ALU PLUS HE MANUALE PER L'USO, L'INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE USER, INSTALLATION AND SERVICING INSTRUCTIONS - Sime boiler
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
Cod. Caldaie in alluminio a condensazione Aluminium condensation boilers ALU PLUS HE MANUALE PER L'USO, L’INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE USER, INSTALLATION AND SERVICING INSTRUCTIONS IT EN Fonderie SIME S.p.A. 6328413 - 06/2017 - R1
IT CERTIFICAZIONE RANGE RATED Le caldaie Sime ALU PLUS HE possono essere adeguate al fabbisogno termico dell’impianto impostando la potenza massima in riscaldamento in fase di installazione. Fare riferimento al punto 6.4 della sezione "Messa in servizio" di questo manuale. Una volta impostata la potenza desiderata (PAR 31) riportare il valore in kW sull’apposita etichetta adesiva a corredo della caldaia (vedi disegno riportato qui sotto). L’etichetta dati tecnici deve essere applicata a fianco della targa dati tecnici della caldaia. Per successivi controlli e regolazioni fare riferimento al nuovo valore impostato. Nelle caldaie Sime ALU PLUS HE il valore impostato PAR 31 = 100 corrisponde alle potenze massime riscaldamento seguenti: Alu PLUS HE 360 = 353 kW; Alu PLUS HE 720 = 705 kW; Alu PLUS HE 1100 = 980 kW ALU PLUS HE PIN n. 1312CP5936 1312 1312 6 Potenza massima riscaldamento Alu Plus HE 360= 353 kW Alu Plus HE 720= 705 kW Alu Plus HE 1100= 980 kW m AVVERTENZE Le caselle con fondo grigio sono da compilarsi a cura dell’installatore. 2
IT AVVERTENZE E REGOLE DI SICUREZZA DIVIETI m AVVERTENZE – Dopo aver tolto l’imballo assicurarsi dell’integrità e d È VIETATO – L’uso dell’apparecchio ai bambini di età inferiore della completezza della fornitura ed in caso di non a 8 anni. L’apparecchio può essere utilizzato da rispondenza, rivolgersi all’Agenzia che ha venduto bambini di età non inferiore a 8 anni e da persone l’apparecchio. con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o – L’apparecchio deve essere destinato all’uso previsto prive di esperienza o della necessaria conoscenza, da Sime che non è responsabile per danni causati purché sotto sorveglianza oppure dopo che le stesse a persone, animali o cose, da errori d’installazione, abbiano ricevuto istruzioni relative all’uso sicuro di regolazione, di manutenzione e da usi impropri dell’apparecchio e alla comprensione dei pericoli ad dell’apparecchio. esso inerenti. – In caso di fuoriuscite d’acqua scollegare – Che i bambini giochino con l’apparecchio. l’apparecchio dalla rete di alimentazione elettrica, – Che la pulizia e la manutenzione destinata ad essere chiudere l’alimentazione idrica e avvisare, con effettuata dall’utilizzatore sia effettuata da bambini sollecitudine, personale professionalmente senza sorveglianza. qualificato. – Azionare dispositivi o apparecchi elettrici quali – Verificare periodicamente che la pressione di interruttori, elettrodomestici, ecc. se si avverte esercizio dell’impianto idraulico, a freddo, sia di odore di combustibile o di incombusti. In questo 1-1,5 bar. In caso contrario effettuare il reintegro o caso: contattare personale professionalmente qualificato. - aerare il locale aprendo porte e finestre; – Il non utilizzo dell’apparecchio, per un lungo - chiudere il dispositivo d’intercettazione periodo, comporta l’effettuazione almeno delle combustibile; seguenti operazioni: - fare intervenire con sollecitudine personale - posizionare l’interruttore generale dell’impianto professionalmente qualificato. su “OFF-spento”; – Toccare l'apparecchio se si è a piedi nudi e con parti - chiudere i rubinetti del combustibile e dell’acqua del corpo bagnate. dell’impianto idrico. – Qualsiasi intervento tecnico o di pulizia prima – Allo scopo di assicurare un'efficienza ottimale di aver scollegato l'apparecchio dalla rete di dell'apparecchio Sime consiglia di effettuarne, con alimentazione elettrica, posizionando l’interruttore periodicità ANNUALE, il controllo/manutenzione. generale dell’impianto su “OFF-spento”, e aver chiuso l'alimentazione del gas. – Modificare i dispositivi di sicurezza o di regolazione senza l’autorizzazione e le indicazioni del costruttore dell'apparecchio. – Tappare lo scarico della condensa (se presente). – Tirare, staccare, torcere i cavi elettrici, fuoriuscenti dall'apparecchio, anche se questo è scollegato dalla rete di alimentazione elettrica. – Esporre la caldaia agli agenti atmosferici. Essa è idonea al funzionamento in luogo parzialmente protetto secondo EN 15502, con temperatura ambiente massima di 60 °C e minima di 0 °C. Si consiglia di installare la caldaia sotto lo spiovente di un tetto, all’interno di un balcone o in una nicchia riparata, sempre comunque non esposta direttamente all’azione delle intemperie (pioggia, m AVVERTENZE – È consigliato che tutti gli operatori leggano con grandine, neve). La caldaia è dotata di serie di funzione antigelo. attenzione questo manuale così da poter utilizzare – Tappare o ridurre dimensionalmente le aperture di l'apparecchio in modo razionale e sicuro. aerazione del locale di installazione, se presenti. – Questo manuale è parte integrante dell'apparecchio. – Togliere l’alimentazione elettrica e del combustibile Deve quindi essere conservato con cura per sue all'apparecchio se la temperatura esterna può consultazioni future e deve sempre accompagnarlo scendere sotto lo ZERO (pericolo di gelo). anche in caso sia ceduto ad altro Proprietario o – Lasciare contenitori e sostanze infiammabili nel Responsabile dell'impianto o sia installato su un locale dov’è installato l'apparecchio. altro impianto. – Disperdere nell’ambiente il materiale dell’imballo in – L’installazione e la manutenzione dell'apparecchio quanto può essere potenziale fonte di pericolo. Deve devono essere effettuate da impresa abilitata o da quindi essere smaltito secondo quanto stabilito personale professionalmente qualificato secondo dalla legislazione in vigore. le indicazioni riportate in questo manuale e che, a fine lavoro, rilasci una dichiarazione di conformità alle Norme Tecniche e alla Legislazione, nazionale e locale, in vigore. 3
