REAL ESTATE OPPORTUNITIES BOOK - FS Sistemi Urbani
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
Istituzionale Brand THE FS Sistemi Urbani è la società di gestione REAL immobiliare del Gruppo Ferrovie dello Stato Italiane. Ha il compito di valorizzare gli asset del Gruppo non più funzionali all’esercizio ferroviario e di realizzare servizi urbani integrati basati su principi di business, razionalizzazione, miglioramento funzionale e servizio alla collettività. ESTATE FS Sistemi Urbani svolge una serie di attività e servizi immobiliari, tra cui: • Gestione dei processi di sviluppo e rigenerazione immobiliare con particolare attenzione alle stazioni e agli snodi di trasporto; COMPANY • Sviluppo delle attività legate alle aree di sosta; • Gestione e manutenzione di aree ed edifici ad uso pubblico e privato. OF FS Sistemi Urbani is the real estate asset management company of Ferrovie dello Stato Italiane Group, the Italian National railway company. It has the task of adding value to ITALIAN the assets of the Group that are no longer functional to railway operations, and of carrying out integrated urban services based on the principles of business, rationalization, functional improvement and community service. RAILWAYS FS Sistemi Urbani carries out a host of real estate and service activities including: • Management of real estate development and regeneration processes with special focus on stations and transportation hubs; • Development of activities related to parking areas; • Management and maintenance of areas and buildings for public and private use. REAL ESTATE OPPORTUNITIES
Grandi aree index Ulteriori opportunità MILANO _______________________ 8 TORINO ______________________ 16 LE AREE DEL PONENTE LIGURE_ 24 Farini, San Cristoforo _____________ 9 Porta Susa, Spina 2, Lotto Torre __ 17 Ventimiglia-Parco Roja _________ 25 Porta Romana __________________ 11 Oddone - Spina 3_________________ 18 Ventimiglia-Parco Nervia ________ 26 Porta Genova ___________________ 13 Rebaudengo-Spina 4 ____________ 19 Imperia _______________________ 27 Lambrate ________________________ 14 Lingotto, Parco della Salute ___ 20 Diano Marina __________________ 28 Rogoredo _______________________ 15 Lingotto PSRI, Stazione Ponte ___ 21 Porto Maurizio, Cervo, Andora ___ 29 San Paolo _____________________ 22 Corso Brunelleschi _____________ 23 VENEZIA & PADOVA __________ 30 BOLOGNA ____________________ 34 FIRENZE _____________________ 36 Venezia Mestre “ambito stazione”_ 31 Ravone _______________________ 35 Ex OGR di Porta al Prato _________ 37 ITALIA ________________________51 Venezia Mestre “scalo via Trento” __ 32 Padova centrale_________________ 33 Bolzano _______________________ 52 Trieste _______________________ 53 Pavia _________________________ 54 Bergamo ______________________ 55 Luino _________________________ 56 Gallarate _______________________ 57 Padova _______________________ 58 Ferrara _______________________ 59 Ravenna ______________________ 60 Forlì __________________________ 61 Rimini _________________________ 62 Foggia ______________ ___________71 SICILIA _______________________ 80 Arezzo ________________________ 63 Foggia, Cinema Uffici ____________ 72 Pisa __________________________ 64 Foggia, Ex FerCoop _____________ 73 Palermo, Notarbartolo __________ 81 ROMA ________________________ 38 Pistoia _______________________ 65 Foggia, Ex Scalo ferroviario_______ 74 Palermo Sampolo ______________ 82 NAPOLI & SALERNO __________ 46 Pontassieve ___________________ 66 Bisceglie ______________________ 75 Agrigento, Caltagirone, Caltanissetta, Trastevere _____________________ 39 Terni __________________________ 67 Taranto, Via Costantinopoli _______ 76 Giarre ________________________ 83 Tiburtina _____________________ 40 Corso Lucci ____________________ 47 Foligno________________________ 68 Taranto, Piazza Libertà__________ 77 Milazzo, Ragusa, Termini Imerese, Tuscolana _____________________ 42 Campi Flegrei __________________ 48 Battipaglia _____________________ 69 Bari ___________________________ 78 Trapani _______________________ 84 Casal Rotondo ________________ 44 Salerno _______________________ 49 Potenza _______________________ 70 Montebello Ionico _______________ 79 Sciacca _______________________ 85
Grandi aree Main assets Grandi aree Main assets Le principali aree metropolitane italiane, i progetti più importanti e strategici: straordinarie opportunità di sviluppo e crescita per la città contemporanea e l’intero sistema urbano Italia. The main Italian metropolitan areas, the most important and strategic projects: extraordinary opportunities for development and growth of the contemporary city and the whole Italian urban system.
Grandi aree Main assets SECTOR Residential Retail Office Tourism Industrial Grandi aree Main assets SECTOR Residential Retail Office Tourism MILANO Milano SOLD FARINI - SAN CRISTOFORO Milano Total surface area Roma 540.000 m2 Gross floor area 358.000 m2 Linee ferroviarie Railway TSA: Superficie territoriale Total surface area AMPIO SPAZIO ALL’IMMAGINARIO URBANO A GREAT SPACE FOR URBAN IMAGINARY Linee metropolitane Subway GFA: Superficie utile lorda Gross floor area Lo scalo Farini, di eccezionali dimensioni, costituisce The Farini yard, of exceptional dimensions, historically storicamente una forte cesura lungo l’asse urbano nord- constitutes a strong break along the north-west urban axis ovest tra i quartieri di via Cenisio- Mac Mahon e l’Isola. Lo between the districts of via Cenisio-Mac Mahon and Isola. 1. MILANO FARINI 2. PORTA ROMANA 3. PORTA GENOVA scalo si colloca in un quadrante urbano soggetto a fortissime The yard is located in an urban area subject to strong trasformazioni, lungo un asse che va da Porta Nuova, transformations, along an axis that goes from Porta Nuova, TSA 400.000 m2 TSA 187.300 m2 TSA 88.400 m2 attraverso la Stazione Garibaldi e lo scalo fino all’area di through the “Stazione” Garibaldi and the yard to the Bovisa GFA 358.000 m2 GFA 164.000 m2 GFA 44.000 m2 Bovisa e ai nuovi progetti per l’area Expo. Si tratta di un’area area and the new projects for the Expo area. This is an area che ha una forte accessibilità metropolitana (fermata SFR that has strong metropolitan (SFR Lancetti stop) and urban Lancetti) e urbana (MM5Cenisio), ma presenta problemi (MM5Cenisio stop) accessibility, but presents problems di accessibilità locale, anche in ragione della prossimità al of local accessibility, also because of its proximity to the 4. LAMBRATE 5. ROGOREDO 6. S.CRISTOFORO Cimitero Monumentale, che ne definisce il confine a sud est, Monumental Cemetery, whic h defines its south-eastern e del complesso confine a nord-ovest, rappresentato dal border, and in the complex north-western border, represented TSA 70.200 m2 TSA 21.150 m2 TSA 140.000 m2 cavalcavia Bacula e da piazzale Lugano. La presenza della by the Bacula flyover and Piazzale Lugano. The