IGIENE E STERILIZZAZIONE - Ruck Italia
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
PODOLOG SONIC QUALITÀ GARANZIA DA OLTRE PRODOTTO MADE IN Dispositivo Medico Classe I GERMANY 90 3 ANNI certificato secondo DDM 93/42 ANNI 156 www.hellmut-ruck.it
PODOLOG SONIC - TECNOLOGIA AD ULTRASUONI Nuovo design, nuove idee, tecnologia all‘interno del bagno e quindi per un mig- affidabile, semplice utilizzo e massima lior risultato nella pulizia. Alloggiamento, efficienza sono i criteri utilizzati per un ri- vasca e cestello per gli strumenti sono sultato sorprendente: in tutti gli apparec- in acciaio inossidabile. Garanzia RUCK chi la regolazione di tutte le funzioni av- estesa di 3 anni. Tutti gli apparecchi STERILIZZAZIONE viene tramite una sola manopola. Solo sono certificati come prodotti medici di IGIENE + la cooperazione di esperti del settore classe 1. La serie PODOLOGSONIC può portare a una tale facilità di utiliz- rappresenta il massimo della qualità zo. Enorme risparmio di tempo grazie a „made in Germany“. pulizia e disinfezione completa eseguite in soli 5 minuti. Tecnologia SweepTec per la distribuzione uniforme delle onde www.podlogmaster.it Rinomata Ruck Italia 157
PODOLOG SONIC PODOLOG SONIC S Alloggiamento, vasca, cestello per gli strumenti e coperchio com- pletamente in acciaio inossidabile, manopola di regolazione per tutte le funzioni (1-15 minuti, utilizzo continuo), cavo di rete fisso, cestello strumenti brevettato, superficie d’ appoggio 19 x 8,5 cm, con coperchio e cestello per strumenti inclusi, prodotto medico classe 1 e 3 anni di garanzia. 2603501 COPERCHIO IN ACCIAIO INOX PER PODOLOG SONIC S Per la copertura della vasca ad ultrasuoni. 26120 CESTELLO PER STRUMENTI IN ACCIAIO INOX PER PODOLOG SONIC S Per proteggere gli oggetti da pulire e la vasca oscillante. 26220 DATI TECNICI Vasca L/A/P 190/85/60 mm Capacità 0,9 l Capienza di lavoro1 (importante 0,6 l per il dosaggio del disinfettante) 1 sistema PZT per grandi Sistema oscillante superfici per distribuzione uniforme delle Tecnologia SWEEPTEC onde sonore nella vasca Corrente assorbita 230 V - 0,2 A PODOLOG SONIC M Alloggiamento, vasca, cestello per gli strumenti e coperchio in acciaio inossidabile, manopola di regolazione per tutte le funzioni (1-15 minuti, utilizzo continuo), cavo di rete fisso, cestello strumenti brevettato, superficie d’ appoggio 24 x 14 cm, con coperchio e cestello per strumenti inclusi, prodotto medico classe 1 e 3 anni di garanzia. 2603502 COPERCHIO IN ACCIAIO INOX PER PODOLOG SONIC M Per la copertura della vasca ad ultrasuoni. 26133 CESTELLO PER STRUMENTI IN ACCIAIO INOX PER PODOLOG SONIC M Per proteggere gli oggetti da pulire e la vasca oscillante. 26233 DATI TECNICI Vasca L/A/P 240/140/100 mm 1 Capienza di lavoro o capacità totale? Capacità 3,0 l Finora per gli apparecchi a ultra- Capienza di lavoro1 (importante suoni si è sempre parlato di ca- 2,0 l pacità totale. Per un ambulatorio per il dosaggio del disinfettante) è però importante conoscere l‘ef- 1 sistema PZT per grandi Sistema oscillante fettiva capacità di lavoro, dato che superfici questa serve per preparare la so- per distribuzione uniforme delle luzione disinfettante. Per questo Tecnologia SWEEPTEC onde sonore nella vasca motivo abbiamo deciso di indicare Corrente assorbita 230 V - 0,2 A entrambe le misure nella nostra descrizione dell‘articolo. 158 www.hellmut-ruck.it
PODOLOG SONIC XL Alloggiamento, vasca, cestello per gli strumenti in acciaio inossi- dabile, manopola di regolazione per tutte le funzioni (1-15 minuti, utilizzo continuo), cavo di rete fisso, cestello strumenti brevettato, potenza massima 560 W, superficie d’ appoggio 30 x 24 cm, con coperchio trasparente con cestello per strumenti inclusi, prodotto medico classe 1 e 3 anni di garanzia. 2603503 COPERCHIO IN ACCIAIO INOX PER PODOLOG SONIC XL Per la copertura della vasca ad ultrasuoni. STERILIZZAZIONE 26235 IGIENE + CESTELLO PER STRUMENTI IN ACCIAIO INOX PER PODOLOG SONIC XL Per proteggere gli oggetti da pulire e la vasca oscillante. 26335 DATI TECNICI VANTAGGI: Vasca L/A/P 300/240/65 mm § Super semplice: una manopola per tutte le funzioni. Capacità 4,3 l § Massimo risparmio di tempo grazie alla pulizia e alla Capienza di lavoro1 (importante 2,5 l per il dosaggio del disinfettante) disinfezione simultanea in solo 5 minuti. 4 sistemi PZT per grandi Sistema oscillante § Tecnologia SWEEPTEC per la distribuzione uniforme superfici degli ultrasuoni nella vasca e quindi migliori risultati di per distribuzione uniforme delle Tecnologia SWEEPTEC onde sonore nella vasca pulizia Corrente assorbita 230 V - 0,7 A § Alloggiamento, vasca oscillante e cestello degli stru- mento in acciaio inossidabile § Garanzia estesa di RUCK di 3 anni § Prodotto medico di classe 1 e qualità Made in Germany ESEMPIO ROMY FÖRSCHLER, LA COLLEGA DI CARICAMENTO SCELTA PER LA SERIE PODOLOG SONIC Gli apparecchi ad ultrasuoni PODOLOG SONIC sono disponibili in tre misure S, M e XL. L‘alloggiamento, la vasca oscillante e il cesto dello strumento sono in acciaio inox, assolutamente professionale, igienico e adatto per uso continuo. Con PODOLOGSONIC XL, per la prima volta, un apparecchio ad ultra- suoni ha la capacità di alloggiare un intero set di strumenti nella propria vasca. La struttura piana richiede solo il 25% di quantità di riempimento in più rispetto a PODO- LOGSONIC M ma con una superficie utile più che doppia. Cestello sospeso brevettato con speciale profilo circolare. Quattro testine mobili invece di una assicurano una distribuzione ottimale delle onde. Con PODOLOGSONIC XL il desiderio di un apparecchio potente e con capacità elevata diventa realtà. Rinomata Ruck Italia 159
PRESA IN SILICONE RUCK Presa in silicone, appositamente studiata per estrarre in sicurezza i vassoi di steri- lizzazione. Le lamelle sui lati di presa for- niscono sicurezza contro lo scivolamento. Materiale in silicone solido, impermeabile e resistente al calore. Sterilizzabile fino a 134°C. 26138 PRIMA PRIMA INDICATORI | VALIDAZIONE DOPO DOPO È possibile distinguere gli strumenti trattati da quelli non sterilizzati. Solo un processo NASTRO ADESIVO NASTRO ADESIVO di validazione standard è in grado di steri- CON INDICATORE DI ARIA CALDA CON INDICATORE DI ARIA CALDA lizzare in modo sicuro un carico. Una con- L‘indicatore sul nastro adesivo indica l‘av- Una differenza di colore indica che il pro- valida positiva da sola non assicura che venuta sterilizzazione con una variazione di dotto è stato sterilizzato. Utilizzabile come vengano effettivamente rispettate tutte le colore. Utilizzabile come nastro indicatore nastro indicatore su cassette e contenito- condizioni di prova in caso di operazioni di su cassette e contenitori chiusi. Indicatore ri chiusi. Indicatori chimici