pesach. Durante questo Shabbat si usa leggere come Haftarà un brano del profeta Malachì, in cui si preannuncia la redenzione messianica (il giorno “grande e terribile”). Alcuni, durante la preghiera pomeridiana, usano leggere parte della Haggadà, poiché il Sabato che precedette Pesach costituì di fatto l’inizio della redenzione del popolo ebraico. Quest’anno, poiché la vigilia di Pesach capita di Shabbàt, la tradizionale derashà del Rabbino sulle Regole della Festa verrà anticipata al 7 di Nisàn, cioè a Sabato 20 marzo. IL CHAMETZ È da considerarsi chametz ogni cibo che contenga una quantità anche minima di grano, orzo, segale, avena o spelta impastata con acqua, che abbia lievitato prima della cottura, e comunque qualsiasi cibo la cui preparazione non sia stata controllata da un’autorità rabbinica competente. Gli Ashkenaziti vietano anche l’uso di riso e “legumi” durante Pesach. A Roma si usa permetterli (tranne quelli in scatola). La definizione di legumi non va intesa in senso stretto, ma comprende anche altre specie, come la soia ed il mais. KASHERIZZAZIONE Si possono utilizzare stoviglie e posate che siano state utilizzate durante l’anno solo dopo averne eliminato ogni forma di chametz. Esistono vari modi per kasherizzare gli utensili, in relazione ai modi in cui sono stati utilizzati; i principali modi di kasheriz- zazione sono: • Hag’alà (immersione del recipiente in acqua bollente); • Libbun (arroventamento); 4
• ‘Erui mikelì rishon (versamento di acqua bollente da un recipiente); • Shetifà (sciacquatura con acqua fredda) Le regole della kasherizzazione sono numerose e spesso complicate; per questo si ri- manda a testi come Guida alle regole di Pesach di Rav Colombo, e al libro di Rav Di Segni Guida alle regole alimentari ebraiche. L’Ufficio Rabbinico risponde a richieste di spiegazioni, che potranno essere inviate all’indirizzo ufficio.rabbinico@romaebraica.it ALIMENTI PERMESSI E PROIBITI Mangiare chametz durante Pesach è una trasgressione estremamente grave; per que- sto i Maestri hanno vietato l’assunzione di qualsiasi cibo che contenga lievito, anche in piccolissime dosi. Riportiamo di seguito alcune categorie di prodotti di uso comune, indicando se sono permessi o meno durante Pesach. Cibi confezionati (ad es. olio, cioccolato, margarina, liquori): vietati in assenza di un controllo rabbinico. Zucchero bianco e sale non iodato: permessi senza certificazione, ma è preferibile acquistarli prima di Pesach. Lo zucchero a velo deve essere certificato. Caffè solubile: vietato in assenza di controllo. Latte: si può acquistare latte fresco o UHT anche in assenza di controllo, ma va acqui- stato prima di Pesach. E’ comunque preferibile possibilmente acquistare latte certificato. Riso e legumi: proibiti per gli Ashkenaziti, permessi in genere per i Sefarditi ma dopo averli accuratamente esaminati prima di Pesach, per essere sicuri che non vi siano dei cereali mescolati. Carne e pesce freschi: permessi. Alcuni usano vietare la carne di volatili. Alcune fami- glie romane di Pesach non consumano pesce. Frutta e verdura fresche: permesse. Nocciole, pistacchi, arachidi: Solo se non trattati (tritati, tostati ecc) e dove non siano presenti tra gli ingredienti E320 e E321. MEDICINE In generale è vietato assumere sciroppi e farmaci che abbiano sapore, mentre è permesso utilizzare farmaci che non vengono assunti per via orale. Per tutti gli altri farmaci è bene in ogni caso interpellare un rabbino. Esistono liste di medicine controllate a disposizione dell’Ufficio Rabbinico, che può essere contattato per ogni chiarimento, sia telefonicamente, comunicando il nome del farmaco e lasciando un recapito telefonico, sia inviando una e-mail all’indirizzo: ufficio.rabbinico@romaebraica.it. Si ricorda comunque che bisogna considerare sempre la gravità della condizione del malato, in base alla quale si devono trascurare anche i divieti più rigorosi. 5
25 GIOVEDi' marzo dalle 18:55 BEDIQAT CHAMETZ Poiché la vigilia di Pesach capita di Shabbàt, la ricerca del chamètz si effettuerà la sera di giovedì 25 marzo, 13 di Nisàn, dalle ore 18.55. La ricerca serve ad eliminare eventuali residui di chametz che non siano stati trovati in precedenza. Per questo, prima di questa data bisogna eseguire un’accurata pulizia di tutti quei luoghi in cui possa essere entrato del chametz, anche in piccola quantità, durante l’anno. La Bediqà è preceduta dalla seguente benedizione: “Barukh Attà H. Eloqenu Melech ha-‘olam asher qiddeshanu bemitzwotaw wetzivvanu ‘al bi’ur chametz” “Benedetto tu sia Signore Dio nostro Re del mondo che ci ha santificato con i Suoi pre- cetti e ci ha comandato di eliminare i cibi lievitati.” Bisogna fare attenzione a non parlare fra la benedizione e l’inizio della ricerca. In tal caso si dovrà ripetere la benedizione. È bene comunque evitare di parlare durante tutta la ricerca. Con un’unica benedizione si può fare la ricerca in varie abitazioni. Si possono anche riunire varie persone e assegnare loro il compito di eseguire la ricerca in diversi luoghi. La ricerca deve essere eseguita in ogni angolo della casa, anche in ter- razze, pianerottoli, sotto i letti, negli armadi, e comunque in ogni luogo nel quale possa trovarsi del chametz. Bisogna eseguire la ricerca anche nelle automobili, nei negozi e nei cassetti nelle Sinagoghe. Parimenti bisogna effettuare una cernita dei medicinali in nostro possesso, cercando di individuare ed accantonare quelli contenenti chametz. Si faccia attenzione inoltre al cibo per gli animali, che spesso contiene chametz. Prima della ricerca si usa nascondere in vari punti della casa 10 pezzettini di pane (di peso inferiore a 29 grammi) avvolti nella carta, per avere la certezza di trovare del chametz da bruciare il giorno successivo. La ricerca deve essere eseguita a lume di una candela di cera o di paraffina, o, in alternativa, di una torcia elettrica. Non si possono utilizzare candele intrecciate, come quelle che si usano per l’havdalà. Al termine della ricerca bisogna eseguire l’annullamento mentale del chametz, per il timore che qualche piccolo pezzo di chametz sia sfuggito alla ricerca. Tale annullamento avviene attraverso una breve formula in lingua aramaica, che viene recitata al termine dalla ricerca dal capo famiglia (o chi per lui): 6
