RISCALDAMENTO HEATING - Ardes
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
Ardes è un marchio di Poly Pool spa, Ardes is a trademark of Poly Pool spa, azienda leader nella distribuzione di a leading company in the distribution materiale elettrico ad uso domestico. of household electrical material. The L’azienda fa parte del gruppo Scame, firm is part of Scame group, one of una realtà industriale tra le più the most important industrial groups importanti in Italia nella produzione for the manufacturing of electric di componenti elettrici, che conta components, with over 800 employees oltre 800 dipendenti negli stabilimenti in Italy and in the 18 branches around italiani e nelle 18 filiali estere e un the world, and a wide catalogue catalogo articoli di oltre 10.000 containing more than 10.000 items for referenze ad uso civile e industriale. domestic and industrial use. Da oltre 60 anni i prodotti a marchio For over 60 years Ardes’ products Ardes sono presenti sugli scaffali are on the Italian shelves and in 50 della distribuzione italiana e in più di countries worldwide. The product, 50 paesi del mondo. Il prodotto, il packaging and communication have packaging e la comunicazione sono always been, for Ardes, synthesis of da sempre, per Ardes, sintesi di Italian design and creativity, and a design e creatività italiana e garanzia guarantee of a precise and reliable di un servizio puntuale e affidabile. service. Tutti i prodotti sono controllati e All the products are inspected and sottoposti a severi test interni, oltre tested by the internal laboratory, as che verificati dai più prestigiosi well as verified by the most important laboratori internazionali. International laboratories.
HOME COMFORT DIVISION DISPLAY LIVELLI DI TEMPERATURA TEMPERATURE LEVELS __ RISCALDAMENTO LAVABILE A MANO ANTIRIBALTAMENTO HEATING HAND WASHABLE ANTI TIP-OVER SWITCH TPS - TOTAL OSCILLAZIONE TPS SWING PROTECTION SYSTEM SCALDALETTO E IMQ ECO eco TERMOTERAPIA IMQ 3-15 PRODOTTO IN ITALIA MADE LAVABILE IN WASHABLE MADE IN ITALY SCALDINI ITALY 16-19 POTENZA __ TOUCH SCREEN POWER w TERMOVENTILATORI 20– 27 CUSTODIA COVER VENTILAZIONE ESTIVA SUMMER VENTILATION TERMOVENTILATORI CERAMICI 28 – 35 AUTONOMIA ORE OPERATION HOURS __ ORE ANTIGELO DEFROST FUNCTION BLADELESS PROTEZIONE DALL’INGRESSO 36 – 39 TURBO DI SOLIDI E ACQUA PROTECTION AGAINST SOLID IP _ _ AND WATER INTAKE STUFE MURALI IP AVVOLGICAVO TIMER ORE __ 40 – 43 CABLE REEL TIMER HOURS ORE STUFE AD IRRAGGIAMENTO DIMENSIONI (CM) L __ DESIGN ITALIANO 44 – 49 SIZE (CM) P __ H __ ITALIAN DESIGN CONVETTORI NUMERO DI ELEMENTI __ TELECOMANDO 50 – 55 NUMBER OF ELEMENTS ELEMENTI REMOTE CONTROL RADIATORI AD OLIO CONSUMO EFFETTO CEPPO ARDENTE _ _W BOMBOLA 56 – 61 BURNING LOG EFFECT CONSUMPTION TANK CAMINI ELETTRICI E STUFE A GAS __ PROTEZIONE TERMOSTATO SURRISCALDAMENTO THERMOSTAT OVERHEATING 62 – 65 PROTECTION ASPIRACENERE COPERTURA IN M³ SUITABLE FOR CUBIC -- CAPACITÀ LITRI LITERS -- 66 – 69 LITRI M³ METERS TABELLE TECNICHE GLOSSARIO ICONE 71 – 85 ICONS GLOSSARY
SCALDALETTO E TERMOTERAPIA Ardes vanta un’esperienza ventennale nella produzione e nella commercializzazione di scaldaletto. I modelli made in Italy sono rigorosamente testati uno a uno in produzione e certificati IMQ. Il matrimoniale può gestire due diverse temperature, per un riscaldamento differenziato di ciascuna delle due piazze. L’esclusiva linea MORFEET si caratterizza per un riscaldamento extra della zona piedi. If you like your bed to be warm when you get into it, the ideal solution is a 100% pure wool bed warmer with TPS (Total Protection System) technology, to ensure sweet dreams in total safety. The made in Italy products are subjected to rigorous production te- sting and certified with the IMQ mark. The double bed warmer can be used with different settings for each side. The extra feet warmth is the special fe- ature of the exclusive MORFEET line.
80 MADE 120 MADE 60 X IN 60 X IN w 150 ITALY w 150 ITALY TPS TPS IMQ IMQ Commutatore ergonomico Commutatore ergonomico Ergonomic switch Ergonomic switch Rivestimento in lana Rivestimento in poliestere Rivestimento in lana Pure wool Polyester Pure wool MORPHEO SINGOLO 411 - 8004032004113 412 - 8004032004120 MORPHEO PIAZZA E MEZZA AR411 / AR412 / AR413 413 - 8004032004137 AR415 8004032004151 Scaldaletto singolo Electric underblanket single Scaldaletto una piazza e mezza Electric underblanket large single › SISTEMA DI SICUREZZA TPS › TPS SAFETY SYSTEM (TOTAL › SISTEMA DI SICUREZZA TPS (TOTAL › TPS SAFETY SYSTEM (TOTAL (TOTAL PROTECTION SYSTEM) PROTECTION SYSTEM) PROTECTION SYSTEM) PROTECTION SYSTEM) › COMMUTATORE SEPARABILE › DETACHABLE SWITCH WITH 2 › COMMUTATORE SEPARABILE › DETACHABLE SWITCH WITH 2 A 2 POSIZIONI CON LAMPADA SPIA POSITIONS WITH PILOT LAMP A 2 POSIZIONI CON LAMPADA SPIA POSITIONS WITH PILOT LAMP › POTENZA 60W › POWER 60W › POTENZA 60W › POWER 60W › CERTIFICATO IMQ › IMQ CERTIFIED › CERTIFICATO IMQ › IMQ CERTIFIED › DIMENSIONS 80X150 CM › DIMENSIONI 120X150 CM › DIMENSIONS 120X150 CM › DIMENSIONI 80X150 CM › HAND WASHABLE (MAX 40°C) › LAVABILE A MANO (MAX 40°C) › HAND WASHABLE (MAX 40°C) › LAVABILE A MANO (MAX 40°C) › PURE WOOL (COD 411), MIXED WOOL › RIVESTIMENTO IN PURA LANA › PURE WOOL › RIVESTIMENTO IN PURA LANA (COD 412) OR POLYESTER (COD 413) › MADE IN ITALY › MADE IN ITALY (COD 411) MISTO LANA (COD 412) › MADE IN ITALY O POLIESTERE (COD 413) › MADE IN ITALY 6 Ardes | SCALDALETTO E TERMOTERAPIA