presence of GFA 24.000 m2 GFA 16.000 m2 GFA 0 m2 fermata Lancetti del servizio SFR è un elemento che può the Lancetti stop of the SFR service is an element that can play svolgere un ruolo importante nelle logiche localizzative di an important role in the localisation logic of attractive activities attività attrattive che generino flussi da bacini ampi. L’area, per that generate flows from large areas. The area, due to its large le sue grandi dimensioni può ospitare servizi di innovazione size, can host innovation services for craft and manufacturing 7. GRECO BREDA per attività artigianali e manifatturiere, ma anche funzioni e activities, but also functions and public services, as well as SOLD servizi di carattere pubblico, oltre a una quota significativa di a significant share of rented accommodation at affordable residenza in affitto a prezzi accessibili. Strutture sotterranee prices. Underground structures of the Passante can be del Passante possono essere reimpiegate per la realizzazione reused for the construction of underground car parks, near di parcheggi interrati, in prossimità della fermata SFR Lancetti. the SFR Lancetti stop. pag. 10 pag. 11
Grandi aree Main assets SECTOR Residential Retail Office Tourism Grandi aree Main assets SECTOR Residential Retail Tourism MILANO Milano MILAN0 Milano FARINI - PORTA ROMANA SAN CRISTOFORO Total surface area Roma Total surface area Roma 400.000 m2 187.300 m2 Gross floor area Gross floor area 358.000 m 2 164.000 m2 FARINI UNO SVILUPPO INTERCONNESSO AN INTERCONNECTED DEVELOPMENT SAN CRISTOFORO Lo scalo di Porta Roma si colloca all’interno del Municipio Porta Romana yard is located inside the Municipality 5 in the 5 nella zona Sud /Sud est della città in zona semicentrale. Il south/south-east side of the city in a semi-central area. The contesto ex industriale ha già conosciuto importanti interventi former industrial context has already undergone important di riqualificazione come l’EX OM / Centro Leoni, via Adamello redevelopment works such as the EX COM/Centro Leoni, via e via Calabiana, Fondazione Prada e Symbiosis, di cui è stato Adamello and via Calabiana, Fondazione Prada and Symbiosis, ultimato il primo lotto e la riqualificazione dell’HQ di Gabetti. Il of which the first lot and the redevelopment of Gabetti’s HQ potenziale immobiliare della zona è alto in funzione della buona have been completed. The high real estate potential of the infrastrutturazione dei servizi pubblici (MM3 e S9 Linea 91) e area is due to the good infrastructure of public services della vicinanza col centro e delle zone residenziali di pregio di (MM3 and S9 Line 91) and the proximity to the centre and Porta Roma e C.so Lodi, nonché del polo Universitario della the prestigious residential areas of Porta Romana and C.so Bocconi e IED. L’area è inoltre nell’ambito di competenza di Lodi, as well as the Bocconi University and the IED. The area importanti strutture ospedaliere come il Gaetano Pini e il San is also within the competence of important hospitals such Paolo. L’area si presta all’insediamento di un mix funzionale as Gaetano Pini and San Paolo. The area lends itself to the che può comprendere dalla residenza agli uffici attraverso establishment of a mix of functions that can include from funzioni commerciali. residence to offices through commercial functions. pag. 12 pag. 13
Grandi aree Main assets SECTOR Residential Retail Tourism Grandi aree Main assets SECTOR Residential Retail Office Tourism MILANO Milano MILANO Milano PORTA ROMANA PORTA GENOVA Total surface area Roma Total surface area Roma 187.300 m2 88.400 m2 Gross floor area Gross floor area 164.000 m 2 44.000 m2 PORTA GENOVA PORTA GENOVA Lo scalo ferroviario di Porta Genova si sviluppa in parte Porta Genova yard runs in part parallel to the route of the parallelamente alla direttrice costituita dal Naviglio Grande Naviglio Grande and in part wedges into the urban fabric until e in parte si incunea all’interno del tessuto urbano fino a it reaches the ancient Spanish ramparts. The building context raggiungere l’antico sedime dei bastioni spagnoli. Il tessuto is representative of the historical and urban evolution that edilizio relativo all’ambito di riferimento è rappresentativo has affected Milan in its various passages from pre-industrial dell’evoluzione storica e urbanistica che ha interessato to post-industrial city. The historic location of the Naviglio Milano nei suoi vari passaggi da città preindustriale a città Grande has imposed itself as the original ordering element, postindustriale. Lo storico tracciato del Naviglio Grande which over time has been joined by transport networks, first by si impone come elemento ordinatore originario, al quale road and then by rail, having the same origin and destination si affiancano nel tempo reti di trasporto, prima stradale e as the waterway. The area around the northern part of the successivamente ferroviario, aventi la medesima origine yard, wedged in the urbanized Milan area, is characterized by e destinazione della via d’acqua. L’ambito circostante la a residential building complex dating back to the early 1900s porzione settentrionale dello scalo, incuneata nell’urbanizzato and one that can be traced back to the typical dimensions of milanese, è caratterizzato da un tessuto edilizio residenziale the villages that developed outside the historical boundary risalente ai primi del ‘900 e uno riconducibile alle dimensioni formed by the Spanish walls and overlooking the system tipiche dei borghi sviluppatisi all’esterno del limite storico formed by the Navigli and the Darsena. costituito dalle mura spagnole e affacciati sul sistema costituito dai Navigli e dalla Darsena. pag. 14 pag. 15
Grandi aree Main assets SECTOR Residential Retail Office Tourism Grandi aree Main assets SECTOR Residential Retail Office Tourism MILANO Milano MILANO Milano LAMBRATE ROGOREDO Total surface area Roma Total surface area Roma 70.200 m2 21.150 m2 Gross floor area Gross floor area 24.000 m 2 16.000 m2 LAMBRATE LAMBRATE ROGOREDO ROGOREDO L’ambito urbano in cui si colloca lo scalo di Lambrate, di The urban area in which the Lambrate yard is located, circa 70.000 m2 di estensione, si situa nel settore orientale L’area è posta nel settore urbano sud-est, delimitata dall’ex The area is located in the south-east urban sector, delineated about 70,000 sqm, is located in the eastern side of Milan, di Milano, esternamente alla cintura ferroviaria che corre scalo ferroviario e dalla via Toffetti. Il nord dell’area vede un by the former railway station and Via Toffetti. The north of outside the railway belt that runs on land and separates the in rilevato e separa l’omonimo quartiere di Lambrate dalla altro ambito di trasformazione: quello dell’Atu Toffetti. La the area sees another area of transformation: Atu Toffetti. homonymous district of Lambrate from the area of Città zona di Città