“Kol chamirà deikka birshutì delà chazitè udlà viartè livtil velehevè keafrà dear’à” “Qual- siasi chametz che sia in mio possesso, che non abbia visto o eliminato, sia annullato e considerato come polvere della terra.” Se non si fosse eseguita la ricerca durante la notte del 13, è obbligatorio eseguirla in seguito, il giorno successivo (a lume di candela), durante Pesach, o persino dopo la festa, al fine di eliminare comunque qualsiasi sostanza lievitata che sia stata in possesso di Ebrei durante la festa. Se la ricerca non è stata eseguita a tempo debito non bisogna recitare alcuna benedizione. Coloro che passano Pesach lontano da casa, se non possono affidare ad altri il compito di effettuare la bediqat chametz, devono comunque eseguire la ricerca con un lume la sera prima di partire e recitare la formula d’annullamento. In questo caso non si dovrà recitare la berakhà sulla ricerca. 25 GIOVEDi' marzo dalle 4:52 (4:40 secondo alcuni) alle 18:55 DIGIUNO DEI PRIMOGENITI (anticipato) Giovedì 25 marzo i primogeniti, sia da parte di madre, sia da parte di padre, digiuna- no dall’alba al tramonto, in ricordo di quando il Signore colpì i primogeniti egiziani, risparmiando quelli ebrei. Secondo alcuni anche le primogenite digiunano. Ciascuno è tenuto a seguire il proprio uso locale (quello romano è che non digiunino). Gli ammalati, il Mohel, il Sandaq ed il padre del bambino, nel caso in cui ci sia una milà la vigilia di Pesach, sono esentati dal digiuno. È possibile interrompere il digiuno assistendo al Si- jum Massakhtà, una lezione pubblica che conclude lo studio di un trattato talmudico, o di un trattato di Mishnà con il commento di Rabbì Ovadià da Bertinoro. Il Sijium verrà trasmesso in diretta anche sui social per chi non ha la possibilità di partecipare dal vivo. 7
26 VENERDi' marzo BI’UR CHAMETZ Venerdì 26 marzo, 13 di Nisàn, bisogna eseguire il bi’ur chametz, l’eliminazione fisica del chametz in nostro possesso. È assolutamente consigliabile eseguire tale eliminazione entro il termine della quinta ora solare della giornata di venerdì (entro le ore 11.00). Il chametz può essere bruciato o eliminato in altro modo. La formula di annullamento, con leggere varianti rispetto alla sera di giovedì, dovrà essere ripetuta il Sabato mattina, entro il termine della quinta ora solare (entro le ore 11.00): “Kol chamirà deikkà birshutì dachazitè udlà chazitè deviartè udlà viartè livtil velevè keafrà dear’à” “Qualsiasi chametz che sia in mio possesso che abbia visto o che non abbia visto, che abbia eliminato o non abbia eliminato, sia annullato e considerato come polvere della terra.” È bene che tale formula venga recitata direttamente dal padrone di casa; in caso con- trario può recitarla (con leggere varianti testuali) un familiare o un altro incaricato. I Maestri hanno vietato tutto il chametz che non sia stato venduto ad un non ebreo prima di Pesach. Capitando la vigilia di Pesach di Shabbàt, la vendita deve avvenire entro la quinta ora solare della giornata di venerdì (entro le ore 11.00). In caso di dimenticanza o di gravi perdite economiche è concesso effettuare la vendita prima dell’entrata di Shabbàt. Tutto il chametz che intendiamo vendere deve essere riunito in una stanza, una cantina, o un armadio, e dal momento della vendita non si deve entrare nella stanza, o aprire gli armadi o le casse che contengono del chamètz. Per la vendita si può usare la delega pubblicata nelle pagine successive. 8
27 marzo SABATO Norme sul chametz nella giornata di Shabbàt, il 14 di Nisàn Come ogni Shabbàt, è mitzwà mangiare pane il venerdì sera e durante il primo pasto della giornata del Sabato; d’altra parte il chamètz deve essere consumato entro le 9.46 di Sabato mattina, e successivamente eliminato in modo definitivo entro le ore 11 di Sabato. Inoltre, la matzà non può essere mangiata la vigilia di Pesach ma soltanto dalla sera del Seder. Riportiamo qui di seguito il modo più comune su come comportarsi con i pasti dello Shab- bàt, anche se esistono altre alternative meno diffuse. Per chiarimenti ci si può rivolgere al proprio Rav. Si mette da parte il pane minimo ed indispensabile che si dovrà consumare per il qiddùsh del venerdì sera e del sabato mattina, perché come ogni shabbàt almeno il pasto della sera e il primo della mattina deve essere fatto con del pane. È consigliabile scegliere un tipo di pane che non lasci briciole e consumare il pane riservato per la Ha-motzì in un luogo separato (es. balcone, corridoio), per poi consumare a tavola il pasto che è stato pre- parato con cibi Kasher lePèsach nei recipienti idonei. Si consiglia di usare piatti e posate monouso per i due pasti dello Shabbàt in modo da gettare il tutto una volta finito il pasto della mattina. Dopo aver consumato il pasto della mattina, si scuote la tovaglia su cui si è recitata la ha-motzì e la si ripone insieme con gli utensili del chamètz nell’apposito ripostiglio. Inoltre si raccomanda di pulire il pavimento dove è stato mangiato il chamètz, affinché non ci siano briciole. È consentito mangiare chamètz sino alle 9.46 di Sabato 27 marzo, ma prima di fare la Hamotzì è necessario recitare la Tefillà, almeno quella di Shachrìt. Entro le ore 11.00 di Sabato 27 marzo si dovrà eliminare il chamètz rimasto, non attraverso il fuoco, ma gettando eventuali residui già sbriciolati nel WC, e si dovrà effettuare l’annullamento del chamètz con la formula sopra riportata. Il terzo pasto sabbatico (Seudà Shelishìt) non può essere fatto con il pane né con l’azzima, che si può mangiare solo dopo la benedizione del Seder. Si esce d’obbligo mangiando frutta, verdura, carne e pesce; i Sefarditi consentono anche la “matzà ashirà” (p.e. ciambelletta o matzà al vino). LA TEFILLÀ DI SABATO 27 MARZO È bene recitare la Tefillà di Shachrìt al Bet ha-kenèset prima possibile, cercando di non dilungarsi eccessivamente. È bene inoltre non eccedere nel numero delle chiamate a Sefer, limitandosi alle sette abituali. ACCENSIONE DEI LUMI Di Yom Tov, come di Shabbat, bisogna accendere dei lumi in onore della festa, recitan- do la benedizione leadliq ner shel Yom Tov. Nel primo e nell’ottavo giorno che capitano all’uscita di Shabbàt, l’accensione avverrà dopo l’uscita di Shabbàt, accendendo il fuoco da un lume acceso prima di Shabbàt. Il secondo giorno l’accensione avverrà all’uscita delle stelle, mente il settimo giorno all’entrata dello Shabbàt. 9