di classe 1 per chimico di classe 1. Serve per distinguere l‘utilizzo delle autoclavi delle classi N, S e routine. Il processo non viene modificato gli strumenti già sterilizzati da quelli ancora B. Serve per differenziare gli strumenti già solo dalla modifica del campione di cari- da sterilizzare. sterilizzati e non sterilizzati. co, dell‘imballaggio o dei prodotti utilizza- 2605501 L/L: 19 mm/50 m 2605502 L/L: 19 mm/50 m ti, ma anche altri effetti che un operatore potrebbe non notare o che non considera problematici per mancanza di conoscen- NOVITÀ ze adeguate. Per garantire che ogni lotto sia sterilizzato come da test di convalida, si devono eseguire controlli di routine con NON STERILE NON STERILE l‘aiuto di indicatori chimici. In un ambulato- rio si possono utilizzare diversi indicatori STERILE STERILE chimici. CARTINE PER STERILIZZATRICE INDICATORI PER AUTOCLAVE INDICATORI BIOLOGICI PER LA AD ARIA CALDA Con la variazione del colore si ha la prova STERILIZZAZIONE A VAPORE Cartine allegate al prodotto da sterilizzare. dell‘avvenuta sterilizzazione. Per una docu- Adatto per sterilizzatrici con volume fino a La variazione di colore indica la necessità di mentazione perfetta da fornire alle autorità 54 litri. Una confezione è sufficiente per un sterilizzazione. Per una perfetta documen- sanitarie. Indicatore di classe 5, secondo la singolo utilizzo. tazione per le autorità sanitarie. norma DIN EN ISO 11140. Da utilizzare in classe autoclave N, S e B. Contenuto: 4 indicatori + 1 controllo di trasporto 2605701 250 pezzi 2605703 250 pezzi 26077 HELIX-INDIKATOR SYSTEM TEST BOWIE-DICK INDICATORI BIOLOGICI PER LA Questo test di controllo del lotto conferma la Secondo la norma EN 554 il test Bowie Dick STERILIZZAZIONE AD ARIA CALDA massima penetrazione di vapore nell‘auto- dovrebbe essere eseguito una volta al giorno Adatto per sterilizzatrici con volume fino a 6 clave carica, in particolare in presenza nella sterilizzazione di prodotti porosi (tessuti). Il litri. Una confezione è sufficiente per un sin- di strumenti cavi. La variazione di colore nostro set facilita l‘esecuzione del test. Il modulo golo utilizzo. permette di controllare facilmente le car- di test sterile serve per certificare il risultato della tine e serve per documentare la corretta prestazione. Monouso. Prodotto non raffigurato. 3 indicatori + 1 controllo di trasporto preparazione degli strumenti. Prodotto non Indicatore chimico di classe 2. Per l‘utilizzo in raffigurato. Indicatore chimico di classe 2. autoclavi di classe S e B. Contiene numero 1 test. Per l‘utilizzo in autoclavi di classe B. 26058 400 cartine 26059 26078 160 www.hellmut-ruck.it
AUTOCLAVE RAPIDA MELAquick® 12+ RAPIDA Sterilizzazione fino a 12 manipoli in soli 7 minuti STERILIZZAZIONE IGIENE + MELAquick® 12+ • Sterilizzazione rapida fino a 12 manipoli e turbine, tra un pazien- te/cliente e l’altro, in soli 7 minuti. • I tempi brevissimi consentono il rispetto dei requisiti di igiene senza la necessità di ulteriori dispositivi. • Un design compatto studiato appositamente per essere collocata facilmente in qualsiasi area operativa. • Dispositivo integrato per il controllo in tempo reale della qualità dell’acqua. 45A012EN DATI TECNICI Dimensioni esterne (LxPxh) 20,5 x 45 x 46 cm Dimensioni camera (Ø x P) 9 x 20 cm Volume camera 1,35 litri Peso a vuoto 23 kg Pressione / Temperatura di 2,2 bar / 136°C esercizio Potenza assorbita 2.050 W TUTTI I VANTAGGI: § Grazie al pannello con quattro tasti e al semplice dis- play l’operatività risulta intuitiva. § Tutti i programmi e le impostazioni sono visualizzati chiaramente. § Operatività semplice per l’avvio di un programma rapi- do e perfetta integrazione dell’apparecchio nei proces- si dei moderni studi. § L’asciugatura si ottiene collegando la MELAquick®12+ all’aria compressa dello studio (2,2 bar). Rinomata Ruck Italia 161
AUTOCLAVE MELAG MELAtronic® 15 EN+ con 3 vassoi inclusi MELATRONIC 15 EN+ CON 3 VASSOI INCLUSI DATI TECNICI La MELAtronic®15 EN+ nasce sul modello del già apprezzatissima MELAtronic® 15 EN. Funziona secondo il metodo del flusso frazio- Interno L/P Ø 15/38 cm nato e soddisfa i requisiti per le autoclavi „classe S“ della norma EN 13060. L‘asciugatura attiva introdotta con questo modello è un Capacità 7 Litri elemento fondamentale del concetto di igiene che si appoggia anche Esterno (senza maniglia) P/L/A 50/44/33 cm al concetto di evitare la ricontaminazione successiva e garantisce una sterilizzazione sicura. Funzionamento comodo, facile e sicuro. Collegamento elettrico 230 V/50 Hz/1.500 W L‘acqua di alimentazione si trova nei serbatoi integrati e viene uti- Peso 22 kg lizzata in ricircolo. Il MELAtronic 15 EN + è l‘autoclave ideale per la Capacità 3 vassoi pratica podiatrica. 26064 TUTTI I VANTAGGI: § Microprocessore automatico per il controllo del flusso del programma § Corrisponde alla classe S secondo EN 13060 § Sicurezza tramite infodisplay § Brevi tempi operativi § Durevole e di alta qualità 162 www.hellmut-ruck.it
Autoclave standard per un massimo di 5 vassoi STERILIZZAZIONE IGIENE + MELATRONIC 23 EN CON INCLUSI 5 VASSOI DATI TECNICI Autoclave standard con camera da 19 litri. MELAtronic® 23 EN Interno L/P Ø 23/45 cm funziona in base al processo di sterilizzazione frazionato, è dotato Capacità 19 Litri di avanzati sensori di temperatura e pressione e comandato da un microprocessore. In questo modo rispetta la norma EN 13060. Il Esterno P/L/A 59/52/38 cm ciclo di sterilizzazione completa è completamente automatizzato. Collegamento elettrico 230 V/50 Hz/1.600 W Un rilevatore integrato della qualità dell‘acqua, un interruttore dello stato dell‘acqua e un display alfanumerico bipartito garantiscono la Peso 32 kg massima comodità e facilità di utilizzo. Capacità 5 Vassoi 26066 SERBATOIO PER CONDENSA PER MELATRONIC 15 EN+ Serbatoio per la raccolta dell‘acqua di condensa per autoclave MELAtronic® 15EN+. Attraverso la condensa nel contenitore esterno, il sistema monouso dell‘acqua d’alimentazione, si evita la penetrazione di sostanze dannose (residui oleosi, detergenti) nel circuito di prepa- razione. Nel contenitore dell‘acqua di alimenta- zione si trova sempre acqua fresca senza resi- dui. Potete provvedere voi alla configurazione. IMPORTANTE! L‘acqua del serbatoio esterno della condensa non deve essere riutilizzata per la sterilizza- CONFIGURAZIONE SEMPLICE: zione. Il serbatoio della condensa deve essere posizionato sotto l‘autoclave e il tubo di scarico 1 Svitare la vite di chiusura sul lato posteriore 3 Inserire l‘altra estremità del tubo di scarico deve essere posizionato con un‘inclinazione dell‘autoclave e inserirvi il tubo di scarico (con- nel raccordo del giunto d’ innesto nel coperchio regolare. tenuto nel serbatoio della condensa) e fissare del serbatoio della condensa. con il dado per raccordi. 2 Riempire il serbatoio della condensa fino 4 Rimuovere l‘elica della condensa dal ser- 26068 all‘indicazione di livello MIN con acqua del batoio di accumulo premendo all‘indietro la rubinetto, avvitare il coperchio e posizionarlo valvola di scarico dell‘attacco rapido. Con- sotto l‘autoclave. servare l‘elica della condensa per l‘eventuale reinserimento. Rinomata Ruck Italia 163