IT GAMMA STRUTTURA DEL MANUALE MODELLO CODICE Questo manuale è organizzato nel modo sotto evidenziato. ALU PLUS HE 360 - (G20) 8115761 ALU PLUS HE 720 - (G20) 8115771 ISTRUZIONI PER L'USO ALU PLUS HE 1100 - (G20) 8115781 INDICE 5 CONFORMITÀ La nostra azienda dichiara che le caldaie ALU PLUS HE sono conformi ai requisiti essenziali delle seguenti direttive: DESCRIZIONE DELL'APPARECCHIO – Direttiva Gas 2009/142/CE INDICE 11 – Direttiva Bassa Tensione 2014/35/UE – Direttiva Compatibilità Elettromagnetica 2014/30/UE – Direttiva progettazione ecocompatibile 2009/125/CE – Regolamento (UE) N. 813/2013 – Direttiva rendimenti 92/42/CEE ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE E – Classificazione "Condensazione" – Classe NOx 6 (< 56 mg/kWh) LA MANUTENZIONE INDICE 23 SIMBOLI a ATTENZIONE Per indicare azioni che, se non effettuate correttamente, possono provocare infortuni di origine generica o possono generare malfunzionamenti o danni materiali all’apparecchio; richiedono quindi particolare cautela ed adeguata preparazione. f PERICOLO ELETTRICO Per indicare azioni che, se non effettuate correttamente, possono provocare infortuni di origine elettrica; richiedono quindi particolare cautela e adeguata preparazione. d È VIETATO Per indicare azioni che NON DEVONO essere eseguite. m AVVERTENZA Per indicare informazioni particolarmente utili e importanti. 4
IT ISTRUZIONI PER L'USO INDICE 1 OPERARE CON LA CALDAIA ALU PLUS HE 6 2 MANUTENZIONE 9 1.1 Pannello comandi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 2.1 Regolamentazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 1.2 Messa in funzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 2.2 Pulizia esterna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 1.2.1 Verifiche preliminari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 2.2.1 Pulizia della mantellatura . . . . . . . . . . . . . . . . 9 1.2.2 Accensione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 1.3 Regolazione della temperatura di mandata . . . . . . . . . . . 7 3 SMALTIMENTO 9 1.4 Malfunzionamenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 3.1 Smaltimento dell’apparecchio (Direttiva Europea 1.5 Codici anomalie / guasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 2002/96/CE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 1.6 Collegamento comando remoto SIME (accessorio opzionale) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 5
IT 1 OPERARE CON LA CALDAIA ALU PLUS HE 2 DESCRIZIONE DEI COMANDI 1.1 Pannello comandi Il Pannello comandi permette a tutti gli operatori di effettuare tutte le regolazioni necessarie alla gestione delle caldaie Sime T TASTO DI FUNZIONE ON/OFF. ON = Caldaia alimentata elettricamente. ALU PLUS HE e degli impianti collegati. OFF = Caldaia alimentata elettricamente ma non disponibile per il funzionamento. Sono comunque attive le funzioni di protezione. U TASTO MODALITÀ ESTATE. Premendo il tasto la caldaia funziona solo su richiesta acqua sanitaria 5 (funzione non disponibile). V TASTO MODALITÀ INVERNO. Premendo il tasto caldaia funziona in riscaldamento e sanitario. W TASTO SET SANITARIO. Premendo il tasto si visualizza il valore della temperatura dell’acqua sanitaria 3 (funzione non disponibile). 1 X TASTO SET RISCALDAMENTO. Con la prima pressione del tasto si visualizza il valore della temperatura del circuito riscaldamento 1. Con la seconda pressione del tasto il valore della temperatura del circuito riscaldamento 2. Con la terza pressione del tasto il 2 valore della temperatura del circuito riscaldamento 3 (impianto tre zone). 4 Y TASTO RESET. Permette di ripristinare il funzionamento dopo un’anomalia di funzionamento. J TASTO INCREMENTO. Premendo il tasto aumenta il valore impostato. Fig. 1 Q TASTO DIMINUZIONE. Premendo il tasto diminuisce il valore impostato. 1 DESCRIZIONE ICONE DEL DISPLAY TASTI RISERVATI ALL’INSTALLATORE (accesso parametri l ICONA MODALITÀ ESTATE. 3 INST e parametri OEM) n ICONA MODALITÀ INVERNO. c CONNESSIONE PER PC. Da usare esclusivamente con il kit programmazione di SIME e solo da personale autorizzato. Non collegare altri dispositivi elettronici (fotocamere, telefoni, mp3 ecc). Servirsi di un r ICONA MODALITÀ SANITARIO. utensile per rimuovere il tappo e reinserirlo dopo l’uso. u ICONA MODALITÀ RISCALDAMENTO. w ATTENZIONE: Porta di comunicazione sensibile alle scariche elettrostatiche. Prima dell’utilizzo, si consiglia di toccare una superficie metallica messa a terra per scaricarsi elettrostaticamente. v SCALA GRADUATA DI POTENZA. I segmenti della barra si illuminano in proporzione alla potenza erogata dalla caldaia. L TASTO INFORMAZIONI. Premendo il tasto più volte scorrono i parametri. f ICONA FUNZIONAMENTO BRUCIATORE E BLOCCO. M TASTO FUNZIONE SPAZZACAMINO. Premendo il tasto più volte scorrono i parametri. h ICONA NECESSITÀ DI RESET. N TASTO DIMINUZIONE. Si modificano i valori impostati di default. z ICONA FUNZIONE SPAZZACAMINO. Z TASTO INCREMENTO. Si modificano i valori impostati di default. 4 BARRA LUMINOSA i pressione dell’impianto. DIGIT SECONDARI. La caldaia visualizza il valore di Azzurra = Funzionamento. Rossa = Anomalia di funzionamento. j impostati, DIGIT PRINCIPALI. La caldaia visualizza i valori lo stato di anomalia e la temperatura 5 OROLOGIO PROGRAMMATORE (opzionale) Orologio meccanico (cod. 8092228) o digitale (cod. 8092229) per esterna. programmazione riscaldamento/sanitario. E ICONA PRESENZA FONTI INTEGRATIVE. 6
IT 1.2 Messa in funzione 1.3 Regolazione della temperatura di mandata Il Pannello comandi delle caldaie ALU PLUS HE permette di 1.2.1 Verifiche preliminari regolare, manualmente, la temperatura di mandata su due La prima messa in servizio della caldaia ALU PLUS HE deve livelli di temperatura scegliendo quelli ottimali per gli impianti essere effettuata da Personale Professionalmente Qualificato, gestiti (es. 80°C e 50°C). dopodiché la caldaia potrà funzionare automaticamente. Si potrà però presentare la necessità, per il Responsabile dell'Impianto, Per regolare la temperatura di mandata sul primo livello dei di rimettere in funzione l’apparecchio autonomamente, dopo due: averlo spento, senza coinvolgere il proprio tecnico; ad esempio – premere il tasto X (2 volte se il display non è retroilluminato). dopo un periodo di vacanza. Sul display sarà visualizzato il simbolo u In questi casi dovrà essere verificato, preliminarmente, che – premere i tasti J o Q fino a visualizzare il valore desiderato i rubinetti di intercettazione del combustibile e dell'impianto (es. 80°C) idrico siano aperti. 1.2.2 Accensione Dopo aver effettuato le verifiche preliminari, per mettere in funzione la caldaia: – posizionare l'interruttore generale dell'impianto su “ON” (acceso) – si illumina la barra azzurra (4) e sul display viene visualizzata la videata memorizzata dalla scheda elettronica prima dello spegnimento dell'apparecchio. – premere nuovamente il tasto X. Sul display sarà visualizzato Esempio: inverno; temperatura di mandata (40°C); pressione il simbolo x impianto (1,3 bar). – premere i tasti J o Q fino a visualizzare il valore desiderato (es. 50°C) ON Fig. 2 Una volta terminate le impostazioni, per ritornare alla videata di partenza premere il tasto X o attendere 60 secondi circa senza Alla richiesta di calore dagli impianti la caldaia esegue toccare alcun tasto. automaticamente: – le verifiche funzionali – l'accensione ed inizia il funzionamento automatico. 