27 28 marzo SABATO DOMENICA IL SEDER Il Seder (letteralmente ordine) è la cerimonia che ha luogo le prime due sere di Pesach, con la quale si celebra la fine della schiavitù egiziana e la libertà del popolo ebraico. Quest’anno, in cui il primo Seder si tiene all’uscita di Shabbàt, è bene preparare il ne- cessario per il Seder, per quanto possibile, prima dell’entrata di Shabbàt. È preferibile cuocere la zampetta d’agnello che si metterà nel vassoio prima di Shabbàt e non di Moèd; se non si è fatto in tempo, la si mangerà durante il pranzo del giorno di Pèsach. I 4 BICCHIERI DI VINO Durante il Seder è obbligatorio bere 4 bicchieri di vino. Questo obbligo, come tutti gli altri del Seder, vale anche per le donne. Anche gli astemi devono sforzarsi di bere. È preferibile utilizzare del vino rosso, ma all’occorrenza si potrà usare anche del vino bianco. I bicchieri devono contenere almeno 86 cc, e bisogna bere almeno la maggior parte del bicchiere. I bicchieri vanno riempiti completamente. I bicchieri di vino, come la matzà, il korech e l’afiqomen devono essere consumati con l’hasibà, cioè stando seduti ed appoggiati sul gomito sinistro. Chi non può bere vino consulti un rabbino. Il Sabato sera all’interno del Kiddùsh si reciterà anche la berakhà sul lume e la berakhà di separazione (havdalà) tra il giorno sacro dello Shabbàt e il giorno sacro di Yom Tov, seguendo l’ordine riportato nelle Haggadòt. MATZÀ E MAROR Durante il Seder bisogna consumare matzà e maror (erba amara). Si ricorda che è as- solutamente consigliabile consumare durante il Seder delle matzot shemurot, matzot preparate con farina controllata dal momento della mietitura del grano, reperibili nelle rivendite autorizzate. Bisogna fare estrema attenzione a mangiare almeno un kezait (circa 29 grammi) di matzà ed un kezait di maror. Le matzot attualmente in commer- cio pesano circa 30 grammi, per cui, mangiandone una intera, si esce d’obbligo. Per il maror è necessario consumare 2-3 foglie di lattuga di medie dimensioni. 10
LE TEFILLOT DI PESACH Le tefillot di Pesach si differenziano da quelle dei giorni feriali. Riportiamo di seguito le differenze principali: - Nei giorni di Mo’ed bisogna recitare la ‘amidà di Mo’ed, ricordando nella benedizione centrale che è Pesach, zeman cherutenu, tempo della nostra libertà. - Nei primi due giorni di Mo’ed si recita l’Hallel completo, mentre nei restanti giorni di Pesach se ne omettono alcuni Salmi (le omissioni sono indicate in qualsiasi tefi llà). - A partire dal 1° giorno di Pesach, dalla tefillà di Musaf, anziché dire Mashiv ha-ruach umorid ha-gheshem (che fa soffiare il vento e scendere la pioggia) si dice morid ha-tal (che fa scendere la rugiada). Nel rito romano e sefardita alla fine di Musaf si canta l’ ‘osè shalom (“le pizzarelle”) - A partire dalla seconda sera di Pesach, inizia il conteggio dell’‘omer, che si protrarrà sino alla vigilia di Shavu’ot. La benedizione e la formula da recitare, sono reperibili su qualsiasi tefi llà. - A partire dall’uscita del secondo giorno di Mo’ed, nella 9° benedizione della ‘amidà (barech ‘alenu) non si dice più la parola “umatar”. Nel rito sefardita si passa invece alla berakhà che comincia con la parola “barekhènu”. - All’uscita di Mo’ed si fa l’havdalà recitando la benedizione sul vino e quella finale. Si ricorda inoltre che, in base all’uso sefardita e italiano recente, non si indossano i tefillin durante tutta la festa di Pesach. 11
ESERCIZI PRIVATI CERTIFICATI VERIFICARE CHE LA TEUDÀ SIA AGGIORNATA BET KOSHER V. C. Pascarella 36 - Tel. 06.45434231 BOCCIONE V. Portico d’Ottavia 1 - Tel. 06.6878637 DA ZAKINO – KLOTCH Via Cremona 48 - Tel. 06.44290570 DOLCE KOSHER via Fonteiana 18 A/B - Tel. 06.5809940 GELATERIA ROMANA Via Portico d’Ottavia 1b - Tel. 06 88983229 KOSHER CAKES V. M. Pinto 10/16 - Tel. 06.6531328 V. Portico d’Ottavia 1/a - Tel. 06.68309396 Piazza Costaguti , 21 - Tel. 06.68309396 LE BON TON CATERING V. Casoria 19 - Tel. 06.7026889 YOTVATA CHEESE P.za Cenci 70 - Tel. 06.68134481 347.5080751 MACELLERIE BENDAUD SABRINA Via L. il Magnifico 70 - 06.44243959 KOSHER DELIGHT Via S. Gherardi 16/18 - Tel. 06.5565231 V. S. Gherardi 44 - Tel. 06.5572565 V. G. Boni 18 - Tel. 06.44254461 V. del Portico d’Ottavia 11 - Tel. 06.68135002 MACELLERIA PASCARELLA Via Pascarella 24/26 - Tel. 06.5881698 REPHAEL A SITONAI Via F. Maurolico 28 - Tel. 06.5560822 SPIZZICHINO CLAUDIO Via Fonteiana 24/a e 26 - Tel. 06.66157796 12
GLI ORARI DI ROMA: PESACH 5781 Rosh Chodesh Nissan: domenica 14 marzo Shabbat Ha Gadol: sabato 27 marzo Digiuno dei primogeniti: giovedì 25 marzo dalle ore 4.52 (secondo alcuni 4.40) alle 18.55 di giovedì. Sjium massakhtà: giovedì 25 marzo Tempio Maggiore alle 7.45 (sarà trasmesso in diretta streaming) Tempio Spagnolo alle 7.00 Oratorio Di Castro alle 7.30 Tempio Bet Ya’akov (Via Veronese) alle 7.30 Bet Shemuel e Bet El alle 7.30 Bedikat chametz: giovedì 25 marzo dalle ore 18.55 Bruciatura del chametz: venerdì 26 marzo entro le ore 11.00 Limite per mangiare il chametz: alle 9.46 di Sabato 27 marzo Limite per l’annullamento: alle 11.00 di Sabato 27 marzo Termine dello Shabbàt 27 marzo: ore 19.14 Seder: la sera del 27 e 28 marzo Pesach termina: domenica 4 aprile alle 20.23 13