2x60 w 160 X 150 MADE IN ITALY STRUTTURA TPS IMQ TPS TPS STRUCTURE Commutatore ergonomico Ergonomic switch ELEMENTO RISCALDANTE HEATING ELEMENT CONDUTTORE DI ISOLANTE ESTERNO PVC CONTROLLO EXTERNAL PVC INSULATION DETECTION WIRE Rivestimento in lana Rivestimento in poliestere Pure wool Polyester SUPPORTO POLIESTERE POLYESTER SUPPORT ISOLANTE INTERNO FUSIBLE LAYER Sicurezza TPS TPS safety system La sicurezza TPS (Total Protection System) è un sistema in grado di evitare problemi in caso di malfunzionamento dello scaldaletto. Nell’eventualità di una sovratemperatura anomala, l’isolante interno fonde, l’elemento riscaldante e il conduttore di controllo vengono a contatto e causano l’intervento di un fusibile di protezione, che interrompe l’alimentazione. Sicurezza totale, nessun rischio di bruciature. The TPS (Total Protection System) is a safety system which prevents problems when the heating element is malfunctioning. In the event of an anomalous overtemperature, the fusible layer blends, the heating element and the control wire come into contact and make the protective fuse intervene, interrupting the power supply. Total safety, no risk of burns. MORPHEO MATRIMONIALE 422 - 8004032004229 423 - 8004032004236 AR422 / AR423 / AR424 424 - 8004032004243 Scaldaletto matrimoniale Electric underblanket double size › SISTEMA DI SICUREZZA TPS › TPS SAFETY SYSTEM (TOTAL (TOTAL PROTECTION SYSTEM) PROTECTION SYSTEM) › 2 COMMUTATORI SEPARABILI › 2 DETACHABLE SWITCHES WITH 2 A 2 POSIZIONI CON LAMPADA SPIA POSITIONS WITH PILOT LAMP › POTENZA 2X60W › POWER 2X60W › CERTIFICATO IMQ › IMQ CERTIFIED Disponibile espositore in cartone 58,5x44xh185 cm › DIMENSIONI 160X150 CM › DIMENSIONS 160X150 CM › LAVABILE A MANO Cardboard display box 58,5x44xh185 cm › HAND WASHABLE (MAX 40°C) › RISCALDAMENTO INDIPENDENTE › INDEPENDENT HEATING FOR EACH MA97361 (espositore) MA97362 (crowner) PER SINGOLA PIAZZA SIDE OF THE BED › RIVESTIMENTO IN PURA LANA (COD › PURE WOOL (COD 422), MIXED WOOL 422), MISTO LANA (COD 423) O POLIESTERE (COD 424) (COD 423) OR POLYESTER (COD 424) › MADE IN ITALY › MADE IN ITALY Ardes | SCALDALETTO E TERMOTERAPIA 7
80 MADE 160 MADE 60 X IN 2X60 X IN w 190 ITALY w 190 ITALY TPS TPS IMQ IMQ Commutatore ergonomico Commutatore ergonomico Ergonomic switch Ergonomic switch Rivestimento in lana Rivestimento in lana Wool Wool MORPHEO MAXI SINGOLO MORPHEO MAXI MATRIMONIALE AR4011M 8004032401103 AR4022M 8004032402209 Scaldaletto singolo - caldo piedi Electric underblanket single Scaldaletto matrimoniale Electric underblanket double size › SISTEMA DI SICUREZZA TPS › TPS SAFETY SYSTEM (TOTAL › SISTEMA DI SICUREZZA TPS › TPS SAFETY SYSTEM (TOTAL (TOTAL PROTECTION SYSTEM) PROTECTION SYSTEM) (TOTAL PROTECTION SYSTEM) PROTECTION SYSTEM) › COMMUTATORE SEPARABILE › DETACHABLE SWITCH WITH 2 › 2 COMMUTATORI SEPARABILI › 2 DETACHABLE SWITCHES WITH 2 A 2 POSIZIONI CON LAMPADA SPIA POSITIONS WITH PILOT LAMP A 2 POSIZIONI CON LAMPADA SPIA POSITIONS WITH PILOT LAMP › POWER 60W › POTENZA 2X60W › POWER 2X60W › POTENZA 60W › CERTIFICATO IMQ › IMQ CERTIFIED › IMQ CERTIFIED › CERTIFICATO IMQ › DIMENSIONI 160X190 CM › DIMENSIONS 160X190 CM › DIMENSIONS 80X190 CM › DIMENSIONI 80X190 CM › LAVABILE A MANO (MAX 40°) › HAND WASHABLE (MAX 40°C) › HAND WASHABLE (MAX 40°C) › RISCALDAMENTO INDIPENDENTE › LAVABILE A MANO (MAX 40°C) › INDEPENDENT HEATING FOR EACH › PURE WOOL PER SINGOLA PIAZZA › RIVESTIMENTO IN PURA LANA SIDE OF THE BED › MADE IN ITALY › RIVESTIMENTO IN PURA LANA › MADE IN ITALY › MADE IN ITALY › PURE WOOL › MADE IN ITALY 8 Ardes | SCALDALETTO E TERMOTERAPIA
LINEA MORPHEO MAXI MORPHEO MAXI LINE TPS Lavabile a mano Sistema di sicurezza TPS Scaldaletto MORPHEO MAXI da 190 cm Hand washable TPS safety system Scaldaletto standard da 150 cm Extra comfort Riscaldamento indipendente Extra comfort per ogni singola piazza Independent heating for each side Rivestimento in pura lana Commutatori removibili Pure wool Detachable switches MAXI COPERTURA, MAGGIOR COMFORT! MAXI COVERAGE, MORE COMFORT! Più grande Made in Italy Bigger Morpheo Maxi è la gamma di scaldaletto Made in Italy pensata per Morpheo Maxi is the range of Made in Italy warmer designed for the i clienti più esigenti, alla ricerca di comfort senza compromessi. A most demanding customers, looking for uncompromising comfort. differenza dei normali scaldaletto, Morpheo Maxi garantisce una Unlike normal bed warmers, Morpheo Maxi guarantees total coverage copertura totale della superficie del letto, eliminando il fastidioso of the bed surface, eliminating the annoying “step” effect. The length effetto “scalino”. La lunghezza dello scaldaletto è infatti superiore of the underblanket is in fact 40 cm longer than that of normal di 40 cm a quella dei normali scaldaletto, arrivando a coprire underblanket, even covering the section usually dedicated to the anche la sezione solitamente dedicata al cuscino. In questo modo pillow. In this way it is possible to obtain a more uniform heating of è possibile ottenere un riscaldamento del corpo più uniforme (il the body (the wool bottom of the extra section is not heated but fondo in lana della sezione extra non è riscaldato ma garantisce guarantees greater warmth) and superior comfort during rest. una miglior diffusione del tepore) e maggior comfort durante il riposo. Ardes | SCALDALETTO E TERMOTERAPIA 9
80 MADE 160 MADE 62 X IN 2x62 X IN w 160 ITALY w 160 ITALY TPS TPS Commutatore ergonomico Commutatore ergonomico Ergonomic switch Ergonomic switch Rivestimento in lana Riscaldamento piedi Rivestimento in lana Riscaldamento piedi Wool Feet warming Wool Feet warming MORFEET SINGOLO AR4F11 - 8004032111057 MORFEET MATRIMONIALE AR4F22 - 8004032111071 AR4F11 / AR4F12 AR4F12 - 8004032111064 AR4F22 / AR4F23 AR4F23 - 8004032111088 Scaldaletto singolo - caldo piedi Electric underblanket single – warm feet Scaldaletto matrimoniale - caldo piedi Electric underblanket double – warm feet › SISTEMA DI SICUREZZA TPS (TOTAL › TPS SAFETY SYSTEM (TOTAL › SISTEMA DI SICUREZZA TPS (TOTAL › TPS SAFETY SYSTEM (TOTAL PROTECTION PROTECTION SYSTEM) PROTECTION SYSTEM) PROTECTION SYSTEM) SYSTEM) › COMMUTATORE SEPARABILE › 2 COMMUTATORI SEPARABILI A 2 › 2 DETACHABLE SWITCHES WITH 2 › DETACHABLE SWITCH WITH 2 POSIZIONI CON LAMPADA SPIA A 2 POSIZIONI CON LAMPADA SPIA POSITIONS WITH PILOT LAMP POSITIONS WITH PILOT LAMPS › POTENZA 2X62W › POWER 2X62W › POTENZA 62W › POWER 62W › DIMENSIONI 160X160 CM › DIMENSIONI 160X80 CM › DIMENSIONS 160X160 CM › DIMENSIONS 160X80 CM › LAVABILE A MANO (MAX 40°C) › HAND WASHABLE (MAX 40°C) › LAVABILE A MANO (MAX 40°C) › HAND WASHABLE (MAX 40°C) › RISCALDAMENTO INDIPENDENTE PER › INDEPENDENT HEATING FOR EACH SIDE › RIVESTIMENTO IN PURA LANA OGNI SINGOLA PIAZZA › PURE WOOL (COD AR4F11) OR MIXED OF BED (COD AR4F11) O MISTO LANA (COD › RIVESTIMENTO IN PURA LANA (COD WOOL (COD AR4F12) AR4F22) O MISTO LANA (COD AR4F23) › PURE WOOL (COD AR4F22) OR MIXED WOOL AR4F12) › EXTRA FEET WARMING › SISTEMA DI RISCALDAMENTO PIEDI (COD AR4F23) › SISTEMA DI RISCALDAMENTO PIEDI › BIGGER, DIMENSIONS 160X80 CM › PIÙ GRANDE, DIMENSIONI 160X160 CM › EXTRA FEET WARMING › PIÙ GRANDE, DIMENSIONI 160X80 CM › MADE IN ITALY › MADE IN ITALY › BIGGER, DIMENSIONS 160X160 CM › MADE IN ITALY › MADE IN ITALY 10 Ardes | SCALDALETTO E TERMOTERAPIA
