OSKURA WATERPROOF PERGOLA BIOCLIMATICA BIOCLIMATIC PERGOLA - CATALOGO TECNICO / TECHNICAL CATALOGUE
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
INDICE TABLE OF CONTENTS ANTEPRIMA OSKURA WATERPROOF 6 OSKURA WATERPROOF OVERVIEW PROGETTATA DA PROFESSIONISTI 10 DESIGNED BY PROFESSIONALS CONFIGURAZIONI STANDARD 12 STANDARD SET UP CONFIGURAZIONI SPECIALI 14 SPECIAL SET UP SEZIONI 17 SECTIONS IMPACCHETTAMENTO LAME 20 PACKING OF SLATS ORIENTAMENTO PERSONALIZZABILE 22 CUSTOMISABLE POSITIONING CHIUSURE PERIMETRALI 24 GLASS SYSTEMS DETTAGLI SCARICO ACQUA 26 DETAILS OF WATER DRAINAGE SYSTEM SCHEDA TECNICA 27 TECHNICAL DATA SHEET COLORI 27 COLOURS ATTACCHI 28 FASTENING CARATTERISTICHE PRINCIPALI 34 MAIN FEATURES 4 |5
OSKURA WATERPROOF Sunroom presenta la nuova concezione per vivere lo spazio esterno Oskura Waterproof è la pergola bioclimatica retraibile che offre massimo comfort e versatilità per vivere il lusso di abitare nella natura. Oskura Waterproof è disponibile in due versioni: 2.0 e XL a seconda delle dimensioni della copertura. Sunroom presents a new way to enjoy outdoor spaces Oskura Waterproof is the collapsible bioclimatic pergola that provides maximum comfort and versatility, allowing you to experience the luxury of living in nature. Oskura Waterproof is available in two versions: 2.0 and XL, depending on the size.
ILLUMINAZIONE LED LED LIGHTING SISTEMA ELETTRICO INTEGRATO INTEGRATED ELECTRIC SYSTEM TESTATA PER 10 MILA CICLI APERTURA CHIUSURA TESTED FOR 10,000 OPENING-CLOSING CYCLES DRENAGGIO ACQUE PIOVANE DRAINAGE FOR RAIN WATER
GREEN È MEGLIO: PERCHÉ SCEGLIERE UNA PERGOLA BIOCLIMATICA GREEN IS BETTER: WHY CHOOSE A BIOCLIMATIC PERGOLA
RISPARMIO ENERGETICO BIOCOMPATIBILE ECOSOSTENIBILE DIALOGO CON LA NATURA BENESSERE E COMFORT Grazie al suo sistema oscurante, È una realizzazione che consente Realizzata in alluminio, un Rompere i confini tra interno La pergola bioclimatica permette la pergola bioclimatica può di inserirsi in modo equilibrato nel materiale riciclabile al 100% e che ed esterno: con la pergola di creare un ambiente accogliente modulare la luce solare e il calore, contesto naturale, sia nella fase di può essere riutilizzato all’infinito, bioclimatica la casa si estende ed elegante, dove poter godere di a seconda della stagione e delle progettazione che di realizzazione Oskura Waterproof garantisce nell’outdoor e continua negli spazi tranquillità o rilassarsi in compagnia esigenze. Contribuisce quindi a della struttura. L’architettura solidità e sicurezza nel totale verdi di terrazzi e giardini, per di amici, durante tutto l’anno. ridurre i consumi di un eventuale intelligente della pergola crea rispetto dell’ambiente sia in caso di regalarci il contatto quotidiano e riscaldamento, raffreddamento o un’oasi nella natura e ne ridefinisce nuove costruzioni che in quelle di unico con la natura. illuminazione elettrica. gli spazi. recupero edilizio. ENERGY-SAVING BIOCOMPATIBLE ECO-FRIENDLY A DIALOGUE WITH NATURE WELLNESS AND COMFORT Thanks to its sunshade system, It is a structure that can perfectly Made in aluminium, a 100% Break the boundaries between Our bioclimatic pergola allows you our bioclimatic pergola allows you fit in the natural context, thanks to recyclable material that can be inside and outside: with our to create a welcoming and elegant to choose the intensity of sunlight both its design and realisation. reused over and over again, Oskura bioclimatic pergola, your indoor environment, where you can enjoy and heat, depending on the season The pergola can create an oasis Waterproof guarantees solidity and environment will extend to the some quiet time or relax with and on your needs. and redefine spaces. safety, respecting the environment outdoor, and continue into the friends all year round. It therefore helps to reduce the both in the case of new buildings green areas of terraces and consumption of energy used for and in the case of building gardens, to give you a daily and heating, cooling, or electric light. restoration. unique chance to get in contact with nature.