SIGILLATRICE MELAG con il portarotolo Komfort (Art. 2614002) Interfaccia USB per il salvataggio dei lotti testati. OFFERTA SET MELASEAL 200 Sigillatrice per pellicole MELAseal® 200 con portarotolo Standard in acciaio inossidabile di alta qualità. Tutto incluso al conveniente prezzo del set. Contiene: 26241 MELAseal 200 Sigillatrice 2614001 MELAseal Portarotolo Standard 26041 Con portarotolo Standard (Art. 2614001) MELASEAL 200 SIGILLATRICE DATI TECNICI Il nuovo apparecchio per siglatura validabile MELAseal® 200 unisce i vantaggi di tutti i Gamma temperatura 100 - 210° C prodotti della serie MELAseal®. Oltre a rispettare i requisiti della norma EN ISO 11607-2, risponde infatti anche alle necessità derivanti da un imballaggio professionale di prodotti Larghezza sigillatura 10 mm medici. Dopo un preriscaldamento di soli 100 secondi (180 °C), MELAseal® 200 è già Velocità sigillatura ca. 3 sec. pronto all‘uso. Le pellicole possono essere chiuse in soli due secondi senza interruzioni. Un microprocessore controlla i sensori che regolano parametri critici come temperatura, Lunghezza sigillatura 275 mm tempo e pressione durante il processo di sigillatura. Se un parametro non è corretto, la macchina emette un segnale acustico e invia un messaggio di errore sul display e registra Pre-riscaldamento 90 sec. l‘evento. Il display centrale garantisce una buona leggibilità da qualsiasi posizione. MELA- Misure inclusa manig- seal® 200 fissa nuovi standard per queste classi di apparecchi anche grazie al suo display 415/240/150 mm lia L/P/A illuminato a 8 segmenti. Le informazioni più importanti appaiono come testo esteso. Il display e l‘intuitivo sistema a 4 tasti MELAG consentono un utilizzo perfetto della sigillatrice, sia Collegamento elettrico 230 V 50/60 Hz con impostazione dell‘utente, sia con collegamento tramite PC o alla lettura dei parametri Parte superiore Acciaio inox di processo. Le due porte USB integrate garantiscono flessibilità d’ utilizzo. I protocolli di sigillatura potranno facilmente essere salvati sulla penna USB MELAG. Ogni MELAseal® Peso 5,4 kg 200 viene fornito con una penna USB di alta qualità e collaudata da 8 GB. È inoltre possibile collegare MELAseal® 200 direttamente ad un PC e documentare e archiviare comodamente ogni procedura con MELAview. 26241 MELASEAL 200 - I VANTAGGI § Veloce - breve tempo di riscaldamento e di sigillatura § Due interfacce USB integrate per la registrazione e § Risparmio di spazio grazie alle dimensioni compatte la connessione PC § Certificazione secondo la norma EN ISO 11607-2 § Gestione utenti integrata § Funzionamento intuitivo con il concetto MELAG a 4 § Funzione orologio e calendario pulsanti § Modalità di risparmio energetico e funzione standby § Display LCD a 8 caratteri e indicatore LED di stato 164 www.hellmut-ruck.it
VANTAGGI: § Breve tempo di pre-riscalda- mento ca. 2 minuti. § Spie luminose e sonore per operatività. § In acciaio inox di alta qualità. § Combinazione con due diversi STERILIZZAZIONE portarotoli. IGIENE + con portarotolo Komfort (Art. 2614002) Sigillatrice con portarotolo Standard (Art. 2614001) OFFERTA SET MELASEAL 100+ MELASEAL 100+ SIGILLATRICE Sigillatrice per pellicole MELAseal® 100+ con portarotolo Standard La sigillatrice per pellicola MELAseal 100+ è caratterizzata da ottime in acciaio inossidabile di alta qualità. Tutto incluso al conveniente prestazioni, affidabilità e facilità d’utilizzo. prezzo del set. Dopo un breve pre-riscaldamento di ca. 2 minuti è possibile sigillare Contenuto: due fogli di pellicola tra loro senza pause. Con indicatore elettronico 26240 MELAseal 100+ Sigillatrice e acustico di raggiungimento dello stato operativo dopo la fase di 2614001 MELAseal Portarotolo Standard riscaldamento. L‘elettronica controlla inoltre il tempo di sigillatura riproducibile e indica visivamente e acusticamente la conformità. In 26040 caso di errore si attiva un segnale corrispondente. Il termostato con regolazione graduale permette di selezionare una temperatura di sigillatura a piacere in modo da poter chiudere imballaggi preparati DATI TECNICI nei più diversi modi. La sigillatura è larga 10 mm e supera quindi di 6 mm le indicazioni minime di larghezza della EN 868-5, garantendo Larghezza sigillatura 10 mm una maggiore sicurezza. La successiva sterilizzazione in autoclave è il metodo più sicuro per evitare il trasferimento di infezioni e cor- Pre-riscaldamento 2 min. risponde a tutti i requisiti delle leggi e dei regolamenti in materia. Misure inclusa maniglia L/P/A 41,5/15/24 cm 26240 Collegamento elettrico 230 V / 50 Hz, 300 W Peso 5,4 kg MELASEAL PORTAROTOLO MELASEAL PORTAROTOLO MELASEAL PORTAROTOLO A PA- STANDARD KOMFORT RETE Portarotolo adatto a sigillatrici MELAseal Portarotolo adatto a sigillatrici MELAseal Portarotolo adatto a sigillatrici MELAseal 100+ e 200. 100+ e 200. 100+ e 200. 2614001 2614002 2614003 Rinomata Ruck Italia 165
SIGILLATRICE MELAG SIGILLATRICE HD 260 MS-8 Sigillatrice a impulsi per confezionamento sterile con segnale acus- tico per il tempo di saldatura e lampada di controllo combinata. Rispetta i requisiti della norma DIN 58953-7. Adatta per tutte le comuni esigenze di confezionamento sterile con o senza pieghe laterali. Elevata sicurezza e pressione di sigillatura uniforme, indi- pendentemente dall‘operatore. Portarotolo e taglierina integrati. Non necessita di preriscaldamento, ha bassi consumi ed è facile Senza banco da lavoro da utilizzare. (Art. 26017) 26017 BANCO DA LAVORO PER SIGLILLATRICE HD 260 MS-8 26117 Banco da DATI TECNICI lavoro (Art. 26117) Larghezza pellicola max. 250 mm Larghezza sigillatura 8 mm Lunghezza sigillatura max. 250 mm Collegamento di rete 230 V / 50 Hz Misure L/P/A 420/300/220 mm Peso 8 kg VASSOIO MONOUSO SEAL CHECK CARTINE ROTOLO TRASPARENTE PER STRUMENTI AD IMMERSIONE PER AUTOCLAVE Vassoi igienici in fibre preformate adatti a Con le cartine Seal Check si ha la sicurezza Confezione sterile in formato busta. Il lato molteplici utilizzi. Sterilizzabili a vapore pri- e i necessari controlli di routine richiesto anteriore è in pellicola trasparente anti- ma dell‘uso. L‘utilizzo usa e getta riduce il dalla MPBetreibVO. Con questa semplice strappo, il retro è in carta. Lascia passare rischio di infezioni e le costose e impegna- procedura si verifica la corretta fusione e gas e acqua, ma comunque impermeabile tive operazioni di pulizia. pressione della sigillatura, come ad es. tem- a microrganismi. Con indicatore di tratta- perature insufficienti, pressione inadeguata mento. o guide di saldatura usurate. 