Delega per la vendita del chametz Io sottoscritto delego il Rabbino Capo di Roma, affidandogli per questo pieni poteri, ad eseguire in mia vece e a mio nome: • La vendita, valida dal momento finale del permesso del chamètz, di tutto il chametz, di cui consciamente o inconsciamente io sia in possesso secondo la definizione della Toràh e delle leggi rabbiniche, o chametz che appartenga ad altri ma sia sotto la mia garanzia o custodia: chametz, mescolanze che contengano chametz, chametz dubbio ed ogni sorta di materiale contenente chametz, incluso il chametz che tende ad indurire e ad aderire alla superficie interna degli utensili. • L’affitto dal momento finale del permesso del chamètz fino alle ore 20.23 di domeni- ca 4 aprile 2021 di ogni luogo da me posseduto o di cui io abbia l’usufrutto in cui si trovi chametz ed in particolare negli immobili situati in (indicare le proprie residenze, anche quelle secondarie usate per le vacanze, uffici, negozi) oltre a tutti i luoghi ed oggetti che è in mio potere affittare, in cui vi sia chametz, mescolanze di chametz, o chametz dubbio, mio o di altri ma di cui sono garante o custode. Lo stesso Rabbino ha il pieno diritto di vendere o affittare, nel modo che ritenga opportuno o necessario nei termini e con le formule del contratto generale, che verrà da lui compilato, per la vendita del chametz, contratto che accetto pienamente senza alcuna eccezione e che deve considerarsi parte integrante di questa delega. Conferisco inoltre all’acquirente il diritto di accedere alle mie proprietà, e mi impegno a consegnargli le chiavi di tali luoghi in qualsiasi momento egli desideri. Io sottoscritto affido altresì allo stesso Rabbino i pieni poteri e l’autorità di scegliere e delegare in sua vece un sostituto Rabbino al quale poter affidare i medesimi poteri di vendita e di affitto alle condizioni della presente delega. I poteri concessi con questa delega sono in conformità con le leggi della Torà, con i regolamenti e le leggi rabbiniche e con le leggi di questo Stato. Luogo, Data Firma
Lista prodotti autorizzati Pesach 5781
MODALITÀ DI UTILIZZO DELLA LISTA BS’D Secondo la Halakhà a Pèsach è vietato il consumo di chamètz ma anche di prodotti che possano contenere anche in misura molto piccola ingredienti chametz È pertanto consigliato consumare a Pesach prodotti sotto controllo rabbinico. Si fa presente inoltre che ci sono alcune restrizioni ulteriori per gli ebrei ashkenaziti. Le restrizioni riguardano i cosiddetti kitniot, come per esempio il riso, i legumi, il mais ecc... Gli ebrei ashenaziti dovranno controllare, anche nel caso di prodotti con hashgachà che questi non contengano kitniot. Agli ashkenaziti è inoltre vietata anche la cosiddetta matzà ashirà cioè la matzà fatta di farina e impastata con succhi di frutta, olio, vino, succo d’uva ecc... Anche in questo caso questi prodotti possono essere sotto controllo rabbinico ma non permessi agli ashkenaziti. Segnalo inoltre che a Pesach varie comunità hanno adottato regole più rigorose per esempio alcune comunità sefardite non consumano riso e alcuni tipi di kitniot. La lista che presentiamo è composta da prodotti reperibili nei supermercati che sono da considerarsi kasher le pesach con le precauzioni che abbiamo indicato sopra. Pesach kasher vesameach! Rav Alfonso Arbib Presidente ARI 18
QUALI CIBI SONO CHAMETZ? Una delle norme fondamentali che riguardano Infine l’orzo, seppur sia spesso lavorato la preparazione a Pesach è la rimozione di tutto a secco, è largamente impiegato facendo il chametz dalla cucina. Certamente, durante germogliare i chicchi nell’acqua per la le pulizie, la nostra attenzione è focalizzata su produzione del malto. quei cibi che riconosciamo immediatamente come chametz: pane; pasta; biscotti ecc. Alcuni casi sono decisamente meno intuitivi e si è in grado di riconoscere lo status del prodotto LIEVITI solo dopo aver letto l’etichetta riportata sulla La Torah – Es. 13, 7 – confezione che ci aiuta a scoprire la presenza, proibisce esplicitamente il talvolta in minime quantità, di ingredienti possesso di se’or a Pesach. dubbi o chametz in prodotti altrimenti non Di cosa si tratta esattamente? sospetti; è il caso di cereali da colazione, salse Il lievito, come normalmente si e condimenti, caramelle ecc. traduce se’or, è ciò che intende la Nettamente più complesso è riconoscere e Torah? ricostruire i processi che costituiscono le fasi e Una breve introduzione alle fasi della le lavorazioni degli ingredienti delle produzioni panificazione è d’aiuto per comprendere che il industriali, per i quali è bene avvalersi del se’or è effettivamente lievito, tuttavia non tutto parere del proprio rav di riferimento. il lievito è da considerare necessariamente Questo breve articolo si propone di illustrare, se’or! semplificando per praticità, le potenziali Come abbiamo visto precedentemente, uno contaminazioni chametz che potrebbero dei cinque tipi di cereale che venisse lasciato vanificare gli sforzi di mantenere la propria in acqua per più di 18 minuti inizierebbe il casa kasher le Pesach. processo di lievitazione e diventerebbe così chametz, tuttavia per poter produrre del buon pane si rende utile aggiungere all’impasto il lievito. CEREALI e FARINE Il lievito è un organismo monocellulare che Se uno dei cinque cereali è in grado di convertire parte della farina – frumento, orzo, segale, in anidride carbonica e quindi a gonfiare avena o spelta (farro) – l’impasto. rimane a contatto con Data la naturale presenza di lieviti e anidride dell’acqua per più di 18 minuti, carbonica nell’aria, un impasto di acqua e diventa a tutti gli effetti chametz e farina può gonfiare anche senza l’ausilio di quindi assolutamente proibito al consumo e al lievito, che tuttavia viene aggiunto per riuscire possesso durante i giorni di Pesach. a velocizzare il processo. È pratica comune nelle aziende molitorie Uno dei metodi tradizionali, utilizzato da mettere a bagno i chicchi di frumento per migliaia di anni, per creare il lievito è quello di diverse ore prima della macinazione; perciò prelevare dagli impasti una porzione e di non la farina che non sia stata controllata fin cuocerla. In questo modo, lasciandolo da parte, dall’inizio della sua produzione si può ritenere l’impasto prelevato si carica naturalmente dei chametz. lieviti presenti nell’aria. La porzione messa Similmente, l’avena è tostata con il vapore per da parte e aggiunta all’impasto del giorno prevenire l’irrancidire prematuro del chicco; successivo, coadiuva in questo modo la crescita tale processo rende il prodotto chametz. dell’impasto. Questo ingrediente naturale, 19