Studi. Il quadrante urbano in cui si inserisce posizione è baricentrica rispetto alle stazioni ferroviarie di The position is barycentric to the railway stations of “Milano Studi. The urban quadrant in which it is inserted is strongly è fortemente caratterizzato dalla presenza di grandi «Milano Rogoredo» e metropolitana di «Porto di Mare». La Rogoredo” and the subway station of “Porto di Mare”. The characterized by the presence of large infrastructures, the infrastrutture, la cintura ferroviaria e la linea Milano -Treviglio, superficie in trasformazione è di circa 21.150 m2. Ha ospitato area under transformation is about 21,150 sqm. It hosted the railway belt and the Milan-Treviglio line, the Cassanese la strada provinciale Cassanese a nord e dalla Tangenziale lo scalo ferroviario ora dismesso di “Milano Rogoredo”. now disused yard of Milano Rogoredo. provincial road to the north and the Tangenziale (ring road) to ad est, tracciati che ne hanno determinato il carattere A poca distanza è presente la stazione di Milano Rogoredo A short distance away there is the station of Milano Rogoredo the east, tracks that have determined its interluded character. intercluso. Tali presenze hanno storicamente ostacolato le che permette collegamenti tramite le linee ferroviarie AV e that allows connections through the HS and regional railway Such presence has historically hampered relations with both relazioni sia con il quartiere dell’Ortica che con la zona di regionali, oltre a bus urbani ed interurbani. lines, as well as urban and intercity buses. the Ortica district and the Città Studi area. The area of the Città Studi. L’area dello scalo di forma allungata in direzione L’area risulta vicina all’importante intervento di trasformazione The area is close to the important transformation intervention yard, with its stretched shape in a north-south direction, nord-sud, si pone in adiacenza al rilevato ferroviario, in nel settore produttivo/residenziale: Milano Santa Giulia. in the production/residential sector: Milano Santa Giulia. is adjacent to the railway embankment, in a barycentric posizione baricentrica tra le vie Rombon e Cima, ai margini L’area dista 5 km dal Duomo, facilmente raggiungibile in 7 The area is 5 km from the Duomo, easily reachable in 7 stops position between Rombon and Cima streets, on the edge of del quartiere e delle trasformazioni urbanistiche che lo hanno fermate tramite la metro M3. Inoltre utilizzando la medesima by metro M3. Moreover, using the same line it is possible to the district and the urban transformations that have recently recentemente interessato, dalla riconversione dell’Innocenti linea è possibile raggiungere la Stazione Centrale in 11 reach the Central Station in 11 stops. affected it, from the conversion of the Innocenti to the more alle più diffuse trasformazioni delle piccole e medie industrie fermate. widespread transformations of small and medium industries che caratterizzavano questo settore urbano that characterized this urban sector. pag. 16 pag. 17
Grandi aree Main assets SECTOR Residential Retail Office Tourism Industrial Grandi aree Main assets SECTOR Office Tourism TORINO Torino PORTA SUSA - SPINA 2 LOTTO TORRE Total surface area Roma 7.400 m2 Gross floor area 45.000 m2 Linee ferroviarie Railway TSA: Superficie territoriale Total surface area Linee metropolitane Subway GFA: Superficie utile lorda Gross floor area PORTA SUSA SPINA 2 – LOTTO TORRE PORTA SUSA SPINA 2 – TOWER LOT 1. PORTA SUSA - SPINA 2 2. ODDONE - SPINA 3 3. REBAUDENGO - SPINA 4 Uno degli ambiti urbani più significativi, reso disponibile One of the most significant urban areas, created by the TSA 7.400 m2 TSA 143.067 m2 TSA 156.246 m2 dall’interramento del passante ferroviario, è la Spina 2 a Porta burial of the railway link, is Spina 2 at Porta Susa where the GFA 45.000 m2 GFA 53.035 m2 GFA 60.427 m2 Susa dove è stato inaugurato nel 2013 il nuovo hub ad alta new high-speed railway hub was inaugurated in 2013 with velocità con una originale impostazione a doppio affaccio an original dual layout with a double view on Corso Bolzano su Corso Bolzano e Corso Inghilterra, una galleria di acciaio and Corso Inghilterra, a steel and glass tunnel in full energy e vetro in piena efficienza energetica grazie alla copertura efficiency thanks to the roof with photovoltaic system 4. LINGOTTO 5. LINGOTTO FS 6. SAN PAOLO con sistema fotovoltaico premiata da Eurosolar 2012. A awarded by Eurosolar 2012. On the southern side, between PARCO DELLA SALUTE STAZIONE PONTE sud, tra la viabilità di Corso Vittorio Emanuele II e il nuovo the road network of Corso Vittorio Emanuele II and the new attraversamento di Ponte Unione Europea, il PRGC prevede crossing of Ponte Unione Europea, the PRGC foresees the TSA 153.204 m2 l’edificazione di una torre di circa 160 metri contrapposta a construction of a tower of about 160 m as opposed to the TSA 313.725 m2 TSA 19.481 m2 GFA 76.602 m2 quella realizzata dall’arch. Renzo Piano per Intesa San Paolo. one built by the architect Renzo Piano for Intesa San Paolo. GFA 370.000 m2 GFA 22.600 m2 Il Lotto Torre è collegato direttamente con la stazione AV di The Tower Lot is directly connected to the Porta Susa AV Porta Susa tramite un piano interrato. Il mix funzionale è max station through a basement. The functional mix is maximum 90% Terziario, min 10% ASPI (attività e servizi per persone e 90% Tertiary, minimum 10% ASPI (activities and services for aziende). people and companies). 7. CORSO BRUNELLESCHI TSA 43.000 m2 GFA 25.800 m2 pag. 18 pag. 19
Grandi aree Main assets SECTOR Residential Office Tourism Grandi aree Main assets SECTOR Residential Office Tourism TORINO Torino TORINO Torino ODDONE - SPINA 3 REBAUDENGO SPINA 4 Total surface area Roma Total surface area Roma 143.067 m2 156.246 m2 Gross floor area Gross floor area 53.035 m 2 60.427 m2 ODDONE - SPINA 3 ODDONE - SPINA 3 REBAUDENGO - SPINA 4 REBAUDENGO - SPINA 4 L’area è localizzata nella zona nord, sopra Porta Susa Spina It is located in the northern area, above the Porta Susa Spina L’area è localizzata nella zona nord-est, sopra Spina 3 oltre It’s located in the northern-eastern area, above Spina 3 area 2, tra Corso Principe Oddone, Piazza Baldissera, Corso 2 area, between Corso Principe Oddone, Piazza Baldissera, Piazza Baldissera, all’altezza della Stazione Rebaudengo del over Piazza Baldissera, between the Rebaudengo railway Vigevano, Corso Umbria. La trasformazione dell’area dovrà Corso Vigevano and Corso Umbria. There is a building Servizio Ferroviario Metropolitano (SFM), tra Corso Venezia, station of the Metropolitan Railway Service (SFM), Corso tenere conto anche dell’edificio vincolato dal Ministero per i bound by the Ministry of Cultural Heritage, included in the Corso Grosseto, Via Sempione. È prevista la realizzazione in Venezia, Corso Grosseto and Via Sempione. Underground Beni Culturali. Sono previsti + 3.388 m2 di diritti edificatori da development area. It’s possible to build more 3,388 sqm of sottosuolo della Linea 2 della Metropolitana di Torino. construction of Line 2 of the Turin underground is planned. Scalo Vallino che si aggiungono ai 49.647 m2 del P.R.G. per GFA from Scalo Vallino, that are added to the 49,647 sqm Il mix utilizzato è min 65% residenziale, max 5% ASPI (attività The mix used is min 65% residential, max 5% ASPI (activities totali 53.035 m2. Il mix utilizzato è min 40% residenziale, max of the P.R.G. for a total of 53,035 sqm. The functional mix is e servizi per persone e aziende), max 30% Terziario. and services for people and companies), max 30% Tertiary. 