2604902 7,5 cm/200 m 29152 L/P/A: 180/90/19 mm, 2604903 10 cm/200 m 155 pezzi 26444 100 pezzi 2604904 15 cm/200 m TUBO TRASPARENTE BUSTE TRASPARANTI BUSTE TRASPARENTI AUTOADESI- PER STERILIZZ. AD ARIA CALDA PER AUTOCLAVE VE PER AUTOCLAVE Tubo trasparente in pellicola speciale a base Confezione sterile in formato busta. Il lato Buste trasparenti autoadesive per sterilizza- di poliammide per sterilizzazione ad aria calda anteriore è in pellicola trasparente anti- zione in autoclave. Facili da chiudere grazie fio a 180° C, con indicatore di trattamento. strappo, il retro è in carta. Lascia passare alla banda autoadesiva. Ideale per piccole Sigillabile con sigillatrici a impulsi a caldo, gas e acqua, ma comunque impermeabile necessità di confezionamento. come HAWO HD 260 MS-8 (Art. 26017). a microrganismi. Con indicatore di tratta- mento. 2605101 L/L: 80 mm/100 m 2604402 7,5 cm/25 cm, 1200 pz. 2605301 L/L: 9 cm/23 cm, 200 pz. 2605102 L/L: 120 mm/100 m 2604403 10 cm/25 cm, 1000 pz. 2605302 L/L: 13 cm/25 cm, 200 pz. 166 www.hellmut-ruck.it
STERILIZZAZIONE IGIENE + RUCK® CUBE § Il cubo magico per la decorazio- ne personalizzabile della tua cabina. § Dimensioni base di 35 x 35 cm con montaggio plug-in. § Interessata? Richiedi informazio- ni alla nostra assistenza clienti: 0587.489003 Rinomata Ruck Italia 167
DISINFEZIONE PELLE E MANI DISINFEZIONE PELLE & MANI DISINFETTARE, PROTEGGERE E CURARE LA PELLE E LE MANI. PRODOTTI DI QUALITÀ, CON CLASSIFICAZIONE VAH E VALUTATO SECONDO LA NORMA EN1500. Nuovo formato! Nuovo formato! BALSAMO PROTEZIONE MANI LOZIONE CURA MANI Cura protettiva per la pelle ruvida e stressata. I componenti pregiati Un‘emulsione di alta qualità di olio in acqua (O/W) con emulsionanti per la cura, come provitamina B5, vitamina A ed E, olio di avocado, delicati sulla pelle a base di stearati e principi attivi di alta qualità, gli innovativi stearati idratanti per la protezione cutanea garantiscono come vitamina A ed E, allantoina e bisabololo per la cura efficace una cura efficace della pelle sollecitata e ruvida. Protegge la pelle delle mani. Si assorbe rapidamente, non ingrassa e non è appic- dalle sollecitazioni, soprattutto in caso di uso di disinfettanti. cicosa. Ideale anche tra un‘attività e l‘altra. Utilizzo: Utilizzo: applicare prima di iniziare a lavorare dopo la disinfezione delle mani. applicare uniformemente con moderazione. Il trattamento finale Può essere applicato più volte, anche dopo disinfezioni intermedie. perfetto alla fine della giornata lavorativa. Dopo un breve tempo d‘azione rilascia una pellicola protettiva idro- repellente, che non ostacola la respirazione della pelle. 2942501 150 ml 2942601 150 ml 2942502 500 ml 2942602 500 ml 2942503 1000 ml 2942603 1000 ml 168 www.hellmut-ruck.it
STERILIZZAZIONE IGIENE + DISINFEZIONE MANI Disinfettante pronto per l‘uso a base alcolica per la disinfezione igienica della pelle e delle mani. Caratterizzato da un‘ottima tollerabilità cutanea, anche in caso di applicazione fre- I PRINCIPALI quente. Spettro d‘azione: battericida, levirucida e completamente virucida. Classificazione VAH. Totalmente efficace, valutato secondo la norma EN 1500. VANTAGGI IN Utilizzo: Mani: applicare almeno 3 ml di RUCK® disinfezione per la pelle e per le mani nell‘incavo SINTESI: del palmo e strofinare per 15 secondi intensamente con entrambe le mani in modo che siano completamente bagnate. Si osservi che siano impregnati anche gli spazi interdigitali, le pieghe ungueali e le pieghe cutanee per l‘intero tempo di esposizione. § Ben tollerato ad alta efficienza § Combatte un ampio spettro di Pelle: coprire il punto cutaneo interessato e osservare il tempo di azione di 15 secondi. germi rilevanti in studio 2943101 150 ml § Adatto per tutti i settori 2943102 250 ml dell‘igiene 2943103 500 ml 2943104 1000 ml 2943105 5000 ml Ideale nella borsa! LOZIONE LAVAGGIO MANI GEL MANI ANTIBATTERICO Una preparazione senza sapone di alta qualità per il lavaggio della Il gel antibatterico per le mani RUCK® è un detergente per le mani pelle e delle mani in tutti gli studi podologici e in tutti i settori e le pronto per l‘uso a base alcolica. In pochi secondi elimina il 99,9% strutture mediche. Antimicrobica, delicatissima sulla pelle, anche di tutti i batteri e degli agenti patogeni. Ottima tollerabilità cutanea, in caso di uso frequente. La soluzione ottimale per le mani pulite anche in caso d‘uso prolungato. Adatto in tutti i settori con elevate nella pratica quotidiana. esigenze in materia di igiene delle mani. Dermatologicamente tes- tato, prova di efficacia disponibile. Utilizzo: applicare una piccola quantità nell‘incavo del palmo e produrre una Utilizzo: schiuma sotto l‘acqua corrente, anche negli spazi interdigitali, sulle applicare 3 ml circa nel palmo della mano, strofinare le mani con il punte delle dita e negli avambracci. gel non diluito e lasciare agire per 30 secondi. 2941303 500 ml 2941301 1000 ml 2941302 5000 ml 29423 150 ml Rinomata Ruck Italia 169
DISINFEZIONE PELLE E MANI LA LINEA DELL‘IGIENE A PARETE In questo modo non si dimentica più la corretta sequenza dell‘igiene del- le mani - l‘elemento più importante per minimizzare la contaminazione incrociata, come richiesto da tutte SET IGIENE DELLE MANI 500ML le normative igieniche. Set completo per l‘igiene perfetta delle mani. Tutti i prodotti RUCK da 500ml per l‘igiene delle mani e i dispenser da parete abbinati sono inclusi in questo set. Disinfezione - Protezione - Pulizia Contenuto: - Cura. Tutti i prodotti necessari dis- 29415 Erogatore a parete, 4 pezzi posti in fila in erogatori da usare con 2943103 RUCK® Disinfezione mani, 500 ml 2942502 RUCK® Balsamo protezione mani, 500 ml l‘avambraccio. Il modo migliore e 2941303 RUCK® Lozione lavaggio mani, 500 ml più facile per effettuare l‘igiene quo- 2942602 RUCK® Lozione cura mani, 500 ml 29427 Etichette adesive 4x (Disinfezione mani; Balsamo protettivo mani; tidiana delle mani. Sono incluse Lozione lavaggio mani; Lozione cura mani) etichette adesive neutre per la mar- 29419 catura dei singoli erogatori. SET IGIENE DELLE MANI 1000ML Set completo per l‘igiene perfetta delle mani ora disponibili con i pratici erogatori da 1000ml e il supporto da parete corrispondente. novità Incluse 4 etichette adesive per l‘identificazione immediata. Contenuto: 29416 Erogatore a parete, 4 pezzi 2943104 RUCK® Disinfezione mani,, 1000 ml 2942503 RUCK® Balsamo protezione mani, 1000 ml 2941301 RUCK® Lozione lavaggio mani, 1000 ml 2942603 RUCK® Lozione cura mani, 1000 ml 29427 