LINEA MORFEET MORFEET LINE TPS Lavabile a mano Sistema di sicurezza TPS Hand washable TPS safety system Extra riscaldamento Riscaldamento indipendente della zona piedi per ogni singola piazza Extra feet warming Independent heating for each side Rivestimento in pura lana Commutatori removibili o in misto lana Detachable switches Pure wool or mixed wool Più grande Disponibile espositore in cartone 58,5x44xh185 cm Made in Italy Bigger Cardboard display box 58,5x44xh185 cm MA97361 (espositore) MA97362 (crowner) Morfeet è la nuova gamma di scaldaletto con sistema di Morfeet is the new line of electric underblankets with extra heating riscaldamento extra per i piedi. Prodotti in Italia, sono disponibili system for feet. Made in Italy, they are available in pure wool or mixed in pura lana o in misto lana, per letti singoli e matrimoniali. Il wool, for single and double beds. The extra feet heating allows you riscaldamento aggiuntivo della zona piedi consente di avere to have a few extra degrees where it is needed: feet are the coldest qualche grado in più dove serve: i piedi sono la parte del corpo più part of the body in the bed. When it is cold, our body reacts by soggetta a raffreddarsi nel letto. Quando fa freddo, il nostro corpo reducing peripheral circulation, towards hands and feet, to keep the reagisce riducendo la circolazione periferica, verso mani e piedi, vital organs warm. Warm feet are associated with a pleasant feeling of per mantenere al caldo gli organi vitali. I piedi caldi si associano ad general well-being. Feet warmer and faster: the feet area not only gets una piacevole sensazione di benessere generale. Piedi più caldi e warmer but it also gets it faster. più velocemente: la zona piedi non solo si scalda di più, ma lo fa anche più velocemente. Ardes | SCALDALETTO E TERMOTERAPIA 11
80 140 X X 150 160 60 2x60 Commutatore a 3 posizioni w 2 commutatori a 3 posizioni w 3 positions switch 3 positions switches Poliestere Lavabile in lavatrice Poliestere Lavabile in lavatrice Polyester Machine washable Polyester Machine washable TERMOKIND SINGOLO TERMOKIND MATRIMONIALE AR4U80A 8004032114133 AR4U140A 8004032114140 Scaldaletto elettrico singolo Electric underblanket single Scaldaletto elettrico matrimoniale Electric underblanket double size › COMMUTATORE SEPARABILE › DETACHABLE SWITCH WITH 3 › 2 COMMUTATORI SEPARABILI A 3 › 2 DETACHABLE SWITCHES WITH 3 A 3 POSIZIONI CON LAMPADA SPIA POSITIONS AND PILOT LAMP POSIZIONI CON LAMPADA SPIA POSITIONS AND PILOT LAMP › POTENZA 60W › POWER 60W › POTENZA 2X60W › POWER 2X60W › DIMENSIONI 80X150 CM › DIMENSIONS 80X150 CM › DIMENSIONI 160X140 CM › DIMENSIONS 160X140 CM › LAVABILE IN LAVATRICE (MAX 40°C) › MACHINE WASHABLE (MAX 40°C) › LAVABILE IN LAVATRICE (MAX 40°C) › MACHINE WASHABLE (MAX 40°C) › RIVESTIMENTO IN POLIESTERE › POLYESTER › RIVESTIMENTO IN POLIESTERE › POLYESTER › SISTEMA DI SICUREZZA E › SAFETY SYSTEM AND OVERHEATING › SISTEMA DI SICUREZZA E › SAFETY SYSTEM AND OVERHEATING PROTEZIONE CONTRO IL PROTECTION PROTEZIONE CONTRO IL PROTECTION SURRISCALDAMENTO SURRISCALDAMENTO 12 Ardes | SCALDALETTO E TERMOTERAPIA
SCALDALETTO ARDES ARDES ELECTRIC UNDERBLANKET Vantaggi per la salute Health benefits Se condividete il letto con qualcuno, spesso accade che la vostra temperatura ideale sia diversa da quella del vostro partner. Con uno scaldaletto con doppi comandi potrete avere il Temperature corporee diverse calore giusto per voi nella metà del letto che occupate. Different body temperatures If you share a bed with someone, it often happens that your ideal temperature is different from that of your partner. With an electric underblanket with dual controls you can have the right heat for your place. Molti ricercatori di problematiche legate al sonno affermano che un ambiente fresco aiuti a dormire meglio. Abbassate i riscaldamenti e utilizzate uno scaldaletto, vi sveglierete più riposati Sonno non rigenerante e la vostra bolletta dell’energia elettrica sarà più leggera. Non-regenerating sleep According to sleep disorder studies, a cool environment helps you to sleep better. Turn down the heating and use an electric underblanket, you will wake up more rested and your electricity bill will be lighter. Il calore è da sempre uno dei rimedi più diffusi per alleviare i dolori muscolari. Lo scaldaletto è di certo uno degli strumenti più efficaci: un rilascio continuo di calore agevola la circolazione sanguigna e favorisce l’abbassamento della tensione muscolare e la mobilità. Mal di schiena e altri dolori muscolari Back pain and other muscle pain Heat has always been one of the most popular remedies for relieving muscle pain. The bed warmer is certainly one of the most effective tools: a continuous release of heat facilitates blood circulation and favours the lowering of muscle tension and mobility. Gli acari proliferano nel letto a causa dell’umidità. Residui di capelli e di pelle uniti all’umidità diventano il loro terreno ideale, provocando così allergie e asma. Secondo una recente ricerca, l’uso di uno scaldaletto riduce del 50% la presenza di acari, eliminando l’umidità dal materasso Allergie e dalle lenzuola. Allergies Mites proliferate in bed due to humidity. Hair and skin residues combined with moisture become their ideal soil, thus causing allergies and asthma. According to recent research, the use of a bed warmer reduces the presence of mites by 50%, eliminating moisture from the mattress and sheets. Ardes | SCALDALETTO E TERMOTERAPIA 13
32 38 100 X 100 X w 41 w 65 90 6 6 90 Commutatore digitale Commutatore digitale Digital switch Digital switch Per schiena, cervicale e spalle Lavabile in lavatrice Custodia in pile Cavo separabile For back, neck and shoulders Machine washable Fleece cover Detachable cable SKALDO SKALDO SCHIENA AR4H01 8004032109528 AR4H02 8004032111514 Soffice termoforo in microfibra Soft cosy fleece heating pad Termoforo schiena e cervicale Back and neck heating pad › INDICATO PER SCHIENA, CERVICALE, › USEFUL TO RELIEVE PAIN AND › SOFFICE TERMOFORO IN › SOFT COSY FLEECE HEATING PAD, ADDOME E GAMBE RELAX MUSCLES (BACK, NECK, MICROFIBRA, CON VELCRI DI WITH VELCRO TAPES › DIMENSIONI 32X41 CM SHOULDERS, ABDOMEN AND LEGS) CHIUSURA › SUITABLE FOR BACK, NECK AND › RISCALDAMENTO RAPIDO › DIMENSIONS 32X41 CM › INDICATO PER SCHIENA, CERVICALE SHOULDERS › 6 LIVELLI DI CALORE › INSTANT HEAT UP E SPALLE › INSTANT HEAT UP › POTENZA 100W › 6 HEAT SETTINGS › RISCALDAMENTO RAPIDO › AUTO SHUT-OFF AFTER 90 MINUTES › AUTOSPEGNIMENTO DOPO 90 MIN › POWER 100W › AUTOSPEGNIMENTO DOPO 90 MIN › 6 HEAT SETTINGS › CAVO SEPARABILE › AUTO SHUT-OFF AFTER 90 MIN › 6 LIVELLI DI CALORE › MACHINE WASHABLE › FODERA IN MICROFIBRA LAVABILE › DETACHABLE CABLE › LAVABILE IN LAVATRICE › SAFETY SYSTEM AND OVERHEATING IN LAVATRICE › REMOVABLE AND WASHABLE FLEECE › SISTEMA DI SICUREZZA E PROTECTION › SISTEMA DI SICUREZZA E COVER PROTEZIONE CONTRO IL PROTEZIONE CONTRO IL › SAFETY SYSTEM AND OVERHEATING SURRISCALDAMENTO SURRISCALDAMENTO PROTECTION 14 Ardes | SCALDALETTO E TERMOTERAPIA
