Personentransporter - Retusche Bild anpassen / Pfeil
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
Personentransporter Preisliste Le transport de Personne Liste de prix Minibus Listino prezzi Retusche Bild anpassen / Pfeil
FordTransit Combi FordTransit Bus FordTransit Tourneo 03 Inhaltsverzeichnis I Sommaire I Indice FordTransit Combi Seite I Page I Pagina Serienausstattung Transit Equipement de série Transit Equipaggiamento di serie Transit 04 - 05 Modell-Übersicht Liste des modèles Sommario dei modelli 06 - 07 Motordaten Données-moteur Dati del motore 08 Innenmasse Dimensions internes Dimensioni interni 09 Motoren-Diagramm Diagrammes moteurs Diagrammi motori 10 - 11 FordTransit Combi S 12 - 13 FordTransit Combi M 14 - 17 FordTransit Combi L 18 - 19 FordTransit Combi Extras Sicherheit Sécurité Sicurezza 20 Laderaum Espace de chargement Vano di carico 21 Technik Technique Tecnologia 21 Dachvarianten Types de toit Varianti di tetto 22 Türen I Fenster Portes I Fenêtres Porte I Finestrini 22 Audio Systèmes audio Audio 23 Komfort Comfort Comfort 24 Sitzpakete Pack sièges Sedili pack 25 Bereifung Pneu Pneumatici 25 Farben Couleurs Vernici 25 Garantien FordProtect Garanties FordProtect Garanzie FordProtect 26 FordTransit Bus I FordTransit Tourneo Serienausstattung Transit Equipement de série Transit Equipaggiamento di serie Transit 28 - 29 Verbrauch I Gewichte Consommation I Poids Consumo I Pesi 31 I 34 Abmessungen Dimensions Dimensioni 32 I 33 I 35 FordTransit Bus I FordTransit Tourneo I Extras Sicherheit Sécurité Sicurezza 36 Technik Technique Tecnologia 37 Türen I Fenster Portes I Fenêtres Porte I Finestrini 37 Karrosserie I Farben Carrosserie I Couleurs Carrozzeria I Vernici 38 Sitze I Komfort Sièges I Comfort Sedili I Comfort 38 Klima Climatisation Climatizzatore 38 Audio Systèmes audio Audio 39 Garantien FordProtect Garanties FordProtect Garanzie FordProtect 39
FordTransit Combi FordTransit Bus FordTransit Tourneo 04 05 FordTransit Combi Transit I Transit Trend Serienausstattung Transit Combi Equipement de série Transit Combi Equipaggiamento di serie Transit Combi 9 Sitzplätze - 1. Sitzbank klappbare Sitzlehne aussen 9 place, 1ère banqette avec dossier de droite 9 posti - I sedili esterni a destra nella 1a fila hanno schienali ribaltabili, rechts, eine 2. Sitzbank klappbar, beide Bänke rabattable, 2ième ranger rabattable, les deux banqettes la 2a fila è ribaltabile, entrambe le file sono amovibili ausbaubar sont démontable Audio 6000 con presa MP3 nel cassetto portaoggetti Audio 6000 inkl. MP3 Anschluss im Beifahrer- Audio 6000 avec prise MP3 dans la boîte à gant passager lato passeggero handschuhfach Porte à deux battants avec vitre chauffée et Due porte posteriori vetrate termiche e lava-tergi-vetro Heckdoppelflügeltüre verglast mit Heizung und essuie lave-glace Luci diurne Wisch/Waschanlage Phares diurnes automatique Chiusura doppia centralizzata con un telecomando Tagfahrlicht Double verouillage central avec télécommande Alzacristalli elettrici Zentral- Doppelverriegelung mit einer Fernbedienung Lèves-glaces électrique Vetri azzurrati Elektrische Fensterheber Glaces teintées Ricircolo aria Getönte Scheiben Aération en circuit fermé Strisce di protezione laterali Umluftschaltung Moulures latérales de protection Copriruota Seitenschutzleisten Enjoliveurs de roue ESP con TCS e assistente di avviamento in salita Radabdeckungen ESP et TCS inclus aide de démarrage en montant (solamente motori TDCi) ESP mit TCS und Berganfahrassistent inklusive (uniquement avec moteur TDCI) ABS con ripartitore elettronico di forza frenante EBD (nur TDCi Motoren) ABS avec répartiteur électronique de freinage EBD Immobilizzatore PATS ABS mit elektronischer Bremskraftverteilung EBD Système anti-démarrage PATS Orologio digitale e contagiri Wegfahrsperre PATS Montre digitale et compte-tours Sedile di guida regolabile su 6 posizioni Digitaluhr und Drehzalhlmesser Siège du conducteur à six réglage Doppio sedile per passeggeri anteriori, Fahrersitz 6-fach verstellbar Siège passager double avec ceintures 3-pont con cinture di sicurezza a 3 punti Beifahrerdoppelsitz mit 3 Punkt Sicherheitsgurten Porte coulissante droite (côté passager) Portiera scorrevole lato destro (lato passeggero) Laderaumschiebetüre rechts (Beifahrerseite) Eclarage du coffre Luce nel vano di carico Laderaumleuchte Revêtement des parois latérales à demi hauteur Rivestimenti laterali interni a metà altezza Halbhohe Seitenverkleidung Direciton assistée Servosterzo Servolenkung Airbag conducteur et passager Airbag per conducente e passeggero anteriore Fahrer- und Beifahrerairbag Appuis-tête à réglager en hauteur Appoggiatesta regolabili in altezza Höhenverstellbare Kopfstützen Garnissage des sièges en tissue TOMY Rivestimenti di stoffa TOMY sui sedili Stoffsitzbezüge TOMY Toit bas (modèles S) Tetto basso (modello S) Tiefdach (Modell S) Toit sémi-élevé (modèles M et L) Tetto medio (modello M und L) Erhöhtes Dach (Modell M und L) 3ième feu de freinage 3a luce di stop 3. Bremsleuchte 2 prise à 12V dans la cabine 2 prese 12 volt nella cabina di guida 2x 12-Volt Anschlüsse in der Fahrerkabine Freins à disque avant et arrière Freni a disco davanti e dietro Scheibenbremsen vorne und hinten Deux boîte à gants et compartiment dans les portes 2 cassetti e vani portaoggetti nel cruscotto e nelle portiere 2 Handschuhfächer und Staufächer im et dans le tableau armature Luce interna a spegnimento automatico dopo 30 min Armaturenbrett und in den Türen Eclairage éteinte automatiquement après 30 min. Tappetini di gomma nella cabina di guida Innenlichtausschaltautomatik nach 30 min. Tapis en coutchouc dans la cabine Gummimatte im Fahrerhaus zusätzlich beim Transit Combi Trend En plus sur le Transit Combi Trend Inoltre per il Transit Combi Trend Visibility Pack 1 (elektr. und beheizbare Spiegel, Pack visibility 1 (pare-birse chauffant „Quickclear“, Visibility Pack 1 (retrovisori esterni comandati Frontscheibenheizung „Quickclear“) rétroviseur à réglage/chauffage électriques) e riscaldati elettr., parabrezza termico „Quickclear“) Kühlergrill in Wagenfarbe Calandre couleur carrosserie Griglia radiatore nel colore del veicolo Nebelscheinwerfer Phares antibrouillard avant Fari antinebbia Tempomat und Lederlenkrad Volant garni de cuir avec tempomat Tempomat e volante rivestito di cuoio Klimaanlage vorne Climatisation avant Climatizzatore davanti zusätzlich beim Transit Combi Limited En plus sur le Transit Combi Limited Inoltre per il Transit Combi Limited Visibility Pack 2 (enthält heizbare Frontscheibe Pack visibility 2 (pare-birse chauffant „Quickclear“, Visibility Pack 2 (retrovisori esterni comandati e riscaldati elettr., „Quickclear“) und