Pergolati e Solarium Pergolen und Solarium Pergolas et Solarium Pergolas and Solarium - Metallbau Emmental

Pagina creata da Margherita Angelini
 
CONTINUA A LEGGERE
Pergolati e Solarium Pergolen und Solarium Pergolas et Solarium Pergolas and Solarium - Metallbau Emmental
Pergolati e Solarium
Pergolen und Solarium Pergolas et Solarium Pergolas and Solarium
Pergolati e Solarium Pergolen und Solarium Pergolas et Solarium Pergolas and Solarium - Metallbau Emmental
2   |   PERGOLATI
Pergolati e Solarium Pergolen und Solarium Pergolas et Solarium Pergolas and Solarium - Metallbau Emmental
–
PERGOLATI
R170/R171/R172/R173/R140/R128/R230/R220/
R200/R210/R131/R241/R240/R242

Design moderno, armonico e funzionale,                     Modern, harmonious and functional design,
strutture eleganti e minimali, effetti scenografici,       elegant and simple structures for using the
semplicità e particolarità garantiscono la                 outdoor space completely, common for all BT
massima fruibilità degli spazi outdoor che                 Group structures. Pergolas become relaxing
caratterizzano tutte le soluzioni BT Group.                oasis, creating new spaces on gardens and
Il pergolato diventa un’oasi di tranquillità, in           terraces where to live in harmony with nature.
grado di creare nuovi spazi al giardino o al
terrazzo, stanze all’aria aperta per vivere in
armonia con la natura.

Design moderne, harmonieuse et fonctionnelle,              Modernes, harmonisches und funktionelles
structures élégantes qui avec simplicité et                Design,    elegante     Strukturen    die   mit
particularité assurent l’utilisation maximale des          Einfachheit und Besonderheit eine maximale
espaces extérieurs qui caractérisent toutes les            Benutzerfreundlichkeit      von     Freiräumen
solutions BT Group.                                        garantieren, wie auch alle andere Lösungen BT
La pergola devient une oasis de calme,                     Group.
capables de créer des espaces nouveaux pour                Die Pergola wird eine Oase von Ruhe, in
le jardin ou les terrasses, chambres en plein air          der Lage neue Räume zum Garten und zum
pour vivre en harmonie avec la nature.                     Flachdach zu schaffen, Zimmer, wo in Harmonie
                                                           mit der Natur zu leben.

                                                                                         eu

Protezione sole e pioggia    Tessuti ignifughi         Resistenza al vento    Teli separati (BREVETTO EUROPEO)
Sun and rain protection      Fireproof fabrics         Wind resistance        Indipendent cloths (EUROPEAN PATENT)
Protection soleil et pluie   Tissus ignifuges          Résistance au vent     Toiles séparées (BREVET EUROPÉEN)
Sonnen-und Regenschutz Feuerfeste Stoffe               Widerstandsfähigkeit   Separate Tücher (EUROPÄISCHES PATENT)
                                                       bei Windlast

                                                                                                      PERGOLATI      |   3
Pergolati e Solarium Pergolen und Solarium Pergolas et Solarium Pergolas and Solarium - Metallbau Emmental
4   |   PERGOLATI
Pergolati e Solarium Pergolen und Solarium Pergolas et Solarium Pergolas and Solarium - Metallbau Emmental
PERGOZIP R170
Modulo singolo con 2   Single form with 2          Module simple avec 2   Einzelmodul mit 2
piantane anteriori     frontal poles + 1 RTS       poteaux à l’avant      vorderen Stützen + 1 RTS
+ 1 motore SOMFY RTS   SOMFY 70N motor             + 1 moteur SOMFY RTS   SOMFY 70N
70N + telecomando.     + remote control.           70N + télécommande.    motor + Fernbedienung.

Dimensioni / Dimensions / Dimensions / abmessungen
_

                                                                          (L)                   (S)
                                                                          Larghezza / Width     Sporgenza / Projection
                                                                          Largeur / Breite:     Avancée / Ausladung:
                                                                          200 >>> 600 cm.       200 >>> 500 cm.

H1                                                      H2
                                                                          (H1)                  (H2)
                                                                          Altezza posteriore    Altezza frontale
                                                                          Back height           Frontal height
                                                                          Hauteur arrière       Hauteur frontale
                                                                          Hintere Höhe          Vordere Höhe:
             S                                 L
                                                                                                220 >>> 300 cm.

PERGOZIP R171
Modulo singolo + 1     Single form + 1 RTS         Module simple + 1      Einzelmodul + 1 RTS
motore SOMFY RTS       SOMFY 70N motor             moteur SOMFY RTS       SOMFY 70N motor
70N + telecomando.     + remote control.           70N + télécommande.    + Fernbedienung.

Dimensioni / Dimensions / Dimensions / abmessungen
_

                                                                          (L)                   (S)
                                                                          Larghezza / Width     Sporgenza / Projection
                                                                          Largeur / Breite:     Avancée / Ausladung:
                                                                          200 >>> 600 cm.       200 >>> 600 cm.