28 47 100 X 100 X w 69 w 53 90 90 6 6 Commutatore digitale Commutatore digitale Digital switch Digital switch Per schiena, addome e gambe Lavabile in lavatrice Per schiena, spalle e cervicale Lavabile in lavatrice For back, abdomen and legs Machine washable For neck and shoulders Machine washable SKALDO FASCIA SKALDO SPALLE AR4H03 8004032111521 AR4H04 8004032111538 Termoforo lombare Heating belt Termoforo spalle e cervicale Shoulders and neck heating pad › SOFFICE FASCIA LOMBARE IN › SOFT COSY FLEECE HEATING BELT, › SOFFICE TERMOFORO › SOFT COSY FLEECE HEATING PAD MICROFIBRA, CON VELCRO DI WITH VELCRO TAPE CONFORMATO PER LE SPALLE E IL FOR NECK AND SHOULDERS CHIUSURA › SUITABLE FOR BACK, ABDOMEN AND COLLO › INSTANT HEAT UP › INDICATO PER SCHIENA, ADDOME LEGS › RISCALDAMENTO RAPIDO › AUTO SHUT-OFF AFTER 90 MINUTES E GAMBE › INSTANT HEAT UP › AUTOSPEGNIMENTO DOPO 90 MIN › 6 HEAT SETTINGS › RISCALDAMENTO RAPIDO › AUTO SHUT-OFF AFTER 90 MINUTES › 6 LIVELLI DI CALORE › MACHINE WASHABLE › AUTOSPEGNIMENTO DOPO 90 MIN › 6 HEAT SETTINGS › LAVABILE IN LAVATRICE › SAFETY SYSTEM AND OVERHEATING › 6 LIVELLI DI CALORE › MACHINE WASHABLE › SISTEMA DI SICUREZZA E PROTECTION › LAVABILE IN LAVATRICE › SAFETY SYSTEM AND OVERHEATING PROTEZIONE CONTRO IL › SISTEMA DI SICUREZZA E PROTECTION SURRISCALDAMENTO PROTEZIONE CONTRO IL SURRISCALDAMENTO Ardes | SCALDALETTO E TERMOTERAPIA 15
L 27 100 P 31 w H 25 90 6 Commutatore digitale Digital switch Per piedi Lavabile in lavatrice For feet Machine washable SKALDO PIEDI Riscaldamento rapido AR4H05 8004032111545 Instant heat up Scaldapiedi elettrico Electric foot warmer › SOFFICE TERMOFORO SCALDAPIEDI › SOFT COSY FOOT WARMER Soffice fodera interna lavabile in › INTERNO REMOVIBILE E LAVABILE IN › REMOVABLE AND WASHABLE LINING lavatrice LAVATRICE › INSTANT HEAT UP › RISCALDAMENTO RAPIDO › AUTO SHUT-OFF AFTER 90 MINUTES Soft machine-washable inner › AUTOSPEGNIMENTO DOPO 90 MIN › 6 HEAT SETTINGS lining › 6 LIVELLI DI CALORE › SAFETY SYSTEM AND OVERHEATING › SISTEMA DI SICUREZZA E PROTECTION PROTEZIONE CONTRO IL Ampio spazio per i piedi, adatto SURRISCALDAMENTO fino alla misura 46 Large foot space, suitable up to size 46
SCALDINI Per un caldo portatile immediato, sul divano, nel letto, al lavoro o per riscaldare i più piccoli, gli scaldini Ardes sono provvisti di morbide custodie. Fon an instant and portable heating, whether on the sofa, in bed, at work or for children, Ardes warmers are provided with soft covers.
MADE L 19 L 19 IN 3 P 19 6 P 26,5 ITALY ORE H 5 ORE H 6,5 IMQ Soffice custodia Connettore di carica Soft cover Charging connector Spia di alimentazione Custodia in pile lavabile Design italiano dedicato a Bergamo Pilot lamp Washable fleece cover Italian design dedicated to Bergamo SOLE MIO SOLE MIO SOFT FOR BERGAMO AR071 8004032000719 AR076A 8004032113037 Scaldino con spia luminosa Warmer with warning light Scaldino morbido con cover Soft warmer with cover › TERMOSTATO DI SICUREZZA › SAFETY THERMOSTAT › TERMOSTATO DI SICUREZZA › SAFETY THERMOSTAT › SOFFICE CUSTODIA LAVABILE › WASHABLE SOFT BAG › SOFFICE COME UNA BORSA › SOFT LIKE A HOT WATER BAG › CERTIFICATO IMQ › IMQ CERTIFIED DELL’ACQUA CALDA › WASHABLE FLEECE COVER › PERIODO DI CARICA TERMICA › CHARGING TIME 3 MINUTES › CUSTODIA IN PILE LAVABILE › CHARGING TIME 8 MINUTES DI 3 MINUTI › WARM UP TO 3 HOURS › PERIODO DI CARICA TERMICA › WARM UP TO 6 HOURS › CALDO FINO A 3 ORE › OVERHEATING PROTECTION DI 8 MINUTI › CHARGING CONNECTOR WITH › SISTEMA DI PROTEZIONE ANTI › CALDO FINO A 6 ORE SAFETY SWITCH SURRISCALDAMENTO › CONNETTORE DI CARICA CON INTERRUTTORE DI SICUREZZA * DISPONIBILE ESPOSITORE IN CARTONE, VEDERE TABELLE TECNICHE * CARDBOARD DISPLAY AVAILABLE. SEE TECHNICAL CHARTS 20 Ardes | SCALDINI
L 19 L 19 6 P 26,5 6 P 26,5 ORE H 6,5 ORE H 8 Connettore di carica Connettore di carica Charging connector Charging connector Rivestimento in pile Tasca scaldamani Tasca extra puff Tasca scaldamani Fleece coating Hand warming pocket Extra puff pocket Hand warming pocket MANOLO MANOLO EXTRA PUFF AR078 8004032111095 AR079B 8004032114058 Scaldino morbido con scaldamani Soft hand warmer with cover Scaldino morbido con tasca extra puff Soft warmer with extra puff pocket › SOFFICE COME UNA BORSA › SOFT LIKE A HOT WATER BAG › SOFFICE COME UNA BORSA › SOFT LIKE A HOT WATER BAG DELL’ACQUA CALDA › WITH HAND WARMING POCKET DELL’ACQUA CALDA › WITH EXTRA PUFF HAND WARMING › CON SCALDAMANI › SOFT FLEECE COATING › TASCA SCALDAMANI EXTRA PUFF POCKET › RIVESTIMENTO IN SOFFICE PILE › CHARGING TIME 8 MINUTES › SOFFICE RIVESTIMENTO IN PILE › SOFT FLEECE COATING › PERIODO DI CARICA TERMICA › WARM UP TO 6 HOURS › PERIODO DI CARICA TERMICA DI 8 › CHARGING TIME 8 MINUTES DI 8 MINUTI › SAFETY THERMOSTAT MINUTI › WARM UP TO 6 HOURS › CALDO FINO A 6 ORE › CHARGING CONNECTOR WITH › CALDO FINO A 6 ORE › SAFETY THERMOSTAT › TERMOSTATO DI SICUREZZA SAFETY SWITCH › TERMOSTATO DI SICUREZZA › CHARGING CONNECTOR WITH › CONNETTORE DI CARICA CON › CONNETTORE DI CARICA CON SAFETY SYSTEM INTERRUTTORE DI SICUREZZA * DISPONIBILE ESPOSITORE IN CARTONE, INTERRUTTORE DI SICUREZZA * DISPONIBILE ESPOSITORE IN CARTONE, VEDERE TABELLE TECNICHE VEDERE TABELLE TECNICHE * CARDBOARD DISPLAY AVAILABLE. * CARDBOARD DISPLAY AVAILABLE. SEE TECHNICAL CHARTS SEE TECHNICAL CHARTS Ardes | SCALDINI 21
TERMO- VENTILATORI Colorati o bianchi, i termoventilatori hanno la capacità di riscaldare velocemente ambienti di grandi dimensioni. Grazie alla funzione oscillante possono distribuire più uniformemente il calore. Il timer permette di programmare lo spegnimento e l’accensione, per trovare l’ambiente già caldo quando lo si desidera. White or colorful, fan heaters can warm large rooms quickly. The oscillating function helps heating in a uniform manner. The timer is useful to stop or start the appliance, in order to find the environment already warm when desired.