20% ASPI (attività e servizi per persone e aziende), max 40% min 40% residential, max 20% ASPI (activities and services delle attività produttive e di servizi (Eurotorino), con altezza for people and companies), max 40% of manufacturing and massima di 5-7 piani. Si sta completando la progettazione service activities (Eurotorino), with max height of 5-7 floors. della stazione ferroviaria Dora. The project for the Dora railway station is being completed. pag. 20 pag. 21
Grandi aree Main assets SECTOR Residential Office Tourism Grandi aree Main assets SECTOR Office Tourism TORINO Torino TORINO Torino LINGOTTO - PARCO LINGOTTO FS - DELLA SALUTE STAZIONE PONTE Total surface area Roma Total surface area Roma 313.725 m2 19.481 m2 Gross floor area Gross floor area 370.000 m 2 22.600 m2 LINGOTTO – PARCO DELLA SALUTE LINGOTTO - PARK OF HEALTH AND RESEARCH LINGOTTO FS - STAZIONE PONTE LINGOTTO FS - BRIDGE STATION L’area si trova nella zona sud, tra Via Nizza (fermata Metro), It is located in the southern area, between Via Nizza (Metro L’area interessata dalla valorizzazione si trova ad ovest del It’s located in the west of the “Health Park” beyond the Via Passo Buole, la linea ferroviaria della Stazione Lingotto e stop) Via Passo Buole, the railway line of the Lingotto Station, «Parco della Salute» oltre la linea ferroviaria. Al fine di garantire railway line. In order to ensure the best connection of the il complesso fieristico Lingotto. and exhibition center Lingotto. In the Park of Health, la migliore connessione del futuro «Parco della Salute» con future “Health Park”, with the metropolitan public transport Nel Parco della Salute, della Ricerca e dell’Innovazione Research and Innovation there is the integration of medical la rete del trasporto pubblico metropolitano e con la linea network and the railway line, the construction of a New Bridge (PSRI) c’è l’integrazione delle funzioni medico-scientifiche- and scientific-hospital functions with the new headquarters ferroviaria, è prevista la realizzazione di una Nuova Stazione Station of 9,000 sqm of GFA is planned and it will have to ospedaliere con la nuova sede della Regione Piemonte, l’area of the Piedmont Region, the area owned by FSSU of 42,210 Ponte di 9.000 m2 di diritti edificatori che dovrà consentire la allow the stitching of the urban fabric of the Lingotto district di proprietà della FSSU di 42.210 m2 di superficie territoriale sqm of TSA with the new Lingotto bridge-station (+9,000 sqm ricucitura del tessuto urbano del quartiere Lingotto con Via with Via Nizza. It is also foreseen the transformation of the con la nuova stazione-ponte del Lingotto (+9.000 m2 di diritti of GFA) and the OVAL’s sport facility. Inside the FSSU area Nizza. E’ inoltre prevista la trasformazione a verde dell’attuale current station square to green with an underground parking edificatori) e l’impianto sportivo dell’OVAL. All’interno dell’area it is possible to build 62,139 sqm of GFA with the functional piazzale di stazione con una struttura interrata a parcheggio. structure. A functional mix of max 80% Tertiary and min 20% FSSU è possibile costruire 62.139 m2 di diritti edificatori con mix of min 30% residential (15% social housing and 15% Per questo intervento di 13.600 m2 di diritti edificatori è ASPI is envisaged for this intervention of 13,600 sqm of GFA. il mix funzionale di min 30% residenziale (15% alloggi sociali university housing), min 20% Eurotorino/ASPI and max 50% previsto un mix funzionale di max 80% Terziario e min 20% e 15% alloggi universitari), min 20% Eurotorino/ASPI e max Equipment of General Interest. ASPI. 50% Attrezzature di interesse generale. pag. 22 pag. 23
Grandi aree Main assets SECTOR Residential Office Tourism Grandi aree Main assets SECTOR Residential Office Tourism TORINO Torino TORINO Torino SAN PAOLO CORSO BRUNELLESCHI Total surface area Roma Total surface area Roma 153.204 m2 43.000 m2 Gross floor area Gross floor area 76.602 m 2 25.800 m2 SAN PAOLO SAN PAOLO CORSO BRUNELLESCHI – Ex poligono di tiro ferrovieri CORSO BRUNELLESCHI - EX Railway Shooting range L’area è localizzata nella zona sud-ovest, tra i quartieri The area is located in the south-western area, between L’area si trova ad ovest, tra Via S. Maria Mazzarello, Via It is located in the western area, between Via S. Maria «Santa Rita» e «San Paolo», vicino al Parco Ruffini, tra la «Santa Rita» and «San Paolo» districts, near the green and Monginevro e Corso Brunelleschi, vicino al Parco Ruffini. È Mazzarello, Via Monginevro and Corso Brunelleschi, near linea ferroviaria, Via S. Paolo, Corso Rosselli e Via Tolmino. sport facilities area of Ruffini Park, between the railway line, molto ben collegata al centro città e ai quartieri limitrofi da più the green and sport facilities area of Ruffini Park. It is well Nel 2024 sarà costruita la fermata ferroviaria. Il progetto Via Tolmino, Corso Rosselli and Via S. Paolo. In the 2024 the linee di trasporto urbano. Originariamente l’area era occupata connected to the center and the neighboring districts by more di trasformazione è su un’area di 100.000 m2 con 50.000 railway stop will be built. The project of transformation is on dal Poligono di tiro dei ferrovieri, un’area verde occupata dal lines of urban transport. m2 di diritti edificatori che verranno divisi in in due lotti: il an area of 100,000 sqm with 50,000 sqm of GFA divided in Ministero della Difesa che oggi torna utilizzabile per una nuova Originally the area was for the Railway Shooting Range, a primo mantiene l’attuale edificio (17.500 m2 di costruito) con two lots: the first one keeps the current building of 17,500 integrazione funzionale con il tessuto urbano circostante con green area occupied by the Ministry of Defense which today un’area di esposizione esterna di 24.000 m2, l’altro è un’area sqm with the outdoor exposure area of 24,000 sqm of TSA, possibili 25.800 m2 di diritti edificatori e un mix funzionale di returns to be usable for a new functional integration with the di sviluppo di 76.000 m2 con un mix di attività residenziali, the other one is a 76,000 sqm development area with a residenziale, commerciale e servizi. surrounding urban fabric with possible 25,800 sqm of GFA commerciali e di servizi per persone e aziende, per 32.500 m2 mix of residential, commercial and services for people and and a mix of residential, commercial and services. di diritti edificatori. companies, for 32,500 sqm of GFA. pag. 24 pag. 25