OSKURA WATERPROOF: PROGETTATA DA PROFESSIONISTI PER LIBERARE LA TUA CREATIVITÀ OSKURA WATERPROOF: DESIGNED BY PROFESSIONALS TO RELEASE YOUR CREATIVITY 10 | 11
• Oskura Waterproof ha un design pulito, raffinato e minimale che si • Oskura Waterproof features a simple, refined, and minimal look, suitable adatta ad ogni stile per creare il massimo comfort in ogni situazione, sia in to every style and allowing you to create an area of great comfort in every residenze private che in ambiti commerciali. situation, whether it is installed in private residences or in commercial environments. • Nessun limite ai progetti: Oskura Waterproof può essere realizzata con qualsiasi dimensione e profondità, non dispone di step-lame predefiniti e • No limit to your projects: Oskura Waterproof can be created in any size and può adattarsi ad ogni tipo di installazione. depth, it does not have predefined slats-steps, and can adapt to any type of installation. • Sole o pioggia non spaventano: grazie alle sue lame, Oskura Waterproof permette ai raggi di sole di entrare nelle giornate più fresche, mentre la • No need to fear sun or rain: thanks to its slats, Oskura Waterproof allows chiusura totale della copertura offre una buona tenuta alla pioggia o al sole the sunrays to filter through on cooler days, while the full closure of the roof diretto. La sua apertura completa, libera lo sguardo verso il cielo. offers good resistance to rain or direct sunlight. By opening it fully, on the other hand, you can enjoy looking up to the sky. • Oskura Waterproof, integrandosi nel verde del giardino o nello spazio aperto del balcone, offre solo relax e zero pensieri: può essere dotata di • Oskura Waterproof, perfectly integrating in your garden or in the open space sensori climatici per la chiusura automatica in caso di pioggia, vento o sole. of a balcony, offers a place to relax with no worries: indeed, it can be equipped with climatic sensors for automatic closing in case of rain, wind, or strong sunlight. • La perfetta scorrevolezza della chiusura motorizzata a movimentazione elettrica, consente un impacchettamento silenzioso e fluido. • The ease of the electrically-motorised closing system allows for quiet and smooth folding. • Il trattamento seaside prevede una speciale lavorazione della superficie in alluminio, utile se la pergola viene installata in ambienti con particolari • The seaside treatment involves a special processing of the aluminium condizioni atmosferiche per favorire una maggiore protezione alla surface, useful if the pergola is installed in environments with particular corrosione. atmospheric conditions as it provides greater protection against corrosion. • Oskura Waterproof è completamente personalizzabile attraverso le • Oskura Waterproof is completely customisable, offering glass systems chiusure perimetrali, siano esse scorrevoli o impacchettabili, l’integrazione (with sliding or packable doors) and an integration with LED lights or di illuminazione a led o sensori climatici, per chi desidera il massimo climatic sensors, for those who want to enjoy the outdoors in great comfort comfort anche nella vita outdoor, durante tutto l’anno. throughout the whole year. • Oskura Waterproof è realizzata in alluminio, un materiale riciclabile, • Oskura Waterproof is made of aluminium, a recyclable material that is both sicuro e facile da pulire. La pergola bioclimatica non necessita di particolare safe and easy to clean. The bioclimatic pergola does not require any particular manutenzione: si consiglia di verificare periodicamente che gli scarichi delle maintenance: it is advisable to periodically check that the gutters are not gronde non siano ostruiti e che le guide di scorrimento rimangano pulite. obstructed and clean the slide rails.