                                       L
                 S

                                                                                                      PERGOLATI    |   5
Pergolati e Solarium Pergolen und Solarium Pergolas et Solarium Pergolas and Solarium - Metallbau Emmental
PERGOZIP R172
Modulo singolo con 2        Single form with 2              Module simple avec 2    Einzelmodul mit 2
piantane anteriori          frontal poles + 1 RTS           poteaux à l’avant       vorderen Stützen + 1 RTS
+ 1 motore SOMFY RTS        SOMFY 70N motor                 + 1 moteur SOMFY RTS    SOMFY 70N
70N + telecomando.          + remote control.               70N + télécommande.     motor + Fernbedienung.

Dimensioni / Dimensions / Dimensions / abmessungen
_

                                                                                   (L)                    (S)
                                                                                   Larghezza / Width      Sporgenza / Projection
                                                                                   Largeur / Breite:      Avancée / Ausladung:
                                                                                   200 >>> 600 cm.        200 >>> 550 cm.

    H1                                                         H2
                                                                                   (H1)                   (H2)
                                                                                   Altezza posteriore     Altezza frontale
                                                                                   Back height            Frontal height
                                                                                   Hauteur arrière        Hauteur frontale
                                                                                   Hintere Höhe           Vordere Höhe:
                                                        L
                        S                                                                                 220 >>> 300 cm.

PERGOZIP R173
Modulo singolo + 1          Single form + 1 RTS             Module simple + 1       Einzelmodul + 1 RTS
motore SOMFY RTS            SOMFY 70N motor                 moteur SOMFY RTS        SOMFY 70N motor
70N + telecomando.          + remote control.               70N + télécommande.     + Fernbedienung.

Dimensioni / Dimensions / Dimensions / abmessungen
_

                                                                                   (L)                    (S)
                                                                                   Larghezza / Width      Sporgenza / Projection
                                                                                   Largeur / Breite:      Avancée / Ausladung:
                                                                                   200 >>> 450 cm.        200 >>> 450 cm.
H1                                                              H2
                                                                                   (H1)                   (H2)
                                                                                   Altezza posteriore     Altezza frontale
                                                                                   Back height            Frontal height
                                                                                   Hauteur arrière        Hauteur frontale

                    S                               L                              Hintere Höhe           Vordere Höhe:
                                                                                                          220 >>> 300 cm.

6   |   PERGOLATI
Pergolati e Solarium Pergolen und Solarium Pergolas et Solarium Pergolas and Solarium - Metallbau Emmental
PERGOLATI   |   7
Pergolati e Solarium Pergolen und Solarium Pergolas et Solarium Pergolas and Solarium - Metallbau Emmental
8   |   PERGOLATI
Pergolati e Solarium Pergolen und Solarium Pergolas et Solarium Pergolas and Solarium - Metallbau Emmental
PERGOSMALL R140
STRUTTURA ADDOSSATA A PARETE / WALL-SUPPORTING STRUCTURE
STRUCTURE MURALE / ANBAU-SELBSTTRAGENDE

Modulo singolo con     Single form with              Module simple avec    Einzelmodul mit
gronda frontale,       frontal water-drain,          gouttière frontale,   vorner Rinne,
2 piantane anteriori   2 frontal poles               2 poteaux à l’avant   2 vorderen Stützen
+ 1 motore             +1 motor                      + 1 moteur            + 1 Motor
BT PERGOMOTOR.         BT PERGOMOTOR.                BT PERGOMOTOR.        BT PERGOMOTOR.

Dimensioni / Dimensions
Dimensions / abmessungen
_

                                                                           (L)                  (S)
                                                                           Larghezza            Sporgenza
                                                                           Width                Projection
                                                                           Largeur              Avancée
                                                                           Breite:              Ausladung:
                                                                           200 >>> 450 cm.      200 >>> 500 cm.
 H1
                                                       H2
                                                                           (H1)                 (H2)
                                                                           Altezza posteriore   Altezza frontale
                                                                           Back height          Frontal height
                                                                           Hauteur arrière      Hauteur frontale
                S                       L                                  Hintere Höhe         Vordere Höhe:
                                                                                                220 >>> 300 cm.

Configurazioni / Configurations
Configurations / Konfigurationen
_
Modulo doppio                        Modulo triplo
Double form                          Triple form
Module double                        Module triple
Doppelmodul                          Dreifachmodul
(L) 500 >>> 900 cm.                  (L) 850 >>> 1200 cm.

                                                                                                      PERGOLATI   |   9
Pergolati e Solarium Pergolen und Solarium Pergolas et Solarium Pergolas and Solarium - Metallbau Emmental
PERGOSMALL
           R140
           _
           Pergola addossata
           Wall-supporting pergola
           Pergola murale
           Anbau-Pergola

10 | PERGOLATI
PERGOLATI   |   11
PERGOTESA R128
STRUTTURA ADDOSSATA A PARETE / WALL-SUPPORTING STRUCTURE
STRUCTURE MURALE / ANBAU-SELBSTTRAGENDE

Modulo singolo con     Single form with           Module simple avec    Einzelmodul mit
2 piantane anteriori   2 frontal poles            2 poteaux à l’avant   2 vorderen Stützen
+ 1 motore             +1 motor                   + 1 moteur BT         + 1 Motor
BT PERGOMOTOR.         BT PERGOMOTOR.             PERGOMOTOR.           BT PERGOMOTOR.