1.4 Malfunzionamenti In caso di guasto/anomalia di funzionamento il display visualizza la scritta “ALL”, il numero dell’allarme e la barra luminosa (4) m AVVERTENZA – Quando il display non è retroilluminato (spento) la diventa rossa. prima pressione di ogni tasto funzionale serve per Esempio: “ALL 02” (Anomalia Bassa Pressione Impianto: retroilluminarlo (accenderlo). inferiore a 0,8 bar). – Per fermare manualmente la caldaia premere il tasto T. – Il display visualizzerà la seguente schermata. NOTA: nel caso di “ALL 02”, può essere effettuato il reintegro dell'impianto, a freddo, senza togliere l'alimentazione elettrica per poter vedere quando la pressione raggiunge il valore giusto (1-1,5 bar). La segnalazione scompare al ripristino delle condizioni normali e la caldaia riparte automaticamente. 7
IT In tutti gli altri casi di anomalia, prima di riparare il guasto, è Visualizzazione sul Tipo di anomalia o guasto consigliato, cautelativamente di: display – togliere alimentazione elettrica all’apparecchio posizionando l’interruttore generale dell’impianto su “OFF” (spento) – chiudere il rubinetto di intercettazione del combustibile. Anomalia fiamma parassita Mancanza circolazione acqua impianto primario Anomalia sonda ausiliaria OFF Fig. 3 Intervento sonda fumi NOTA: Quando sul display, oltre all'indicazione di “ALL ...” sul dispay è presente anche il simbolo h, dopo aver riparato il guasto, è necessario premere il tasto Y, per circa 3 secondi, e Anomalia sonda fumi poi rilasciarlo. La caldaia riparte normalmente. Anomalia del ventilatore Intervento termostato di sicurezza zona miscelata Anomalia sonda di mandata zona miscelata 1.5 Codici anomalie / guasti Se durante il funzionamento della caldaia si verificherà un'anomalia/guasto il display visualizzerà la scritta “ALL” seguita dal codice anomalia e la barra luminosa (4) diventerà Anomalia sonda di ritorno rossa. Le possibili eventuali anomalie sono riportate di seguito. Visualizzazione sul Tipo di anomalia o guasto Anomalia sonda esterna (indicazione display lampeggiante) Anomalia pressostato aria NOTA: Nel caso si verifichi una delle anomalie sopra elencate premere il tasto T per mettere in sosta la caldaia e contattare il Personale Tecnico Abilitato. Bassa pressione acqua nell’impianto (< 0,8 bar) Alta pressione acqua impianto (> 5,8 bar) Anomalia sonda di mandata caldaia Anomalia blocco fiamma Intervento del termostato di sicurezza oppure intervento del pressostato sifone per occlusione del sifone 8
IT 1.6 Collegamento comando remoto SIME 2 MANUTENZIONE (accessorio opzionale) La caldaia è predisposta per il collegamento a un comando remoto SIME. Il display della caldaia, quando è collegato il 2.1 Regolamentazioni comando remoto, visualizza: Per un funzionamento efficiente e regolare dell'apparecchio è consigliabile che il Responsabile dell'impianto incarichi un Tecnico Professionalmente Qualificato affinché provveda, con periodicità ANNUALE, alla sua manutenzione. m AVVERTENZA Le operazioni di manutenzione devono essere effettuate SOLO da Personale Professionalmente Qualificato che segua quanto riportato nella parte ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE. Per il montaggio e l’uso del comando remoto, seguire le istruzioni fornite con il dispositivo. 2.2 Pulizia esterna 2.2.1 Pulizia della mantellatura Per la pulizia della mantellatura usare un panno inumidito con acqua e sapone o con acqua e alcool nel caso di macchie tenaci. d È VIETATO usare prodotti abrasivi. 3 SMALTIMENTO 3.1 Smaltimento dell’apparecchio (Direttiva Europea 2002/96/CE) L’apparecchio, giunto alla fine della sua vita di utilizzazione, DEVE ESSERE SMALTITO IN MODO DIFFERENZIATO, come previsto dalla Legislazione Vigente. Può essere consegnato ai centri di raccolta differenziata, se esistenti, oppure ai rivenditori che forniscono questo servizio. Lo smaltimento differenziato evita potenziali danni all’ambiente e alla salute. Permette inoltre di recuperare molti materiali riciclabili, con un importante risparmio economico ed energetico. d È VIETATO smaltire il prodotto assieme ai rifiuti urbani. 9
IT 10
IT DESCRIZIONE DELL'APPARECCHIO INDICE 4.5 Caratteristiche tecniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 4 DESCRIZIONE DELL'APPARECCHIO 12 4.6 Circuito idraulico di principio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 4.1 Caratteristiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 4.7 Sonde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 4.1.1 Logiche di funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . 12 4.8 Portata d'acqua minima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 4.1.2 Acqua Calda Sanitaria (A.C.S.) . . . . . . . . . . . 12 4.9 Perdite di carico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 4.2 Dispositivi di controllo e sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 4.10 Pannello comandi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 4.3 Identificazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 4.11 Schema elettrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 4.3.1 Targa tecnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 4.11.1 Schedino RS 485 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 4.4 Struttura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 11