CONFIGURAZIONI STANDARD STANDARD SET UP PERGOLA AD ISOLA / FREESTANDING PERGOLA La struttura autoportante di L LARGHEZZA MASSIMA 4200 mm Oskura Waterproof è solida, P PROFONDITÀ MASSIMA 6020 mm ma snella. Non presenta viti in vista H ALTEZZA RICHIESTA DAL CLIENTE ed offre un’ampia visuale in tutti e quattro i lati per la massima libertà. W MAXIMUM WIDTH 4200 mm The self-supporting structure of H Oskura Waterproof is solid yet lean. D MAXIMUM DEPTH 6020 mm It has no visible screws and offers H HEIGHT UPON CUSTOMER’S REQUEST a great view on all four sides for maximum freedom. P/D P/D L/W L/W 150 150 380 250 L/W P/D 12 | 13
PERGOLA ADDOSSATA A PARETE / PERGOLA FITTED TO A WALL Che sia un terrazzo o un patio, L LARGHEZZA MASSIMA 4200 mm Oskura Waterproof diventa una vera P PROFONDITÀ MASSIMA 6020 mm e propria estensione della casa. H ALTEZZA RICHIESTA DAL CLIENTE Con la comodità di avere tutto a portata di mano. Whether it’s set up on a terrace or a W MAXIMUM WIDTH 4200 mm H patio, Oskura Waterproof becomes D MAXIMUM DEPTH 6020 mm a real extension of your home. H HEIGHT UPON CUSTOMER’S REQUEST With the convenience of having everything close at hand. P/D P/D L/W L/W 150 150 380 250 L/W P/D
CONFIGURAZIONI SPECIALI Il team Sunroom collabora Your Sunroom team constantly works costantemente con il professionista with professionals in choosing among nella scelta delle numerose possibilità di the numerous set up possibilities of the SPECIAL SET UP composizione della pergola bioclimatica, contribuendo a realizzare quella più bioclimatic pergola, creating the one that best suits the customer’s different adatta alle diverse necessità del cliente. needs. INSTALLAZIONE 1 INSTALLAZIONE 2 INSTALLATION 1 INSTALLATION 2 Moduli abbinati su entrambi i Moduli abbinati di differenti lati (larghezza e profondità). profondità con struttura ad isola. Combined modules on both sides (width and depth). Combined modules in different dephts, in a freestanding structure. INSTALLAZIONE 3 INSTALLAZIONE 4 INSTALLATION 3 INSTALLATION 4 Moduli abbinati di differenti Moduli abbinati con differenti profondità addossati a parete. larghezze con struttura ad isola. Combined modules in different dephts, fitted to a wall. Combined modules in different widths, in a freestanding structure. 14 | 15
INSTALLAZIONE 5 INSTALLAZIONE 6 INSTALLATION 5 INSTALLATION 6 Moduli abbinati con differenti Modulo con struttura a sbalzo. larghezze addossati a parete. Massimo 1 metro. Combined modules in different Module with cantilever structure. widths, fitted to a wall. Maximum 1 meter. OSCURANTE IN POSIZIONE INCLINATA OSCURANTE INDIPENDENTE DALLA STRUTTURA SLOPING SUNSHADE SYSTEM SUNSHADE SYSTEM LOCATED ON INDEPENDENT STRUCTURE Copertura oscurante Copertura oscurante posizionata posizionata in pendenza su su costruzioni esistenti in legno, struttura nuova o esistente. metallo, muratura, ecc. Sloping sunshade system Sunshade system positioned on placed on a new or existing existing constructions in wood, structure. metal, masonry, etc.