Dimensioni / Dimensions
Dimensions / abmessungen
_

                                                                        (L)                  (S)
                                                                        Larghezza            Sporgenza
                                                                        Width                Projection
                                                                        Largeur              Avancée
                                                                        Breite:              Ausladung:
                                                                        200 >>> 600 cm.      200 >>> 600 cm.
 H1
                                                    H2
                                                                        (H1)                 (H2)
                                                                        Altezza posteriore   Altezza frontale
                                                                        Back height          Frontal height
                                                                        Hauteur arrière      Hauteur frontale

                S                    L                                  Hintere Höhe         Vordere Höhe:
                                                                                             220 >>> 300 cm.

Configurazioni / Configurations
Configurations / Konfigurationen
_
Modulo doppio                     Modulo triplo
Double form                       Triple form
Module double                     Module triple
Doppelmodul                       Dreifachmodul
(L) 500 >>> 900 cm.               (L) 850 >>> 1200 cm.

12 | PERGOLATI
PERGOLATI   |   13
14 | PERGOLATI
PERGOMASTER R230
STRUTTURA ADDOSSATA A PARETE / WALL-SUPPORTING STRUCTURE
STRUCTURE MURALE / ANBAU-SELBSTTRAGENDE

Modulo singolo con     Single form with           Module simple avec     Einzelmodul mit
2 piantane anteriori   2 frontal poles            2 poteaux à l’avant    2 vorderen Stützen
+ 1 motore SOMFY       + 1 RTS SOMFY motor        + 1 moteur SOMFY RTS   + 1 Motor SOMFY RTS
RTS con telecomando.   with remote control.       avec télécommande.     mit Fernbedienung.

Dimensioni / Dimensions
Dimensions / abmessungen
_

                                                                         (L)                   (S)
                                                                         Larghezza             Sporgenza
                                                                         Width                 Projection
                                                                         Largeur               Avancée
                                                                         Breite:               Ausladung:
                                                                         200 >>> 600 cm.       400 >>> 1200 cm.
H1                                                         H2

                                                                         (H1)                  (H2)
                                                                         Altezza posteriore    Altezza frontale
                                                                         Back height           Frontal height
                                              L                          Hauteur arrière       Hauteur frontale
                 S                                                       Hintere Höhe          Vordere Höhe:
                                                                                               220 >>> 300 cm.

Configurazioni / Configurations
Configurations / Konfigurationen
_
Modulo doppio                       Modulo triplo                        Modulo quadruplo
Double form                         Triple form                          Quadruple form
Module double                       Module triple                        Module quadruple
Doppelmodul                         Dreifachmodul                        Vierfachmodul
(L) 450 >>> 900 cm.                 (L) 750 >>> 1200 cm.                 (L) 1100 >>> 1600 cm.

                                                                                                     PERGOLATI   |   15
PERGOMASTER
           R230
           _
           Pergola addossata
           Wall-supporting pergola
           Pergola murale
           Anbau-Pergola

16 | PERGOLATI
PERGOLATI   |   17
DOTAZIONI STANDARD
STANDARD EQUIPMENT / ÉQUIPEMENT STANDARD / SERIENAUSSTATTUNG

Piede regolabile in altezza.                 Gronda frontale e piantane 20 x 20 cm.
Adjustable foot.                             Frontal water-drain and poles profile 20 x 20 cm.
Pied réglable.                               Gouttière frontal et profil poteaux 20 x 20 cm.
Regulierbares Fuss.                          Vorne Wasserinne und Steher Profil 20 x 20 cm.

OPTIONAL

Spotlights integrati nei frangitratta.       Teli a drappeggio.
Spotlights in flowing profiles integrated.   Lateral curtains.
Spotlights intégrés dans les ovalines.       Rideaux drapés.
Integrierte Spotlight in Zwischenelement.    Drapierte Vorhaenge.

18 | PERGOLATI
PERGOMASTER può essere corredata
con altri tipi di optional: tende verticali a
rullo, frangisole e serramenti.

PERGOMASTER can be equipped with
other options such as vertical blinds, sun-
breaker and glasses.

PERGOMASTER peut être équipé avec
des autres options: stores verticaux,
Brise-soleil et verres.

PERGOMASTER kann mit anderen
Optionen ausgestattet werden: vertikale
senkrechte Markisen, Sonnenschutz
oder Glasfenster.

                                                PERGOLATI   |   19
PERGOPAYR
           R220
           _
           Pergola addossata
           Wall-supporting pergola
           Pergola murale
           Anbau-Pergola

20 | PERGOLATI
PERGOLATI   |   21
PERGOPAYR R220
STRUTTURA ADDOSSATA A PARETE / WALL-SUPPORTING STRUCTURE
STRUCTURE MURALE / ANBAU-SELBSTTRAGENDE

Modulo singolo con     Single form with           Module simple avec    Einzelmodul mit
2 piantane anteriori   2 frontal poles            2 poteaux à l’avant   2 vorderen Stützen
+ 1 motore             + 1 motor                  + 1 moteur            + 1 Motor
BT PERGOMOTOR.         BT PERGOMOTOR.             BT PERGOMOTOR.        BT PERGOMOTOR.