IT 4 DESCRIZIONE DELL'APPARECCHIO – regolazione automatica della potenza di accensione e di 4.1 Caratteristiche quella massima riscaldamento. Le potenze sono gestite Le caldaie in alluminio ALU PLUS HE sono generatori di calore, a automaticamente dalla scheda elettronica per assicurare la condensazione, progettati per il riscaldamento di ambienti e per massima flessibilità d'utilizzo degli impianti la produzione di acqua calda sanitaria, se in impianto è previsto – funzione smaltimento un bollitore ad accumulo. Sono costituiti da: – funzione asciugatura massetto, per mantenere il pavimento – un corpo in alluminio, a basso contenuto d’acqua e ad ad un profilo di temperatura predefinito con l'ausilio della elevata superficie di scambio, per massimizzare l’efficienza valvola miscelatrice energetica e i rendimenti termici – funzione "Correzione Valore Sonda Esterna". – un bruciatore a microfiamme, in acciaio inox e a premiscelazione totale, che permette di ottenere elevati 4.1.1 Logiche di funzionamento rapporti di modulazione, stabilità di combustione e basse All’attivazione dell’interruttore generale la caldaia viene emissioni inquinanti (Classe NOx = 6) alimentata elettricamente. La barra azzurra (4), del pannello di – un ventilatore, a velocità variabile necessario per la comando, si illumina. Sul display viene visualizzata la corretta modulazione e la miscelazione aria/gas rappresentazione dei simboli, l’indicazione “- -“ e il valore della – un circuito di combustione, che DEVE essere di “tipo B” pressione dell’impianto. Per mettere in stato di accensione o (aperto), rispetto all’ambiente in cui è installata la caldaia, spegnimento la caldaia deve essere premuto il tasto T quindi in base alla configurazione dello scarico fumi adottata in il tasto V per selezionare la “modalità INVERNO" oppure il tasto installazione U per selezionare la “modalità ESTATE". Il display visualizza il – un pannello di comando/controllo, che se corredato di valore della sonda di mandata rilevata in quel momento. sonda esterna, permette di regolare la temperatura di mandata in base alla temperatura esterna (funzionamento a temperatura scorrevole). La caldaia fornisce così solo il calore effettivamente necessario all’Utenza evitando sprechi m AVVERTENZA Quando il display non e retroilluminato (spento) la prima pressione di ogni tasto funzionale serve per di energia e relativi costi. In caso di malfunzionamenti o retroilluminarlo (accenderlo); la seconda pressione guasti vengono visualizzati i codici di errore specifici che per eseguire il comando. semplificano il lavoro del Servizio Tecnico. Alla richiesta di calore dagli impianti o dal bollitore, se In progettazione sono state adottate soluzioni per: presente, il pannello di comando esegue automaticamente le – ottenere una miscelazione aria/gas costantemente ottimale verifiche funzionali, alimenta elettricamente la valvola gas ed il – ridurre le dispersioni termiche trasformatore di accensione per accendere la fiamma. Inizia così – incrementare la silenziosità. il funzionamento automatico della caldaia. Quando la richiesta di calore è soddisfatta si spegne la fiamma, ma il ventilatore Le caldaie Sime ALU PLUS HE possono essere collegate a e la pompa di circolazione rimangono in funzionamento per controlli 0-10 V DC, a una sonda ausiliaria e ai comandi remoti effettuare la post-ventilazione e la post-circolazione al termine Sime Home o Sime Home Plus. Possono gestire impianti diretti delle quali si arrestano in attesa della successiva richiesta di oppure impianti diretti e due impianti miscelati (o due gruppi di calore. impianti miscelati collegati in parallelo), se vengono installati i kit opzionali "kit mix 1-codice 8092275" e "kit mix 2-codice 4.1.2 Acqua Calda Sanitaria (A.C.S.) 8092276 ". Può essere installato anche un impianto solare La produzione di acqua calda sanitaria è possibile se l'impianto utilizzando il "kit solare-codice 8092277". Tutti i kit sono prevede un circuito sanitario con un bollitore ad accumulo. accessori opzionali da ordinare separatamente. Dopo ogni L'impianto sanitario può essere realizzato sia a monte o a arresto, automatico o manuale, vengono effettuate la post valle del disgiuntore idraulico. La scelta di tutti i componenti ventilazione e la post circolazione. In impianto è consigliato e i dispositivi degli impianti sono di competenza e a carico prevedere il "gruppo INAIL", obbligatorio SOLO per l’Italia, e uno dell'azienda installatrice. scambiatore a piastre oppure separatore idraulico in base alle caratteristiche impiantistiche. Sime ALU PLUS HE sono dotate inoltre delle seguenti funzioni: m AVVERTENZA La scelta di tutti i componenti e i dispositivi degli impianti sono di competenza e a carico dell'azienda – funzione antigelo che si attiva automaticamente se la installatrice. temperatura dell’acqua in caldaia scende al di sotto del valore impostato al parametro "PAR 35" e se la temperatura esterna scende al di sotto del valore impostato al parametro "PAR 36" – funzione antibloccaggio della pompa e dell'eventuale valvola deviatrice, che si attiva automaticamente ogni 24 ore se non ci sono state richieste di calore – funzione spazzacamino che dura 15 minuti e facilita il compito del personale qualificato per la misura dei parametri e del rendimento di combustione – funzione antilegionella quando è utilizzato un bollitore ad accumulo 12
IT 4.2 Dispositivi di controllo e sicurezza 4.3 Identificazione Le caldaie ALU PLUS HE sono dotate dei seguenti dispositivi di Le caldaie ALU PLUS HE sono identificabili attraverso: controllo e sicurezza: 1 Etichetta imballo: è posizionata all’esterno della confezione – termostato di sicurezza termica 98 °C a riarmo automatico e riporta il codice, il numero di matricola della caldaia e il – trasduttore pressione acqua impianto codice a barre – sonda di mandata 2 Targa Tecnica: è posizionata all’interno del pannello – sonda di ritorno anteriore della caldaia e riporta i dati tecnici, prestazionali – sonda fumi dell’apparecchio e quanto richiesto dalla Legislazione in – pressostato aria Vigore. – pressostato sifone. d È VIETATO mettere in servizio l'apparecchio con i dispositivi di sicurezza non funzionanti o manomessi. 1 a ATTENZIONE La sostituzione dei dispositivi di sicurezza deve 1 essere effettuata esclusivamente da personale professionalmente qualificato utilizzando solamente ALU PLUS HE componenti originali Sime. 2 2 Fig. 4 LEGENDA: 1 Etichetta imballo 2 Targa Tecnica Caldaia 13
IT 4.3.1 Targa tecnica NOME TIPO DI APPARECCHIO NUMERO DI SERIE CODICE ANNO DI COSTRUZIONE CONTENUTO D'ACQUA IN CALDAIA N° PIN TIPO GAS TIPO GAS PORTATA TERMICA MAX PORTATA TERMICA MIN POTENZA UTILE MAX (80-60°C) POTENZA UTILE MIN (80-60°C) POTENZA UTILE MAX (50-30°C) POTENZA UTILE MIN (50-30°C) PRESSIONE MAX DI ESERCIZIO TEMPERATURA MAX ESERCIZIO CONTENUTO A.C.S. TIPO GAS TIPOLOGIA GAS PORTATA TERMICA MIN PORTATA TERMICA MAX TEMPERATURA MAX SANITARIO PRESSIONE MAX DI ESERCIZIO GRADO DI PROTEZIONE ELETTRICA PORTATA SPECIFICA CLASSE NOx ALIMENTAZIONE ELETTRICA CODICE GAS COUNCIL NUMBER (UK) POTENZA MASSIMA ASSORBITA CERTIFICAZIONE WRAS (UK) PAESI DI DESTINAZIONE CLASSIFICAZIONE APPARECCHIO CATEGORIA APPARECCHIO TRASFORMAZIONE GAS TIPO GAS PRESSIONI DI ALIMENTAZIONE CASELLA PER MARCATURA IN CASO DI TRASFORMAZIONE GAS Fig. 5 m AVVERTENZA La manomissione, l’asportazione, la mancanza delle targhette di identificazione o quant’altro non permetta la sicura identificazione del prodotto, rende difficoltosa qualsiasi operazione di installazione e manutenzione. 14