Grandi aree Main assets SECTOR Residential Retail Office Tourism Industrial Grandi aree Main assets SECTOR Retail Industrial VENTIMIGLIA PARCO ROJA Ventimiglia Ponente Ligure Total surface area Roma 250.000 m2 Gross floor area 226.000 m2 Le aree del Nuova piattaforma ciclabile New bicycle path TSA: Superficie territoriale Total surface area Rete ferroviaria Railway lines GFA: Superficie utile lorda Gross floor area Rete autostradale Highway line 1. PARCO ROJA 2. PARCO NERVIA 3. IMPERIA EX SCALO MERCI DI ONEGLIA TSA 250.000 m2 TSA 33.000 m2 TSA 33.200 m2 GFA 226.000 m2 GFA 16.500 m2 4. DIANO MARINA 5. PORTO MAURIZIO, TRENTA ETTARI DA RICONVERTIRE THIRTY HECTARES FOR DEVELOPMENT EX STAZIONE FERROVIARIA CERVO, ANDORA Un’area pianeggiante di 30 ettari da riconvertire in un distretto A level area of around 30 hectares to be developed into a TSA 5.000 m2 TSA 14.000 m2 produttivo ed uno commerciale. L’intervento prevede la manufacturing district and a commercial center. 145,000 sqm GFA 3.000 m2 realizzazione di 145.000 m2 di SA commerciale e 81.000 m2 of new commercial buildings are expected to be constructed di SA produttiva. L’attuazione è prevista con progetti edilizi and 81,000 sqm of productive surface. The construction is convenzionati corredati da un SOU esteso all’intero settore. anticipated with settled building projects equipped with total Concluso l’Accordo di Programma il 19/05/2014. new surface area extended to the whole sector. Concluso l’Accordo di Programma il 19/05/2014. pag. 26 pag. 27
Grandi aree Main assets SECTOR Residential Retail Tourism Grandi aree Main assets SECTOR Residential Retail Office Tourism VENTIMIGLIA IMPERIA PARCO NERVIA Ventimiglia EX SCALO MERCI Imperia DI ONEGLIA Total surface area Roma Total surface area Roma 33.000 m2 33.200 m2 Gross floor area 16.500 m2 IMPERIA - EX SCALO MERCI DI ONEGLIA IMPERIA - FORMER FREIGHT YARD OF ONEGLIA L’area dell’ex scalo merci ha una superficie di circa 33.200 The area of the former freight yard has an area of about m2 di S.T. e comprende diversi fabbricati, tra i quali la vecchia 33,200 sqm of Total Surface and includes several buildings, stazione ferroviaria, tre magazzini merci ed altri piccoli including the old railway station, three freight warehouses and fabbricati. Il vigente P.R.G. del Comune di Imperia, aggiornato other small buildings. con Variante integrale nel 2003, prevede per l’area dell’ex scalo The current P.R.G. of the Municipality of Imperia, updated with TRA ARCHEOLOGIA E MARE BETWEEN ARCHAEOLOGY AND SEA ferroviario, la zonizzazione classificata ZR «Ristrutturazione full variant in 2003, includes, for the area of the former railway Urbanistica» con un indice di fabbricabilità di 2,5 m3/m2 station, the zoning classified ZR “Urban Restructuring” with Un’area di circa 33.000 m2 inserita in un distretto di An area of about 33,000 sqm set in a district that allows new permettendo di edificare circa 83.000 m3. a manufacturability index of 2.5 cu.m./sqm allowing to build trasformazione che consente nuovi insediamenti ad uso settlements for accommodation, residential, commercial and La zonizzazione ZR prevede di realizzare le seguenti attività: about 83,000 cu.m. ricettivo, residenziale, commerciale ed impianti sportivi per sports facilities for a total area of about 16,500 sqm. • Residenziale The ZR zoning plans to carry out the following activities: una superficie complessiva di circa 16.500 m2. As part of the urban transformation involving the whole • Socio residenziale • Residential Nell’ambito della trasformazione urbanistica che interessa municipality of Ventimiglia (Roja Park Agreement signed on • Ricettivo • Social Housing tutto il comune di Ventimiglia (Accordo di Programma di the 19th of May 2014), a cycle/pedestrian path that crosses • Pubblici esercizi • Receptive Parco Roja sottoscritto il 19/05/2014) è stata già realizzata the entire area, the Nervia river and leads to the nearby • Cinema • Public facilities anche una pista ciclopedonale che attraversa l’intera area, municipality of Vallecrosia has already been realized. • Commercio fino a 1.499 m2. • Cinema oltrepassa con un ponte ciclabile il torrente Nervia ed arriva • Trade up to 1,499 sqm. nel comune limitrofo di Vallecrosia. pag. 28 pag. 29
Grandi aree Main assets SECTOR Retail Grandi aree Main assets SECTOR Retail Tourism DIANO MARINA PORTO MAURIZIO, EX STAZIONE Imperia CERVO, Imperia FERROVIARIA ANDORA Total surface area Roma Total surface area Roma 5.000 m2 14.000 m2 Gross floor area 3.500 m2 PORTO MAURIZIO IMPERIA - EX STAZIONE FERROVIARIA DI PORTO MAURIZIO IMPERIA - EX STAZIONE FERROVIARIA DI PORTO MAURIZIO L’ipotesi di variante urbanistica concordata con l’Amministrazione The urban variant agreed with the Municipal Administration Comunale prevede la destinazione a Turistico Ricettivo dell’intera provides for the destination of the entire station area, including area di stazione, comprensiva dell’ex Magazzino merci e dei the former freight warehouse and small volumes such as the DISUSED RAILWAY LINE - CONSTRUCTION OF A BICYCLE PATH piccoli volumi quali l’ex Edicola e Portabagagli per un totale di former newspaper kiosk and luggage rack for a total of about circa 2.500 m2. 2,500 sqm, to be used as a tourist accommodation. CERVO CERVO - EX STAZIONE FERROVIARIA CERVO - EX STAZIONE FERROVIARIA L’indirizzo urbanistico in corso di definizione farebbe ipotizzare The urban development currently being defined would DIANO MARINA – EX STAZIONE FERROVIARIA DIANO MARINA - FORMER RAILWAY STATION uno sviluppo dell’area a Turistico Ricettiva con la possibilità di suggest a development of the tourist accommodation area raddoppiare la volumetria esistente dell’ex stazione ferroviaria e with the possibility of doubling the existing volume of the L’intero compendio si estende per circa 5.000 m2 circa di The entire compendium covers about 5,000 sqm of Total realizzare due aree parcheggi per un totale di circa 100 posti auto former railway station and create two parking areas for a total S.T. e ricade all’interno della zona rossa del Piano di bacino Surface and falls within the red zone of the Basin Plan - Area ed un possibile retail di circa 600 m2. of about 100 parking spaces and a possible retail of about - Ambito 7 Dianese, con forti limitazioni sulle possibili 7 Dianese, with strong limitations on possible urban and 600 sqm. trasformazioni urbanistiche e soprattutto edificatorie. especially building transformations. A seguito di uno studio eseguito dal comune, sulle reali possibilità Following a study carried out by the municipality, on the real ANDORA di trasformazione, attraverso la redazione di un masterplan possibilities of transformation, through the drafting of a volumetric volumetrico, si è giunti a definire le nuove funzionalità sui volumi masterplan, it was possible to define the new functions on the di stazione presenti, destinandoli a commerciale con annesso station volumes present, allocating them to commercial with parcheggio per uno sviluppo totale di circa 3.500 m2. parking for a total extension of about 3,500 sqm. ANDORA - EX STAZIONE FERROVIARIA ANDORA - EX STAZIONE FERROVIARIA L’ipotesi di riqualificazione prevede la realizzazione di una struttura The redevelopment hypothesis includes the construction ricettiva di circa 3.000 m2 ed una struttura a carattere commerciale of an accommodation facility of about 3,000 sqm and a per circa 600 m2 (indicativamente simile alla superficie lorda degli commercial structure of about 600 sqm (roughly similar to the ex magazzini/uffici presenti sull’area). gross area of the former warehouses/offices in the area). pag. 30 pag. 31