elektr. verstellbare und heizbare rétroviseur à réglage/chauffage électriques, essuie- parabrezza termico „Quickclear“, tergicristalli con sensori pioggia, Spiegel, Scheibenwischer mit Regensensoren, glace avec capteur de de öluie, allumage automatique fari automatici con sensori giorno/notte, fari antinebbia) automatische Frontscheinwerfer mit Tag-/Nacht- des phares, phares antibrouillage) Cerchi di lega 5 1/2 x 16" 185/75R sensoren, Nebelscheinwerfer vorne) Jantes en alliage 5 1/2 x 16" 185/75R Bluetooth Leichtmetallfelgen 5 1/2 x 16" 185/75R Bluetooth Sedile di guida regolabile su 8 posizioni, con riscaldamento stoffa Bluetooth Siège conducteur à 8-réglages chauffable, Kado, doppio sedile per passeggeri anteriori Beheizbarer Fahrersitz 8-fach verstellbar, Kado Stoff, tissue Kado, siège passager double 2° telecomando per chiusura centralizzata Doppelbeifahrersitz 2ième télécommande pour verouillage centralisé Computer di bordo 2. Fernbedienung für Zentraltürverriegelung Tripcompurter Tripcomputer
FordTransit Combi FordTransit Bus FordTransit Tourneo 06 07 FordTransit Combi I Bus I Tourneo Modell-Übersicht I Liste des modèles I Sommario dei modelli Diamètre de braquage (Option I option I opzione Diametro di sterzata Equipaggiamento Gesamtgewicht 140 PS I ch I CV 140 PS I ch I CV 115 PS I ch I CV 115 PS I ch I CV 85 PS I ch I CV AWD p. 21 I 37) Ausstattung Charge utile Equipement Wendekreis Peso totale Carico utile Pneumatici Poids total 2.2 TDCi 2.2 TDCi 2.2 TDCi 2.4 TDCi 2.4 TDCi Nutzlast Places Reifen Pneus Plätze Posti FWD FWD FWD RWD RWD kg kg m Preis ohne MwSt. I Prix sans TVA I Prezzo senza IVA Combi 34’700 37’450 40’200 ------ ------ 300 Combi Trend 36’450 39’200 41’950 ------ ------ 3’000 1’000 195/70R 15C 10.8 9 Combi Limited ------ 40’450 43’200 ------ ------ SWB Combi ------ 39’100 41’850 38’900 41’700 330 Combi Trend ------ 40’850 43’600 40’650 43’450 3’300 1’250 215/75R 16C 10.8 9 Combi Limited ------ 42’100 44’850 41’900 44’700 Combi 36’750 39’500 42’250 ------ ------ 300 Combi Trend 38’500 41’250 44’000 ------ ------ 3’000 900 195/70R 15C 11.9 9 Combi Limited ------ 42’500 45’250 ------ ------ Combi ------ ------ ------ 40’950 43’750 MWB 330 Combi Trend ------ ------ ------ 42’700 45’500 3’300 1’050 215/75R 16C 11.9 9 Combi Limited ------ ------ ------ 43’950 46’750 Combi ------ 44’050 45’800 42’850 45’650 350 Combi Trend ------ 44’800 47’550 44’600 47’400 3’500 1’200 - 1’350 215/75R 16C 11.9 9 Combi Limited ------ 46’050 48’800 45’850 48’650 Combi ------ 44’950 47’700 44’750 47’550 LWB 350 Combi Trend ------ 46’700 49’450 46’500 49’300 3’500 1’150 - 1’300 215/75R 16C 13.3 9 Combi Limited ------ 47’950 50’700 47’750 50’550 FordTransit Bus I FordTransit Tourneo LWB 350 Bus ------ ------ ------ 47’650 50’450 3’500 1’100 215/75R 16C 13.3 14 ------ ------ ------ XL 430 Bus 51’925 54’725 4’100 1’400 185/75R 16C 14.5 17 SWB 280 Tourneo ------ 41’750 44’500 ------ ------ 2’800 810 195/70R 15C 10.8 9
FordTransit Combi FordTransit Bus FordTransit Tourneo 08 09 FordTransit Combi Motordaten I Données-moteur I Dati del motore Innenmasse I Dimensions I Dimensioni 140 PS I ch I CV* 140 PS I ch I CV 115 PS I ch I CV 115 PS I ch I CV 85 PS I ch I CV A 2.2 TDCi 2.2 TDCi 2.2 TDCi 2.4 TDCi 2.4 TDCi D C B Zylinder C Cylindres 4 4 4 4 4 Cilindri D G Hubraum Cylindrée 2’198 2’198 2’198 2’402 2’402 Cilindrata Leistung (kw I PS @ min-1) 63/85 85/115 103/140 85/115 103/140 Puissance (kw I ch @ min-1) 3’500 3’500 3’500 3’500 3’500 Potenza (kw I CV @ min-1) Max. Drehmoment (Nm @ min-1) 250 300 350 310 375 Couple maximal (Nm @ min-1) 1’500-2’200 1’800-2’000 1’600-2’000 1’750-2’000 1’750-2’000 Copia massima (Nm @ min-1) F Emmissionsklasse Classe d’émission Euro 4 Euro 4 Euro 4 Euro 4 Euro 4 E H Classe di emissione Gangschaltung Manuell Manuell Manuell Manuell Manuell Vitesses 5 6 6 6 6 Marce TDCi FWD 4.23 S ------ ------ 4.36 ------ S¹ S¹ 3.05 ------ ------ ------ Dachvarianten (Abmessungen, mm) Types de toit (Dimensions, mm) Transit Combi S Transit Combi M Transit Combi L 4.93 ------ S 2 S 2 Varianti di tetto (Dimensioni, mm) 3.45 ------ ------ ------ Fahrerkopfbereich TDCi RWD A Zone-conducteur 2’582 2’949 3’399 Settore di guida 3.58 ------ ------ Sitzhöhe 3.73 O O B Hauteur des sièges 1’130 1’130 1’130 4.1 ------ ------ Altezza dei sedilii 4.27 S S* Ladelänge mit zwei Sitzbänken hinten I oben I unten C ongueur de chargement avec deux banquettes arrière I en haut I en bas 465 I 610 860 I 975 1’290 I 1’410 Lunghezza vano di carico con due divani posteriori I sopra I sotto Ladelänge mit einer Sitzbank hinten I oben I unten D Longueur de chargement avec une banquette arrière I en haut I en bas 1’410 I 1’550 1’765 I 1’920 2’210 I 2’375 Lunghezza vano di carico con un divano posteriore I sopra I sotto max. Laderauminnenbreite am Boden E max. Largeur intérieure compartiment de charge (plancher) 1’762 1’762 1’762 max. Larghezza interna del vano di carico sul pavimento Radkastenlänge F Longueur de passage de roue 869 869 869 Lunghezza passaruote Radkastenhöhe (Front I Heck) G Hauteur de passage de roue 267 I 367 267 I 368 267 I 369 Altezza passaruote (post./ant.) Breite zwischen Radkasten H Largeur entre passages des roues 1’390 1’390 1’390 * kompatibel mit Option Allrad * compatible avec l’option traction intégrale * Compatibile con opzione trazione integrale Larghezza fra i passaruote (nur mit Einzelbereifung hinten und 140 PS) (seulement avec roues AR simples et moteur de 140 ch) (soltanto con gomme singole e 140 CV) S¹ bis Gesamtgewicht 3’000 kg S¹ Jusqu’à un poids total en charge maxi de 3‘000 kg S¹ Con peso totale massimo 3‘000 kg Hinweis: Bitte beachten Sie, dass alle angegebenen Daten bauartbedingten Abwei- Remarque: Veuillez noter que toutes les données de construction sont sujettes à Nota: occorre tener conto del fatto che tutti i dati menzionati sono subordinati a chungen unterliegen und je nach Ausführung um + / - 50mm variieren können! des variations qui, selon la version, peuvent aller de + à – 50mm! divergenze dettate dal loro tipo di costruzione e possono variare di + / - 50 mm S2 Gesamtgewicht 3’300 – 3’500 kg S2 Poids total en charge : 3‘300 – 3‘500 kg S2 Peso totale 3’300 – 3‘500 kg Sämtliche Angaben in dieser Preisliste entsprechen den zum Zeitpunkt des Drucks Toutes les données figurant sur cette liste de prix correspondent à la situation secondo il modello! vorhandenen Kenntnissen. Sie können sich bis zum Kauf ändern. au moment de l’impression. Elle sont cependant susceptibles d’être modifiées Tutti i dati del presente listino prezzi sono quelli noti al momento di andare in stam- jusqu’au moment de l’achat. pa. Essi possono subire modifiche fino al momento dell‘acquisto.