Oskura Waterproof è realizzata dai nostri esperti che supportano il professionista dal progetto al prodotto finito. Sviluppiamo la soluzione migliore per ogni nuova idea e proponiamo tecniche costruttive personalizzate per soddisfare tutte le esigenze del cliente. Oskura Waterproof is made by our experts who support the different professional figures involved from the design phase to the finished product. We develop the best solution for each new idea, and offer customised construction techniques to meet all customer’s needs. 16 | 17
OSKURA WATERPROOF 2.0 - XL SEZIONE GUIDE LATERALI / SECTION OF SIDE RAILS SCALA 1:3 / SCALE 1:3 L PERGOLA / W PERGOLA 80 80 250 27 27 250 117 14 14 150 150
OSKURA WATERPROOF 2.0 SEZIONE MOTORE / SECTION OF MOTOR SCALA 1:3 / SCALE 1:3 P PERGOLA / D PERGOLA 130 104 27 380 250 250 14 14 150 150 18 | 19
OSKURA WATERPROOF XL SEZIONE MOTORE / SECTION OF MOTOR SCALA 1:3 / SCALE 1:3 P PERGOLA / D PERGOLA 130 104 27 380 250 250 14 14 150 150
IMPACCHETTAMENTO LAME PACKING OF SLATS Oskura Waterproof presenta Oskura Waterproof features a patented una tecnologia brevettata di slat packing technology that, through impacchettamento delle lame a pantograph-style movement, favours che, attraverso un movimento a natural ventilation and constant air “pantografo”, favorisce l’areazione exchange, and mitigates the heat naturale per il costante ricambio di caused by direct sunlight by filtering aria, mitiga l’apporto di calore dovuto the latter. al diretto soleggiamento filtrando la Oskura Waterproof also allows for luce solare. Oskura Waterproof inoltre optimal protection from rain once the consente un’ottimale protezione dalla slats are fully closed. pioggia in posizione di chiusura totale delle lame. Quando, viceversa, le lame sono When, on the other hand, the slats are raccolte a pacchetto, si avrà una visuale packed, you will have a completely free completamente libera verso il cielo. view to the sky. Le lame contengono al loro interno The slats contain insulating and materiale isolante e fonoassorbente. sound-absorbing materials. Oskura Waterproof è testata per 10.000 Oskura Waterproof is tested for 10,000 cicli di apertura e chiusura delle lame slat opening and closing cycles for per la massima affidabilità e durata nel maximum reliability and durability. tempo. 20 | 21
OSKURA WATERPROOF 2.0 OSKURA WATERPROOF XL P N.LAME A P N.LAME B D N° SLATS D N° SLATS OSKURA WATERPROOF 2.0 1445 6 157 1445 6 307 1644 7 179 1644 7 349 A 1842 8 201 1842 8 391 121 2041 9 223 2041 9 433 2240 10 245 2240 10 475 2439 11 267 2439 11 517 2637 12 289 2637 12 559 2836 13 311 2836 13 601 3035 14 333 3035 14 643 3233 15 355 3233 15 685 3432 16 377 3432 16 727 3631 17 399 3631 17 769 OSKURA WATERPROOF XL 3829 18 421 3829 18 811 4028 19 443 4028 19 853 B 4227 20 465 4227 20 895 121 4426 21 487 4426 21 937 4624 22 509 4624 22 979 4823 23 531 4823 23 1021 5022 24 553 5022 24 1063 5220 25 575 5220 25 1105 5419 26 597 5419 26 1147 5618 27 619 5618 27 1189 5816 28 641 5816 28 1231 6020 29 663 6020 29 1273