Dimensioni / Dimensions
Dimensions / abmessungen
_

                                                                        (L)                  (S)
                                                                        Larghezza            Sporgenza
                                                                        Width                Projection
                                                                        Largeur              Avancée
                                                                        Breite:              Ausladung:
                                                                        200 >>> 600 cm.      200 >>> 750 cm.
 H1
                                                    H2
                                                                        (H1)                 (H2)
                                                                        Altezza posteriore   Altezza frontale
                                                                        Back height          Frontal height
                                                                        Hauteur arrière      Hauteur frontale
                S                   L                                   Hintere Höhe         Vordere Höhe:
                                                                                             220 >>> 300 cm.

Configurazioni / Configurations
Configurations / Konfigurationen
_
Modulo doppio                     Modulo triplo
Double form                       Triple form
Module double                     Module triple
Doppelmodul                       Dreifachmodul
(L) 500 >>> 900 cm.               (L) 850 >>> 1200 cm.

22 | PERGOLATI
PERGOLATI   |   23
24 | PERGOLATI
PERGOLIFE R200
STRUTTURA AUTOPORTANTE / SELF-SUPPORTING PERGOLA
STRUCTURE AUTOPORTANTE / SELBSTTRAGENDE PERGOLA

Modulo singolo con       Single form with 4       Module simple avec 4           Einzelmodul mit 4
4 piantane perimetrali   perimetric poles         poteaux périmétriques          äußeren Stützen
+ 1 motore               + 1 motor                + 1 moteur                     + 1 Motor
BT PERGOMOTOR.           BT PERGOMOTOR.           BT PERGOMOTOR.                 BT PERGOMOTOR.

Dimensioni / Dimensions
Dimensions / abmessungen
_

                                                                          (L)                    (S)
                                                                          Larghezza / Width      Sporgenza / Projection
                                                      H                   Largeur / Breite:      Avancée / Ausladung:
                                                                          200 >>> 500 cm.        200 >>> 800 cm.

                                                      H1
                                                                          (H)                    (H1)
                                                                          Altezza perimetrale    Altezza piantana
                                                                          Perimetric height      Pole height
                                                                          Hauteur Périmétrique   Hauteur Poteau
                S                             L                           Umlaufende höhe:       Stützen höhe:
                                                                          60 cm.                 220 >>> 300 cm.

Modulo Doppio / Double Form
Module double / Doppelmodul
_
                                                                          (L)                    (S)
                                                                          Larghezza / Width      Sporgenza / Projection
                                                                          Largeur / Breite:      Avancée / Ausladung:
                                                            H             500 >>> 800 cm.        200 >>> 800 cm.

                                                           H1
                                                                          (H)                    (H1)
                                                                          Altezza perimetrale    Altezza piantana
                                                                          Perimetric height      Pole height
                                                                          Hauteur Périmétrique   Hauteur Poteau
            S                                 L                           Umlaufende höhe:       Stützen höhe:
                                                                          max. 70 cm.            220 >>> 300 cm.

                                                                                                       PERGOLATI   |   25
PERGOLIFE
           R200
           _
           Struttura autoportante
           Self-supporting pergola
           Structure autoportante
           Selbsttragende Pergola

26 | PERGOLATI
PERGOLATI   |   27
PERGOLIFE R210
STRUTTURA ADDOSSATA A PARETE / WALL-SUPPORTING STRUCTURE
STRUCTURE MURALE / ANBAU-SELBSTTRAGENDE

Modulo singolo con 2   Single form with 2       Module simple avec 2          Einzelmodul mit 2
piantane anteriori     frontal poles            poteaux à l’avant             vorderen Stützen
+ 1 motore             + 1 motor                + 1 moteur                    + 1 Motor
BT PERGOMOTOR.         BT PERGOMOTOR.           BT PERGOMOTOR.                BT PERGOMOTOR.

Dimensioni / Dimensions
Dimensions / abmessungen
_

                                                                       (L)                    (S)
                                                                       Larghezza / Width      Sporgenza / Projection
                                                    H                  Largeur / Breite:      Avancée / Ausladung:
                                                                       200 >>> 500 cm.        200 >>> 800 cm.

                                                    H1
                                                                       (H)                    (H1)
                                                                       Altezza perimetrale    Altezza piantana
                                                                       Perimetric height      Pole height
                                                                       Hauteur Périmétrique   Hauteur Poteau
                 S                          L                          Umlaufende höhe:       Stützen höhe:
                                                                       60 cm.                 220 >>> 300 cm.

Modulo Doppio / Double Form
Module double / Doppelmodul
_

                                                                       (L)                    (S)
                                                                       Larghezza / Width      Sporgenza / Projection
                                                                       Largeur / Breite:      Avancée / Ausladung:
                                                         H             500 >>> 800 cm.        200 >>> 800 cm.