IT 4.4 Struttura 23 22 21 20 19 18 1 23 26 17 24 28 25 29 30 2 26 3 16 3 27 15 21 14 10 13 12 4 11 5 6 7 8 9 10 1 Aspirazione aria comburente (accessorio opzionale) 13 2 Pannello anteriore 3 Valvola gas 4 Struttura 5 Ruota 6 Sensore pressione acqua 7 Porta di ispezione e pulizia 8 Collettore ritorno impianto 9 Sonda ritorno 21 10 Vasca raccolta condensa 11 Sifone scarico condensa 12 Attacco scarico condensa 31 13 Attacco scarico fumi 14 Rubinetto scarico caldaia 15 Ritorno caldaia 16 Portine ispezione e pulizia 17 Mandata caldaia 18 Valvola di sfiato automatica 19 Sonda di mandata 20 Collettore mandata impianto 21 Corpo caldaia 32 33 22 Pannello superiore 23 Tubo adduzione gas 24 Quadro comandi 25 Bruciatore 26 Pannelli laterali 27 Ventilatore 28 Pressostato gas minima 29 Elettrodo rilevazione fiamma 30 Gruppo elettrodi accensione 31 Termostato sicurezza 32 Morsettiera collegamenti elettrici 33 Trasformatore d’accensione Fig. 6 15
IT 4.5 Caratteristiche tecniche ALU PLUS HE DESCRIZIONE 360 720 1100 CERTIFICAZIONE Paesi di destinazione IT - ES - PT - GB - GR Combustibile G20 Numero PIN 1312CS6203 Categoria I2H Classificazione apparecchio B23P Classe NOx (*) 6 (< 56 mg/kWh) PRESTAZIONI RISCALDAMENTO PORTATA TERMICA (**) Portata nominale (Qn max) kW 360 720 1000 Portata minima (Qn min) kW 80 150 200 POTENZA TERMICA Potenza utile nominale (80-60°C) (Pn max) kW 353 705 980 Potenza utile nominale (50-30°C) (Pn max) kW 378 756 1053 Potenza utile minima G20 (80-60°C) (Pn min) kW 78,4 147,3 196,4 Potenza utile minima G20 (50-30°C) (Pn min) kW 84,5 158 211 RENDIMENTI Rendimento utile Max (80-60°C) % 98,1 97,9 98,0 Rendimento utile min (80-60°C) % 98,0 98,2 98,2 Rendimento utile Max (50-30°C) % 105,0 105,0 105,3 Rendimento utile min (50-30°C) % 105,6 105,3 105,5 Rendimento utile 30% del carico (40-30°C) % 107,0 107,0 107,5 Perdite all'arresto a 50°C W 427 791 1054 PRESTAZIONI ENERGETICHE RISCALDAMENTO Classe efficienza energetica stagionale riscaldamento - - - Efficienza energetica stagionale riscaldamento % - - - Potenza sonora dB(A) - - - DATI ELETTRICI Tensione di alimentazione V 230 400 ~ 3N 400 ~ 3N Frequenza Hz 50 50 50 Potenza elettrica assorbita (Qn max) W 532 1965 2134 Potenza elettrica assorbita a (Qn min) W 177 611 661 Potenza elettrica assorbita in stand-by W 10 15 15 Grado di protezione elettrica IP X0D DATI COMBUSTIONE Temperatura fumi a portata Max/Min (80-60°C) °C 68,1 / 55,3 70,1 / 58,0 74,6 / 63,2 Temperatura fumi a portata Max/Min (50-30°C) °C 53,1 / 30,7 50,1 / 29,7 57,6 / 34,5 Portata massica fumi Max/Min g/s 166 / 39 332 / 73 457 / 97 CO2 a portata Max/Min (G20) % 9,5 / 9,0 9,5 / 9,0 9,6 / 9,0 NOx misurato mg/kWh 44 43 38 UGELLI - GAS Quantità ugelli n° - - - Diametro ugelli (G20) mm - - - Consumo gas a portata Max/Min (G20) m3/h 38,08 / 8,46 76,16 / 15,87 105,78 / 21,16 mbar 20 20 20 Pressione alimentazione gas (G20) kPa 2 2 2 TEMPERATURE - PRESSIONI Temperatura Max esercizio (T max) °C 85 Campo regolazione riscaldamento °C 20 - 80 Campo regolazione sanitario °C - bar 0,8 / 6 Pressione Min/Max esercizio (PMS) kPa 80 / 600 Contenuto d'acqua in caldaia l 44 68 91 Perdita di carico lato acqua ∆t nom (20°C) mbar 160 160 160 ∆t Max / Potenza Min/Max °C 25 25 25 Portata acqua ∆t 20°C (nominale) m3/h 15 31 43 Portata acqua ∆t 10°C m3/h 30 62 86 (*) Classe NOx secondo UNI EN 15502-1:2015 (**) Portata termica calcolata utilizzando il potere calorifico inferiore (Hi) G20 Hi. 9,45 kW/m3 (15°C, 1013 mbar) 16
IT 4.6 Circuito idraulico di principio 1 3 2 4 M 12 R 5 6 7 8 11 9 10 Sc Fig. 7 LEGENDA: 1 Sfiato automatico M Mandata caldaia 2 Sonda di mandata R Ritorno caldaia 3 Termostato sicurezza G Alimentazione gas 4 Pressostato gas di minima Sc Scarico condensa 5 Mixer e convogliatore aria 6 Valvola gas 7 Ventilatore 8 Trasduttore pressione acqua 9 Sonda ritorno 10 Sifone scarico condensa 11 Rubinetto scarico caldaia 17
IT 4.7 Sonde 4.9 Perdite di carico Le sonde installate hanno le seguenti caratteristiche: Nel grafico sono riportate le curve delle perdite di carico delle – sonde mandata caldaia, ritorno caldaia, fumi, NTC R25°C; caldaie, necessarie per scegliere correttamente la pompa di 10kΩ β25°-85°C: 3435 circolazione. – sonda sanitario NTC R25°C; 10kΩ β25°-85°C: 3435 (accessorio opzionale) PERDITE DI CARICO (mbar) – sonda esterna NTC R25°C; 10kΩ β25°-85°C: 3435 700 TR 0°C 1°C 2°C 3°C 4°C 5°C 6°C 7°C 8°C 9°C 360 720 1100 0°C 27279 26135 25044 24004 23014 22069 21168 20309 19489 18706 600 10°C 17959 17245 16563 15912 15289 14694 14126 13582 13062 12565 500 20°C 12090 11634 11199 10781 10382 9999 9633 9281 8945 8622 30°C 8313 8016 7731 7458 7196 6944 6702 6470 6247 6033 Resistenza R (Ω) 400 40°C 5828 5630 5440 5258 5082 4913 4751 4595 4444 4300 50°C 4161 4026 3897 3773 3653 3538 3426 3319 3216 3116 300 60°C 3021 2928 2839 2753 2669 2589 2512 2437 2365 2296 70°C 2229 2164 2101 2040 1982 1925 1870 1817 1766 1717 200 80°C 1669 1622 1577 1534 1491 1451 1411 1373 1336 1300 100 90°C 1266 1232 1199 1168 1137 1108 1079 1051 1024 998 100°C 973 0 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 Corrispondenza Temperatura Rilevata/Resistenza PORTATA (m3/h) Esempi di lettura: Fig. 10 TR=75°C → R=1925Ω TR=80°C → R=1669Ω. 4.8 Portata d'acqua minima Per proteggere lo scambiatore di calore dal surriscaldamento, è m AVVERTENZE – Il mancato rispetto delle portate d’acqua consigliate potrebbe causare malfunzionamenti necessario mantenere una sufficiente portata d'acqua. dell’apparecchio. Nei grafici qui sotto troverete la portata d'acqua minima – Al primo avviamento è utile controllare la rotazione necessaria per ogni caldaia. dell’albero delle pompe. – È VIETATO far funzionare le pompe senz’acqua. Modello ALU PLUS HE 360 – Le pompe scelte devono avere un assorbimento PORTATA D'ACQUA MINIMA (m3/h) adeguato al fusibile installato nel quadro elettrico (4AT). 14 360 12 10 8 6 4 0 100 200 300 400 500 600 POTENZA (kW) Fig. 8 Modelli ALU PLUS HE 720 - ALU PLUS HE 1100 PORTATA D'ACQUA MINIMA (m3/h) 35 1100 30 25 720 20 15 10 5 0 200 400 600 800 1000 1200 POTENZA (kW) Fig. 9 18