Etichette adesive 4x (Disinfezione mani; Balsamo protettivo mani; Lozione lavaggio mani; Lozione cura mani) 29435 SALVIETTINE DISINFETTANTI PER LA PELLE E LE MANI SALVIETTINE DISINFETTANTI PER LA PELLE E LE MANI Salviettine disinfettanti pronte per l‘uso a base alcolica per la IN CONFEZIONE MORBIDA 48 PEZZI disinfezione igienica della pelle e delle mani. Utilizzabili in tutti i Salviettine disinfettanti pronte per l‘uso a base alcolica per la settori dell‘igiene umana. Applicare solo sulla pelle asciutta. Otti- disinfezione igienica della pelle e delle mani. Utilizzabili in tutti i ma tollerabilità cutanea. Spettro d‘azione: battericida, levirucida e settori dell‘igiene umana. Applicare solo sulla pelle asciutta. Otti- completamente virucida. Classificazione VAH. Totalmente efficace, ma tollerabilità cutanea. Spettro d‘azione: battericida, levirucida e valutato secondo la norma EN 1500. Tempo d‘azione: 15 secondi. completamente virucida. Classificazione VAH. Totalmente efficace, 2943201 Erogatore con 150 pezzi valutato secondo la norma EN 1500. Tempo d‘azione: 15 secondi. Richiudibile. 2943202 Sacchetto ricarica da 150 pezzi 2943204 170 www.hellmut-ruck.it
STARTERSETS IGIENE DELLE MANI 37028 STARTER-SET Disinfezione, protezione, cura - le tue mani sono lo strumento di lavoro più importante e più delicato. Tutto ciò di cui hai bisogno per la disinfezione, la STERILIZZAZIONE pulizia e la cura è incluso nel starterset kit. IGIENE + 1 3 5 2 4 STARTER-SET IGIENE DELLE MANI Per prevenire i batteri, l‘igiene delle mani è il fattore più importante. Circa il 90% delle temute infezioni ospedaliere possono essere attribuite ad una cattiva disinfezione delle mani. Gioca sul sicuro con il programma completo di igiene e disinfezione delle mani RUCK. Con lo starter set hai tutto con te e beneficia inoltre del prezzo super basso rispetto alle offerte individuali. Contenuto: 1 2940507 Pompetta erogatore 500 ml, 4 pezzi 2 2943103 RUCK® Disinfezione mani, 500 ml 3 2942502 RUCK® Balsamo protezioni mani, 500 ml 4 2941303 RUCK® Lozione lavaggio mani, 500 ml 5 2942602 RUCK® Lozione cura mani, 500 ml Rinomata Ruck Italia 171
DISINFEZIONE STRUMENTI DISINFEZIONE STRUMENTI DISINFEZIONE FACILE DI TRONCHESI, STRUMENTI E FRESE. PRODOTTI CON CLASSIFICAZIONE VAH AD AZIONE BATTERICIDA, FUNGICIDA E CONTRO VIRUS CON INVOLUCRO. SENZA ALDEIDE. DISINFETTANTE PER STRUMENTI PLUS Il disinfettante per strumenti RUCK PLUS è un concentrato ad alte prestazioni per la pulizia e la disinfezione ad ampio spettro. Agisce come battericida e fungicida dopo 15 minuti con una soluzione al 2%, con soluzione al 3% garantisce un‘inattivazione completa dei virus (HBV, HIV, HCV; papovavirus, vaccinia virus, adenovirus e virus della polio). Testato in base alle direttive DGHM e naturalmente incluso nella lista VAH. Il concentrato non contiene aldeidi e fenoli ed è caratterizzato da un’ elevata tollerabilità dei materiali. Adatto per utilizzo in bagno a ultrasuoni, dove raggiunge un grado di disinfezione completa già dopo 5 minuti con soluzione al 3%. 2940901 2000 ml 2940902 5000 ml Virucida sterilizzabile VASCHETTA PER STRUMENTI SPAZZOLINO PER STRUMENTI TIMER Pratica vaschetta per strumenti per lascia- Spazzola per la pulizia manuale degli stru- Stabilire la corretta durata di posa per la re gli strumenti a bagno nella soluzione menti. Spazzola con setole in plastica molto disinfezione degli strumenti con questo disinfettante. Completa di inserto traforato resistenti per una corretta preparazione ma timer regolabile fino a 60 minuti è molto e coperchio. senza danneggiare le superfici. Sterilizza- semplice e preciso: la fine del ciclo di disin- Capienza utile 2 litri bile fino a 121°C in autoclave. fezione viene contrassegnata da un segnale acustico. Non necessita di batterie. 29093 29511 46027 172 www.hellmut-ruck.it
MISURINO GRADUATO Per il corretto dosaggio del concentrato disinfettante. 2940601 250 ml 2940602 1000 ml STERILIZZAZIONE DISINFETTANTE PER STRUMENTI IGIENE + Concentrato non contenete aldeide per una pulizia efficace di tutta la strumentazione e di tutti gli strumenti rotanti, adatto anche per supporti in gomma e levigatori in pietra. Effetto battericida, fungicida e antitubercolare (inc. M.Terrae). In base alle direttive RKI, adatto anche contro virus con involucro (HIV,, HBV. HCV) e adenovirus, vaccinia virus, papo- vavirus e rotavirus. Incluso nell‘elenco VAH. Durata d‘uso 7 giorni. Tempo di posa: 4% 15 minuti, 3% 30 minuti, 2% 60 minuti. In bagno a ultrasuoni: 4% 5 minuti. 2940101 2000 ml 2940102 5000 ml DISINFEZIONE DEGLI STRUMENTI SOLUZIONE PRONTA DETERGENTE PER BANGO AD ULTRASUONI Soluzione pronta per la disinfezione degli strumenti rotanti, efficace Additivo detergente per bagno a ultrasuoni senza acido acetico per HBV/HIV e senza aldeidi. Ampia efficacia microbiologica contro e acido cloridrico. Prodotto biodegradabile a base di acido fos- i batteri, incl. TBC, M. avium, micosi e virus. Battericida, levurocida, forico. Pulisce tutti gli strumenti in acciaio inossidabile in modo micobattericida, limitatamente virucida. Non adatto per componenti sostenibile e sicuro da polvere e incrostazioni anche resistenti. in alluminio. Effetto di disinfezione completa già dopo 15 minuti. Con una concentrazione del 5% il tempo di azione è pari a 2- Classificazione VAH. 10 minuti. Osservare le indicazioni del produttore dell‘apparecchio. Svuotare nuovamente la soluzione impostata dopo aver pulito gli 2944201 2000 ml strumenti, risciacquare immediatamente il dispositivo a ultrasuoni. 2944202 5000 ml 2944301 2000 ml POMPETTA DOSATRICE PER RUBINETTO DA TANICA PER CHIAVE DA TANICA PER FLACONI DA 2 T E TANICHE DA 5 LT TANICA DA 5 LT TANICA DA 5 LT Adatto per RUCK® disinfezione degli stru- Adatto per RUCK® disinfezione degli stru- Adatto per RUCK® disinfezione degli stru- menti e RUCK® disinfezione delle superfici. menti e RUCK® disinfezione delle superfici. menti e RUCK® disinfezione delle superfici. 2940502 2940503 2940504 Rinomata Ruck Italia 173