ricavato dagli impasti giornalieri e riutilizzato da zucchero. Altre problematiche si possono per i successivi, è quello che la Torah intende riscontrare in sostanze additive, impiegate per con se’or, il lievito madre. i processi di fermentazione come enzimi, lieviti Al giorno d’oggi è pratica diffusa la coltivazione ecc. di lieviti tramite la fermentazione di ingredienti Sapere se l’aceto di alcol derivi da una fonte di origine vegetale e in questo caso l’assenza di chametz, ha delle importanti ripercussioni. derivati dai cinque cereali, rende questi prodotti Infatti, molti cibi che sono permessi per Pesach non chametz pur mantenendo le stesse potrebbero essere conservati sotto aceto. caratteristiche del se’or. Perciò, il se’or è lievito Va considerato anche che l’aceto è uno concentrato, tuttavia il lievito venduto kasher le degli ingredienti principali presente in vari pesach non è effettivamente se’or. condimenti come ad esempio ketchup, Il lievito di birra, a tutti gli effetti un concentrato maionese e senape. di lievito derivato dagli scarti della produzione Per questi motivi tutti i cibi che contengano della birra, ha molte analogie con il se’or e come ingrediente l’aceto e che non siano durante Pesach è proibito il possesso ed il esplicitamente prodotti kasher le pesach, consumo. devono essere evitati. BIRRA ENZIMI AROMI E ADDITIVI Se l’orzo viene lasciato Negli anni sono stati immerso nell’acqua, a identificati numerosi condizioni specifiche, ha microrganismi che possono inizio la sua fermentazione essere impiegati nella in birra. Dato che l’orzo è stato creazione di enzimi, vitamine, lasciato in acqua a lungo, ben oltre additivi chimici. 18 minuti, la birra è chametz. Gli scienziati hanno trovato nuovi modi per produrre emulsionanti, dolcificanti e aromi e proprio grazie alla creazione di questi prodotti è stato possibile creare nuove gamme di cibi ACETO impensabili solo qualche decennio fa. L’aceto deve essere senza Gli enzimi sono probabilmente l’ingrediente dubbio acquistato con un più interessante, in quanto hanno la capacità valido hecksher tutto l’anno. di fungere da catalizzatori per una specifica La produzione ha inizio reazione biochimica che può trasformare gli dall’alcol fermentato, pertanto alimenti. il primo ostacolo da superare è Un esempio può essere il caglio che permette capire da che fonte derivi l’alcol impiegato. di trasformare il latte in formaggio, tuttavia In Europa la gran parte della produzione di le implicazioni dell’uso di enzimi permettono aceto deriva dal vino o dal sidro di mela, quindi di spaziare ben oltre l’utilizzo nel settore la fonte dell’alcol potrebbe effettivamente non caseario. porre problemi di ingredienti chametz. Tuttavia, Un altro ingrediente interessante e largamente data la possibilità che le attrezzature impiegate utilizzato nell’industria alimentare è il glucosio. per la produzione dell’aceto siano chametz, è Il glucosio può essere derivato da qualsiasi opportuno acquistare solo l’aceto che riporti un amido, il che significa che potrebbe essere hecksher kasher le Pesach. estratto dal grano come dal mais, dal riso o L’aceto bianco è il prodotto che probabilmente dalle patate. Negli Stati Uniti o in Canada, dove pone più problemi per Pesach essendo il frutto la produzione del mais è molto diffusa, è assai della doppia fermentazione, prima alcolica facile produrre glucosio derivato da questi e poi acetica, di bevande alcoliche chametz ingredienti, tuttavia le esigenze del mercato come malto o grano, ma anche di ingredienti globale, rendono spesso assai più conveniente non problematici come patate o barbabietole l’acquisto di materie chimiche da altri paesi 20
piuttosto che rifornirsi dai rivenditori locali. Per questo motivo non è possibile dare per scontata la provenienza e la natura di questi ingredienti. Considerando le restrizioni particolari che riguardano la festa di Pesach e la severità della trasgressione di mangiare chametz, ne consegue che bisogna assolutamente astenersi dal consumare cibi che riportino questi ingredienti a meno che non siano certificati kasher le Pesach. tratto da Which foods are chametz? rav Dovid Cohen, 2020 21
GUIDA ALL’ACQUISTO Si prega di consultare sempre il proprio Rabbino di riferimento e di non fare affidamento esclusivamente alle informazioni qui di seguito riportate. Prodotti accettabili senza una certificato Kasher le Pesach Prodotti che richiedono un valido certificato Kasher le Pesach Prodotti non accettabili nei giorni di Pesach Prodotto Note Prodotto Note Alcohol denaturato Caffe Decaffeinato Necessita di Hecksher Kasher le Pesach Da acquistare e controllare Alfa alfa prima della Bedikat Chametz Candeggina Aceto Necessita di Hecksher Kasher Candele le Pesach Caramelle Necessita di Hecksher Kasher Acetone le Pesach Acqua minerale Carbone / Carbonella Alluminio in rotolo/fogli Carta adesiva Da acquistare e controllare Amaranto Carta forno Marca Cuki Domo Pak e prima della Bedikat Chametz Europak accetabili senza Ammoniaca hecksher Antiacidi Chametz Ceci Per chi consuma Kitnyot durante i giorni di Pesach Arachidi / Noci / Nocciole Per chi consuma Kitnyot Da acquistare e controllare durante i giorni di Pesach prima della Bedikat Chametz Solo per prodotti non trattati (tritati, tostati ecc) e dove non Chewing gum Necessita di Hecksher Kasher siano presenti tra gli ingredienti le Pesach E320 e E321 Colla Argentil / detergente per argenti Collirio Baby oil Colluttorio Necessita di Hecksher Kasher le Pesach Baking powder Necessita di Hecksher Kasher le Pesach Coloranti alimentari Necessita di Hecksher Kasher le Pesach Benefibra Chametz Cosmetici Consultare Lista Prodotti Bicarbonato di sodio autorizzati Burro Necessita di Hecksher Kasher Crema solare le Pesach Creme / Lozioni 100% cacao amaro, non Cacao zuccherato. Dado / Insaporitori Necessita di Hecksher Kasher alimentari le Pesach Caffe Consultare Lista Prodotti autorizzati Dentifricio Necessita di Hecksher Kasher le Pesach Caffe / Te istantaneo Consultare Lista Prodotti autorizzati Deodoranti Dessert & budini Necessita di Hecksher Kasher le Pesach 22