Grandi aree Main assets SECTOR Residential Retail Office Tourism Services Parking Industrial Grandi aree Main assets SECTOR Retail Office Tourism VENEZIA Venezia Venezia MESTRE AMBITO STAZIONE Roma Total surface area 2.320 m2 Gross floor area 14.000 m2 Linee ferroviarie Railway TSA: Superficie territoriale Total surface area Linee tramviarie Tramway GFA: Superficie utile lorda Gross floor area 1. VENEZIA MESTRE 2. VENEZIA MESTRE AMBITO STAZIONE SCALO VIA TRENTO TSA 2.320 m2 TSA 65.790 m2 GFA 14.000 m2 GFA 21.500 m2 Padova VENEZIA MESTRE “LOTTO STAZIONE” VENEZIA MESTRE “LOTTO STAZIONE” La rigenerazione urbana ed edilizia che interessa le aree The urban and building regeneration that affects the ferroviarie dismesse di Venezia Mestre, costituisce l’avvio abandoned railway areas of Venice Mestre, is the start for per il processo di trasformazione dell’ambito di stazione, the process of transformation of the station area, configuring configurandolo quale nuova polarità urbana della città di it as a new urban hub of the city of Venice. Venezia. Due to its functions, the area of Venezia Mestre will be equipped with high quality architecture and urban spaces In ragione delle funzioni ivi previste, l’ambito di Venezia suitable for the function of gateway to the mainland city, also Mestre sarà dotato di architetture e spazi urbani di grande in anticipation of the increase in the number of tourists. qualità adeguati alla funzione di porta della città di terraferma, It will be possible to build new volumes with a permit for in previsione anche dell’incremento delle presenze turistiche. accommodation, commercial and tertiary destinations (14,000 Sarà possibile realizzare con un permesso a costruire nuove sqm of GFS) for a maximum height of 100 meters. In fact, a volumetrie con destinazioni ricettive, commerciali e terziarie new tower building (25/30 floors) is planned to be built inside (14.000 m2 di SLP) per un’altezza massima di 100 metri. È the Venezia Mestre railway station, effectively connected with prevista infatti la realizzazione di un nuovo edificio a torre all local public transport systems and with the High Speed, Linee ferroviarie Railway TSA: Superficie territoriale Total surface area (25/30 piani) inserito all’interno della stazione ferroviaria di which will characterize the station as a new urban centre. Linee tramviarie Tramway GFA: Superficie utile lorda Gross floor area Venezia Mestre efficacemente collegato con tutti i sistemi di trasporto pubblico locale e con l’Alta Velocità, che connoterà 1. PADOVA 2. PADOVA la stazione quale nuova centralità urbana. CENTRALE SCALO CAMPO MARTE TSA 48.000 m2 TSA 121.000 m2 pag. 32 pag. 33
Grandi aree Main assets SECTOR Retail Residential Services Parking Grandi aree Main assets SECTOR Residential Retail Office Tourism VENEZIA Venezia PADOVA Padova MESTRE CENTRALE SCALO VIA TRENTO Roma Total surface area Roma Total surface area 48.000 m2 65.790 m 2 Gross floor area Gross floor area to fix with new 21.500 m 2 agreement VENEZIA MESTRE “LOTTO SCALO VIA TRENTO” VENEZIA MESTRE “LOTTO SCALO VIA TRENTO” PADOVA, NUOVI SCENARI URBANI PADOVA, NEW URBAN SCENERIES Il riassetto complessivo delle aree ferroviarie dismesse di The overall redevelopment of the abandoned railway areas Padova è un cruciale nodo commerciale, strategico polo Padova is a crucial commercial hub, a strategic industrial hub Venezia Mestre, si è concluso con la ratifica dell’Accordo of Venezia Mestre was concluded with the ratification of industriale del Triveneto e città ricca di cultura. of the Triveneto region and a city rich in culture. di Programma finalizzato alla trasformazione urbanistica e the Agreement aimed at the urban transformation and L’area si configura come cerniera tra la stazione ed il cuore The area is configured as a hinge between the station and riqualificazione delle aree adiacenti la stazione di Venezia redevelopment of the areas close to Venezia Mestre station del centro urbano e si caratterizza per l’ampia disponibilità the heart of the urban center and is characterized by the Mestre e dell’ex scalo ferroviario di via Trento. Quest’ultime, and the former railway station in Via Trento. di scambio intermodale. Con la firma a dicembre 2019 wide availability of intermodal exchange. With the signing inserite in un contesto già efficacemente infrastrutturato The latter, which are part of a context that is already effectively del Protocollo di Intesa con il Comune è stata avviata una in December 2019 of the Agreement with the Municipality, e a diretto contatto con la stazione di Venezia Mestre, infrastructure and in direct contact with Venezia Mestre nuova trasformazione urbana dell’area che preveda anche la a new urban transformation of the area was initiated, which si estendono per una superficie di circa 6,5 ettari dove, station, cover an area of approximately 6.5 hectares where, localizzazione di una nuova struttura ricettiva in adiacenza also provides for the location of a new accommodation con l’elaborazione di un Piano Urbanistico Attuativo, sarà with the preparation of an Urban Implementation Plan, it will alla stazione e l’insediamento di spazi commerciali. Il riassetto facility close to the station and the settlement of commercial possibile insediare nuove volumetrie a destinazione mista be possible to settle new mixed use volumes with prevalence urbano di tutta l’area della stazione, prevedrà la possibilità spaces. The urban redevelopment of the entire station area con prevalenza della funzione residenziale, commerciale e of residential, commercial and complementary functions to di insediare altri usi quali terziario e funzioni legate al polo will provide for the possibility of establishing other uses such funzioni complementari alla residenza (21.500 m2 di SLP). the residence (21,500 sqm of GFA). intermodale. as tertiary and intermodal hub functions. pag. 34 pag. 35