Pratica maniglia Retro in tinta Dettagli colorati Orizzontale o verticale Practical handle Colorful details Colorful details Horizontal or vertical Pomelli colorati Griglia in tinta Colorful knobs Colorful grid L 23 L 25 P 14 P 12 H 26 H 25 2000 60 2000 60 w M³ w M³ __ 2 2 TEPO COLOR TEPO DOUBLE AR451C 8004032110029 AR4F05 8004032110012 Termoventilatore colore Colorful fan heater Termoventilatore Horizontal/vertical fan heater orizzontale/verticale › 2 LIVELLI DI POTENZA: ECO E › 2 POWER SETTINGS: ECO & › 2 POWER SETTINGS: ECO & COMFORT COMFORT › 2 LIVELLI DI POTENZA: ECO E COMFORT › VENTILAZIONE ESTIVA › SUMMER VENTILATION COMFORT › SUMMER VENTILATION › TERMOSTATO DI REGOLAZIONE › THERMOSTAT FOR ROOM › VENTILAZIONE ESTIVA › THERMOSTAT FOR ROOM DELLA TEMPERATURA TEMPERATURE REGULATION › TERMOSTATO DI REGOLAZIONE TEMPERATURE REGULATION › SPIA DI FUNZIONAMENTO › PILOT LAMP DELLA TEMPERATURA › WORK HORIZONTALLY OR VERTICALLY › SISTEMA DI PROTEZIONE ANTI › OVERHEATING PROTECTION › POSIZIONABILE IN ORIZZONTALE › PILOT LAMP SURRISCALDAMENTO › HANDLE FOR EASY TRANSPORT O VERTICALE › OVERHEATING PROTECTION › MANIGLIA PER FACILE TRASPORTO › SPIA DI FUNZIONAMENTO › SISTEMA DI PROTEZIONE ANTI SURRISCALDAMENTO 24 Ardes | TERMOVENTILATORI
Pratica maniglia Retro in tinta Selettori di controllo Spia di funzionamento Practical handle Colorful details Control switches Pilot lamp Pomelli colorati Retro in tinta Colorful knobs Colorful details L 23 L 24,7 P 14 P 12,3 H 26 H 20,7 2000 60 2000 60 w M³ w M³ __ __ 2 2 TEPO SAND TUNE AR451F 8004032114065 AR4F08 8004032112818 Termoventilatore Fan heater Termoventilatore Fan heater › 2 LIVELLI DI POTENZA: ECO E › 2 POWER SETTINGS: ECO & › 2 LIVELLI DI POTENZA: ECO E › 2 POWER SETTINGS: ECO & COMFORT COMFORT COMFORT COMFORT › VENTILAZIONE ESTIVA › SUMMER VENTILATION › VENTILAZIONE ESTIVA › SUMMER VENTILATION › TERMOSTATO DI REGOLAZIONE › THERMOSTAT FOR ROOM › TERMOSTATO DI REGOLAZIONE › THERMOSTAT FOR ROOM DELLA TEMPERATURA TEMPERATURE REGULATION DELLA TEMPERATURA TEMPERATURE REGULATION › SPIA DI FUNZIONAMENTO › PILOT LAMP › SPIA DI FUNZIONAMENTO › PILOT LAMP › SISTEMA DI PROTEZIONE ANTI › OVERHEATING PROTECTION › SISTEMA DI PROTEZIONE ANTI › OVERHEATING PROTECTION SURRISCALDAMENTO › HANDLE FOR EASY TRANSPORT SURRISCALDAMENTO › MANIGLIA PER FACILE TRASPORTO Ardes | TERMOVENTILATORI 25
Dettagli colorati Programmatore Colorful details Timer Oscillante Retro in tinta Oscillating Colorful details L 21,5 L 21,5 24 P 13,5 P 13 ORE H 28 H 29 2000 60 2000 60 w M³ w M³ __ __ 2 2 BALENO SWING TEPO TIME AR4F03O 8004032110043 AR449TI 8004032110005 Termoventilatore colore oscillante Colorful oscillating fan heater Termoventilatore con timer Fan heater with timer › 2 LIVELLI DI POTENZA: ECO E › 2 POWER SETTINGS: ECO & › 2 LIVELLI DI POTENZA: ECO E › 2 POWER SETTINGS: ECO & COMFORT COMFORT COMFORT COMFORT › VENTILAZIONE ESTIVA › SUMMER VENTILATION › VENTILAZIONE ESTIVA › SUMMER VENTILATION › TERMOSTATO DI REGOLAZIONE › THERMOSTAT FOR ROOM › TERMOSTATO DI REGOLAZIONE › THERMOSTAT FOR ROOM TEMPERA- DELLA TEMPERATURA TEMPERATURE REGULATION DELLA TEMPERATURA TURE REGULATION › OSCILLAZIONE ORIZZONTALE › OSCILLATION › TIMER PROGRAMMATORE 24 ORE › 24H TIMER › SPIA DI FUNZIONAMENTO › PILOT LAMP › SPIA DI FUNZIONAMENTO › PILOT LAMP › SISTEMA DI PROTEZIONE ANTI › OVERHEATING PROTECTION › SISTEMA DI PROTEZIONE ANTI › OVERHEATING PROTECTION SURRISCALDAMENTO › HANDLE FOR EASY TRANSPORT SURRISCALDAMENTO › HANDLE FOR EASY TRANSPORT › MANIGLIA PER FACILE TRASPORTO › MANIGLIA PER FACILE TRASPORTO 26 Ardes | TERMOVENTILATORI
Sabbia Arancione Griglia in plastica Maniglia Sand Orange Plastic grid Handle Design italiano Design italiano Italian Design Italian Design Maniglia Handle L 26 L 26 P 17 2000 60 P 17 2000 60 H 31 w M³ H 31 w M³ 2 2 MUNA 4F02S - 8004032112962 MUNA BLACK AR4F02S / AR4F02O 4F02O - 8004032107203 AR4F02N 8004032112887 Termoventilatore Fan heater Termoventilatore Fan heater › DESIGN ITALIANO › ITALIAN DESIGN › DESIGN ITALIANO › ITALIAN DESIGN › 2 LIVELLI DI POTENZA: ECO E › 2 POWER SETTINGS: ECO & › 2 LIVELLI DI POTENZA: ECO E › 2 POWER SETTINGS: ECO & COMFORT COMFORT COMFORT COMFORT › VENTILAZIONE ESTIVA › SUMMER VENTILATION › VENTILAZIONE ESTIVA › SUMMER VENTILATION › TERMOSTATO DI REGOLAZIONE › THERMOSTAT FOR ROOM › TERMOSTATO DI REGOLAZIONE › THERMOSTAT FOR ROOM DELLA TEMPERATURA TEMPERATURE REGULATION DELLA TEMPERATURA TEMPERATURE REGULATION › INTERRUTTORE ANTI RIBALTAMENTO › TIP OVER SAFETY SWITCH › INTERRUTTORE ANTI RIBALTAMENTO › TIP OVER SAFETY SWITCH › SISTEMA DI PROTEZIONE ANTI › OVERHEATING PROTECTION › SISTEMA DI PROTEZIONE ANTI › OVERHEATING PROTECTION SURRISCALDAMENTO › HANDLE FOR EASY TRANSPORT SURRISCALDAMENTO › HANDLE FOR EASY TRANSPORT › MANIGLIA PER FACILE TRASPORTO › 4F02S SAND › MANIGLIA PER FACILE TRASPORTO › BLACK PAINTED › 4F02S SABBIA › 4F02O ORANGE › VERNICIATO COLOR NERO › 4F02O ARANCIONE Ardes | TERMOVENTILATORI 27