FordTransit Combi FordTransit Bus FordTransit Tourneo 10 11 FordTransit Combi Diagramm I Diagramme FordTransit Combi I Diagramma FordTransit Combi Diesel (Frontantrieb (FWD)) Diesel (traction (FWD)) Diesel (trazione anteriore/ (FWD)) Neuer 2.2 l Duratorq TDCi-Motor, erhältlich in drei unter- Nouveau moteur TDCi Duratorq 2.2 l disponible en Nuovo motore Duratorq TDCi da 2.2 l, disponibile in schiedlichen Konfigurationen von Leistung und Drehmoment: trois configurations diffàrentes de puissance et de couple: tre versioni di potenza e coppia: 85 PS/250 Nm 85 ch/250 Nm 85 CV/250 Nm 115 PS/300 Nm 115 ch/300 Nm 115 CV/300 Nm 140 PS/350 Nm 140 ch/350 Nm 140 CV/350 Nm Getriebe Transmission Trasmissione Durashift 5-Gang-Schaltgetriebe Boîte manuelle 5 vitesses Durashift Cambio manuale a 5 marce Durashift (85 PS TDCi Diesel) (85 ch TDCi Diesel) (85 CV TDCi Diesel) Durashift 6-Gang-Schaltgetriebe Boîte manuelle 6 vitesses Durashift à 6 vitesses Cambio manuale a 6 marce Durashift (115 PS/140 PS TDCi Diesel) (115 ch/140 ch TDCi diesel) (115 CV/140 CV TDCi Diesel) Diesel (Heckantrieb (RWD)) Diesel (propulsion (RWD)) Diesel (trazione posteriore (RWD)) Neuer 2.4l Duratorq TDCi-Motor, erhältlich in drei unterschied- Nouveau moteur TDCi Duratorq 2.4 l disponible en Nuovo motore Duratorq TDCi da 2.4l, disponibile in lichen Konfigurationen von Leistung und Drehmoment: trois configurations différentes de puissance et de couple: tre versioni di potenza e coppia: 115 PS/310 Nm 115 ch/310 Nm 115 CV/310 Nm 140 PS/375 Nm 140 ch/375 Nm 140 CV/375 Nm (gegen Aufpreis als AWD, Seite 21 I 37) (en option avec traction intégrale, page 21 I 37) (opzione trazione integrale, pagina 21 I 37) Getriebe Transmission Trasmissione Durashift 6-Gang-Schaltgetriebe Boîte manuelle Durashift à 6 vitesses Cambio Durashift a 6 marce (115 PS / 140 PS TDCi Diesel) (115 ch / 140 ch TDCi diesel) (115 CV / 140 CV TDCi diesel)
FordTransit Combi FordTransit Bus FordTransit Tourneo 12 13 FordTransit Combi S Radstand I Empattement I Passo 2933mm Preis ohne MwSt. Prix sans TVA Prezzo senza IVA Preis mit MwSt. Prix avec TVA Prezzo con IVA 2.2 TDCi 2.2 TDCi 2.2 TDCi 2.4 TDCi 2.4 TDCi 85 115 140 115 140 280S 300S 300S 330S 300S 330S 330S 330S FWD FWD FWD RWD RWD Combi Ausstattung 33’900 34’700 37’450 39’100 40’200 41’850 38’900 41’700 Equipements 36’476 37’337 40’296 42’072 43’255 45’031 41’856 44’869 Equipaggiamento Combi Trend Ausstattung ------- 36’450 39’200 40’850 41’950 43’600 40’650 43’450 Equipements -------- 39’220 42’179 43’955 45’138 46’914 43’739 46’752 Equipaggiamento Combi Limited Ausstattung ------- ------- 40’450 42’100 43’200 44’850 41’900 44’700 Equipements -------- -------- 43’524 45’300 46’483 48’259 45’084 48’097 Equipaggiamento Treibstoff-Normalverbrauch I Consommation normalisée I Consumo normalizzato Ausstoss CO² Dachvarianten (Abmessungen, mm) Tiefdach erhöhtes Dach Emissions CO² (g I km) 208 208 208 211 208 211 271 274 Types de toit (Dimensions, mm) toit bas toit semi-surélevé Emissioni CO² Varianti di tetto (Dimensioni, mm) tetto normale tetto medio Stadt Antrieb I Commande I Comando FWD RWD FWD RWD Urbain (l I 100 km) 9.6 9.6 10.1 10.6 10.1 10.0 12.8 12.9 Urbano A Gesamtlänge I Longueur hors-tout I Lunghezza totale 4’863 4’863 4’863 4’863 Überland Gesamtbreite inkl. Spiegel I ohne Spiegel Extra-urbain (l I 100 km) 6.9 6.9 6.6 6.8 6.6 6.8 7.4 8.3 2’374 I 2’374 I 2’374 I 2’374 I B Largeur hors-tout avec rétrovis. I sans rétrovis. Extraurbano 1’974 1’974 1’974 1’974 Larghezza totale con retrovisori I senza retrovisori Gesamt Gesamthöhe unbeladen (g I 100 km) 1’997 2’082 2’313 2’398 Cycle mixte 7.9 7.9 7.9 8.0 7.9 8.0 8.6 10.0 C Hauteur hors tout à vide - 2’067 - 2’089 - 2’383 - 2’405 Mistoa Altezza totale, veicolo senza i passageri Tankinhalt D Überhang vorne I Porte-à-faux AV I Sporgenza anteriore 933 933 933 933 Capacité du réservoir (l) 80 80 80 80 80 80 80 80 E Radstand I Empattement I Passo 2’933 2’933 2’933 2’933 Capacità del serbatoio F Überhang hinten I Porte-à-faux AR I Sporgenza posteriore 997 997 997 997 Gewichte I Poids I Pesi (kg) max Schiebtür – Breite Leergewicht inkl. Fahrer G max Largeur d‘accès porte coulissante 1’030 1’030 1’030 1’030 max Larghezza della porta scorrevole Poids à vide incl. conducteur 2’000* 2’000* 2’000* 2’050* 2’020* 2’070* 2’200* 2’200* Peso a vuoto incl. conducente H max Breite Hecktüre I max Largeur d‘accès porte arrière I max Larghezza portellone 1’540 1’540 1’540 1’540 Nutzlast Breite zwischen Radkästen Charge utile 800* 1000* 1’000* 1’250* 980* 1’230* 1’100* 1’100* I Largeur entre passages des roues 1’390 1’390 1’390 1’390 Carico utile Larghezza fra i passaruote Gesamtgewicht J max Höhe Hecktüre I max Hauteur d‘accès porte arrière I max Altezza portellone 1’370 1’270 1’666 1’566 Poids total 2’800 3’000 3’000 3’300 3’000 3’300 3’300 3’300 max Laderauminnenbreite Peso totale K max Largeur intérieure compartiment de charge 1’762 1’762 1’762 1’762 Anhängelast gebremst, gem. max Larghezza interna del vano di carico Norm EG 92/21 bei 12% Steigung max Höhe Laderaumschiebetüre I (Gesamtzuggewicht) L max Hauteur d‘accès porte coulissante 1’352 1’252 1’565 1’465 Poids remorquable freiné, selon max Altezza sportello scorrev. vano carico norme CE 92/21, pente 12% I 1’800 1’800 2’000 2’000 2’000 2’000 2’000 2’000 max Laderauminnenhöhe (Poids total en charge maxi avec (4’500) (4’500) (5’000) (5’300) (5’000) (5’300) (5’300) (5’300) M max Hauteur intérieure compartiment de charge 1’430 1’330 1’745 1’645 remorque) max Altezza interna del vano di carico Peso rimorchiabile secondo nor- max Laderaumlänge am Boden (ohne Trennwand) mativa CE92/21 con salita del 12% N max Longueur compartiment