                                                         H1
                                                                       (H)                    (H1)
                                                                       Altezza perimetrale    Altezza piantana
                                                                       Perimetric height      Pole height
                                                                       Hauteur Périmétrique   Hauteur Poteau
            S                               L                          Umlaufende höhe:       Stützen höhe:
                                                                       max. 70 cm.            220 >>> 300 cm.

28 | PERGOLATI
PERGOLATI   |   29
PERGOLIFE
           R210
           _
           Pergola addossata
           Wall-supporting pergola
           Pergola murale
           Anbau-Pergola

30 | PERGOLATI
PERGOLATI   |   31
DOTAZIONI STANDARD
STANDARD EQUIPMENT / ÉQUIPEMENT STANDARD / SERIENAUSSTATTUNG

Gronda e piantane 20 x 20 cm.               Canali di raccolta acqua integrati.
Water-drain and poles profile 20 x 20 cm.   Water-drain integrated.
Gouttière et profil poteaux 20 x 20 cm.     Gouttières intégré.
Wasserinne und Steher Profil 20 x 20 cm.    Auf 4 Seite integrierte Wasserrinne.

Piede regolabile in altezza.
Adjustable foot.
Pied réglable.
Regulierbares Fuss.

32 | PERGOLATI
OPTIONAL

Frangisole.                                  Teli a drappeggio perimetrali.
Sun-breaker.                                 Lateral curtains.
Brise-soleil.                                Rideaux drapés périmétriques.
Sonnenschutz.                                Seitliche drapierte Vorhaenge.

                                             PERGOLIFE può essere corredata con altri tipi di
                                             optional: tende verticali a rullo e serramenti.

                                             PERGOLIFE can be equipped with other options such
                                             as vertical blinds and glasses.

                                             PERGOLIFE peut être équipé avec des autres
                                             options: stores verticaux et verres.

                                             PERGOLIFE kann mit anderen Optionen ausgestattet
                                             werden: vertikale senkrechte Markisen oder
                                             Glasfenster.

Spotlights integrati nei frangitratta.
Spotlights in flowing profiles integrated.
Spotlights intégrés dans les ovalines.
Integrierte Spotlight in Zwischenelement.

                                                                                         PERGOLATI   |   33
PERGOGARDEN R131
SENZA PIANTANE / WITHOUT POLES
SANS POTEAUX / PERGOLA OHNE STÜTZEN

Modulo singolo        Single form               Module simple    Einzelmodul
+ 1 motore            +1 motor                  + 1 moteur       + 1 Motor
BT PERGOMOTOR.        BT PERGOMOTOR.            BT PERGOMOTOR.   BT PERGOMOTOR.

Dimensioni / Dimensions
Dimensions / abmessungen
_

                                                                 (L)               (S)
                 S                                               Larghezza         Sporgenza
                                       L                         Width             Projection
                                                                 Largeur           Avancée
                                                                 Breite:           Ausladung:
                                                                 200 >>> 600 cm.   200 >>> 820 cm.

Configurazioni / Configurations
Configurations / Konfigurationen
_
Modulo doppio                   Modulo triplo
Double form                     Triple form
Module double                   Module triple
Doppelmodul                     Dreifachmodul
(L) 500 >>> 900 cm.             (L) 850 >>> 1200 cm.

34 | PERGOLATI
PERGOLATI   |   35
36 | PERGOLATI
ARCO R241
SENZA PIANTANE / WITHOUT POLES
SANS POTEAUX / PERGOLA OHNE STÜTZEN

Modulo singolo con 2       Single form with 2         Module simple avec 2   Einzelmodul mit 2
montanti a parete          walled supports            montants muraux        Wandpfosten
+ 1 motore                 +1 motor                   + 1 moteur             + 1 Motor
BT PERGOMOTOR.             BT PERGOMOTOR.             BT PERGOMOTOR.         BT PERGOMOTOR.

Dimensioni / Dimensions
Dimensions / abmessungen
_

                                                                             (L)                  (S)
                                                                             Larghezza            Sporgenza
                                                                             Width                Projection
                                                                             Largeur              Avancée
                                                                             Breite:              Ausladung:
                                                                             200 >>> 450 cm.      200 >>> 500 cm.

H1
                                                                             (H1)                 (H2)
                                                                   H2        Altezza posteriore   Altezza frontale
                                                                             Back height          Frontal height
                                                                             Hauteur arrière      Hauteur frontale
                                                                             Hintere Höhe         Vordere Höhe
                   S                             L

Configurazioni / Configurations
Configurations / Konfigurationen
_
Modulo doppio (2 teli)                  Modulo triplo (3 teli)
Double form (2 cloths)                  Triple form (3 cloths)
Module double (2 toiles)                Module triple (3 toiles)
Doppelmodul (2 Tücher)                  Dreifachmodul (3 Tücher)
(L) 500 >>> 800 cm.                     (L) 850 >>> 1200 cm.