Doppio selettore Oscillante Timer 24h Oscillante concentrico Oscillating 24h timer Oscillating Double concentric selector/controls Design italiano Design italiano Italian Design Italian Design L 21 L 21 P 13 P 13 H 33 H 32,8 2000 2000 60 w w M³ 60 2 M³ 2 24 ORE KALDO BATH21 AR4F06 8004032111637 AR4F06T 8004032110968 Termoventilatore oscillante Oscillating fan heater Termoventilatore oscillante IP21 con timer Oscillating IP21 fan heater with timer › DESIGN ITALIANO › ITALIAN DESIGN › DESIGN ITALIANO › ITALIAN DESIGN › DOPPIO SELETTORE CONCENTRICO › CONCENTRIC CONTROLS › 2 LIVELLI: ECO E COMFORT › 2 POWER SETTINGS: ECO & COMFORT › 2 LIVELLI DI POTENZA, ECO E › 2 POWER SETTINGS, ECO & › VENTILAZIONE ESTIVA › SUMMER VENTILATION COMFORT COMFORT › TERMOSTATO DI REGOLAZIONE › THERMOSTAT FOR ROOM › TERMOSTATO DI REGOLAZIONE › THERMOSTAT FOR ROOM DELLA TEMPERATURA TEMPERATURE REGULATION DELLA TEMPERATURA TEMPERATURE REGULATION › INTERRUTTORE ANTI RIBALTAMENTO › TIP OVER SAFETY SWITCH › VENTILAZIONE ESTIVA › SUMMER VENTILATION › SISTEMA DI PROTEZIONE ANTI › OVERHEATING PROTECTION › OSCILLAZIONE ORIZZONTALE › HORIZONTAL OSCILLATION SURRISCALDAMENTO › HORIZONTAL OSCILLATION › INTERRUTTORE ANTI RIBALTAMENTO › TIP OVER SAFETY SWITCH › OSCILLAZIONE ORIZZONTALE › PROTECTION CLASS IP21 › SISTEMA DI PROTEZIONE ANTI › GRADO DI PROTEZIONE IP21 › OVERHEATING PROTECTION › METAL GRID SURRISCALDAMENTO › GRIGLIA IN METALLO › HANDLE FOR EASY TRANSPORT › TIMER 24H › MANIGLIA PER FACILE TRASPORTO › TIMER PROGRAMMATORE 24H › HANDLE FOR EASY TRANSPORT › MANIGLIA PER FACILE TRASPORTO 28 Ardes | TERMOVENTILATORI
Vano avvolgi cavo Maniglia Vano avvolgi cavo Maniglia Cable storage Handle Cable storage Handle Design italiano Design italiano Italian Design Italian Design L 27 L 27 P 14 P 14 H 27,5 H 27,5 60 60 M³ M³ 2 2 IP 21 IP 21 FONZIE ROCK AR4F07B 8004032111644 AR4F07R 8004032111651 Termoventilatore vintage Vintage fan heater Termoventilatore vintage Vintage fan heater › DESIGN VINTAGE ITALIANO › VINTAGE ITALIAN DESIGN › DESIGN VINTAGE ITALIANO › VINTAGE ITALIAN DESIGN › GRIGLIA IN METALLO › METAL GRID › GRIGLIA IN METALLO › METAL GRID › 2 LIVELLI: ECO E COMFORT › 2 SETTINGS, ECO & COMFORT › 2 LIVELLI: ECO E COMFORT › 2 SETTINGS: ECO & COMFORT › TERMOSTATO DI REGOLAZIONE › THERMOSTAT FOR ROOM › TERMOSTATO DI REGOLAZIONE › THERMOSTAT FOR ROOM DELLA TEMPERATURA TEMPERATURE REGULATION DELLA TEMPERATURA TEMPERATURE REGULATION › VENTILAZIONE ESTIVA › SUMMER VENTILATION › VENTILAZIONE ESTIVA › SUMMER VENTILATION › DETTAGLI CROMATI › CHROMED DETAILS › DETTAGLI CROMATI › CHROMED DETAILS › INTERRUTTORE ANTI RIBALTAMENTO › TIP OVER SAFETY SWITCH › INTERRUTTORE ANTI RIBALTAMENTO › TIP OVER SAFETY SWITCH › VANO AVVOLGICAVO › CABLE STORAGE › VANO AVVOLGICAVO › CABLE STORAGE › SISTEMA DI PROTEZIONE ANTI › SISTEMA DI PROTEZIONE ANTI › OVERHEATING PROTECTION › OVERHEATING PROTECTION SURRISCALDAMENTO SURRISCALDAMENTO › PROTECTION CLASS IP21 › PROTECTION CLASS IP21 › GRADO DI PROTEZIONE IP21 › GRADO DI PROTEZIONE IP21 › HANDLE FOR EASY TRANSPORT › HANDLE FOR EASY TRANSPORT › MANIGLIA PER FACILE TRASPORTO › MANIGLIA PER FACILE TRASPORTO Ardes | TERMOVENTILATORI 29
TERMO- VENTILATORI CERAMICI Ideali per un calore istantaneo, con tecnologia ceramica che garantisce prestazioni e sicurezza ai massimi livelli. Prodotti dal design ricercato, che si possono integrare facilmente in ambienti domestici tradizionali o moderni. L’elemento ceramico (PTC) e le componenti elettroniche gestiscono la potenza necessaria per riscaldare l’ambiente, con risparmio di energia. Totalmente affidabili, grazie ai sistemi di sicurezza attivi e passivi di cui sono equipaggiati. La ventilazione estiva fa sì che possano essere utilizzati anche durante la stagione calda. Ideal for instant heating, with ceramic technology for high performance and unbeatable safety. These units stand out for their design and styling, ideally suited to any interior decoration requirements. The ceramic element (PTC), combined with the electronics, controls the power required to heat the room and yields energy savings. These products are provided with multiple active and passive safety systems. Some tower models are particularly stylish, with a small footprint, and their summer ventilation function makes them useful even in the hot season.
Pannello comandi Pannello comandi Maniglia per facile trasporto Controls panel Controls panel Handle for easy transport Maniglia per facile trasporto Oscillante Handle for easy transport Oscillating L 15 L 16,1 P 9 P 14 H 22 H 24,5 eco eco 1500 45 1500 45 w M³ w M³ 2 2 ANNIE HOTTO AR4P07W 8004032112146 AR4P08W 8004032111668 Termoventilatore ceramico Ceramic fan heater Termoventilatore ceramico Ceramic fan heater › 2 LIVELLI DI POTENZA: ECO E › 2 POWER SETTINGS: ECO & › 2 LIVELLI DI POTENZA, ECO E › 2 POWER SETTINGS, ECO & COMFORT COMFORT COMFORT COMFORT › VENTILAZIONE ESTIVA › SUMMER VENTILATION › TERMOSTATO DI REGOLAZIONE › THERMOSTAT FOR ROOM › TERMOSTATO DI REGOLAZIONE › THERMOSTAT FOR ROOM DELLA TEMPERATURA TEMPERATURE REGULATION DELLA TEMPERATURA TEMPERATURE REGULATION › VENTILAZIONE ESTIVA › SUMMER VENTILATION › INTERRUTTORE ANTI RIBALTAMENTO › TIP OVER SWITCH › DETTAGLI SILVER › SILVER DETAILS › SISTEMA DI PROTEZIONE ANTI › OVERHEATING PROTECTION › OSCILLAZIONE ORIZZONTALE › HORIZONTAL OSCILLATION SURRISCALDAMENTO › HANDLE FOR EASY TRANSPORT › INTERRUTTORE ANTI RIBALTAMENTO › TIP OVER SAFETY SWITCH › MANIGLIA PER FACILE TRASPORTO › SISTEMA DI PROTEZIONE ANTI › OVERHEATING PROTECTION SURRISCALDAMENTO › HANDLE FOR EASY TRANSPORT › MANIGLIA PER FACILE TRASPORTO 32 Ardes | TERMOVENTILATORI CERAMICI
Termostato di regolazione della temperatura Thermostat for room temperature regulation Spia di funzionamento Pilot lamp L 28,2 P 14,8 H 21,5 eco 1500 45 w M³ 2 FIFTY AR4P02V 8004032112153 Design vintage Termoventilatore ceramico vintage Vintage ceramic heater Vintage design › DESIGN VINTAGE › VINTAGE DESIGN › 2 LIVELLI DI POTENZA: ECO E › 2 POWER SETTINGS: ECO & Ceramico 1500W COMFORT COMFORT 1500W ceramic heater › VENTILAZIONE ESTIVA › SUMMER VENTILATION › TERMOSTATO DI REGOLAZIONE › THERMOSTAT FOR ROOM DELLA TEMPERATURA TEMPERATURE REGULATION 2 livelli di riscaldamento › SPIA DI FUNZIONAMENTO › PILOT LAMP › INTERRUTTORE ANTI RIBALTAMENTO › TIP OVER SAFETY SWITCH 2 heating settings › SISTEMA DI PROTEZIONE ANTI › OVERHEATING PROTECTION SURRISCALDAMENTO