de charge (plancher) (sans paroi de séparation) 2’582 2’582 2’582 2’582 I (Peso trainabile totale) max Lunghezza del vano di carico sul pavimento (senza paratia) Dachlast mit Normaldach O Beladehöhe (unbeladen) I Hauteur plancher (vide) I Altezza di carico (vuoto) 538 - 609 726 - 732 538 - 619 726 - 732 Charge de toit avec toit normal 100 100 100 100 100 100 100 100 Carico sul tetto normale P Ladevolumen (m³) I Volume de chargement (m³) I Volume di Carico (m³) 6.3 5.8 7.7 7.2 * Durchschnittswert. Der effektive Wert kann je nach Ausstattung variieren Hinweis: Bitte beachten Sie, dass alle angegebenen Daten bauartbedingten Abwei- Remarque: Veuillez noter que toutes les données de construction sont sujettes à Nota: occorre tener conto del fatto che tutti i dati menzionati sono subordinati a chungen unterliegen und je nach Ausführung um + / - 50mm variieren können! des variations qui, selon la version, peuvent aller de + à – 50mm! divergenze dettate dal loro tipo di costruzione e possono variare di + / - 50 mm * Valeur moyenne. La valeur effective dépend de la version d’équipement Sämtliche Angaben in dieser Preisliste entsprechen den zum Zeitpunkt des Drucks Toutes les données figurant sur cette liste de prix correspondent à la situation secondo il modello! vorhandenen Kenntnissen. Sie können sich bis zum Kauf ändern. au moment de l’impression. Elle sont cependant susceptibles d’être modifiées Tutti i dati del presente listino prezzi sono quelli noti al momento di andare in stam- * Valore medio. Il valore effettivo può variare a seconda dell’equipaggiamento jusqu’au moment de l’achat. pa. Essi possono subire modifiche fino al momento dell‘acquisto.
FordTransit Combi FordTransit Bus FordTransit Tourneo 14 15 FordTransit Combi M Radstand I Empattement I Passo 3300 mm Preis ohne MwSt. Prix sans TVA Prezzo senza IVA Preis mit MwSt. Prix avec TVA Prezzo con IVA 2.2 TDCi 2.2 TDCi 2.2 TDCi 2.4 TDCi 2.4 TDCi 85 115 140 115 140 300M 300M 350M 300M 350M 330M 350M 330M 350M FWD FWD FWD FWD RWD RWD Combi Ausstattung 36’750 39’500 43’050 42’250 45’800 40’950 42’850 43’750 45’650 Equipements 39’543 42’502 46’322 45’461 49’281 44’062 46’107 47’075 49’119 Equipaggiamento Combi Trend Ausstattung 38’500 41’250 44’800 44’000 47’550 42’700 44’600 45’500 47’400 Equipements 41’426 44’385 48’205 47’344 51’164 45’945 47’990 48’958 51’002 Equipaggiamento Combi Limited Ausstattung -------- 42’500 46’050 45’250 48’800 43’950 45’850 46’750 48’650 Equipements --------- 45’730 49’550 48’689 52’509 47’290 49’335 50’303 52’347 Equipaggiamento Treibstoff-Normalverbrauch I Consommation normalisée I Consumo normalizzato Ausstoss CO² Emissions CO² (g I km) 208 208 211 208 211 271 271 274 274 Emissioni CO² Stadt Urbain (l I 100 km) 9.6 10.1 10.0 10.1 10.0 12.8 12.8 12.9 12.9 Urbano Überland Extra-urbain (l I 100 km) 6.9 6.6 6.8 6.6 6.8 8.0 8.0 8.3 8.3 Extraurbano Gesamt Cycle mixte (g I 100 km) 7.9 7.9 8.0 7.9 8.0 9.8 9.8 10.0 10.0 Misto Tankinhalt Capacité du réservoir (l) 80 80 80 80 80 80 80 80 80 Capacità del serbatoio Gewichte I Poids I Pesi (kg) Leergewicht inkl. Fahrer Poids à vide incl. conducteur 2’100* 2’100* 2’150* 2’120* 2’150* 2’250* 2’300* 2’250* 2’300* Peso a vuoto incl. conducente Nutzlast Charge utile 900* 900* 1’350* 880* 1’350* 1’050* 1’200* 1’050* 1’200* Carico utile Gesamtgewicht Poids total 3’000 3’000 3’500 3’000 3’500 3’300 3’500 3’300 3’500 Peso totale Anhängelast gebremst, gem. Norm EG 92/21 bei 12% Steigung I (Gesamtzuggewicht) Poids remorquable freiné, selon norme CE 92/21, pente 12% I 1’700 2’000 2’650 2’400 2’650 2’800 2’800 2’800 2’800 (Poids total en charge maxi avec (4’500) (5’000) (5’500) (5’200) (5’500) (6’000) (6’000) (6’100) (6’300) remorque) Peso rimorchiabile secondo nor- mativa CE92/21 con salita del 12% I (Peso trainabile totale) Dachlast mit Normaldach Charge de toit avec toit normal 100 100 100 100 100 100 100 100 100 Carico sul tetto normale * Durchschnittswert. Der effektive Wert kann je nach Ausstattung variieren * Valeur moyenne. La valeur effective dépend de la version d’équipement * Valore medio. Il valore effettivo può variare a seconda dell’equipaggiamento
FordTransit Combi FordTransit Bus FordTransit Tourneo 16 17 FordTransit Combi M Radstand I Empattement I Passo 3300 mm Tiefdach I toit bas I tetto normale Dachvarianten (Abmessungen, mm) Tiefdach erhöhtes Dach Hochdach Types de toit (Dimensions, mm) toit bas toit semi-surélevé toit surélevé Varianti di tetto (Dimensioni, mm) tetto normale tetto medio tetto alto Antrieb I Commande I Comando FWD FWD RWD FWD RWD Gesamtlänge A Longueur hors-tout 5’230 5’230 5’230 5’230 5’230 Lunghezza totale Gesamtbreite inkl. Spiegel I ohne Spiegel Largeur hors-tout avec rétrovis. I B 2’374 I 1’974 2’374 I 1’974 2’374 I 1’974 2’374 I 1’974 2’374 I 1’974 sans rétrovis. Larghezza totale con retrovisori I senza retrovisori Gesamthöhe unbeladen C Hauteur hors tout à vide 1’995 - 2’056 2’310 - 2’371 2’374 - 2’387 2’546 - 2’601 2’604 - 2’617 Altezza totale, veicolo senza i passageri Überhang vorne D Porte-à-faux AV 933 933 933 933 933 Sporgenza anteriore Radstand erhöhtes Dach I toit semi-surélevé I tetto medio E Empattement 3’300 3’300 3’300 3’300 3’300 Passo Überhang hinten F Porte-à-faux AR 997 997 997 997 997 Sporgenza posteriore max Schiebtür – Breite G max Largeur d‘accès porte coulissante 1’250 1’250 1’250 1’250 1’250 max Larghezza della porta scorrevole max Breite Hecktüre H max Largeur d‘accès porte arrière 1’540 1’540 1’540 1’540 1’540 max Larghezza portellone Breite zwischen Radkästen I Largeur entre passages des roues 1’390 1’390 1’390 1’390 1’390 Larghezza fra i passaruote max Höhe Hecktüre J max Hauteur d‘accès porte arrière 