IT 4.10 Pannello comandi Il Pannello comandi permette a tutti gli operatori di effettuare 2 DESCRIZIONE DEI COMANDI tutte le regolazioni necessarie alla gestione delle caldaie Sime ALU PLUS HE e degli impianti collegati. T TASTO DI FUNZIONE ON/OFF. ON = Caldaia alimentata elettricamente. OFF = Caldaia alimentata elettricamente ma non disponibile per il funzionamento. Sono comunque attive le funzioni di protezione. 5 U TASTO MODALITÀ ESTATE. Premendo il tasto la caldaia funziona solo su richiesta acqua sanitaria (funzione non disponibile). V TASTO MODALITÀ INVERNO. Premendo il tasto caldaia funziona in riscaldamento e sanitario. 3 W TASTO SET SANITARIO. Premendo il tasto si visualizza il valore della temperatura dell’acqua sanitaria (funzione non disponibile). 1 X TASTO SET RISCALDAMENTO. Con la prima pressione del tasto si visualizza il valore della temperatura del circuito riscaldamento 1. Con la seconda pressione 2 del tasto il valore della temperatura del circuito riscaldamento 2. Con la terza pressione del tasto il valore della temperatura del circuito riscaldamento 3 (impianto tre zone). 4 Y TASTO RESET. Permette di ripristinare il funzionamento dopo un’anomalia di funzionamento. Fig. 11 J TASTO INCREMENTO. Premendo il tasto aumenta il valore impostato. 1 DESCRIZIONE ICONE DEL DISPLAY Q TASTO DIMINUZIONE. Premendo il tasto diminuisce il valore impostato. l ICONA MODALITÀ ESTATE. 3 TASTI RISERVATI ALL’INSTALLATORE (accesso parametri INST e parametri OEM) n ICONA MODALITÀ INVERNO. c CONNESSIONE PER PC. Da usare esclusivamente con il kit programmazione di SIME e solo da personale r ICONA MODALITÀ SANITARIO. autorizzato. Non collegare altri dispositivi elettronici (fotocamere, telefoni, mp3 ecc). Servirsi di un utensile per rimuovere il tappo e reinserirlo dopo u ICONA MODALITÀ RISCALDAMENTO. l’uso. w ATTENZIONE: Porta di comunicazione sensibile alle scariche elettrostatiche. Prima dell’utilizzo, si v SCALA GRADUATA DI POTENZA. I segmenti della barra si illuminano in proporzione alla potenza consiglia di toccare una superficie metallica messa a terra per scaricarsi elettrostaticamente. erogata dalla caldaia. f ICONA FUNZIONAMENTO BRUCIATORE E BLOCCO. L TASTO INFORMAZIONI. Premendo il tasto più volte scorrono i parametri. h ICONA NECESSITÀ DI RESET. M TASTO FUNZIONE SPAZZACAMINO. Premendo il tasto più volte scorrono i parametri. N TASTO DIMINUZIONE. Si modificano i valori impostati di default. z ICONA FUNZIONE SPAZZACAMINO. Z TASTO INCREMENTO. Si modificano i valori impostati di default. i pressione DIGIT SECONDARI. La caldaia visualizza il valore di dell’impianto. 4 BARRA LUMINOSA Azzurra = Funzionamento. j impostati, DIGIT PRINCIPALI. La caldaia visualizza i valori lo stato di anomalia e la temperatura Rossa = Anomalia di funzionamento. esterna. 5 OROLOGIO PROGRAMMATORE (opzionale) E ICONA PRESENZA FONTI INTEGRATIVE. Orologio meccanico (cod. 8092228) o digitale (cod. 8092229) per programmazione riscaldamento/sanitario. 19
IT 4.11 Schema elettrico ALU PLUS HE 360 VERDE SR 5 BLU TPA VERDE NERO 4 NERO SF GND OUT L V 2 VERDE 5V ROSSO NERO 1 BLU SM APS VERDE ARANCIO ROSSO N P BLU NC C VERDE BLU NA P SPS NC ROSSO MARRONE ROSSO C NA TS SE BLU CN1 CN2 CN3 SMC CD. 63228900 32 35 36 49 50 58 1 1 2 CN4 4 3 4 CR 5 5 KAEV N 6 CN5 6 F1 7 7 8 72 69 CN6 9 SB/SA CN12 F2 10 10 68 64 CN13 L JP1 TA1 MARRONE 69 CN14 BLU 17 72 11 31 26 24 21 C A 20 18 TA2 CN11 CN10 CN18 CN9 CN7 QU4 MARRONE BLU 0...10VDC MARRONE NERO 17 16 16 14 13 12 11 KAVD2 BLU AUX N AUX L VZ L TA1 230V VZ N AR AR KAVD1 NERO NA P Pm MARRONE BLU C KAPI NC TRA BLU BLU ER EA MARRONE MARRONE OP 65 4 32 1 KAEV EV RS485 BLU V Ventilatore SMC Sonda mandata cascata ER Elettrodo rilevazione fiamma QU1 QU2 QU3 EA Elettrodo accensione KAEV KAPI Pm Pressostato gas di minima EV Elettrovalvola gas KAVD1 KAPI TPA Trasduttore di pressione KAVD2 SM Sonda mandata SR Sonda Ritorno SF Sonda fumi SB/SA Sonda bollitore o Sonda ausiliaria MC JP1 Ponticello selezionatore o 0...10V DC 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 oppure TA2 (**) OP Orologio programmatore SPS Pressostato sifone VG1 L N PE Pcp N PE ACS N2 RISc N3 SF SF1 PC PC1 GND PWM PM PM SE Sonda Esterna CR Controllo remoto (alternativo al TA) TS Termostato sicurezza TA1-TA2 Termostato Ambiente TA1 (230V) Termostato Ambiente VZ Valvola di zona L N AR Allarme remoto 230 V - 50 Hz Pcp PB PM VD AUX Collegamento ausiliario Collegamenti a cura dell’installatore QU1..QU4 Termofusibili (4 A) KAPI Relè pompa L Linea VD Valvola deviatrice KAEV Relè ventilatore N Neutro PWM-GND Segnale per la pompa KAVD1 Relè Acqua Calda Sanitaria Pcp Pompa circuito primario modulante (se presente) KAVD2 Relè riscaldamento PB Pompa bollitore F1-F2 Fusibili (4 AT) APS Pressostato aria PM Pompa modulante TRA Trasformatore di RS485 Schedino cascata o comunicazione circuito primario (*) accensione esterna (*) La pompa PM (modulante) può essere installata in alternativa alla pompa Pcp (**) JP1 inserito = TA2 utilizzabile; 0 ... 10V DC non utilizzabile; JP1 disinserito = TA2 non utilizzabile; 0 ... 10V DC utilizzabile Fig. 12 20
IT ALU PLUS HE 720-1100 VERDE TPA SR 5 BLU VERDE 4 NERO NERO SF GND OUT V 2 BIANCO 5V NERO 1 BLU SM APS VERDE ARANCIO ROSSO VE1 VE2 VE3 PE BLU NC C VERDE BLU NA SPS MARRONE NC ROSSO C GRIGIO ROSSO NERO NA CN1 CN2 CN3 TS SE SMC CD. 63228900 32 35 36 49 50 58 1 1 2 CN4 3 CR KAEV 4 4 5 5 N 6 CN5 6 F1 7 7 8 72 69 CN6 9 SB/SA CN12 F2 10 10 68 64 CN13 L JP1 TA1 MARRONE 69 CN14 BLU 17 72 11 31 26 25 21 C A 20 18 TA2 CN11 CN10 CN18 CN9 CN7 QU4 MARRONE BLU 0...10VDC MARRONE NERO 17 16 16 14 13 12 11 NERO KAVD2 BLU KAVD1 AUX N AUX L VZ L TA1 230V VZ N AR AR MARRONE NA P Pm KAPI BLU C BLU NC ER TRA BLU KAEV EA MARRONE MARRONE 65 4 32 1 OP BLU EV RS485 SMC Sonda mandata cascata ER Elettrodo rilevazione fiamma EA Elettrodo accensione KAEV KAPI Pm Pressostato gas di minima QU1 QU2 QU3 EV Elettrovalvola gas TPA Trasduttore di pressione KAVD1 SM Sonda mandata KAPI KAVD2 SR Sonda Ritorno SF Sonda fumi SB/SA Sonda bollitore o Sonda MC ausiliaria JP1 Ponticello selezionatore o 0...10V 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 DC oppure TA2 (**) OP Orologio programmatore SPS Pressostato sifone L1 L2 L3 N PE Pcp N PE ACS N2 RISc N3 SF SF1 PC PC1 GND PWM VG1 PM PM SE Sonda Esterna CR Controllo remoto (alternativo al TA) TS Termostato sicurezza TA1-TA2 Termostato Ambiente TA1 (230V) Termostato Ambiente 400V-3N-50 Hz VZ Valvola di zona Pcp PB PM VD AR Allarme remoto Collegamenti a cura dell’installatore AUX Collegamento ausiliario QU1..QU4 Termofusibili (4 A) L Linea VD Valvola deviatrice KAPI Relè pompa N Neutro PWM-GND Segnale per la pompa KAEV Relè ventilatore Pcp Pompa circuito primario modulante (se presente) KAVD1 Relè Acqua Calda Sanitaria PB Pompa bollitore F1-F2 Fusibili (4 AT) KAVD2 Relè riscaldamento PM Pompa modulante TRA Trasformatore di accensione APS Pressostato aria circuito primario (*) V Ventilatore RS485 Schedino cascata o comunicazione esterna (*) La pompa PM (modulante) può essere installata in alternativa alla pompa Pcp (**) JP1 inserito = TA2 utilizzabile; 0 ... 10V DC non utilizzabile; JP1 disinserito = TA2 non utilizzabile; 0 ... 10V DC utilizzabile Fig. 13 21