Grandi aree Main assets SECTOR Residential Retail Office Tourism Industrial Grandi aree Main assets SECTOR Residential Retail Office Tourism BOLOGNA Bologna Bologna RAVONE Total surface area Roma 320.000 m2 Gross floor area 135.000 m2 BOLOGNA, IL QUARTIERE CAR FREE BOLOGNA, THE CAR-FREE DISTRICT Il compendio di Bologna Ravone comprende un’area The Bologna Ravone compendium includes a main area and principale ed altre tre di dimensioni più contenute per una three smaller ones for a total area of more than thirty hectares. superficie complessiva superiore ai trenta ettari. L’ambito è The area is located near Bologna Centrale railway station, ubicato in prossimità della stazione ferroviaria di Bologna close to the city centre and with access from the city’s Centrale, a ridosso del centro urbano e con accesso dai ring roads, the new east-west artery and the future “Prati viali di circonvallazione della città, dalla nuova arteria di di Caprara” Metropolitan Railway Service stop. FS Sistemi collegamento est-ovest e dalla futura fermata del Servizio Urbani is presenting the Implementation Plan for the areas Ferroviario Metropolitano di Prati di Caprara. Sulle aree in in object, which will allow to apply for the permission to build oggetto FS Sistemi Urbani sta presentando il Piano Attuativo on the “car free” lots where the construction of residences, Linee ferroviarie Railway TSA: Superficie territoriale Total surface area directional and commercial activities completed by parking che consentirà di richiedere il permesso di costruire sui lotti Linea People Mover People Mover GFA: Superficie utile lorda Gross floor area lots and a new urban park is planned. The intervention «car free» nei quali è prevista la realizzazione di residenze, attività direzionali e commerciali completati da parcheggi e is included in the Municipal Operational Plan (POC) da un nuovo parco urbano. L’intervento è inserito nel Piano ‘Regeneration of Public Assets’ approved by the Bologna City Operativo Comunale (POC) ‘Rigenerazione di Patrimoni Council. A total of 135,000 sqm of new GFA is planned, with Pubblici’ approvato dal Consiglio Comunale di Bologna. 51% of the total (68,850 sqm) for residential use and 49% È prevista la realizzazione di complessivi 135.000 m2 di (66,150 sqm) for all other uses. The new road network will 1. RAVONE nuova SLP prevedendo che il 51% del totale (68.850 m2) sia be equipped with large car parks and cycle and pedestrian destinata ad usi residenziali ed il 49% (66.150 m2) per tutti paths in line with the needs of urban sustainability. The areas TSA 320.000 m2 gli altri usi. La nuova viabilità di ambito sarà dotata di ampi included in the Urban Implementation Plan are now used for GFA 135.000 m2 parcheggi e percorsi ciclopedonali in linea con le esigenze temporary reuse, thanks to their strategic positioning and the di sostenibilità urbana. Le aree inserite nel Piano Urbanistico attractiveness of the former industrial buildings on the site. Attuativo sono oggi utilizzate ai fini di un riuso temporaneo, Temporary reuse may continue until approval by the PUA and grazie al loro posizionamento strategico ed alla attrattività dei the issue of construction permits for the lots currently affected fabbricati ex industriali presenti sul sito. Il riuso temporaneo by these initiatives, making it possible to make property potrà proseguire fino all’approvazione del PUA ed al rilascio management and development compatible. The excellent dei permessi di costruire per i lotti oggi interessati da tali state of maintenance and the versatility of the areas in object iniziative, consentendo di rendere compatibili la gestione have made it possible to host events of various kinds such as e lo sviluppo immobiliari. L’ottimo stato manutentivo e la company meetings, art exhibitions and concerts. versatilità delle aree in oggetto hanno consentito di ospitare eventi di diverso genere come meeting aziendali, mostre d’arte e concerti. pag. 36 pag. 37
Grandi aree Main assets SECTOR Residential Retail Office Tourism Industrial Grandi aree Main assets SECTOR Residential Retail Office Tourism FIRENZE EX OGR DI PORTA Firenze Firenze AL PRATO Total surface area Roma 81.000 m2 Gross floor area 54.000 m2 Linee ferroviarie Railway TSA: Superficie territoriale Total surface area Linea tramviaria Tramway GFA: Superficie utile lorda Gross floor area FIRENZE, IL NUOVO QUARTIERE DELLA LEOPOLDA FLORENCE, THE NEW LEOPOLDA DISTRICT Un’operazione di recupero che comprende un intervento 1. EX OGR DI PORTA edilizio privato nelle aree ferroviarie adiacenti il Nuovo Teatro A recovery operation that includes a private building intervention in the railway areas adjacent to the “Nuovo AL PRATO dell’Opera, inserito nel Regolamento Urbanistico vigente e Teatro dell’Opera”, included in the Town Planning Regulations ratificato con l’approvazione dell’Accordo di Pianificazione in force and ratified with the approval of the Agreement TSA 81.000 m2 con Regione Toscana. Si tratta di uno dei principali interventi with the Region of Tuscany. This is one of the main urban GFA 54.000 m2 di rigenerazione urbana possibili sul territorio comunale regeneration interventions possible on the municipal che permetterà la nascita di un nuovo quartiere, moderno e territory that will allow the birth of a new district, modern completamente infrastrutturato. and completely infrastructural. The integration of cultural L’integrazione di funzioni culturali, nuovi servizi e attività functions, new services and complementary activities, give complementari, danno origine ad un contesto attrattivo ben life to an attractive context well connected with the rest of the collegato con il resto della città ed a pochi passi dal centro. city and a short walk from the center. A tramway in place of the Una tramvia in luogo dell’attuale ferrovia, una nuova viabilità, current railway, a new road system, equipped green areas, aree a verde attrezzato, piste ciclopedonali e connessioni con cycle and pedestrian paths and connections with the “Parco il Parco delle Cascine, favoriranno lo sviluppo di relazioni di delle Cascine” will favour the development of neighbourly vicinato e costituiranno un’adeguata transizione tra la città e relations and will constitute an adequate transition between il grande Parco territoriale. L’iniziativa immobiliare è in corso the city and the large territorial park. The real estate initiative di proposizione al mercato. is currently being proposed to the market. pag. 38 pag. 39