ORIENTAMENTO PERSONALIZZABILE CUSTOMISABLE POSITIONING Per poter realizzare una soluzione In order to achieve the best possible ottimale, è importante considerare solution, it is important to consider dove verrà installata la pergola where the Oskura Waterproof bioclimatica Oskura Waterproof. bioclimatic pergola will be installed. L’orientamento a Sud-Est o a Indeed, a South-East or Sud-Ovest offre una buona South-West orientation offers a good esposizione solare per tutto l’arco sun exposure during the whole day, della giornata, ma nei mesi più caldi but in the warmer months it needs an necessita di un sistema oscurante adequate sunshade system. adeguato. Oskura Waterproof Oskura Waterproof thus presents presenta un’esclusiva applicazione an exclusive European-patented brevettata in sede europea che application that provides an optimal favorisce un’ottimale funzione sunshade function in any exposure. frangisole in tutte le esposizioni: Indeed, by choosing the direction in fase di progettazione, scegliendo of rotation in the design phase, il senso di rotazione, le sue lame the collapsible slats will allow you retraibili permettono di mitigare to choose the intensity of the light l’intensità luminosa in base based on the orientation of the all’orientamento dell’edificio rispetto building compared to the sun. al sole. Due varianti di rotazione delle lame Two variants of slat rotation for per un’autentica funzione frangisole, a great sunshade function in any in ogni situazione. situation. 22 | 23
CHIUSURE PERIMETRALI GLASS SYSTEMS Vivere la pergola bioclimatica durante tutto l’anno è Enjoying your bioclimatic pergola throughout the year is possibile con le chiusure perimetrali Sunroom. possible with the Sunroom glass systems. Infinite possibilità di vetrate mobili per ogni esigenza: Infinite possibility of mobile glass doors suitable for scorrevoli, impacchettabili, a parcheggio o a every need: sliding, packing, stacking, or with a vertical movimentazione verticale. motorised system. SALISCENDI / VERTICAL MOTORISED SLIDING DOOR VETRATE A PARCHEGGIO / STACKING DOORS Sistema motorizzato che consente la chiusura in verticale, anche di Tuttovetro è un’ottima soluzione per creare un ambiente che permette di grandi superfici, disponibile con profili freddi o a taglio termico. avere un’apertura parziale o totale della vetrata senza profili verticali per la massima luminosità. Motorised system that allows a vertical closing system even of large surfaces, with non-thermal and thermal break profiles. Tuttovetro is an excellent solution to create an environment that allows partial or total opening of the glazed unit without vertical profiles for maximum brightness and light. 24 | 25
VETRATE PIEGHEVOLI / FOLDING DOORS VETRATE SCORREVOLI / SLIDING DOORS Le molteplici tipologie di vetrate pieghevoli Sunroom permettono di Le vetrate Sunroom rispondono sempre ad ogni esigenza del cliente, realizzare grandi aperture per una flessibilità e comunicazione costanti a taglio termico o con profili freddi presentano una qualità certificata. tra interno ed esterno. The Sunroom glass doors always meet all customer needs, and their The various types of Sunroom folding glass doors allow for large non-thermal and thermal break profiles provide certified quality. openings to be created, providing great flexibility and communication between inside and outside the pergola.