DISINFEZIONE SUPERFICI DISINFEZIONE SUPERFICI PRODOTTI PRIVI DI ALDEIDI CON CLASSIFICAZIONE VAH PER LA DISINFEZIONE DELLE SUPERFICI DI LAVORO, I PRODOTTI MEDICALI E GLI OGGETTI DELLA CABINA. LAVAGGIO DEL PAVIMENTO La pulizia con lo straccio umido lega la polvere, senza diffonderla. Lo straccio si presta in caso di pavimenti lisci e superfici di grandi dimensioni. Dal momento che si utilizza poco detersivo, si tratta di una procedura ecologica. È importante che lo straccio sia solo „umido“ e mai bagnato. Modalità operativa: prima di detergere il pavi- mento, pulire il battiscopa. Passare lo straccio con DETERGENTE MULTIUSO movimenti a serpentina, a Il detergente multiuso RUCK® è l‘aiuto efficace per tutte le super- forma di un otto sul pavi- fici lisce, specialmente contro olio e grasso. Può essere utilizzato diluito e anche concentrato, a seconda del livello di sporco. Adatto mento. Non scegliere per- a tutte le superfici di lavoro, acciaio inossidabile, piastrelle e vetro. corsi troppo ampi, un Utilizzabile per la pulizia dei pavimenti e per la pulizia intermedia nel passaggio da preparati aldeidici/amminici su disinfettante per movimento girevole facilita superfici RUCK®. Il risultato è una superficie priva di strisce e grassi. il lavoro. Si lavora dalla fine Utilizzo: Utilizzare una soluzione al soluzione 3-10%, a seconda del del locale verso l‘uscita. grado di contaminazione. Utilizzabile anche non diluito. Applicare il prodotto, lasciare agire brevemente e lavare. Dosaggio consigliato: Non sollevare lo straccio, pulizia normale 3%, pulizia intensiva 10%, pulizia profonda (spor- così lo sporco non ricade cizia estremamente pesante) non diluito. sulla superficie già pulita. 2943001 1000 ml 2943002 5000 ml 174 www.hellmut-ruck.it
INSERTO PER SCOPA BI POWER Inserto per scopa a frange in plastica, facile da aprire tramite un pulsante rosso Step-On. Pieghevole a metà (per scope con tasche) o completamente pieghevole (per scope con alette). Selezionare il tipo di inserto per scopa a frange a seconda dell‘uso: conALETTE - per la pulizia generale in aree a basso rischio con TASCHE - per la disinfezione in ambienti ad alto rischio STERILIZZAZIONE 29506 40 cm IGIENE + MANICO IN ALLUMINIO TELESCOPICO Manico in alluminio telescopico adattabile all‘inserto per scopa a frange Bi Power (art. 29506). Telescopico da 97 - 187 cm. 29502 97 - 187 cm Blu = acqua pulita Rosso = soluzione di pulizia CARRELLO PER LA PULIZIA CON PRESSA Carrello per la pulizia con pressa robusta e funzionamento a leva, estremamente mobile grazie a quattro rotelle orientabili. Due vasche con capacità di 18 litri cadauna. 29500 STRACCIO PIANO IN MICROFIBRA CON TASCHE E ALETTE STRACCIO PIANO IN COTONE ANTIMICROBICO Straccio per la pulizia e la disinfezione con alette e tasche. In micro- Straccio piano con alette in tessuto misto antimicrobico. Buon assor- fibra - cattura polvere, sporco e allergeni meglio di qualsiasi altro bimento dell‘acqua e proprietà di scivolamento. Cimose e nastro di materiale da pulizia. tenuta impediscono lo sfrangiamento. Dimensioni: 43,5/14 cm Dimensioni: 41/14 cm 29507 29508 POMPETTA DOSATRICE PER RUBINETTO DA TANICA PER CHIAVE DA TANICA PER FLACONI DA 2 T E TANICHE DA 5 LT TANICA DA 5 LT TANICA DA 5 LT Adatto per RUCK® disinfezione degli stru- Adatto per RUCK® disinfezione degli stru- Adatto per RUCK® disinfezione degli stru- menti e RUCK® disinfezione delle superfici. menti e RUCK® disinfezione delle superfici. menti e RUCK® disinfezione delle superfici. 2940502 2940503 2940504 Rinomata Ruck Italia 175
DISINFEZIONE SUPERFICI Efficace anche a basse concentrazioni! ACCESSORI MISURINO GRADUATO Per il corretto dosaggio del concentrato disinfettante. 2940601 250 ml 2940602 1000 ml DISINFETTANTE PER LE SUPERFICI Concentrato privo di aldeidi per tutte le superfici di lavoro, i prodotti POMPA SPRAY E SCHIUMA PER medicali e gli oggetti da pulire bagnati. Per la pulizia sicura con FLACONE DA 1 LITRO azione disinfettante. Azione battericida (compreso M. terrae), levu- rocida, tubercolocida e virus-inattivante contro virus con involucro, Adatti per RUCK® Disinfezione spray e tra cui HBV/HIV/HCV e contro papova e vaccinia virus. Classifica- RUCK® Schiuma disinfettante. Sempli- zione VAH. Tempo di azione: 0,5% 60 minuti, 1% 30 minuti, 1,5% ce passaggio dallo spray alla funzione 15 minuti. di schiuma. 2940201 2000 ml 2940501 2940202 5000 ml DISINFETTANTE A SCHIUMA DISINFETTANTE SPRAY Disinfettante a schiuma pronto per l‘uso per la pulizia e la disin- Disinfezione spray senza aldeide pronta per l‘uso per una pulizia e fezione di tutte le superfici resistenti, in particolare le superfici di disinfezione rapida di superfici e oggetti. Azione affidabile e rapida apparecchiature e oggetti vicini al paziente e in campo medico. Si con ottima compatibilità con i materiali. Azione battericida (com- caratterizza per il breve tempo di azione, l‘ottima compatibilità con preso M. terrae), levurocida e tubercolocida. Efficace anche contro i materiali e la rapida asciugatura senza residui. Azione battericida tutti i virus con involucro (incl. HBV, HIV, HCV) e contro papova e (incl. MRSA), levurocida, tubercolocida e limitatamente virucida vaccinia virus. Classificazione VAH. Tempo di azione: 1 minuto (incl. HBV/HIV/HCV e papova e vaccinia virus). Efficace contro in caso di completa bagnatura di superfici o oggetti. Si asciuga tutti i virus con involucro in conformità alla raccomandazione RKI. velocemente e non lascia residui. Classificazione VAH. Tempo di azione: 1 minuto. Una pompa spray adatta per il flacone da 1 litro può essere ordinata Utilizzo: Coprire completamente oggetti e superfici. Dopo il tempo con il codice articolo 2940501. di azione di 1 minuto, asciugare con un panno monouso igienico (ad es. panni non tessuti MAXI RUCK®). 2940801 1000 ml (senza pompa spray) 2940301 1000 ml (senza pompa spray) 2940802 5000 ml 2940302 5000 ml 176 www.hellmut-ruck.it
STERILIZZAZIONE IGIENE + SALVIETTINE DISINFETTANTI SENZA ALCOL SALVIETTE DISINFETTANTI Salviette disinfettanti pronte per l‘uso, senza alcol e aldeidi. Otti- Salviette igieniche alcoliche pronte per l‘uso per una pulizia e disin- ma compatibilità dei materiali, anche per oggetti delicati. Azione fezione rapida di piccole superfici e oggetti. Senza aldeidi. Con battericida incl. MRSA, levurocida, tubercolocida e limitatamen- una fragranza fresca e piacevole e ottima compatibilità dei mate- te virucida (virus-inattivante contro tutti i virus con involucro incl. riali. Azione battericida, levurocida, tubercolocida (compreso M. HBV, HCV, HIV), efficace contro papova virus. Classificazione VAH. terrae) e virus-inattivante contro virus con involucro (HBV/HIV/HCV) Pienamente efficace dopo soli 60 secondi. Ideale anche per uso e vaccinia virus. Classificazione VAH. Tempo di azione: 1 minuto. ambulatoriale. Dispositivo medico di classe IIa. 2940401 Erogatore con 150 salviette 2942801 Erogatore con 150 salviette 2940402 Ricambio con 150 salviette 2942802 Ricambio con 150 salviette SPUGNA PER MACCHIE SALVIETTE DISINFETTANTI IN CONFEZIONE MORBIDA Come per magia, lo sporco ostinato scompare dagli oggetti dello stu- dio podologico con una passata. Ideale per tutte le superfici lisce, ad Salviette igieniche alcoliche pronte per l‘uso per una pulizia e disin- esempio mobili, lettini, sedie operatore. Grazie al materiale flessibile fezione rapida di piccole superfici e oggetti. Senza aldeidi. Con SCHAUMALIN, la spugna per le macchie penetra anche nei più una fragranza fresca e piacevole e ottima compatibilità dei materiali. piccoli solchi superficiali e rimuove delicatamente lo sporco e le Azione battericida, levurocida, tubercolocida (compreso M. terrae) macchie. e virus-inattivante contro virus con involucro (HBV/HIV/HCV) e vac- cinia virus. Classificazione VAH. Utilizzo: la spugna per macchie si inumidisce con sola acqua (non è neces- Tempo di azione: 1 minuto. Richiudibile. sario detergente aggiuntivo, non usare candeggina!). Dopo la puli- zia, risciacquare a fondo e asciugare. 