Prodotto Note Prodotto Note Detergenti Margarina Necessita di Hecksher Kasher le Pesach Detersivo lavatrice Marmellata Necessita di Hecksher Kasher Dolcificante Necessita di Hecksher Kasher le Pesach le Pesach Miele Necessita di Hecksher Kasher Fagioli Secchi Per chi consuma Kitnyot le Pesach durante i giorni di Pesach Per chi consuma Kitnyot Da acquistare e controllare durante i giorni di Pesach prima della Bedikat Chametz Miglio Da acquistare e controllare Farina Chametz prima della Bedikat Chametz Fazzoletti Olio di oliva Consultare la Lista prodotti autorizzati Filo interdentale Non aromatizzato Olio di semi Necessita di Hecksher Kasher Formaggi Necessita di Hecksher Kasher le Pesach le Pesach Olio spray da cucina / Necessita di Hecksher Kasher Formaggi spalmabili Necessita di Hecksher Kasher Staccante le Pesach le Pesach Pappe neonati Necessitano di Hecksher Kasher Fornet le Pesach Frutta fresca Paraffina Frutta frullata Necessita di Hecksher Kasher Pasta lenitiva protettiva per le Pesach neonati Frutta sciroppata Necessita di Hecksher Kasher Patatine fritte Necessita di Hecksher Kasher le Pesach le Pesach Frutta secca Necessita di Hecksher Kasher le Pesach. Il processo di Pellicola alimentare essiccatura potrebbe icludere Pesce fresco l'utilizzo di ingredienti problematici. Pesce surgelato Consultare Lista Prodotti autorizzati Consigliati solo funghi Funghi champignon Pillole masticabili Consultare il proprio Rabbino Gelatine Necessita di Hecksher Kasher Per chi consuma Kitnyot le Pesach durante i giorni di Pesach Piselli secchi Da acquistare e controllare Grano saraceno Pur non essendo chametz è sconsigliato l'uso per la prima della Bedikat Chametz possibilità che sia lavorato e Play doh / pongo Chametz imbustato in ambienti dove viene prodotta farina e altri ingredienti Prodotti di soya Necessita di Hecksher Kasher chametz le Pesach Guanti lattice Vanno evitati tutti i guanti che Profumo Consultare Lista Prodotti contengano polvere. Potrebbero autorizzati essere chametz Quinoa La quinoa, pur non essendo Consigliabile acquistarla prima chametz, potrebbe essere Insalata in busta di Pesach lavorata o confezionata con macchinari utilizzati anche per Insetticida cibi chametz. Ketchup Necessita di Hecksher Kasher le Pesach Riso Consultare la Lista prodotti autorizzati Nell'impossibilità di reperire Latte latte certificato, acquistare il Sale Sale non iodato né aromatizzato. latte prima dell'inizio della festa. Salviettine igienizzanti Latte in polvere per neonati Verificare gli ingredienti e Sanificanti consultare il proprio Rabbino Per chi consuma Kitnyot Sapone / Bagno schiuma durante i giorni di Pesach Sapone per piatti Lenticchie Da acquistare e controllare prima della Bedikat Chametz Schiuma da barba Lievito di birra Chametz Per chi consuma Kitnyot durante i giorni di Pesach Liquori Necessita di Hecksher Kasher Semi di girasole Da acquistare e controllare le Pesach prima della Bedikat Chametz Maionese Necessita di Hecksher Kasher Per chi consuma Kitnyot le Pesach durante i giorni di Pesach Semi di Zucca Da acquistare e controllare Mais/Farina di mais/ Polenta Necessita di Hecksher Kasher le Pesach prima della Bedikat Chametz Prodotti accettabili senza una certificato Kasher le Pesach Prodotti che richiedono un valido certificato Kasher le Pesach Prodotti vietati nei giorni di Pesach
Prodotto Note Senape Necessita di Hecksher Kasher le Pesach Shampo Smacchiante Smalto per unghie Soluzione per lenti a contatto Spezie Consultare Lista Prodotti autorizzati Spugnette abrasive Stevia Necessita di Hecksher Kasher le Pesach Stoviglie monouso plastica Stuzzicadenti Succhi di frutta Necessita di Hecksher Kasher le Pesach Succo di limone Necessita di Hecksher Kasher le Pesach Supposte Tabacco da masticare Potrebbe contere aromi o ingredienti problematici Talco per neonati Te e tisane Consultare Lista Prodotti autorizzati Tofu Necessita di Hecksher Kasher le Pesach Tonno in scatola Necessita di Hecksher Kasher le Pesach Uova fresche Uvetta Necessita di Hecksher Kasher le Pesach Verdure fresche Verdure Gelo Consultare Lista Prodotti autorizzati Vino Necessita di Hecksher Kasher le Pesach Vitamine Potrebbero contenere chametz Zucchero Consultare Lista Prodotti autorizzati Zucchero a velo Necessita di Hecksher Kasher le Pesach Prodotti accettabili senza una certificato Kasher le Pesach Prodotti che richiedono un valido certificato Kasher le Pesach Prodotti vietati nei giorni di Pesach
INDICE 01_bevande Acqua 28 Latte 29 02_Alimentari Caffè e Te 31 Frutta e verdura 33 Olio 34 Pesce 35 Polenta 36 Pomodoro 37 Riso 38 Sale espezie e zucchero 41 03_ Cosmetici e farmaci Dentifrici cosmetici 43 Linee guida medicinali 45 informazioni utili 46 25
Glossario Sottocategoria Classe che identifica il Note: Segnalazioni aggiuntive sui prodotti. gruppo di appartenenza dei prodotti. Hekhsher sulla confezione il prodotto è kasher solo se presenta il simbolo/ Tipologia Qualifica del prodotto. firma dell’ente certificatore/rabbino sulla confezione. Dove non specificata la dicitura Marca Nome del Produttore come riportato “Echsher sulla confezione” il prodotto si sui prodotti. può ritenere kasher anche senza simbolo/ Dettaglio prodotti Nome commerciale del firma. prodotto. Prodotti nello stabilimento segnala la possibilità che il medesimo articolo Formato Vincolano il prodotto kasher commercializzato a marchio terzi, possa a determinati parametri di quantità, essere ritenuto kasher solo nel caso venga packaging o numero di lotto. prodotto nello stabilimento indicato. Prodotti in gli articoli sono kasher solo Hekhsher Identifica l’ente o il certificatore quando vengono prodotti nel paese di Kasher. Suddivide i prodotti in Parve, origine/stabilimento segnalato. Halavì e Bessarì. Parve neutro Chalavì a base di latte; il pallino blu, se non seguito da altra descrizione, indica la presenza di latte non controllato (Chalav Acum) Chalav Israel latte controllato da un ebreo fin dalla mungitura Chalav Acum latte non controllato. Pat Israel prodotto cotto al forno con la garanzia e la partecipazione di un ebreo. Pesce prodotti ittici neutri. Segnalazione dovuta al divieto rabbinico di consumare contemporaneamente pesce e carne. 26
01 _ BEVANDE