                                                                                                        PERGOLATI   |   37
GALAXY R240
SENZA PIANTANE / WITHOUT POLES
SANS POTEAUX / PERGOLA OHNE STÜTZEN

Modulo singolo con 2       Single form with 2         Module simple avec 2   Einzelmodul mit 2
montanti a parete          walled supports            montants muraux        Wandpfosten
+ 1 motore                 +1 motor                   + 1 moteur             + 1 Motor
BT PERGOMOTOR.             BT PERGOMOTOR.             BT PERGOMOTOR.         BT PERGOMOTOR.

Dimensioni / Dimensions
Dimensions / abmessungen
_

                                                                             (L)                  (S)
                                                                             Larghezza            Sporgenza
                                                                             Width                Projection
                                                                             Largeur              Avancée
                                                                             Breite:              Ausladung:
                                                                             200 >>> 450 cm.      200 >>> 500 cm.
       H1

                                                         H2                  (H1)                 (H2)
                                                                             Altezza posteriore   Altezza frontale
                                                                             Back height          Frontal height
                                                                             Hauteur arrière      Hauteur frontale
                                                                             Hintere Höhe         Vordere Höhe
                  S                       L

Configurazioni / Configurations
Configurations / Konfigurationen
_
Modulo doppio (2 teli)                  Modulo triplo (3 teli)
Double form (2 cloths)                  Triple form (3 cloths)
Module double (2 toiles)                Module triple (3 toiles)
Doppelmodul (2 Tücher)                  Dreifachmodul (3 Tücher)
(L) 500 >>> 800 cm.                     (L) 850 >>> 1200 cm.

38 | PERGOLATI
Snodo centrale in alluminio.
Central part in aluminium.
Articulation central en aluminium.
Gelenk aus Aluminium.

                                     PERGOLATI   |   39
40 | PERGOLATI
PERGOROD R242
SENZA PIANTANE / WITHOUT POLES
SANS POTEAUX / PERGOLA OHNE STÜTZEN

Modulo singolo con 2   Single form with 2           Module simple avec 2   Einzelmodul mit 2
montanti a parete      walled supports              montants muraux        Wandpfosten
+ 1 motore             +1 motor                     + 1 moteur             + 1 Motor
BT PERGOMOTOR.         BT PERGOMOTOR.               BT PERGOMOTOR.         BT PERGOMOTOR.

Dimensioni / Dimensions
Dimensions / abmessungen
_

                                                                           (L)                  (S)
                                                                           Larghezza            Sporgenza
                                                                           Width                Projection
                                                                           Largeur              Avancée
                                                                           Breite:              Ausladung:
                                                                           200 >>> 450 cm.      200 >>> 500 cm.

   H1
                                                                           (H1)                 (H2)
                                                     H2                    Altezza posteriore   Altezza frontale
                                                                           Back height          Frontal height
                                                                           Hauteur arrière      Hauteur frontale
                S                                                          Hintere Höhe         Vordere Höhe
                                      L

Configurazioni / Configurations
Configurations / Konfigurationen
_
Modulo doppio                       Modulo triplo
Double form                         Triple form
Module double                       Module triple
Doppelmodul                         Dreifachmodul
(L) 500 >>> 800 cm.                 (L) 850 >>> 1200 cm.

                                                                                                      PERGOLATI   |   41
MOTORI E AUTOMATISMI
 MOTORS AND AUTOMATISM
 MOTEURS ET AUTOMATISMES
 MOTOREN UND AUTOMATISMEN

 PERGOLATI dotati di motori e telecomandi BT Group o
 SOMFY, studiati e sviluppati nell’ambito della nostra azienda,
 in collaborazione con altre società del settore. BT Group
 propone una gamma completa di accessori offrendo il
 piacere di possedere telecomandi dal design esclusivo che
 valorizzano ogni ambiente.

 PERGOLAS work by BT Group or SOMFY motors and remote
 controls, studied and developped in our Factory cooperating
 with other specific Societies.
 BT Group offers a complete range of accessories and remote
 controls with an exclusive design.

 PERGOLAS fonctionnent par moteurs et télécommandes BT
 Group ou SOMFY, étudié et developpé à l’intérieur de notre
 usine, en collaboration avec autres Sociétés du secteur.
 BT Group propose une gamme complète des accessoires
 avec télécommandes personalisés.

 PERGOLEN mit Motoren und Fernbedienungen
 BT Group oder SOMFY, in unserer Gesellschaft entwickelt in
 Zusammenarbeitung mit anderen Unternehmen der Branch.
 BT Group bietet eine komplette Gamme von Zubehöre und
 Fernsteuerungen.

            eu

 Teli separati (BREVETTO EUROPEO)                       Resistenza al vento Classe 7                Protezione sole e pioggia
 Indipendent cloths (EUROPEAN PATENT)                   Wind resistance Class 7                     Sun and rain protection
 Toiles séparées (BREVET EUROPÉEN)                      Résistance au vent Class 7                  Protection soleil et pluie
 Separate Tücher (EUROPÄISCHES PATENT)                  Widerstandsfähigkeit bei Windlast Klass 7   Sonnen-und Regenschutz

42 | PERGOLATI
59 COLORI STRUTTURA                            TESSUTI
59 STRUCTURE COLOURS                           FABRICS