DETTAGLI SCARICO ACQUA Il sistema di scarico consente all’acqua piovana di essere convogliata all’interno delle gronde The drainage system allows rainwater to be conveyed inside the perimeter gutters and then DETAILS OF WATER perimetrali e quindi scaricata a terra attraverso drained to the ground through the posts. le colonne. Sono previste almeno due colonne At least two posts where the water can drain DRAINAGE SYSTEM dove può defluire lo scarico dell’acqua. Inoltre, are provided. Moreover, for a practical internal per una pratica ispezione interna, inspection, Oskura Waterproof provides special Oskura Waterproof prevede delle apposite openings in these posts. aperture. STANDARD SCARICO FRONTALE E LATERALE FRONT AND SIDE DRAINAGE STANDARD SCARICO A PAVIMENTO FLOOR DRAIN A RICHIESTA / UPON REQUEST SCARICO FRONTALE E LATERALE CON DISCENDENTE IN PVC FRONT AND SIDE DRAINAGE WITH PVC PIPE 26 | 27
SCHEDA TECNICA COLORI TECHNICAL DATA SHEET COLOURS OSKURA 2.0 OSKURA XL L MAX / MAX W 3100 mm 4200 mm SUNROOM P MAX / MAX D 6020 mm 6020 mm SUNROOM 7035 MARRONE MARMO MARBLE BROWN PESO COMPLESSIVO PERGOLA / TOTAL PERGOLA WEIGHT 28 Kg/m2 30 Kg/m2 SUNROOM 9005 STRUTTURA IN LEGA PRIMARIA EN6060 E EN6063 SUNROOM 1013 OPACO / MATTE (ALLUMINIO ESTRUSO) EN6060 AND EN6063 PRIMARY ALLOY STRUCTURE (EXTRUDED ALUMINIUM) SUNROOM SUNROOM T10 GRIGIO MARMO LAME ISOLATE / INSULATED SLATS MARBLE GREY INGOMBRO MAX LAME RACCOLTE / MAX ENCUMBRANCE OF PACKED SLATS 663 mm 1273 mm SUNROOM 7016 SUNROOM 9016 OPACO / MATTE PASSO LAMA / SLAT TREAD 199 mm 199 mm SPESSORE LAMA / SLAT THICKNESS 18 mm 38 mm SUNROOM 9010 SUNROOM 9007 PROFILO COLONNA / POST PROFILE 150x150 mm 150x150 mm SUNROOM PROFILO GRONDA / GUTTER PROFILE 150x250 mm 150x250 mm ARGENTO SUNROOM 9006 SILVER MOVIMENTAZIONE A MOTORE / MOTOR OPERATION CERTIFICAZIONE DELLA STRUTTURA EN 1090-1:2009/A1:2011 CERTIFICATION OF THE STRUCTURE EN 1090-1:2009/A1:2011 CLASSE 6 CLASSE 6 PROTEZIONE DAL VENTO CERTIFICATA UNI EN 13659:2009 (GRADO 10 SCALA BEAUFORT) (GRADO 10 SCALA BEAUFORT) CERTIFIED WIND PROTECTION UNI EN 13659:2009 CLASS 6 CLASS 6 (GRADE 10 ON BEAUFORT SCALE) (GRADE 10 ON BEAUFORT SCALE) CON SUPPLEMENTO / WITH SUPPLEMENT CERTIFICAZIONE DI TENUTA ALL’ACQUA - UNI EN 12208:2000 WATER TIGHTNESS CERTIFICATION - UNI EN 12208:2000 Tutte le colorazioni CHIUSURE PERIMETRALI A VETRO SU RICHIESTA SU RICHIESTA All colours GLASS SYSTEMS UPON REQUEST UPON REQUEST SU RICHIESTA SU RICHIESTA ILLUMINAZIONE A LED / LED LIGHTING UPON REQUEST UPON REQUEST SENSORI CLIMATICI (VENTO, PIOGGIA, SOLE, TEMPERATURA…) SU RICHIESTA SU RICHIESTA CLIMATIC SENSORS (WIND, RAIN, SUN, TEMPERATURE...) UPON REQUEST UPON REQUEST Le tonalità dei campioni colori rappresentate sono puramente indicative. Per l’effettiva veridicità cromatica rivolgersi a Sunroom. The shades of the colour samples shown are purely indicative. For actual colours, please contact Sunroom.
ATTACCO INFERIORE SU PAVIMENTO / LOWER FLOOR JOINT SCALA 1:4 / SCALE 1:4 150 COLONNA IN ALLUMINIO 150 ALUMINIUM POST PLUVIALE IN PVC PVC PIPE VITI DI FISSAGGIO COLONNA STAFFA STAFFA INFERIORE DI BRACKET-POST FIXING SCREWS FISSAGGIO IN ACCIAIO INOX LOWER STAINLESS STEEL 30 FIXING BRACKET TASSELLO DI FISSAGGIO DA DIMENSIONE IN BASE AI VINCOLI E AI CARICHI FIXING JOINT FROM SIZE ACCORDING TO CONSTRAINTS 250 190 AND LOAD SIGILLATURA DEL FORO PER TENUTA ACQUA HOLE SEALING FOR WATER TIGHTNESS 30 110 110 28 | 29
ATTACCO INFERIORE SU PARAPETTO / LOWER PARAPET JOINT SCALA 1:4 / SCALE 1:4 150 COLONNA IN ALLUMINIO 150 ALUMINIUM POST PLUVIALE IN PVC PVC PIPE VITI DI FISSAGGIO COLONNA STAFFA STAFFA INFERIORE DI BRACKET-POST FIXING SCREWS FISSAGGIO IN ACCIAIO INOX LOWER STAINLESS STEEL 30 FIXING BRACKET TASSELLO DI FISSAGGIO DA DIMENSIONE IN BASE AI VINCOLI E AI CARICHI FIXING JOINT FROM SIZE ACCORDING TO CONSTRAINTS AND LOAD 250 190 SIGILLATURA DEL FORO PER TENUTA ACQUA HOLE SEALING FOR WATER TIGHTNESS 30 110 110