2940404 48 pezzi 29422 4 pezzi DETERGENTE PER PLASTICA SPRAY PER CURA DELL‘ACCIAIO Con il detergente per la plastica INOX RUCK ® il lettino ritrova brillantez- Lo spray per cura dell‘acciaio inox RUCK® za e si purifica in profondità nei pori - per il trattamento professionale delle superfici un fattore importante per mantenere l‘elast- metalliche. Elimina lo sporco leggero, la pol- icità della plastica. Il detergente per la plas- vere e le impronte digitali e crea una super- tica di alta qualità che assicura una pulizia ficie lucida uniforme. Una pellicola protettiva profonda dei pori, delicata al contempo. Con idrorepellente impedisce la formazione rapi- componente antistatico. da dello sporco. Testato per l‘usabilità nelle aree a contatto con gli alimenti. Adatto per 1035501 250 ml la cura quotidiana. 1035502 1000 ml 10354 200 ml Rinomata Ruck Italia 177
RUCK® GUANTI MONOUSO RUCK® GUANTI MONOUSO GUANTI MONOUSO RUCK ® : VARIETÀ DI COLORI, MATERIALI INNOVATIVI MA SEMPRE QUALITÀ PREMIUM SENZA COMPROMESSI. QUALITÀ PREMIUM — PREZZO TOP QUALITÀ PREMIUM Ciò che protegge le mani deve essere sicuro, affidabile e di buona misura. I guanti monouso sono molti e, in quanto articolo di consumo, il prezzo è un fattore importante. È opportuno considerare che i prezzi bassi vanno a scapito della qualità. Misura, esami standardizzati e resistenza allo strappo – spesso molti fattori importanti si perdono di vista. Con RUCK è diverso: soprattutto in un settore così importante come la protezione personale, consideriamo costantemente la qualità e lo dimostriamo attraverso il nostro sigillo Premium. Grazie alle quantità elevate, siamo in grado di mantenere prezzi estremamente competitivi. La sicurezza dei prodotti di marca approvati a un prezzo conveniente – ecco cos‘è la qualità Premium RUCK. QUALITÀ GUANTI MONOUSO IN NITRILE 100 PEZZI - TUCHESE PREMIUM Guanti in nitrile monouso di alta qualità senza lattice e senza polvere. Adatti per sinistra e destra, non sterili, color turchese. Termosensibili, si adattano perfettamente alla forma della mano. Testato secondo la normativa DIN EN 374-1(guanti di protezione contro prodotti chimici e microorganismi). Dimensioni confezione: 240 x 80 x 128 mm (L x A x P) 2916101 extra-piccolo 2916102 piccolo 2916103 medio 2916104 grande 2916105 extra-grande 178 www.hellmut-ruck.it
QUALITÀ GUANTI MONOUSO IN NITRILE 100 PEZZI - NERO PREMIUM Guanti in nitrile monouso di alta qualità senza lattice e senza polvere. Adatti per sinistra e destra, non sterili, color nero. Termosensibili, si adattano perfettamente alla forma della mano, donando un senso del tatto sensazionale. Dimensioni confezione: 240 x 80 x 128 mm (L x A x P) 2916401 extra-piccolo STERILIZZAZIONE 2916402 piccolo IGIENE + 2916403 medio 2916404 grande 2916405 extra-grande QUALITÀ GUANTI MONOUSO IN NITRILE 100 PEZZI - VIOLA PREMIUM Guanti in nitrile monouso di alta qualità senza lattice e senza polvere. Adatti per sinistra e destra, non sterili, color viola. Termosensibili, si adattano perfettamente alla forma della mano, donando un senso del tatto sensazionale. Dimensioni confezione: 240 x 80 x 128 mm (L x A x P) 2916501 extra-piccolo 2916502 piccolo 2916503 medio 2916504 grande QUALITÀ GUANTI MONOUSO IN NITRILE 100 PEZZI - ROSA PREMIUM Guanti in nitrile monouso di alta qualità senza lattice e senza polvere. Adatti per sinistra e destra, non sterili, color rosa. Termosensibili, si adattano perfettamente alla forma della mano, donando un senso del tatto sensazionale. Dimensioni confezione: 240 x 80 x 128 mm (L x A x P) 2916601 extra-piccolo 2916602 piccolo 2916603 medio 2916604 grande Rinomata Ruck Italia 179
RUCK® GUANTI MONOUSO QUALITÀ PREMIUM GUANTI MONOUSO IN LATTICE 100 PEZZI Guanti in lattice monouso. Adatti a sinistra e destra, non sterili. Un guanto dal taglio perfetto in caucciù naturale, senza polvere per evitare possibili allergie. 2915801 extra-piccolo 2915802 piccolo 2915803 medio 2915804 grande 2915805 extra-grande QUALITÀ PREMIUM GUANTI MONOUSO IN VINILE 100 PEZZI Guanti da esplorazione in vinile senza polvere esclusivamente monou- so. Adatti a sinistra e destra, ipoallergenici, non sterili. Consigliati in caso di precarico allergico ai prodotti in lattice. Molto piacevoli al tatto, protezione sicura, resistenti a molte sostanze chimiche. 2915902 piccolo 2915903 medio 2915904 grande QUALITÀ GUANTI MONOUSO SUPER ELASTICIZZATI 100 PEZZI PREMIUM Guanti da esplorazione super elasticizzati in vinile senza polvere esc- lusivamente monouso. Adatti a sinistra e destra, ipoallergenici, non sterili. Con una perfetta aderenza. Il materiale sottile ma denso assicura una sensazione particolarmente sensibile. Consigliati anche in caso di precarico allergico ai prodotti in lattice. 2916002 piccolo 2916003 medio 2916004 grande 180 www.hellmut-ruck.it
DISPENDER GUANTI UNICO RUCK® DISPENDER GUANTI TRIO STERILIZZAZIONE Il dispenser per guanti unico può essere montato sia orizzontalmente sia Distributore di guanti funzionale realizzato in acciaio inossidabile di IGIENE + in posizione verticale. Adattabile individualmente alle scatole dispenser alta qualità con superficie spazzolata opaca. Può contenere fino a tre con le seguenti dimensioni: lunghezza fino a 250 mm, larghezza fino scatole di guanti monouso RUCK® a scelta. Con indicazioni Large, a 132 mm, altezza fino a 90 mm. Realizzato in acciaio inossidabile di Medium e Small. alta qualità, opaco spazzolato. Dimensioni A/L/L: 390/245/80 mm Dimensioni L/L/A: 250/135/95 cm 29187 29088 Novità Novità Supporto magnetico Piastra di montaggio bianca DISPENSER MAGNETICO PER GUANTI DISPENSER MAGNETICO PER 4 SCATOLE DI GUANTI Due supporti magnetici non visibili da fissare sui cassetti nella posizio- Hai bisogno di diversi tipi di guanti o di taglie? Questo dispenser è ne desiderata sui mobili PODOLOG® ROOM. La piastra di montaggio perfetto per 4 scatole di guanti. Due supporti magnetici non visibili inclusa è ideale anche per il montaggio a parete. Adatto a tutte le fissano i vostri dispenser nella posizione desiderata sui vostri mobili dimensioni di scatole di guanti. PODOLOG® ROOM. La piastra di montaggio inclusa è ideale anche per il montaggio a parete. Adatto per ogni dimensione di scatole dei guanti. Dimensioni L/L: 120/240 cm Dimensioni L/L: 505/240 cm 10652 10653 PODOLOG® ROOM a pagina 100 Fissaggio ai mobile È possibile montare la PODOLOG® ROOM piastra di supporto in tramite magneti metallo fornita su qualsiasi parete Rinomata Ruck Italia 181