IT 4.11.1 Schedino RS 485 Collegamenti per comunicazione DIP SWITCH esterna (in MODBUS) CONNETTORE ON CABLATO CN10 ( ) 1 2 3 GND 1 23 4 5 6 + – GND + – SCHEDINO RS-485 SCHEDA CALDAIA m AVVERTENZA È obbligatorio: d È VIETATO Utilizzare i tubi dell’acqua per la messa a terra – L’impiego di un interruttore magnetotermico dell'apparecchio. onnipolare, sezionatore di linea, conforme alle Norme EN – Rispettare il collegamento L (Fase) - N (Neutro) – Che il cavo di alimentazione dedicato venga sostituito solo con cavo ordinato a ricambio e collegato da personale professionalmente qualificato – Collegare il cavo di terra ad un efficace impianto di messa a terra. Il costruttore non é responsabile di eventuali danni causati dalla mancanza di messa a terra dell’apparecchio e dall’inosservanza di quanto riportato negli schemi elettrici. 22
IT ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE INDICE 5 INSTALLAZIONE 24 7 MANUTENZIONE 43 5.1 Ricevimento del prodotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 7.1 Pulizia esterna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 5.1.1 Accessori opzionali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 7.1.1 Pulizia della mantellatura . . . . . . . . . . . . . . . 43 5.2 Dimensioni e peso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 7.2 Pulizia interna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 5.3 Movimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 7.2.1 Pulizia del bruciatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 5.4 Locale d'installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 7.2.2 Pulizia del corpo caldaia . . . . . . . . . . . . . . . . 44 5.5 Nuova installazione o installazione in sostituzione di 7.2.3 Smontaggio e pulizia sifone e vasca raccogli altro apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 condensa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 5.6 Pulizia dell'impianto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 7.2.4 Verifica degli elettrodi e della sonda di 5.7 Trattamento acqua impianto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 rilevazione fiamma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 5.8 Collegamenti idraulici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 7.2.5 Collegamenti pressostato aria e sifone . . . . 45 5.9 Raccolta/scarico condensa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 7.3 Manutenzione straordinaria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 5.10 Alimentazione gas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 7.4 Eventuali anomalie e rimedi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 5.11 Scarico fumi e aspirazione aria comburente . . . . . . . . . 27 5.11.1 Lunghezze massime dei condotti . . . . . . . . . 27 5.12 Collegamenti elettrici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 5.12.1 Sonda esterna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 5.13 Schemi idraulici di principio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 5.14 Riempimento e svuotamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 5.14.1 Operazioni di RIEMPIMENTO . . . . . . . . . . . . 35 5.14.2 Operazioni di SVUOTAMENTO . . . . . . . . . . . . 35 6 MESSA IN SERVIZIO 36 6.1 Operazioni preliminari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 6.2 Prima messa in funzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 6.3 Visualizzazione e impostazione parametri . . . . . . . . . . . 36 6.4 Lista parametri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 6.5 Segnalazione guasto/anomalia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 6.6 Codici anomalie / guasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 6.7 Verifiche e regolazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 6.7.1 Funzione spazzacamino . . . . . . . . . . . . . . . . 39 6.8 Visualizzazione dati di funzionamento . . . . . . . . . . . . . . 41 23
IT 5 INSTALLAZIONE m AVVERTENZA Le operazioni di installazione dell’apparecchio devono 5.2 Dimensioni e peso essere effettuate esclusivamente dal Servizio Tecnico Sime o da Personale Professionalmente Qualificato. 5.1 Ricevimento del prodotto Gli apparecchi Sime ALU PLUS HE vengono forniti in collo unico, protetti da un sacco di nylon, posti su pallet in legno. H P L Fig. 15 ALU PLUS HE Descrizione 360 720 1100 L (mm) 750 850 850 P (mm) 1652 1652 1976 H (mm) 1790 Peso netto (kg) 450 580 680 Fig. 14 Nella busta di plastica, posizionata all’interno dell’imballo, 5.3 Movimentazione viene fornito il seguente materiale: Una volta tolto l’imballo, la movimentazione dell'apparecchio si – Manuale di installazione, uso e manutenzione come segue: – Certificato di garanzia – rimuovere il pannello anteriore (1) per facilitare le operazioni – Certificato di prova idraulica di presa e movimentazione – Libretto di centrale – inserire due tubi (2) da 1” negli appositi alloggiamenti o infilare le forche del carrello elevatore (3) sotto la struttura d È VIETATO Disperdere nell’ambiente e lasciare alla portata – sollevare l'apparecchio e movimentarlo con attrezzature adeguate. dei bambini il materiale dell’imballo in quanto può essere potenziale fonte di pericolo. Deve quindi essere smaltito secondo quanto stabilito dalla legislazione vigente. 5.1.1 Accessori opzionali Descrizione Codice Kit neutralizzazione condensa NTR 1500 8105330 Kit neutralizzazione condensa NTR 1500 P 8105335 Ricarica granulato 25 kg NTR 8105350 Sime Home 8092280 Sime Home Plus 8092281 Sonda bollitore L=2000 6231331 2 Sonda di mandata a contatto 6277122 Kit schedino aggiuntivo (RS485) 8092248 1 3 Kit 1a zona mix 8092275 Kit 2a zona mix 8092276 Fig. 16 Kit solare 8092277 Orologio Program. Digitale (settimanale 24V) 8092229 Orologio Program. Mecc. (giornaliero 24V) 8092228 Kit alloggiamento schedino Scovolo per corpo 8092236 6077930 a ATTENZIONE Utilizzare attrezzature e protezioni antinfortunistiche Kit filtro aria comburente 8115900 adeguate sia per togliere l'imballo, sia per la movimentazione dell'apparecchio. Rispettare il peso massimo sollevabile per persona. 24