1’370 1’666 1’566 1’896 1’796 max Altezza portellone max Laderauminnenbreite K max Largeur intérieure compartiment de charge 1’762 1’762 1’762 1’762 1’762 max Larghezza interna del vano di carico max Höhe Laderaumschiebetüre L max Hauteur d‘accès porte coulissante 1’352 1’565 1’465 1’565 1’465 max Altezza sportello scorrev. vano carico max Laderauminnenhöhe M max Hauteur intérieure compartiment de charge 1’430 1’745 1’645 1’985 1’885 Hochdach I toit surélevé I tetto alto max Altezza interna del vano di carico max Laderaumlänge am Boden (ohne Trennwand) max Longueur compartiment de charge (plancher) N 2’949 2’949 2’949 2’949 2’949 (sans paroi de séparation) max Lunghezza del vano di carico sul pavimen- to (senza paratia) Beladehöhe (unbeladen) O Hauteur plancher (vide) 535 - 596 535 - 596 699 - 712 541 - 596 699 - 712 Altezza di carico (vuoto) Ladevolumen (m³) P Volume de chargement (m³) 7.2 8.8 8.3 10 9.5 Volume di Carico (m³) Hinweis: Bitte beachten Sie, dass alle angegebenen Daten bauartbedingten Abwei- Remarque: Veuillez noter que toutes les données de construction sont sujettes à Nota: occorre tener conto del fatto che tutti i dati menzionati sono subordinati a chungen unterliegen und je nach Ausführung um + / - 50mm variieren können! des variations qui, selon la version, peuvent aller de + à – 50mm! divergenze dettate dal loro tipo di costruzione e possono variare di + / - 50 mm Sämtliche Angaben in dieser Preisliste entsprechen den zum Zeitpunkt des Drucks Toutes les données figurant sur cette liste de prix correspondent à la situation secondo il modello! vorhandenen Kenntnissen. Sie können sich bis zum Kauf ändern. au moment de l’impression. Elle sont cependant susceptibles d’être modifiées Tutti i dati del presente listino prezzi sono quelli noti al momento di andare in stam- jusqu’au moment de l’achat. pa. Essi possono subire modifiche fino al momento dell‘acquisto.
FordTransit Combi FordTransit Bus FordTransit Tourneo 18 19 FordTransit Combi L Radstand I Empattement I Passo 3750 mm 2.2 TDCi 115 2.2 TDCi 140 2.4 TDCi 115 2.4 TDCi 140 350L 350L 350L 350L FWD FWD RWD RWD Combi Ausstattung 44’950 47’700 44’750 47’550 Equipements 48’366 51’325 48’151 51’164 Equipaggiamento Combi Trend Ausstattung 46’700 49’450 46’500 49’300 Equipements 50’249 53’208 50’034 53’047 Equipaggiamento Combi Limited Ausstattung 47’950 50’700 47’750 50’550 Equipements 51’594 54’553 51’379 54’392 Equipaggiamento Treibstoff-Normalverbrauch I Consommation normalisée I Consumo normalizzato Ausstoss CO² Emissions CO² (g I km) 211 211 271 274 Dachvarianten (Abmessungen, mm) erhöhtes Dach Hochdach Emissioni CO² Types de toit (Dimensions, mm) toit semi-surélevé toit surélevé Stadt Varianti di tetto (Dimensioni, mm) tetto medio tetto alto Urbain (l I 100 km) 10.0 10.0 12.8 12.9 Antrieb I Commande I Comando FWD RWD FWD RWD Urbano Überland A Gesamtlänge I Longueur hors-tout I Lunghezza totale 5’680 5’680 5’680 5’680 Extra-urbain (l I 100 km) 6.8 6.8 8.0 8.3 Gesamtbreite inkl. Spiegel I ohne Spiegel Extraurbano 2’374 I 2’374 I 2’374 I 2’374 I B Largeur hors-tout avec rétrovis. I sans rétrovis. Gesamt 1’974 1’974 1’974 1’974 Larghezza totale con retrovisori I senza retrovisori Cycle mixte (g I 100 km) 8.0 8.0 9.8 10.0 Gesamthöhe unbeladen Misto 2’330 2’384 2’540 C Hauteur hors tout à vide 2’611 - 2’381 - 2’397 - 2’590 Tankinhalt Altezza totale, veicolo senza i passageri Capacité du réservoir (l) 80 80 80 80 D Überhang vorne I Porte-à-faux AV I Sporgenza anteriore 933 933 933 933 Capacità del serbatoio E Radstand I Empattement I Passo 3’750 3’750 3’750 3’750 Gewichte I Poids I Pesi (kg) F Überhang hinten I Porte-à-faux AR I Sporgenza posteriore 997 997 997 997 Leergewicht inkl. Fahrer max Schiebtür – Breite Poids à vide incl. conducteur 2’200* 2’220* 2’350* 2’350* G max Largeur d‘accès porte coulissante 1’250 1’250 1’250 1’250 max Larghezza della porta scorrevole Peso a vuoto incl. conducente Nutzlast H max Breite Hecktüre I max Largeur d‘accès porte arrière I max Larghezza portellone 1’540 1’540 1’540 1’540 Charge utile 1’300* 1’280* 1’150* 1’150* Breite zwischen Radkästen Carico utile I Largeur entre passages des roues 1’390 1’390 1’390 1’390 Larghezza fra i passaruote Gesamtgewicht Poids total 3’500 3’500 3’500 3’500 J max Höhe Hecktüre I max Hauteur d‘accès porte arrière I max Altezza portellone 1’666 1’566 1’896 1’796 Peso totale max Laderauminnenbreite Anhängelast gebremst, gem. K max Largeur intérieure compartiment de charge 1’762 1’762 1’762 1’762 Norm EG 92/21 bei 12% Steigung max Larghezza interna del vano di carico I (Gesamtzuggewicht) max Höhe Laderaumschiebetüre Poids remorquable freiné, selon L max Hauteur d‘accès porte coulissante 1’565 1’465 1’565 1’465 norme CE 92/21, pente 12% I 2’600 2’600 2’800 2’800 max Altezza sportello scorrev. vano carico (Poids total en charge maxi avec (5’500) (5’500) (6’000) (6’300) max Laderauminnenhöhe remorque) M max Hauteur intérieure compartiment de charge 1’745 1’645 1’985 1’885 Peso rimorchiabile secondo nor- max Altezza interna del vano di carico mativa CE92/21 con salita del 12% max Laderaumlänge am Boden (ohne Trennwand) I (Peso trainabile totale) N max Longueur compartiment de charge (plancher) (sans paroi de séparation) 3’399 3’399 3’399 3’399 max Lunghezza del vano di carico sul pavimento (senza paratia) Dachlast mit Normaldach Charge de toit avec toit normal 100 100 100 100 O Beladehöhe (unbeladen) I Hauteur plancher (vide) I Altezza di carico (vuoto) 538 - 593 697 - 710 538 - 593 697 - 710 Carico sul tetto normale P Ladevolumen (m³) I Volume de chargement (m³) I Volume di Carico (m³) 10.2 9.6 11.6 11.0 * Durchschnittswert. Der effektive Wert kann je nach