RUCK® GUANTI MONOUSO NOVITÀ PRURITO O IRRITAZIONI? IL GUANTO PER LA PELLE SENSIBILE Nitrile o lattice — la scelta è tua. Entrambe le versioni sono prive di polvere e hanno un rivestimento brevettato di farina d‘avena colloidale naturale. Nell‘antico Egitto, l‘avena veniva utilizzata per la cura della pelle. Il suo effetto sul prurito e sull‘irritazione è ben documentato. Il sistema di farina d‘avena colloidale sfrutta appieno questa rivoluzionaria tecnologia di rivestimento. È un concentrato di amido / proteine con l‘effetto idratante naturale. Tra la pelle e il guanto c‘è una barriera fisi- ca per il tamponamento del pH e l‘assorbimento di acqua, urea e secrezioni saline. Le irritazioni sono evitate o alleviate e la pelle è curata, come con una crema idratante. Con il sistema di farina d‘avena colloi- dale molti effetti collaterali spiacevo- li quando si indossano i guanti sono una cosa del passato! 1 LATTICE- / NITRILE Dita strutturate Resistente allo strappo 2 STRATI Termoregolazione Creazione di una barriera fisica naturale tra la pelle e il guanto Senza irritazione e arrossamento Tampone pH Impermeabile 3 SALE, UREA, ACQUA, SEBO (OLI) Assorbimento di acqua, urea e escrezione di sale 4 PELLE Idratante naturale Guarigione delle ferite 182 www.hellmut-ruck.it
QUALITÀ PREMIUM STERILIZZAZIONE IGIENE + GUANTI MONOUSO IN NITRILE SENSITIVE 100 PEZZI 2916701 extra-piccolo I guanti in nitrile senza polvere con rivestimento brevettato in farina d‘avena colloidale, donano un‘idratante naturale per evitare l‘irri- 2916702 piccolo tazione della pelle. Indossare i guanti diventa molto più piacevole, meno irritante e un’ottimale protezione per le tue mani. 2916703 medio Disponibile in 4 dimensioni. 2916704 grande 2916705 extra-grande QUALITÀ PREMIUM GUANTI MONOUSO IN LATTICE SENSITIVE 100 PEZZI 2916801 extra-piccolo I guanti in lattice senza polvere, particolarmente sensibili al tatto e con rivestimento brevettato di fiocchi d‘avena colloidale. Questo 2916802 piccolo idratante naturale agisce come un ulteriore agente di protezione della pelle e previene dalle irritazioni. Estremamente comodo da 2916803 medio indossare. Disponibile in 4 dimensioni. 2916804 grande 2916805 extra-grande Rinomata Ruck Italia 183
ACCESSORI IGIENE E STERILIZZAZIONE DISINFEZIONE E IGIENE DELLE MANI A PAGINA 168 GREMBIULI MONOUSO TNT GREMBIULI IN POLIETILENE I grembiuli RUCK monouso in morbido tessuto non tessuto ® I grembiuli monouso in polietilene realizzati in robusto materiale (TNT),sono permeabili all‘aria, molto comodi da indossare e con una impermeabile all‘acqua. La protezione ideale per i tuoi indumenti trama per catturare le particelle durante il lavoro con il micromotore. da lavoro, soprattutto durante il lavoro con il micromotore. Misure: 75/125 cm Misura: 75/125 cm 29512 25 pezzi 29510 50 pezzi NOVITÀ NOVITÀ COPERTURA PER SCARPE CON SET DI PROTEZIONE MRSA OROLOGIO SUOLA IN CPE E NOROVIRUS L’orologio pratico e moderno. E’ dotato di Le soprascarpe offrono l‘assistenza per i Tutto ciò di cui hai bisogno per la protezione clip per collegarlo ed è rivestito in silicone pazienti ambulatoriali assicurando per te personale è incluso nel nostro set di prote- che lo rende moderno e facile da usare. tutti i benefici del cliente. Con suola CPE zione, testato dall‘Istituto HygCen. Movimento al quarzo SEIKO affidabile, e banda elastica. numeri facili da leggere e secondi centrali Contenuto: rossi. Cappotto protettivo SMS, mascherina a 3 strati, cuffia protettiva basco, guanti in nitrile gr. L, sova- Materiale: Corpo in acciaio con guaina in silicone sparpe CPE, grembiule PE, sacco rifiuto HDPE. Dimensioni L/L: ca. 40/85 mm 29139 unica misura, 50 pezzi 29169 29135 184 www.hellmut-ruck.it
GUANTI PROTETTIVI 1 PAIO Proteggi le tue mani durante l’uso di prodotti chimici aggressivi, specialmente durante il ritrattamento degli strumenti. Le proprietà positive del nitrile altamente elastico a due strati assi- cura un comfort speciale. Nitrile per esterni - resistente agli agenti chimici e ai disinfettanti - mentre all‘interno vi è un piacevole rives- timento in cotone. I guanti protettivi sono in lattice e senza silicone marcati CE-CAT III. STERILIZZAZIONE 2916202 Misura S 2916203 Misura M IGIENE + 2916204 Misura L Occhiali protettivi Art.2920701 RUCK mascherina 3 strati Art. 2911101 Guanti monouso in nitrile Art. 29161 Grembiule in polietilene Art. 29510 SET PROTEZIONE DELL‘OPERATORE Set completo ad un prezzo vantaggioso. Il set è composto dai guanti monouso in nitrile con le esclusive proprietà di usura: grazie SOMMARIO: alla termosensibilità si adattano perfettamente alle tue mani. La maschera a 3 strati ti protegge dagli agenti patogeni ed è comodo da indossare. Gli occhiali non solo hanno un 29161 bell‘aspetto, ma anche una protezione efficace durante tutte le operazioni di lavoro. Con RUCK® guanti monouso in nitrile, 100 pz. i grembiuli monouso proteggi i tuoi indumenti da lavoro e smaltisci correttamente tutte le 2911101 particelle accumulate. RUCK® Mascherino monouso 3 strati, 2952001 guanti extra-piccoli 50 pz. 2952002 guanti piccoli 2920701 2952003 guanti medi Occhiali protettivi 2952004 guanti grandi 29510 2952005 guanti extra-grandi Grembiuli monouso, 50 pz. Rinomata Ruck Italia 185
ACCESSORI IGIENE E STERILIZZAZIONE Novità RUCK® MASCHERINA CHIRURGICA MONOUSO 50 PEZZI Mascherina chirurgica di alta qualità a 3 strati con nasello integrato ed elastico morbido per una perfetta vestibilità. Massima efficienza MASCHERINE A 3-STRATI di filtrazione (oltre il 98%) per una maggiore sicurezza. Testata secondo EN 14683 tipo IIR. Totale sicurezza e massimo comfort. SENZA FIBRA DI VETRO: Una mascherina chirurgica affermatasi migliaia di volte in campo clinico. Scegliete il massimo potenziale di protezione fin dall‘inizio, § Prestazioni filtro oltre il 98% (Melt Blown Filter) per il bene della vostra salute. § Nasello integrato 2911101 verde § Fasce elastiche senza lattice con cotone 2911102 bianca § Testato secondo EN 14683 tipo II R 2911103 rosa 2911104 viola visitaci su www.hellmut-ruck.it 2911105 nero RUCK® MASCHERINA CHIRURGICA MONOUSO 100 PEZZI Semplice mascherina chirurgica di carta a 2 veli con passanti elastici per le orecchie per uso singolo. 29018 2 strati SUPPORTO PARETE PER RUCK® MASCHERINA Per tenere tutto in ordine. Supporto per il montaggio a parete in acciaio inox spazzolato opaco per una confezione di art. 29111. (Fornito senza contenuto). Misura L/B/T: 177/105/100 mm 29089 186 www.hellmut-ruck.it
Puoi anche leggere