Pannello comandi Maniglia Controls panel Handle Maniglia Oscillante Handle Oscillating L 17,5 L 17,5 P 13 1500 P 13 1500 H 21,5 w H 24 w 2 45 2 45 M³ M³ eco eco SOUND SOUND O AR4P03 8004032112825 AR4P03O 8004032112832 Termoventilatore ceramico Ceramic fan heater Termoventilatore ceramico Ceramic fan heater › 2 LIVELLI DI POTENZA: ECO E › 2 POWER SETTINGS: ECO & › 2 LIVELLI DI RISCALDAMENTO: ECO › 2 POWER SETTINGS: ECO & COMFORT COMFORT & COMFORT COMFORT › VENTILAZIONE ESTIVA › SUMMER VENTILATION › OSCILLAZIONE ORIZZONTALE › HORIZONTAL OSCILLATION › TERMOSTATO DI REGOLAZIONE › THERMOSTAT FOR ROOM › TERMOSTATO DI REGOLAZIONE › THERMOSTAT FOR ROOM DELLA TEMPERATURA TEMPERATURE REGULATION DELLA TEMPERATURA TEMPERATURE REGULATION › INTERRUTTORE ANTI RIBALTAMENTO › TIP OVER SWITCH › INTERRUTTORE ANTI RIBALTAMENTO › TIP OVER SAFETY SWITCH › SISTEMA DI PROTEZIONE ANTI › OVERHEATING PROTECTION › SISTEMA DI PROTEZIONE ANTI › OVERHEATING PROTECTION SURRISCALDAMENTO › HANDLE FOR EASY TRANSPORT SURRISCALDAMENTO › HANDLE FOR EASY TRANSPORT › MANIGLIA PER FACILE TRASPORTO › MANIGLIA PER FACILE TRASPORTO 34 Ardes | TERMOVENTILATORI CERAMICI
24 H Maniglia Timer Handle Timer Oscillante Ceramico Oscillating Ceramic Telecomando Telecomando Remote control Remote control L 21 L 21 P 17 P 21 H 51,5 H 63,5 10 24 2 ORE 2000 2 ORE 2000 w w eco 60 eco 60 M³ M³ HANDLE TATANKA AR4P12R 8004032111705 AR4P16 8004032114089 Torre ceramica Ceramic tower heater Torre ceramica digitale Ceramic tower heater › 2 LIVELLI: ECO E COMFORT › 2 POWER SETTINGS: ECO & › 2 LIVELLI: ECO E COMFORT › 2 SETTINGS: ECO & COMFORT › OSCILLAZIONE ORIZZONTALE COMFORT › VENTILAZIONE ESTIVA › SUMMER VENTILATION › SPIA DI FUNZIONAMENTO › HORIZONTAL OSCILLATION › TELECOMANDO › REMOTE CONTROL › INTERRUTTORE ANTI RIBALTAMENTO › PILOT LAMP › SISTEMA DI PROTEZIONE ANTI › TIMER 24 ORE › 24H TIMER SURRISCALDAMENTO › TIP OVER SAFETY SWITCH › OSCILLAZIONE ORIZZONTALE › HORIZONTAL OSCILLATION › TELECOMANDO CON DISPLAY › OVERHEATING PROTECTION › PANNELLO COMANDI TOUCH › TOUCH CONTROL PANEL TEMPERATURA › REMOTE CONTROL WITH › DISPLAY LED CON INDICATORE › LED DISPLAY WITH TEMPERATURE › TIMER 10H TEMPERATURE DISPLAY TEMPERATURA › TIP OVER SAFETY SWITCH › FILTRO ANTIPOLVERE › TIMER 10H › VENTILAZIONE ESTIVA › INTERRUTTORE ANTI RIBALTAMENTO › OVERHEATING PROTECTION › DUST FILTER › MANIGLIA PER FACILE TRASPORTO › SISTEMA DI PROTEZIONE ANTI › SUMMER VENTILATION › PROTEZIONE ANTI SURRISCALDAMENTO SURRISCALDAMENTO › HANDLE FOR EASY TRANSPORT › OVERHEATING PROTECTION Ardes | TERMOVENTILATORI CERAMICI 35
Termostato con LED Display LED Thermostat with LED LED display Design italiano Design italiano Italian Design Italian Design Oscillante Maniglia Oscillating Handle L 16 L 17 P 14 P 16 H 26 H 44 3 1800 55 3 2000 60 w M³ w M³ eco 24 ORE eco MIC KAARI DIGITAL AR4P09 8004032110098 AR4P11D 8004032110128 Ceramico oscillante LED Ceramic fan heater with LED Torre ceramica digitale Digital ceramic tower heater › DESIGN ITALIANO › ITALIAN DESIGN › DESIGN ITALIANO › ITALIAN DESIGN › 3 LIVELLI DI POTENZA: ECO, › 3 POWER SETTINGS: ECO, COMFORT, › 3 LIVELLI DI POTENZA: ECO, › 3 POWER SETTINGS: ECO, COMFORT, COMFORT, EXTRA CALDO EXTRA WARM COMFORT, EXTRA CALDO EXTRA WARM › VENTILAZIONE ESTIVA › SUMMER VENTILATION › FUNZIONE ANTIGELO › ANTIFROST FUNCTION › TERMOSTATO DI REGOLAZIONE › THERMOSTAT FOR ROOM › FILTRO ANTI POLVERE LAVABILE › REMOVABLE/WASHABLE DUST FILTER DELLA TEMPERATURA TEMPERATURE REGULATION › TIMER 24H PER ON / OFF › 24H TIMER FOR POWER ON/OFF › POMELLO RETROILLUMINATO LED › KNOB WITH LED LIGHT RING › DISPLAY LED CON TEMPERATURA › LED DISPLAY WITH TEMPERATURE › OSCILLAZIONE ORIZZONTALE › HORIZONTAL OSCILLATION › OSCILLAZIONE ORIZZONTALE › HORIZONTAL OSCILLATION › INTERRUTTORE ANTI RIBALTAMENTO › TIP OVER SAFETY SWITCH › INTERRUTTORE ANTI RIBALTAMENTO › TIP OVER SAFETY SWITCH › SISTEMA DI PROTEZIONE ANTI › OVERHEATING PROTECTION › SISTEMA DI PROTEZIONE ANTI › OVERHEATING PROTECTION SURRISCALDAMENTO › HANDLE FOR EASY TRANSPORT SURRISCALDAMENTO › HANDLE FOR EASY TRANSPORT › MANIGLIA PER FACILE TRASPORTO › MANIGLIA PER FACILE TRASPORTO 36 Ardes | TERMOVENTILATORI CERAMICI
Ionizzatore Display digitale Ionizer Digital display Filtro antipolvere Dust filter L 38 P 21 H 41 12 ORE 2200 w 65 M³ ION 2 STONE AR4P17 8004032112139 Termoventilatore ceramico Ceramic heater Grande apertura con aletta direzionale verticale › 2 LIVELLI: ECO E COMFORT › 2 POWER SETTINGS: ECO & COMFORT per la distribuzione del calore in modo uniforme › VENTILAZIONE ESTIVA › SUMMER VENTILATION › PANNELLO COMANDI TOUCH › TOUCH CONTROL PANEL nell’ambiente. › FUNZIONE IONIZZANTE › IONIZER FUNCTION › TELECOMANDO › REMOTE CONTROL › TIMER 12 ORE › 12 H TIMER › DISPLAY LED › LED DISPLAY Large opening with vertical directional flap for › INTERRUTTORE ANTIRIBALTAMENTO › TIP OVER SAFETY SWITCH uniform heat distribution. › FILTRO ANTIPOLVERE LAVABILE › WASHABLE DUST FILTER › OSCILLAZIONE VERTICALE › VERTICAL OSCILLATION AUTOMATICA › ELEGANT METALLIC FINISH › ELEGANTE FINITURA METALLIZZATA › HANDLE FOR EASY TRANSPORT › MANIGLIA PER FACILE TRASPORTO
BLADELESS Una gamma di prodotti di design, studiata per appagare l’occhio e per esprimere performances di altissimo livello. Linee sinuose, comandi touch ed elevata potenza riscaldante per un assortimento di prodotti decisamente all’avanguardia. A range of eye-catching design products, conceived to deliver top- level performances. Sinuous lines, touch controls and high heating power for a truly cutting edge product range.