IT 5.4 Locale d'installazione Il locale di installazione deve sempre essere rispondente alle m AVVERTENZA Il costruttore non è responsabile di eventuali danni causati da una scorretta realizzazione dell'impianto o Norme Tecniche ed alla Legislazione vigente. Deve essere del sistema di scarico fumi o da un uso eccessivo di dotato di aperture di aerazione, adeguatamente dimensionate additivi. per le installazioni di “TIPO B”. ZONE DI RISPETTO INDICATIVE 5.6 Pulizia dell'impianto Prima di installare l'apparecchio sia su impianti di nuova realizzazione, sia in sostituzione di un generatore di calore su impianti preesistenti è molto importante o necessario effettuare un'accurata pulizia dell'impianto per rimuovere fanghi, scorie, impurità, residui di lavorazione ecc. Per impianti esistenti, prima di rimuovere il vecchio generatore, si suggerisce di: – aggiungere un additivo disincrostante nell’acqua d’impianto – far funzionare l’impianto con generatore attivo per alcuni giorni – scaricare l’acqua sporca d’impianto e lavare una o più volte con acqua pulita. In caso il vecchio generatore fosse già stato rimosso o indisponibile, sostituirlo con una pompa per far circolare l’acqua m 1 nell’impianto e procedere come descritto sopra. ≥ 1m ≥ Terminata la pulizia, prima dell’installazione del nuovo apparecchio, è consigliabile additivare l’acqua d’impianto con un liquido di protezione contro corrosioni e depositi. Fig. 17 m AVVERTENZA Per informazioni aggiuntive sul tipo e sull’uso degli additivi rivolgersi al costruttore dell'apparecchio. m AVVERTENZE – Tenere in considerazione gli spazi necessari 5.7 Trattamento acqua impianto Per il caricamento e gli eventuali reintegri dell'impianto è bene per l'accessibilità ai dispositivi di sicurezza/ venga utilizzata acqua con: regolazione e per l'effettuazione delle operazioni di – aspetto: limpido manutenzione. – pH: 6÷8 – Il locale di installazione deve essere adeguatamente – durezza: < 25°f protetto dagli agenti atmosferici. – il contenuto massimo consentito di cloruri è 250 mg/l – è consigliato che la quantità totale di acqua da utilizzare, compresi i rabbocchi, con durezza totale di 20°F NON superi d È VIETATO – Installare gli apparecchi ALU PLUS HE all’aperto se 20 litri/kW non adeguatamente protetti dagli agenti atmosferici. Nel caso la durezza dell'acqua superi i 20°F, per calcolare la quantità totale di acqua da utilizzare si usa la formula: (20°F/ durezza misurata °F) x 20. 5.5 Nuova installazione o installazione in sostituzione di altro apparecchio Esempio con durezza acqua di 25°F: (20/25) x 20 = 16 l/kW Quando le caldaie ALU PLUS HE vengono installate su impianti vecchi o da rimodernare, è consigliato verificare che: Se le caratteristiche dell'acqua sono diverse da quelle indicate, – la canna fumaria sia adatta alle temperature dei prodotti è consigliato utilizzare un filtro di sicurezza sulla tubazione di della combustione, calcolata e costruita secondo Norma, sia adduzione dell'acqua per trattenere le impurità, e un sistema di più rettilinea possibile, a tenuta, isolata, non abbia occlusioni trattamento chimico di protezione dalle possibili incrostazioni e o restringimenti e sia dotata di opportuni sistemi di raccolta corrosioni che potrebbe compromettere il funzionamento della ed evacuazione della condensa caldaia. – l’impianto elettrico sia realizzato, da personale Se gli impianti sono solo a bassa temperatura è consigliato professionalmente qualificato, nel rispetto delle Norme l'impiego di un prodotto che inibisca la proliferazione batterica. specifiche In ogni caso riferirsi e rispettare la Legislazione e le Norme – la linea di adduzione del combustibile e l’eventuale serbatoio Tecniche specifiche in vigore, (Norma UNI 8065 del 1989 - (G.P.L.) siano realizzati secondo le Norme specifiche Trattamento dell'acqua negli impianti termici ad uso civile). – il vaso di espansione assicuri il totale assorbimento della dilatazione del fluido contenuto nell’impianto NOTA: il fattore di conversione tra °D (gradi tedeschi) e °F (gradi – la portata e la prevalenza della pompa siano adeguate alle francesi) è 0,56 (1°D = 0,56 x °F). caratteristiche dell’impianto – l’impianto sia lavato, pulito da fanghi, da incrostazioni, disaerato e a tenuta. Per la pulizia dell’impianto vedere il paragrafo specifico. m AVVERTENZA – È sconsigliato riempire l’impianto con acqua – sia previsto un sistema di trattamento acqua di alimentazione/ distillata o demineralizzata, perché corrodono reintegro gravemente lo scambiatore di calore in alluminio. – se è presente un sistema di riempimento automatico, deve – È utile annotare le quantità di acqua di riempimento, essere stato installato un conta litri allo scopo di conoscere di rabbocco e i valori della qualità dell’acqua l'entità delle eventuali perdite. utilizzata. 25
IT 5.8 Collegamenti idraulici Le dimensioni degli attacchi idraulici delle caldaie Sime ALU m AVVERTENZA – È consigliato prevedere un gruppo di neutralizzazione PLUS HE sono riportate di seguito. della condensa e dare alle tubazioni una pendenza di almeno 3%. – Prima della prima messa in servizio dell'apparecchio A B C D riempire d'acqua il sifone. 5.10 Alimentazione gas M M Il collegamento delle caldaie all’alimentazione del gas deve essere eseguito nel rispetto delle Norme di installazione vigenti. E Prima di eseguire il collegamento è necessario assicurarsi che: R R – il tipo di gas sia quello per il quale l'apparecchio è predisposto – le tubazioni siano accuratamente pulite – la tubazione di alimentazione gas sia di dimensione uguale o superiore a quella del raccordo della caldaia (DN50) e con perdita di carico minore o uguale a quella prevista tra As F l’alimentazione del gas e la caldaia. A B C D Fig. 18 G ALU PLUS HE Descrizione 360 720 1100 A (mm) 1551 1551 1861 B (mm) 101 101 115 C (mm) 157 186 186 E D (mm) 593 664 664 E (mm) 754 754 754 F (mm) 774 774 774 M - Mandata Caldaia PN16 DN100 PN16 DN100 PN16 DN100 R - Ritorno Caldaia PN16 DN100 PN16 DN100 PN16 DN100 As - Attacco sifone Ø15 mm Ø15 mm Ø15 mm Fig. 20 5.9 Raccolta/scarico condensa ALU PLUS HE Descrizione 360 720 1100 A (mm) 495 495 495 B (mm) 1056 1056 1366 C (mm) 152 185,5 185,5 D (mm) 598 664,5 664,5 E (mm) 1785,5 1785,5 1785,5 G - Alimentazione gas PN6 DN50 PN6 DN50 PN6 DN50 a ATTENZIONE Ad installazione effettuata verificare che le giunzioni eseguite siano a tenuta, come previsto dalle Norme di installazione. m AVVERTENZA Sulla linea gas è consigliato l’impiego di un filtro adeguato. Fig. 19 m AVVERTENZA – Il condotto di scarico della condensa deve essere a tenuta, avere dimensioni adeguate a quelle del sifone e non deve presentare restringimenti. – Lo scarico condensa deve essere realizzato nel rispetto della Normativa Nazionale o Locale vigente. 26
Puoi anche leggere