ATTACCO A MURO GRONDA MOTORE / WALL MOUNTING OF MOTOR GUTTER SCALA 1:4 / SCALE 1:4 DISTANZIALE + BARRA FILETTATA CON ANCORAGGIO MURATURA CAPPOTTO CHIMICO DA DIMENSIONARE IN BASE AI VINCOLI E AI CARICHI MASONRY THERMAL SPACER + THREADED BAR WITH CHEMICAL GRIP TO SIZE INSULATION ACCORDING TO CONSTRAINTS AND LOAD COATING SIGILLATURA SEALING LAMIERA DI RACCORDO FRA MURO E GRONDA CONNECTING SHEET BETWEEN WALL AND GUTTER 100 250 108 SIGILLATURA E/O PROFILI DI RACCORDO SEALING AND/OR CONNECTING PROFILES 30 | 31
ATTACCO A MURO GRONDA LATERALE / WALL MOUNTING OF SIDE GUTTER SCALA 1:4 / SCALE 1:4 DISTANZIALE + BARRA FILETTATA CON ANCORAGGIO MURATURA CAPPOTTO CHIMICO DA DIMENSIONARE IN BASE AI VINCOLI E AI CARICHI MASONRY THERMAL SPACER + THREADED BAR WITH CHEMICAL GRIP TO SIZE INSULATION ACCORDING TO CONSTRAINTS AND LOAD COATING SIGILLATURA SEALING LAMIERA DI RACCORDO FRA MURO E GRONDA CONNECTING SHEET BETWEEN WALL AND GUTTER 250 200 SIGILLATURA E/O PROFILI DI RACCORDO SEALING AND/OR CONNECTING PROFILES
CARATTERISTICHE PRINCIPALI MAIN FEATURES LAME RETRAIBILI ILLUMINAZIONE LED * ALLUMINIO PROTEZIONE DAL VENTO ACCIAIO INOX MARCATURA CE Collapsible slats Led lights available * Aluminium CERTIFICATA UNI EN 13659:2009 Stainless Steel EC Marking Certified wind protection UNI EN 13659:2009 ANTISISMICA * TESTATA PER 10MILA CICLI CERTIFICAZIONE DI TENUTA ALL’ACQUA PRODOTTO IN ITALIA STRUTTURA PORTANTE CERTIFICAZIONE CARICO NEVE * Anti-Seismic * DI APERTURA E CHIUSURA UNI EN 12208:2000 Made in Italy CERTIFICATA EN 1090-1 Certification of snow bearing available * Tested for 10,000 Water tightness certification Bearing structure opening/closing cycles UNI EN 12208:2000 certified EN 1090-1 IMPIANTO ECO-FRIENDLY SISTEMA MOTORIZZATO DRENAGGIO ACQUE PIOVANE ELETTRICO INTEGRATO Eco-Friendly Motorised system Drainage for rain water Integrated electric system * SU RICHIESTA / Available Upon Request L’installazione di Oskura Waterproof per l’abitazione o l’edificio commerciale deve essere sempre effettuata da tecnici esperti che eseguiranno il lavoro a regola d’arte. Oskura Waterproof dovrà essere perfettamente in piano per consentire il deflusso delle acque piovane. Il team Sunroom supporta ogni progetto con differenti personalizzazioni come, ad esempio, il taglio delle colonne su richiesta e misure del cliente. La struttura della pergola bioclimatica Oskura Waterproof viene fornita in blocchi pre-montati per una maggiore praticità di installazione che comprendono l’impianto elettrico, i cablaggi e l’impianto di scarico delle acque piovane. The installation of Oskura Waterproof in a home or in a commercial building must always be carried out by expert technicians who will perform the work properly. Oskura Waterproof must be perfectly level to allow rainwater to drain. The Sunroom team works on each project with different customisations such as, for example, the cutting of posts upon request and according to measurements from the customer. The structure of the Oskura Waterproof bioclimatic pergola is supplied in pre-assembled blocks for a more practical installation; these include the electrical system, the wiring, and the rainwater drainage system. 34 | 35
Tender srl Via Mercadante, 10 - 47841 Cattolica (RN) ITALIA Tel. +39 0541.834011 - fax +39 0541.833085 info@sunroom.it sunroom.it
Puoi anche leggere