Grandi aree Main assets SECTOR Residential Retail Office Tourism Industrial Grandi aree Main assets SECTOR Residential Retail Office Tourism ROMA TRASTEVERE Total surface area Roma 200.000 m2 Gross floor area Roma 57.750 m2 Linee ferroviarie Railway TSA: Superficie territoriale Total surface area Linee metropolitane Subway GFA: Superficie utile lorda Gross floor area LA NUOVA ROMA TRASTEVERE THE NEW ROME TRASTEVERE 1. ROMA TRASTEVERE 2. ROMA TIBURTINA 3. ROMA TUSCOLANA L’ambito territoriale di riferimento si sviluppa intorno The area develops around the Rome Trastevere train alla Stazione di Roma Trastevere, un importante nodo station, an important transport hub located in the south- TSA 200.000 m2 TSA 920.000 m2 TSA 46.300 m2 trasportistico situato nel quadrante sud-ovest della Capitale, west sector of the capital, close to the old touristic district alle spalle dell’antico rione di Trastevere. of Trastevere. GFA 57.750 m2 GFA 150.900 m2 GFA 34.000 m2 L’Accordo di Programma tra FS e Roma Capitale prevede, The Memorandum of Understanding between FS and the per questo settore urbano di 20 ettari, articolato in 3 sub- Municipality of Rome envisages, for this urban sector of 20 4. CASAL ROTONDO comprensori (Quattroventi, Trastevere e Porto Fluviale), la ha, divided into 3 sub-districts (Quattroventi, Trastevere realizzazione di: and Porto Fluviale), the realization of: • Servizi privati (terziario, residenziale, commerciale, ricettivo • Private services (service serctor, residential, retail, hotel TSA 110.000 m2 ed artigianato); and craft sector); • Nuovi servizi di stazione; • New station services; • Nuova viabilità, Parcheggi pubblici; • New roads, public car parks; • Verde pubblico. • Public green. È in corso la progettazione per la riqualificazione del Piazzale Design is underway for the redevelopment of the Piazza in front prospicente la stazione e l’ambito ad essa limitrofo e lo of the station and its surroundings and for the development of Verbale d’intesa per la cura del ferro e la rigenerazione urbana Memorandum of understanding for the railway network update sviluppo del nuovo fronte sud. the new gate on the south side of the station. Roma Capitale e Gruppo FS, 24 Luglio 2018 and urban regeneration Roma Capitale and Gruppo FS, 24th July 2018 - Potenziamento del sistema ferroviario metropolitano e regionale - Riqualificazione aree ferroviarie dismesse - Strengthening of the metropolitan and regional railway system - Renovation of disused railway areas pag. 40 pag. 41
Grandi aree Main assets SECTOR Retail Office Tourism Grandi aree Main assets SECTOR Retail Office Tourism ROMA ROMA TIBURTINA TIBURTINA Total surface area Roma Total surface area Roma 920.000 m2 920.000 m2 Gross floor area Gross floor area 150.900 m 2 150.900 m2 UN PONTE VERSO IL FUTURO DELLA CAPITALE A BRIDGE TOWARDS THE FUTURE OF ROME L’iniziativa rappresenta un’importante opportunità di The initiative represents an important investment opportunity investimento nel cuore del più importante nodo intermodale in the heart of the most important intermodal node of the della Capitale. Capital. L’intero settore urbano di 92 ettari intorno alla Nuova The entire urban area of 92 ha around the New Rome Stazione Alta Velocità di Roma Tiburtina, è stato oggetto di Tiburtina High Speed Train Station was the subject of a un Accordo di Programma tra il Gruppo FS e Roma Capitale Memorandum of understanding between the FS Group and che ha previsto la realizzazione di nuove ed importanti Municipality of Rome which provided for the construction of opere infrastrutturali già attivate (la nuova stazione, la nuova new and important infrastructural works , which have already tangenziale, nuove viabilità di quartiere, parcheggi e spazi been completed (the new station, the new ring road, new pubblici), oltre che lo sviluppo di nuove funzioni strategiche local roads, parking lots and public spaces), as well as the a destinazione direzionale, commerciale, ricettivo e culturale development of new strategic directional, retail, hotel and (per complessivi 150.900 m2 di diritti edificatori). cultural functions (for a total of 150,900 sqm of building FS Sistemi Urbani cura lo sviluppo del piano urbanistico, rights). la valorizzazione e la vendita dei lotti edificabili. Sul lato est FS Sistemi Urbani is the process owner for the development (Pietralata-Tiburtino) è stato venduto un primo lotto a BNL of the master plan, the transformation and sale of building che vi ha realizzato la nuova sede nazionale. Nel secondo lots. On the east side (Pietralata-Tiburtino) a first lot was lotto sarà realizzata una nuova sede dell’Università Sapienza. sold to BNL- BNP Paribas Group for their new national Inoltre, saranno previste nuove ulteriori funzioni strategiche. headquarters. A second sold lot will host a new Sapienza Sul lato ovest (Nomentano) è in attuazione il comparto University campus. Moreover, the master plan provides new ricettivo C1 e la riqualificazione del piazzale Ovest. further strategic facilities. On the west side (Nomentano) the C1 hotel lot and the West square urban riqualification is under development. pag. 42 pag. 43
Grandi aree Main assets SECTOR Residential Retail Office Tourism Grandi aree Main assets SECTOR Residential Retail Office Tourism ROMA ROMA TUSCOLANA TUSCOLANA Total surface area Roma Total surface area Roma 46.300 m2 46.300 m2 Gross floor area Gross floor area 34.000 m 2 34.000 m2 Appian way Subway line A Railway LA NUOVA ROMA TUSCOLANA THE NEW ROME TUSCOLANA FS Sistemi Urbani, in collaborazione con Roma Capitale, ha FS Sistemi Urbani, in collaboration with Roma Capitale, proposto le aree dismesse di Roma Tuscolana come oggetto proposed the disused railway areas of Rome Tuscolana in del concorso internazionale C40 “Reinventing Cities”, che the international competition C40 “Reinventing Cities” that consiste nella redazione di un master plan ed un’offerta aims at obtaining a master plan and an economic offer for the economica per l’acquisizione del sito da parte dei team acquisition of the site from the winning team. partecipanti. La rigenerazione urbana del sito prevede il The urban regeneration program provides the accessibility potenziamento dell’accessibilità attraverso la realizzazione del improvement, with a new integrated junction between FS nodo di scambio tra la stazione FS Tuscolana e la fermata metro Roma Tuscolana station and “Ponte Lungo” Line A metro A “Ponte Lungo”. Sulle aree è stata adottata una variante station.The urban modification procedure was adopted. The urbanistica che prevede diritti edificatori pari a 34.000 m2 site building rights cover a maximum of 34,000 sqm of GFA con nuovo mix funzionale (residenziale, commerciale, servizi, and a new functional mix (housing, retail, services, tourist turistico-ricettivo, servizi di stazione, artigianato produttivo). accommodation, station services, craft production). Caratterizzato da un’elevata accessibilità e centralità, il sito Characterized by high accessibility and centrality, the site si inserisce in un quartiere fortemente urbanizzato e pertanto is part of a highly urbanized neighborhood and therefore rappresenta un’ottima opportunità di investimento. represents an excellent investment opportunity. pag. 44 pag. 45
Puoi anche leggere