Ausstattung variieren Hinweis: Bitte beachten Sie, dass alle angegebenen Daten bauartbedingten Abwei- Remarque: Veuillez noter que toutes les données de construction sont sujettes à Nota: occorre tener conto del fatto che tutti i dati menzionati sono subordinati a chungen unterliegen und je nach Ausführung um + / - 50mm variieren können! des variations qui, selon la version, peuvent aller de + à – 50mm! divergenze dettate dal loro tipo di costruzione e possono variare di + / - 50 mm * Valeur moyenne. La valeur effective dépend de la version d’équipement Sämtliche Angaben in dieser Preisliste entsprechen den zum Zeitpunkt des Drucks Toutes les données figurant sur cette liste de prix correspondent à la situation secondo il modello! vorhandenen Kenntnissen. Sie können sich bis zum Kauf ändern. au moment de l’impression. Elle sont cependant susceptibles d’être modifiées Tutti i dati del presente listino prezzi sono quelli noti al momento di andare in stam- * Valore medio. Il valore effettivo può variare a seconda dell’equipaggiamento jusqu’au moment de l’achat. pa. Essi possono subire modifiche fino al momento dell‘acquisto.
FordTransit Combi FordTransit Bus FordTransit Tourneo 20 21 FordTransit Combi Extras FordTransit Combi Extras Preis ohne MwSt. Prix sans TVA Prezzo senza IVA CHF Preis ohne MwSt. Prix sans TVA Prezzo senza IVA CHF Preis mit MwSt. Prix avec TVA Prezzo con IVA Preis mit MwSt. Prix avec TVA Prezzo con IVA Sicherheit Sécurité Sicurezza Combi Combi Combi S M L Laderaum Espace de Vano di carico Combi Combi Combi S M L Trend Limited Trend Limited chargement Visibility Paket 1 heizbare Frontschei- Pack visibility 1 pare-brise chauffant Visibility Pack 1 Parabrezza termico • S –––– 300 323 300 323 300 323 Ohne Sitzbänke hinten (3 Sitzplätze) Sans banquettes arri- ères (3 place) Senza divano posteri- ore (3 posti) • • • -1’600 -1’722 -1’600 -1’722 -1’600 -1’722 be „Quickclear” und „Quickclear”, rétrovi- „Quickclear”, retrovisori elektrisch verstellbare und heizbare Aussen- seur à réglage/chauffa- ge électriques esterni riscaldabili e re- golabili elettricamente Klappbare Sitzbank in der 2. Reihe (6 Sitzplät- Banquette dans la 2ième rangée, ra- Divano ribaltabile in 2a fila (6 posti), amovibile • • • -750 -807 -750 -807 -750 -807 spiegel ze), ausbaubar battable (6 places), démontable Visibility Paket 2 heizbare Frontschei- Pack visibility 2 pare-brise chauffante Visibility Pack 2 Parabrezza termico • –––– S 450 484 450 484 450 484 Technik Technique Tecnologia Combi Combi Trend Combi Limited S M L be „Quickclear” und „Quickclear”, rétrovi- „Quickclear”, retrovi- elektrisch verstellbare seur à réglage/chauffa- sori esterni riscaldabili und heizbare Aussen- ge électriques, essuie- e regolabili elettrica- –––– • S 50 50 50 Allradantrieb, inkl. Beifahrerairbag ohne Transmission intégrale, incl. compris airbag- Trazione integrale, incl. airbag passeggero an- • • • 6’800 7’317 6’800 7’317 6’800 7’317 spiegel, Scheibenwi- glace avec capteur de mente, tergicristalli con 54 54 54 ESP (für Modelle 330S, conducteur, sans teriore, senza ESP (per scher mit Regensen- pluie, allumage auto- sensore pioggia, fari 330M, 350M, 350L, ESP (pour versions modelli 330S, 330M, soren, automatische matique des phares, anteriori automatici con nur in Verbindung mit 330S, 330M, 350M, 350M, 350L, soltanto Frontscheinwerfer mit avec capteur jour/nuit sensore giorno/notte, 2.4 TDCi 140 PS Motor, 350L, seulement avec con motore 2.4 TDCi Tag-/Nachtsensoren, phares antibrouillage fendinebbia anteriori Einzelberreifung, Heck- moteur 2.4 TDCi de 140 CV, ruote singole, Nebelscheinwerfer antrieb, Achse 4.27) 140 ch, propulsion AR trazione posteriore, vorne rapport de pont de differenziale 4.27). 4,27 et roues AR non- ohne Beifahrerairbag sans Airbag passager senza Airbag lato pas- seggero • • • -100 -108 -100 -108 -100 -108 jumelées). Seitenairbags Airbags latéraux Airbag laterali • • –––– 225 225 225 Digitaler Tachograph Tachygraphe digital Tachigrafo digitale • • • 1’100 1’184 1’100 1’184 1’100 1’184 (inkl. Beifahrer-Einzel- (incl. siège individuel du (incl. sedile singolo 242 242 242 sitz, 6-fach verstellbar, passager, à 6 réglages, passeggero, regolabile mit fixer Armlehne, inkl. avec accoudoir fixe, in 6 posizioni, con brac- Anhängerkupplung (nicht in Verbindung Attelage pour remorque (pas compatible avec Gancio di traino (non in combinazione • • • 700 753 700 753 700 753 Beifahrerairbag) incl. Airbag passager) ciolo fisso, incl. Airbag mit Hecktritt und marche-pied AR et avec con predellino posteri- lato passeggero) integrierter Trittstufe in marchepied intégré ore e gradino integrato hinterer Stossstange) dans le bouclier AR) nel paraurti posteriore) Seitenairbags (Fahrer- sitz und Beifahrer- Airbags latéraux AV (y compris siège con- Airbag laterali (entrambi i sedili anteriori rego- • • –––– 450 484 450 484 450 484 Einzelsitz 8-fach ducteur et passager labili su 8 posizioni, 103 Liter Kraftstofftank (nur in Verbindung mit Réservoir de carburant de 103 litres (seulement Serbatoio carburante 103 litri (soltanto con trazione • • • –––– 200 215 200 215 verstellbar, beheizbar, AV simple à 8 réglage riscaldabili, con brac- Heckantrieb und TDCi en combinaison avec posteriore e motori TDCi) mit fixer Armlehne, inkl. Beifahrerairbag) et chauffable, avec accoudoirs fixes, avec ciolo fisso e airbag per passeggero) –––– –––– • 550 592 550 592 550 592 Motoren) roues AR motrices et moteurs TDCi) airbag passager) Nebelscheinwerfer Phares antibrouillard Fari fendinebbia • –––– –––– 185 185 185 Trittstufe integriert in hinterer Stossstange Marchepied intégré dans le bouclier AR Gradino integrato nel paraurti posteriore (non • • • 185 199 185 199 185 199 vorne avant anteriori 199 199 199 (nicht in Verbindung mit (pas compatible avec in combinazione con Hecktritt und Anhän- marchepied AR séparé predellino posteriore e Alarmanlage Alarme antivol Impianto di allarme • • • 375 404 375 404 375 404 gerkupplung) et attelage) gancio di traino) M+S (Winterreifen 5 Pneus d’hiver M+S Pneumatici M+S • • • 350 350 350 Hecktritt (nicht in Verbindung mit Marchepied AR séparé (pas compatible avec Predellino posteriore (non in combinazione • • • 475 511 475 511 475 511 Stück) Reifen nicht in (5 pièces), ne pas en (pneumatici invernali, 5 377 377 377 Anhängerkupplung und attelage et avec mar- con gancio di traino e Verbindung mit Dop- combinaison avec roux pezzi), non con ruote integrierter Trittstufe in chepied intégré dans le gradino integrato nel pelbereifung hinten jumeaux arrières gemellati posteriori hinterer Stossstange) bouclier AR) paraurti posteriore) Parksensoren hinten nur in Verbindung mit Capteurs de ‘radar’ AR de parcage seulement Sensori di parcheggio posteriori solo in com- • • • 550 592 550 592 550 592 geregelter Dieselparti- kelfilter (Dpf) Filtre particule (Dpf) Filtro antiparticolato regolato (Fap) • • • 1’000 1’076 1’000 1’076 1’000 1’076 integrierter Trittstufe in avec marchepied binazione con gradino hinterer Stossstange intégré dans le bouclier integrato nel paraurti (nicht in Verbindung mit AR (pas compatible posteriore (non in Hecktritt und Anhän- avec marchepied AR combinazione con gerkupplung) séparé et attelage pour predellino posteriore e remorque) gancio di traino) Ohne ESP Sans ESP Senza ESP • • • -500 -538 -500 -538 -500 -538 nicht erhältlich pas disponible non disponibile nicht erhältlich pas disponible non disponibile optional erhältlich disponible optionnellement disponibile come optione optional erhältlich disponible optionnellement disponibile come optione S Serie S Serie S Serie S Serie S Serie S Serie
FordTransit Combi FordTransit Bus FordTransit Tourneo 22 23 FordTransit Combi Extras FordTransit Combi Extras Preis ohne MwSt. Prix sans TVA Prezzo senza IVA CHF Preis ohne MwSt. Prix sans TVA Prezzo senza IVA CHF Preis mit MwSt. Prix avec TVA Prezzo con IVA Preis mit MwSt. Prix avec TVA Prezzo con IVA Dachvarianten Types de toit Varianti di tetto Combi Combi Combi S M L Audio Systèmes audio Audio Combi Combi Combi S M L Trend Limited Trend Limited Tiefdach inkl. zusätz- licher Laderaumschie- Toit bas incl. porte latérale coulissante Tetto normale incl. porta scorrevole ag- • • • –––– 0 0 –––– Ohne Audiogerät Sans système audio senza Audio • –––– –––– -250 -269 -250 -269 -250 -269 betür links (nur in Ver- gauche d’espace de giuntiva vano di carico, bindung mit Radstand M und Frontantrieb) charge (seulement avec empattement M sinistra (solo in combi- nazione con passo Audio 6006 mit inte- grierten CD-6fach- Audio 6006, changeur 6-CD, puissance de Audio 6006, caricatore da 6 CD integrato, • • • 275 296 275 296 275 296 et traction AV) M e trazione anteriore) Wechsler, 4x 20 Watt sortie 4x 20 watts et potenza in uscita 4x 20 Ausgangsleistung und 2 haut-parleurs, incl. watt e 2 altoparlanti, Erhöhtes Dach inkl. Heckdoppelflügel- Toit semi-surélevé incl. porte AR à 2 battants Tetto medio incl. porte posteriori a doppio • • • 950 1’022 S S 2 Lautsprechern inkl. Fernbedienung an der compris télécomman- de au volant, y compris incl. comandi sul pian- tone dello sterzo, con türen de l’espace de charge battente Lenksäule, inkl. MP3 connexion pour-MP3 presa MP3 Anschluss Hochdach Toit surélevé Tetto alto • • • –––– 1’900 1’900 2’044 2’044 Navigationssystem ”Blaupunkt TravelPilot Système de navigation ”Blaupunkt TravelPilot Sistema di navigazione „Blaupunkt TravelPilot • • • 1’200 1’291 1’200 1’291 1’200 1’291 FX” mit 4x 20 Watt FX’’ avec puissance de FX“, potenza in uscita Türen I Fenster Portes I Fenêtres Porte I Finestrini Combi Combi Combi S M L Ausgangsleistung und sortie de 4x 20 watts 4x 20 watt e 2 alto- Trend Limited 2 Lautsprechern inkl. et 2 haut-parleurs, incl. parlanti, incl. comandi Fernbedienung an der compris avec télé- sul piantone dello ster- Heckschwingtüre mit Fenster inkl. Heck- Hayon AR d’espace de chargement se Porte posteriori vetrate, incl. cristalli • • • 365 393 365 393 –––– Lenksäule. 5" Farbdis- commande au volant, zo, Display a colori 5” play mit SD-Speicher- écran-couleurs 5" avec con scheda memoria scheibenheizung (nur relevant, avec vitre et posteriori termici (solta- karte (ab Juni 08) enregistrement-SD de SD (da giugno 08) in Verbindung mit dégivreur (seulement no con tetto normale) cartes (dès juin 08) Tiefdach) avec toit bas) Laderaumschiebetür Porte latérale coulis- Portiera scorrevole per • • • 950 950 950 Bluetooth © Bluetooth © Bluetooth © • • S 450 484 450 484 450 484 links (mit Sitzen hinten sante côté gauche vano di carico (con 1’022 1’022 1’022 nur in Verbindung mit (avec banquettes AR sedili posteriori soltanto Frontantrieb) seulement avec trac- sui modelli a trazione tion AV) avanti) Schiebefenster in Laderaumschiebetüre Vitre coulissante sur porte coulissante Finestrino scorrevole, porta scorrevole vano • • • 275 296 275 296 275 296 rechts droite d’espace de di carico, destra chargement Schiebefenster in Laderaumschiebetüre Vitre coulissante sur porte coulissante Finestrino scorrevole, porta scorrevole vano • • • 275 296 275 296 275 296 links gauche d’espace de di carico, sinistra chargement Zweite Fernbedienung Zentralverriegelung 2ième télécommande pour verouillage central Secondo telecomando chiusura centralizzata • • S 25 27 25 27 25 27 nicht erhältlich pas disponible non disponibile nicht erhältlich pas disponible non disponibile optional erhältlich disponible optionnellement disponibile come optione optional erhältlich disponible optionnellement disponibile come optione S Serie S Serie S Serie S Serie S Serie S Serie