Acqua Generalmente l’acqua naturale non pone problemi per Pesach, sono pertanto permesse tutte le marche. L’acqua frizzante potrebbe essere gassata utilizzando del CO2 di origine chametz, è consigliabile quindi acquistare quelle segnalate qui di seguito. L’acqua aromatizzata necessita di certificazione Kasher le Pesach. SOTTOCATE- TIPOLOGIA MARCA DETTAGLIO FORMATO ECHSHER STATUS NOTE GORIA PRODOTTI Acqua Acqua Ferrarelle OU gassata Acqua Rocchetta OU Acqua San KLBD gassata Pellegrino Acqua Acqua Uliveto OU gassata 28 01.— Acqua 8
Latte È consigliato l’acquisto di latte controllato kasher le Pesach. Chi avesse difficoltà nel reperirlo, può comprare latte (preferibilmente Uht) prima di Pesach 29 01. — Bevande — Sostituti del latte 9
02 _ ALIMENTARI
Caffè e Te Il caffè decaffeinato potrebbe essere prodotto utilizzando acetato di etile, il quale a sua volta potrebbe essere di origine chametz. Le cialde di caffè, sono facilmente reperibili kasher le Pesach consultando la lista di seguito. Più difficoltosa è la kasherizzazione della macchina per cialde/capsule che richiede una profonda pulizia esterna; un’interruzione dell’utilizzo della macchina per 24 h; la kasherizzazione tramite iruy (versare acqua bollente da un recipiente che sia stato sul fuoco) del contenitore delle cialde ed infine l’utilizzo di una cialda/capsula kasher le Pesach a perdere, per kasherizzare il beccuccio erogatore. Il te non aromatizzato non dovrebbe porre problemi di chametz, mentre sono da evitare te aromatizzati, deteinati e tisane che potrebbero essere fatte con ingredienti chametz. SOTTOCATE- TIPOLOGIA MARCA DETTAGLIO FORMATO ECHSHER STATUS NOTE GORIA PRODOTTI Caffè e te Caffè Gimoka Caffè rav D. macinato SCIUNNACH Gimoka Caffè in grani rav D. SCIUNNACH Gimoka Cialde rav D. SCIUNNACH Gimoka Capsule rav D. SCIUNNACH Caffè Kimbo Caffè OU macinato Kimbo Caffè in grani OU Caffè Kosè Caffè OU macinato Kosè Caffè in grani OU Caffè Illy Caffè OU macinato Illy Capsule OU Non decaffeinato Caffè Lavazza Caffè OU macinato Lavazza Crema e gusto OU Lavazza Crema e OU aroma Lavazza Espresso OU Lavazza Gran Aroma OU Lavazza Qualità Oro OU Lavazza Qualità Rossa OU Lavazza Capsule OU Non decaffeinato 31 02.— Caffe Te 11
SOTTOCATE- TIPOLOGIA MARCA DETTAGLIO FORMATO ECHSHER STATUS NOTE GORIA PRODOTTI Caffè e te Caffè Nespresso Classic - Capsule Rabbanut Non quelli Ristretto Basel (CH) aromatizzati Nespresso Classic - Capsule Rabbanut Non quelli Espresso Basel (CH) aromatizzati Nespresso Classic - Capsule Rabbanut Non quelli Lungo Basel (CH) aromatizzati Nespresso Professional - Capsule Rabbanut Non quelli Ristretto Basel (CH) aromatizzati Nespresso Vertuo Capsule Rabbanut Non quelli Basel (CH) aromatizzati Caffè Segafredo Caffè in grani OU Segafredo Caffè OU macinato Segafredo Capsule OU Non decaffeinato Caffè Caffè E’spresso Capsule EURO Vergnano 1882 - Arabica KOSHER Caffè E’spresso Capsule EURO Vergnano 1882 - Bio KOSHER Caffè E’spresso Capsule EURO Vergnano 1882 - KOSHER Cremoso Caffè E’spresso Capsule EURO Vergnano 1882 - Intenso KOSHER Caffè E’spresso Capsule EURO Vergnano 1882 - Lungo KOSHER Caffè E’spresso Capsule EURO Vergnano 1882 - Decaf KOSHER Caffè E’spresso Capsule EURO Vergnano 1882 - Napoli KOSHER Caffè Discovery - Capsule EURO Vergnano Arabica KOSHER Caffè Discovery - Capsule EURO Vergnano Cremoso KOSHER Caffè e te Caffè solubile Nescafe Red Cup lotto Crema produzione XXXX0814XX Caffè e te Te Lipton Yellow The OU guide label, te non for Passover aromatizzato 2021 32 02.— Caffe Te 12
Frutta e Verdura Frutta e verdura fresca non pongono nessun problema per Pesach. La frutta e la verdura surgelata, essendo già tagliata, potrebbe essere trattata con acido citrico o acido ascorbico per prevenire l’annerimento, per tanto è sconsigliato l’utilizzo di tali prodotti senza hekhsher. La frutta frullata va evitata in quanto spesso è trattata con acido citrico chametz. La frutta secca potrebbe essere trattata con oli e potassio sorbato durante la fase di essiccatura, perciò è accettabile solo quando kasher le Pesach. Frutta secca a guscio (possibilmente non tostata e non salata) può essere acquistata per Pesach senza hekhsher se fra gli ingredienti non sono riportati conservanti. AVVISO: Le verdure surgelate a marchio OROGEL, non sono Kasher le Pesach. Nello stabilimento vengono lavorati cereali. 33 02 — Frutta e Verdura 13
Olio Per quanto riguarda l’olio Extra Vergine, la OU nella guida ai prodotti di Pesach, sostiene sia sufficiente acquistarlo scegliendo fra quelli certificati OU durante l’anno. Non è necessario che riportino il logo OU/OU P sulla bottiglia. Oli di semi e altri tipi di olio, richiedono la certificazione per Pesach, in quanto i processi di estrazione e di raffinamento sono spesso molto complessi. Inoltre la fase di degommaggio, negli oli di semi viene eseguita spesso aggiungendo acido citrico chametz. SOTTOCATE- TIPOLOGIA MARCA DETTAGLIO FORMATO ECHSHER STATUS NOTE GORIA PRODOTTI Olio Extra Vergine Basso OU di oliva Extra Vergine Bertolli OU di oliva Extra Vergine Carapelli OU di oliva Extra Vergine Cirio OU di oliva Extra Vergine Colavita OU di oliva Extra Vergine Costa d’Oro OU di oliva Extra Vergine Costanza OU di oliva Extra Vergine De Cecco OU di oliva Extra Vergine Farchioni OU di oliva Extra Vergine Filippo Berio OU di oliva Extra Vergine F.lli Mantova OU di oliva Extra Vergine Monini OU di oliva Extra Vergine Salvadori OU di oliva Extra Vergine Olidì OU di oliva Extra Vergine Sasso OU di oliva Extra Vergine Zucchi OU Kasher anche di oliva altre marche prodotte nello stabilimento di Via Acquaviva, Cremona Extra Vergine Olitalia OU Kasher anche di oliva altre marche prodotte nello stabilimento di Via Meucci 22 /a, Forlì 34 02. — Condimenti 14