POTENTE FLUSSO D’ARIA POWERFUL AIR FLOW Telecomando Oscillante Remote control Oscillating Indicatore della temperaturaa LED LED indicator with temperature SILENZIOSO E SICURO NOISELESS AND SAFE L 18 P 18 2 H 36,7 12 ORE 1500 45 w M³ CYCLOP AR4P04R 8004032112917 Termoventilatore ceramico bladeless Bladeless ceramic heater › POTENTE FLUSSO D’ARIA › HIGH SPEED AIR FLOW › 2 LIVELLI: ECO E COMFORT › 2 SETTINGS: ECO & COMFORT › VENTILAZIONE ESTIVA › SUMMER VENTILATION › TELECOMANDO › REMOTE CONTROL › TIMER 12 ORE › 12H TIMER › SILENZIOSO › SUPER SILENT › OSCILLAZIONE ORIZZONTALE › HORIZONTAL OSCILLATION › PANNELLO COMANDI TOUCH › TOUCH CONTROL PANEL › INDICATORE DELLA TEMPERATURA A LED › LED DISPLAY WITH TEMPERATURE › FILTRO ANTIPOLVERE › DUST FILTER › INTERRUTTORE ANTI RIBALTAMENTO › TIP OVER SAFETY SWITCH 40 Ardes | BLADELESS
POTENTE FLUSSO D’ARIA POWERFUL AIR FLOW Telecomando Oscillante Remote control Oscillating Luce LED a 4 colori 4 colours LED light SILENZIOSO E SICURO NOISELESS AND SAFE L 29 P 18 H 58 2000 60 w M³ LUCE LED A 4 COLORI SAURON 4 COLOURS LED LIGHT AR4BL1 8004032112276 Termoventilatore ceramico bladeless Bladeless ceramic heater › 2 LIVELLI DI POTENZA: ECO E › 2 POWER SETTINGS: ECO & COMFORT COMFORT › VENTILAZIONE ESTIVA › SUMMER VENTILATION › OSCILLANTE › OSCILLATING › TIMER 12 ORE › 12H TIMER › TELECOMANDO › REMOTE CONTROL › DISPLAY LED › LED DISPLAY › INTERRUTTORE ANTI RIBALTAMENTO › TIP OVER SAFETY SWITCH › SISTEMA DI PROTEZIONE ANTI › OVERHEATING PROTECTION SURRISCALDAMENTO › DUST FILTER › FILTRO ANTIPOLVERE › TOUCH CONTROL PANEL AZZURRO BLU ROSSO VIOLA › PANNELLO COMANDI TOUCH LIGHT BLUE BLUE RED PURPLE Ardes | BLADELESS 41
STUFE MURALI IP Elementi che si fondono all’interno dell’arredo con un design particolarmente curato. I termoventilatori ceramici da parete garantiscono prestazioni ottimali e sicurezza ai massimi livelli. Grazie alla protezione IP possono essere installati in qualsiasi ambiente domestico. Il telecomando multi funzione assicura un comfort estremo in ogni situazione. Elements with a particularly refined design that perfectly blend into any home environment. Ceramic wall mounted fan heaters guarantee optimum performances and safety at the highest levels. Thanks to IP protection they can be installed in any domestic environment, while multi-function remote control always ensures extreme comfort.
12 12 2 ORE 2 ORE IP 22 IP 22 2000 60 2000 60 w M³ w M³ Telecomando Telecomando Remote control L 45 Remote control L 45 P 11,5 P 12,1 H 18,6 H 22,3 Display led Display led LED display LED display PARETO WEEK2 PARETO FLEX AR4W04P 8004032113990 AR4W05P 8004032114003 Termoventilatore da parete Wall ceramic heater Termoventilatore da parete Wall ceramic heater › 2 LIVELLI DI POTENZA: ECO E › 2 POWER SETTINGS: ECO & › 2 LIVELLI DI POTENZA: ECO E › 2 POWER SETTINGS: ECO & COMFORT COMFORT COMFORT COMFORT › VENTILAZIONE ESTIVA › SUMMER VENTILATION › VENTILAZIONE ESTIVA › SUMMER VENTILATION › PROGRAMMATORE SETTIMANALE › WEEKLY PROGRAMMER › PROGRAMMATORE SETTIMANALE › WEEKLY PROGRAMMER › TELECOMANDO › REMOTE CONTROL › TELECOMANDO › REMOTE CONTROL › DISPLAY LED › LED DISPLAY › DISPLAY LED › LED DISPLAY › CERAMICO: SICURO ED EFFICIENTE › CERAMIC HEATING ELEMENT: › CERAMICO: SICURO ED EFFICIENTE › CERAMIC HEATING ELEMENT: › GRADO DI PROTEZIONE IP22 SAFE AND EFFICIENT › GRADO DI PROTEZIONE IP22 SAFE AND EFFICIENT › TIMER 12H › PROTECTION CLASS IP22 › TIMER 12H › PROTECTION CLASS IP22 › 12H TIMER › PANNELLO COMANDI TOUCH › 12H TIMER › TOUCH CONTROL PANEL 44 Ardes | STUFE MURALI IP
24 12 2 ORE 2 ORE IP 22 IP 22 2000 60 2000 60 w M³ w M³ Telecomando Telecomando Remote control L 54 Remote control L 62 P 12,5 P 16 H 19 H 25 Display led con indicazione della Display led con indicazione della temperatura temperatura LED display with temperature LED display with temperature PARETO SCREEN PARETO X AR4W07P 8004032112160 AR4W08P 8004032114010 Termoventilatore da parete Wall ceramic heater Termoventilatore da parete Wall ceramic heater › 2 LIVELLI DI POTENZA: ECO E › 2 POWER SETTINGS: ECO & › OSCILLAZIONE AUTOMATICA › AUTOMATIC OSCILLATION COMFORT COMFORT › 2 LIVELLI DI RISCALDAMENTO: ECO › 2 POWER SETTINGS: ECO & › DISPLAY LED CON INDICAZIONE › LED DISPLAY WITH TEMPERATURE E COMFORT COMFORT DELLA TEMPERATURA › SUMMER VENTILATION › VENTILAZIONE ESTIVA › SUMMER VENTILATION › VENTILAZIONE ESTIVA › PROTECTION CLASS IP22 › PROGRAMMAZIONE SETTIMANALE › WEEKLY PROGRAMMER › GRADO DI PROTEZIONE IP22 › REMOTE CONTROL › TELECOMANDO › REMOTE CONTROL › TELECOMANDO › 24H TIMER › DISPLAY LED › LED DISPLAY › TIMER 24 ORE › WEEKLY PROGRAMMER › CERAMICO: SICURO ED EFFICIENTE › CERAMIC: SAFE AND EFFICIENT › PROGRAMMATORE SETTIMANALE › AUTOMATIC OSCILLATION › GRADO DI PROTEZIONE IP22 › PROTECTION CLASS IP22 › OSCILLAZIONE AUTOMATICA › OPEN WINDOW DETECTION › TIMER 12H › 12H TIMER › RILEVAMENTO FINESTRE APERTE Ardes | STUFE MURALI IP 45
STUFE AD IRRAGGIAMENTO Ideali per un calore istantaneo, personale e a basso costo, sfruttano diverse tecnologie per garantire un riscaldamento rapido. La stufa al carbonio sfrutta le onde infrarosse, che penetrano in profondità e danno un’immediata sensazione di calore. La stufa alogena riscalda per irraggiamento. La funzione oscillante permette di diffondere il calore in ambienti più ampi. Ideal for instant, low cost and personal heating uses, they use a variety of technologies with different effects. Carbon fibre heaters exploit infra-red radiation to heat in depth. Halogen heaters are ideal for larger rooms, thanks to the swing function.
3 potenze Pratica maniglia 3 power settings Handle Oscillante Base pieghevole Oscillating Foldable base L 38 L 26 P 28 P 19 H 55 H 40 1200 2 25 w M³ 3 40 800 M³ w HALO 12 FLEXO AR454B 8004032110159 AR435B 8004032110173 Stufa alogena 3 lampade Halogen heater with 3 lamps Stufa al quarzo compatta Compact quartz heater › 3 ELEMENTI RISCALDANTI › 3 LAMPS › 2 ELEMENTI RISCALDANTI › 2 LAMPS › 3 LIVELLI DI POTENZA › 3 INDIVIDUALLY SELECTABLE POWER › 2 LIVELLI DI POTENZA 400/800W › 2 POWER SETTINGS 400/800W SELEZIONABILI INDIVIDUALMENTE: SETTINGS 400/800/1200W › RIPIEGABILE: MINIMO INGOMBRO › FOLDABLE AND COMPACT 400/800/1200W › HORIZONTAL OSCILLATION › INTERRUTTORE ANTI RIBALTAMENTO › TIP OVER SAFETY SWITCH › OSCILLAZIONE ORIZZONTALE › TIP OVER SAFETY SWITCH › MANIGLIA PER FACILE TRASPORTO › HANDLE FOR EASY TRANSPORT › INTERRUTTORE ANTI RIBALTAMENTO › HANDLE FOR EASY TRANSPORT › MANIGLIA PER FACILE TRASPORTO 48 Ardes | STUFE AD IRRAGGIAMENTO
Comando a cordicella Pull chain control 2 lampade 2 lamps L 53,5 P 11,8 H 14,5 IP 24 2 1200 40 w M³ QUARTZ AR437B 8004032111682 Riscaldamento rapido Instant heat up Stufa al quarzo da parete Quartz wall heater › 2 ELEMENTI RISCALDANTI › 2 LAMPS › 2 LIVELLI DI POTENZA 600/1200W › 2 POWER SETTINGS 600/1200W Copertura 40 m³ › COMANDO A CORDICELLA › PULL CHAIN CONTROL 40 m³ coverage › GRADO DI PROTEZIONE IP24 › PROTECTION CLASS IP24 Grado di protezione IP24 Protection class IP24
Puoi anche leggere