FordTransit Combi FordTransit Bus FordTransit Tourneo 24 25 FordTransit Combi Extras FordTransit Combi Extras Preis ohne MwSt. Prix sans TVA Prezzo senza IVA CHF Preis ohne MwSt. Prix sans TVA Prezzo senza IVA CHF Preis mit MwSt. Prix avec TVA Prezzo con IVA Preis mit MwSt. Prix avec TVA Prezzo con IVA Komfort Comfort Comfort Combi Combi Combi S M L Sitzpakete Pack sièges Sedili pack Combi Combi Combi S M L Trend Limited Trend Limited Klimaanlage vorne inkl. leicht getönte Schei- Climatisation AV, y comprise glaces Climatizzatore davanti, con vetri leggermente • S S 1’900 2’044 1’900 2’044 1’900 2’044 Vinylpolsterung mit 6-fach verstellbarem Garnissage vinyle avec siège conducteur à Imbottitura di vinile con sedile di guida regola- • –––– –––– 100 108 100 108 100 108 ben un Umluftschal- légèrement teintées oscurati e ricircolo aria Fahrersitz inkl. Dop- 6 réglages et siège 2 bile in 6 posizioni, incl. tung et récircualtion de l’air pelbeifahrersitz (ohne passagers (sans ac- doppio sedile passeg- interne Armlehnen) coudoir) gero (senza braccioli) Klimaanlage vorne und hinten inkl. getönte Climatisation AV et AR y comprise glaces Climatizzatore davan- ti e dietro, con vetri • –––– –––– 2’500 2’690 2’500 2’690 2’500 2’690 Beifahrer-Einzelsitz 4-fach verstellbar, mit Siège passager unique à 4 réglages, avec Sedile singolo del pas- seggero regolabile, 4 • • –––– -225 -242 -225 -242 -225 -242 Scheiben und Heizung teintées et chauffage leggermente oscurati fixer Armlehne links accoudoir gauche fixe posizioni, con bracciolo hinten (nicht in Verbin- arrière (pas en cambi- e riscaldamento dietro fisso, a sinistra dung mit Wasserhei- nation avec chauffage (non con riscaldamen- zung hinten) AR à l’eau to ad acqua dietro) Fahrersitz 8-fach verstellbar, mit fixer Siège conducteur à 8 réglages, avec ac- Sedile di guida rego- labile, 8 posizioni, con • • –––– 275 296 275 296 275 296 Klimaanlage vorne und hinten inkl. getönte Climatisation AV et AR y compris glaces Climatizzatore anteri- ore e posteriore, incl. –––– • • 1’000 1’076 1’000 1’076 1’000 1’076 Armlehne rechts und Doppelbeifahrersitz coudoir droite fixe avec siège pour 2 passa- bracciolo fisso a destra, doppio sedile del pas- Scheiben und Heizung teintées et chauffage cristalli oscurati e ricir- gers seggero hinten für Modelle arrière pour modèles colo e riscaldamento Trend I Limited Trend I Limited posteriore per modelli Trend I Limited Fahrersitz 8-fach verstellbar, mit fixer Siège conducteur à 8 réglages, avec ac- Sedile di guida rego- labile, 8 posizioni, con –––– –––– • 325 350 325 350 325 350 Armlehne rechts, Sitz- coudoir droite fixe avec bracciolo fisso a destra, Wasserheizung hinten Conduit d’air chaud à (nicht in Verbindung mit l’arrière (pas en combi- Addizione di aria calda ai posti dietro (non con • • • 475 511 475 511 475 511 heizung und Doppel- beifahrersitz chauffage et siège pour 2 passagers riscaldamento e doppio sedile del passeggero Klimaanlage vorne) naison avec la climati- climatizzatore anteri- sation à l’avant) ore) Bereifung Pneu Pneumatici Combi Combi Combi S M L Trend Limited Standheizung pro- Chauffage autonome Riscaldamento separa- • • • 2’300 2’300 2’300 grammierbar inkl Umluftschaltung (nicht programmable incl. compris commande to programmabile incl. ricircolo (non in combi- 2’475 2’475 2’475 Leichtmetallfelgen 5 1/2 x 16" 205/65R Jantes en alliage 5 1/2 x 16" 205/65R Cerchi di lega 5 1/2 x 16" 205/65R • • S 700 753 700 753 –––– in Verbindung mit de recyclage de l’air nazione con impianto (Frontantrieb, nur in (traction, seulement (traction, solo in com- Alarmanlage) ambiant (pas com- di allarme) Verbindung mit Model- avec modèles 300) binazione con modelli patible avec alarme len 300) 300) antivol) Bordcomputer Ordinateur de bord Computer di bordo • • S 185 185 185 Leichtmetallfelgen 5 1/2 x 16" 185/75R Jantes en alliage 5 1/2 x 16" 185/75R Cerchi di lega 5 1/2 x 16" 185/75R • • S 700 753 700 753 700 753 199 199 199 Lederlenkrad mit Tempomat Volant garni de cuir, avec tempomat Volante in pelle con Tempomat • S S 375 404 375 404 375 404 Farben Couleurs Vernici Combi Combi Trend Combi Limited S M L Zigarettenanzünder Allume-cigare et Accendisigari e posa- • • • 20 20 20 Metallic-Lackierung Peinture métallisée Vernice metallizzata • • • 950 1’022 950 1’022 950 1’022 und Aschenbecher cendrier cenere 22 22 22 Sonderfarben metallic (ohne Kunststoff-Teile Couleurs spéciales métallisées (sauf pi- Vernici speciali metal- lizzate (senza parti in • • • 1’950 2’098 1’950 2’098 1’950 2’098 und Räder) èces en plastique et les plastica e ruote) roues) Sonderfarben nicht metallic (ohne Kunst- Couleurs spéciales non-métallisées (sauf Vernici speciali non metallizzate (senza • • • 1’000 1’076 1’000 1’076 1’000 1’076 stoff-Teile und Räder) pièces en plastique et parti in plastica e ruote) les roues) Kühlergrill in Wagen- farbe inkl. Nebel- Calandre dans la cou- leur de la carrosserie Griglia del radiatore in tinta carrozzeria incl. • S S 375 404 375 404 375 404 scheinwerfer (nicht incl. phares antibrouil- fendinebbia (non in in Verbindung mit lard (pas compatible combinazione con Sonderfarben) avec couleurs spé- colori speciali) ciales) nicht erhältlich pas disponible non disponibile nicht erhältlich pas disponible non disponibile optional erhältlich disponible optionnellement disponibile come optione optional erhältlich disponible optionnellement disponibile come optione S Serie S Serie S Serie S Serie S Serie S Serie
Puoi anche leggere