Pesce Il pesce fresco può essere acquistato dal pescivendolo regolarmente, è consigliato chiedere sempre che venga sciacquato il coltello e il piano di lavoro prima della lavorazione. Di norma durante l’anno il pesce surgelato, ad esclusione del salmone, deve essere comprato con la pelle in modo da poter riconoscere la specie. Secondo i poskim della OU, vista l’unicità del colore della sua carne, il salmone - fresco e gelo - è accettabile anche senza pelle. Durante Pesach, data l’oggettiva difficoltà di reperire pesce congelato con hecksher, è possibile acquistare il pesce (con la pelle) quando gli ingredienti riportino solo pesce senza aggiunte. SOTTOCATE- TIPOLOGIA MARCA DETTAGLIO FORMATO ECHSHER STATUS NOTE GORIA PRODOTTI Conserve Bottarga Smeralda Bottarga BET DIN di pesce di muggine intera ROMA Pesce Bottarga La Peonia Bottarga BET DIN di muggine intera ROMA Pesce Bottarga Sarda Bottarga BET DIN di muggine Affumicati intera ROMA Pesce Bottarga Blue Marlin Bottarga BET DIN di muggine intera ROMA Pesce Tonno Ortiz Tonno in KM - Hekhsher scatola Rabbinato di Kasher le Madrid Pesce Pesach sulla confezione 35 02. — Pesce 15
Polenta La farina di mais non è chametz, tuttavia le operazioni di impacchettamento e gli stabilimenti produttivi sono i medesimi di farine di cereali chametz. Inoltre i processi di precottura nelle farine istantanee, potrebbero utilizzare lo stesso vapore sia per prodotti chametz che per gli altri. SOTTOCATE- TIPOLOGIA MARCA DETTAGLIO FORMATO ECHSHER STATUS NOTE GORIA PRODOTTI Farina di Mais Polenta La Grande Polenta Approvato Ruota Fioretto dal BET DIN MILANO Polenta La Grande Polenta Approvato Ruota Bramata dal BET DIN MILANO Polenta La Grande Bramata Approvato Ruota Bianca dal BET DIN MILANO Polenta La Grande Farina Gialla Approvato Ruota di Mello dal BET DIN MILANO Polenta La Grande Bramata bio Approvato Ruota dal BET DIN MILANO Polenta La Grande Istantanea bio Approvato Ruota dal BET DIN MILANO Polenta La Grande Istantanea Approvato Ruota tradizionale dal BET DIN MILANO 36 02. — Polenta 16
Pomodoro La passata di pomodoro, ed in genere tutti i derivati del pomodoro, potrebbero contenere acido citrico. Per Pesach sono pertanto autorizzate solo le marche riportate di seguito (anche senza marchio kasher) o quelle che presentino hecksher kasher le pesach sulla confezione. SOTTOCATE- TIPOLOGIA MARCA DETTAGLIO FORMATO ECHSHER STATUS NOTE GORIA PRODOTTI Pomodoro Pomodoro Graziella Passata di rav A. Locci lavorato pomodoro Graziella Pelati rav A. Locci Graziella Polpa di rav A. Locci pomodoro Pomodoro Mutti Doppio Stabilimento rav A. lavorato concentrato di di Traversetolo Sermoneta pomodoro (PR) Mutti Passata di Stabilimento rav A. Lettera M nel pomodoro di Traversetolo Sermoneta codice lotto (PR) prodotto Mutti Polpa di Stabilimento rav A. pomodoro di Traversetolo Sermoneta (PR) Mutti Pelati di Stabilimento rav A. pomodoro di Traversetolo Sermoneta (PR) Pomodoro Petti Concentrato Approvato lavorato di pomodoro dal BET DIN MILANO Petti Passata di Approvato pomodoro dal BET DIN MILANO Petti Passata Approvato rustica di dal BET DIN pomodoro MILANO Petti Pomodori Approvato pelati dal BET DIN MILANO Petti Polpa di Approvato pomodoro dal BET DIN MILANO Pomodoro Terre di San Concentrato di rav D. lavorato Giorgio pomodoro SCHIUNNACH Terre di San Passata di rav D. Giorgio pomodoro SCHIUNNACH Terre di San Passata rav D. Giorgio rustica SCHIUNNACH 37 02 — Pomodoro 17
Riso Secondo la tradizione sefardita e italiana, il riso ed i legumi sono consentiti per Pesach. Le autorità sefardite che permettono il consumo di riso, raccomandano uno scrupolosissimo controllo chicco per chicco ripetuto tre volte, da operare tassativamente nei giorni precedenti la festa. Si assicura in questo modo l’assenza di chicchi di cereali proibiti (orzo, avena, spelta, frumento e segale) durante Pesach. SOTTOCATE- TIPOLOGIA MARCA DETTAGLIO FORMATO ECHSHER STATUS NOTE GORIA PRODOTTI Riso Riso Riseria Riso Autorizzato Da acquistare Campanini dal Rabbinato e controllare Centrale di tre volte Israele tassativamente prima della festa Riso Riso Gallo Arborio EURO Da acquistare KOSHER e controllare tre volte tassativamente prima della festa Riso Gallo Carnaroli EURO Da acquistare KOSHER e controllare tre volte tassativamente prima della festa Riso Gallo Originario EURO Da acquistare KOSHER e controllare tre volte tassativamente prima della festa Riso Gallo Roma EURO Da acquistare KOSHER e controllare tre volte tassativamente prima della festa Riso Gallo Vialone Nano EURO Da acquistare KOSHER e controllare tre volte tassativamente prima della festa Riso Gallo Blond Risotti – EURO Da acquistare Parboiled KOSHER e controllare tre volte tassativamente prima della festa Riso Gallo Blond EURO Da acquistare Integrale – KOSHER e controllare Parboiled tre volte tassativamente prima della festa 38 02. — Riso 18
SOTTOCATE- TIPOLOGIA MARCA DETTAGLIO FORMATO ECHSHER STATUS NOTE GORIA PRODOTTI Riso Riso Gallo Thaibonnet – EURO Da acquistare Parboiled KOSHER e controllare tre volte tassativamente prima della festa Riso Gallo Riso Venere EURO Da acquistare Parboiled KOSHER e controllare tre volte tassativamente prima della festa Riso Scotti Oro Approvato Da acquistare paraboiled dal BET DIN e controllare ROMA e dal tre volte BET DIN tassativamente MILANO prima della festa Scotti Vialone nano Approvato Da acquistare dal BET DIN e controllare ROMA e dal tre volte BET DIN tassativamente MILANO prima della festa Scotti Risotto Approvato Da acquistare dal BET DIN e controllare ROMA e dal tre volte BET DIN tassativamente MILANO prima della festa Scotti Thai Approvato Da acquistare dal BET DIN e controllare ROMA e dal tre volte BET DIN tassativamente MILANO U prima della festa Scotti Originario Approvato Da acquistare dal BET DIN e controllare ROMA e dal tre volte BET DIN tassativamente MILANO prima della festa Scotti Arroz Approvato Da acquistare dal BET DIN e controllare ROMA e dal tre volte BET DIN tassativamente MILANO prima della festa Scotti Non scuoce Approvato Da acquistare dal BET DIN e controllare ROMA e dal tre volte BET DIN tassativamente MILANO prima della festa Scotti Risaia Approvato Da acquistare dal BET DIN e controllare ROMA e dal tre volte BET DIN tassativamente MILANO prima della festa Scotti Carnaroli Approvato Da acquistare dal BET DIN e controllare ROMA e dal tre volte BET DIN tassativamente MILANO prima della festa Scotti Padano Approvato Da acquistare dal BET DIN e controllare ROMA e dal tre volte BET DIN tassativamente MILANO prima della festa 39 02. — Riso 19
Puoi anche leggere