59 COULEURS DE STRUCTURE                       TISSUS

59 RAHMENFARBEN                                GEWEBE

                                               PVC 502 SATIN                       SATINÉ OSCURANTE /
                                                                                   OPATEX PRO

                                               + Non si strappa                    + Durata nel tempo
                                               + Ampia gamma colori                + PVC spalmato
                                               + Alta resistenza ai raggi UV       + Ignifugo
                                               + Protezione contro il calore       + Alta resistenza ai raggi UV
                                                 e le intemperie                   + Impermeabile

                                               + Breaking strenght                 + Long lasting
                                               + Wide color range                  + PVC coating
                                               + High UV resistance                + Flame retardant
                                               + Protection from heat              + High UV resistance
                                                 and weather                       + Waterproof

                                               + Ne pas déchirer                   + Durabilité
                                               + Large gamme de couleurs           + Enduit PVC
                                               + Haute résistance aux UV           + Ignifuge
                                               + Protection contre la              + Haute résistance aux UV
                                                 chaleur et la météo               + Étanche

                                               + Nicht reißt                       + Haltbarkeit
                                               + Große Auswahl an Farben           + PVC beschichteten
                                               + Hohe UV-Beständigkeit             + Brandschutz
                                               + Schutz gegen Hitze                + Hohe UV-Beständigkeit
                                                 und Wetter                        + Wasserdicht

Marchio CE                 Tessuti ignifughi                                   Azienda certificata
CE Mark                    Fireproof fabrics                                   Certification company
Marquage CE                Tissus ignifuges                                    Entreprise certifiée
CE-Kennzeichnung           Feuerfeste Stoffe                                   Zertifiziertes Unternehmen

                                                                                                            PERGOLATI   |   43
44 | SOLARIUM
–
SOLARIUM
R110

Struttura verniciata con polveri poliestere eseguita           Painted structure by polyester powder in our
presso il nostro stabilimento seguendo rigidi                  factory following rigid qualitative standards. Suitable
standard qualitativi. Copertura indicata per giardini,         coverage for gardens, terraces and for existing wood
terrazzi e applicazione su pergolati esistenti. Si             structures. We recommend to use this product with
consiglia l’utilizzo del prodotto con “PVC 302”. In            “PVC 302”. In this case, the cloth will be manufactured
questo caso, il telo verrà confezionato con occhioli           with eyelets at the base, for not consistent rain.
alla base, per poter usufruirne in caso di pioggia poco        If realized with acrylic fabric, undulations can appear
consistente. In caso di realizzazione con tessuto              to the sides, in the proximity of sewings, particularly if
acrilico, si potranno verificare ondulazioni ai lati, in       the cloth will be rolled up damp or wet.
prossimità delle cuciture, soprattutto se il telo verrà
riavvolto umido o bagnato.

Structure peinte avec peinture en poudres de                   Rahmen mit Lackierung mit Polyesterpulver, die in
polyester, effectuée auprès de notre usine en                  unserem Betrieb nach strengen Qualitätsrichtlinien
conformité à des normes de qualité strictes.                   ausgeführt wird. Abdeckung für Gärten und
Couverture indiquée pour jardins, terrasses et                 Terrassen sowie zur Anbringung an bestehenden
application sur pergolas existantes. Il est conseillé          Pergolen. Wir empfehlen die Verwendung des
d’utiliser le produit avec “PVC 302”. Dans ce cas,             Produktes mit “PVC 302“. In diesem Fall wird das Tuch
la toile sera préparée avec des oeillets à la base             im unteren Teil mit Augenschrauben versehen, damit
pour pouvoir l’utiliser en cas de pluie légère. En cas         es auch bei schwachem Regen genutzt werden
de réalisation avec du tissu acrylique, on pourra              kann. Bei Fertigung aus Acrylgewebe kann es an
noter des ondulations sur les côtés, à proximité des           den Seiten, in der Nähe der Nähte, zur Bildung vom
coutures, surtout si la toile est enroulée humide ou           Wellen kommen – vor allem dann, wenn das Tuch im
mouillée.                                                      feuchten oder gar nassen Zustand eingerollt wird.

Protezione solare           Tessuti ignifughi              Meccanismo con pistoni a gas (BREVETTO)
Sun protection              Fireproof fabrics              Gas piston (PATENT)
Protection du soleil        Tissus ignifuges               Ressorts à gaz (BREVET)
Sonnenschutz                Feuerfeste Stoffe              Gasfeder (PATENT)

                                                                                                                     SOLARIUM   |   45
46 | SOLARIUM
SOLARIUM R110
STRUTTURA ADDOSSATA A PARETE / WALL-SUPPORTING STRUCTURE
STRUCTURE MURALE / ANBAU-SELBSTTRAGENDE

A muro con 2                    Wall mounting with 2   Mural avec 2           Zur Wandbefestigung
piantane anteriori              frontal poles          poteaux à l’avant      mit 2 vorderen
+ 1 motore SOMFY                + 1 RTS SOMFY motor    + 1 moteur SOMFY RTS   Stützen + 1 Motor
RTS con telecomando.            with remote control.   avec télécommande.     SOMFY RTS mit
                                                                              Fernbedienung.

                                                                                              H2
  H1

                                                                          L
                     S

(L)                      (S)
Larghezza / Width        Sporgenza / Projection
Largeur / Breite:        Avancée / Ausladung:
200 >>> 550 cm.          200 >>> 600 cm.

(H1)                     (H2)
Altezza posteriore       Altezza frontale
Back height              Frontal height
Hauteur arrière          Hauteur frontale
Hintere Höhe             Vordere Höhe

                                                                                                    SOLARIUM   |   47
SOLARIUM
           R110
           _
           Pergola addossata
           Wall-supporting pergola
           Pergola murale
           Anbau-Pergola

48 | SOLARIUM
SOLARIUM   |   49
MOTORI E AUTOMATISMI
 MOTORS AND AUTOMATISM
 MOTEURS ET AUTOMATISMES
 MOTOREN UND AUTOMATISMEN

 SOLARIUM funziona esclusivamente con motori SOMFY,
 perfettamente integrati nel rullo. Il modulo singolo è
 dotato di telecomando che permette di ridurre il tempo di
 installazione e di ottenere un cablaggio elettrico esiguo.
 La tecnologia RTS è stata progettata per offrire la massima
 affidabilità delle prestazioni. In ogni momento un impianto
 cablato può essere trasformato in un sistema radio,
 controllabile semplicemente con un telecomando.

 SOLARIUM works exclusively by Somfy motors, in roll
 integrated. The single form works by RTS motor with remote
 control which reduces installation time. RTS technology
 has been projected to offer the maximum performance
 reliability. In any time a wired system can be transformed
 into a radio system by remote control.

 SOLARIUM fonctionne exclusivement par moteurs Somfy,
 intégrésdans le tube. Le module simple fonctionne par
 télécommande, le bronchement eléctrique est plus facil
 et permet de gagner du temp sur l’installation du produit.
 La technologie RTS vous offre une fiabilité maximale des
 performances. Dans chaque moment un bronchement filaire
 peut etre transformé dans un système radio controllé par
 télécommande.

 SOLARIUM funktioniert bei Somfy Motorarbeitung,
 in der Welle montiert. Das einzelne Formular ist mit
 Fernsteuerung, das macht Installation einfacher. Die
 RTS Technologie bietet die größte Zuverlässigkeit der
 Leistungen an. Eine verkabelte Installation kann in einem
 RTS Systeme in einem Augenblick verwandelt werden

 Protezione solare                                      Tessuti ignifughi   Meccanismo con pistoni a gas (BREVETTO)
 Sun protection                                         Fireproof fabrics   Gas piston (PATENT)
 Protection du soleil                                   Tissus ignifuges    Ressorts à gaz (BREVET)
 Sonnenschutz                                           Feuerfeste Stoffe   Gasfeder (PATENT)

50 | SOLARIUM
COLORI STRUTTURA STANDARD                              TESSUTI
STRUCTURE COLOURS STANDARD                             FABRICS

COULEURS DE STRUCTURE STANDARD                         TISSUS

RAHMENFARBEN STANDARD                                  GEWEBE

                                                                         TEMPOTEST / STARLIGHT

     9010 BT                        V05
                                                                         PVC 302

          V02
                                                                         LIBERTY / RESINATI
                                                                                    WATERPROOF
                                                                                    IMPERMEABLES
BT Group vi offre la possibilità di scegliere tra 59                                WASSERDICHT
colori.

BT Group offers you the possibility to choose
among 59 colors.                                                         REVERSE

BT Group vous offre la possibilité de choisir parmi
59 couleurs.

BT Group bietet Ihnen die Möglichkeit, aus 59
Farben auszuwählen.
                                                                         SOLTIS

Marchio CE                                             Azienda certificata
CE Mark                                                Certification company
Marquage CE                                            Entreprise certifiée
CE-Kennzeichnung                                       Zertifiziertes Unternehmen

                                                                                                   SOLARIUM   |   51
BT Group si riserva il diritto di modificare in qualsiasi momento
e senza preavviso i dati del presente stampato. Le foto sono
puramente indicative e non costituiscono nessun vincolo
contrattuale. Ogni riproduzione, anche se parziale, è vietata.

BT Group reserves the right to change these printed datas at any
time with any warning. Pictures are purely indicative and don’t
constitute any contractual obligastion.
Any part, even if partial, can’t be reproduced.

BT Group se réserve le droit de modifier à tout moment et
sans préavis les données de cette brochure. Les photos sont
aà titre purement indicatif et ne constituent aucune obligation
contractuell. Toute reproduction, même partielle, est interdite.

BT Group behält sich das Recht vor, zu jedem beliebigen
Zeitpunkt und ohne vorherige Ankündigung Änderungen an
den Daten der vorliegenden Veröffentlichung vorzunehmen. Die
abgebildeten Fotografien dienen lediglich der Veranschaulichung
und stellen keinerlei vertragliche Verpflichtungen dar.

btgroup.it
Puoi anche leggere