LISTINO PREZZI CHF PRICE LIST LISTE DE PRIX - votre miroir d'eau il tuo specchio d'acqua your own pool - Atec Pool la piscina dei tuoi sogni!
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
2020 2020 2020 D O L C E V I TA LISTINO info@piscinelaghetto.com www.piscinelaghetto.com LISTINO PREZZI PRICE LIST LISTE DE PRIX vot re mi ro i r d 'ea u CHF i l t u o s p e cc h i o d 'a cq u a yo u r ow n p o o l
PAGINA 2020 PRESENTAZIONE DOLCEVITA FUORITERRA Above ground Dolcevita | Dolcevita hors-sol 2 TEMPI DI SPEDIZIONE Shipment time | Délais d’expédition 9 - 20 DOLCEVITA FINITURA RATTAN Dolcevita Rattan finish | Dolcevita Finition Rattan 10 DOLCEVITA FINITURA DIVA Dolcevita Diva finish | Dolcevita Finition Diva 12 DOLCEVITA FINITURA DIVA CON LOCALE TECNICO INTEGRATO (LTI) Dolcevita Diva LTI | Dolcevita Diva LTI 14 DOLCEVITA FINITURA DIVA CON COPERTURA AUTOMATICA Dolcevita Diva with automatic pool cover | Dolcevita Diva avec couverture automatique 16 DOLCEVITA VERSIONE NAKED Dolcevita Naked version | Version Dolcevita Naked 18 ACCESSORI Accessories | Accessoires 24 OPTIONAL Optionals | Optional 36 PESI E MISURE Weights and sizes | Colisage 39 ALLEGATI TECNICI Technical drawings | Annexes 48 CONDIZIONI GARANZIA (ITALIA) - DURATA E LIMITAZIONI CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA 58 MODULO ORDINI Order form | Bon de commande 60 PRIX PUBLICS HORS TAXES CHF PREZZI AL PUBBLICO - TASSE ESCLUSE Agrisilos Srl se réserve le droit d'apporter Agrisilos Srl si riserva il diritto di apportare des modifications sans obligation prélable modifiche senza obbligo di preavviso. I d'information. Les produits illustrés dans ce prodotti illustrati in questo listino sono solo catalogue sont uniquement destinés à un per uso privato. PUBLIC PRICE - TAXES EXCLUDED usage privé. Qualsiasi utilizzo pubblico o commerciale Agrisilos Srl reserves the right to change Toute fin publique ou commerciale devra être deve essere autorizzato da Agrisilos Srl specifications without prior notice or autorisée par Agrisilos Srl qui décline toute che non si assume la responsabilità per la obligation. The products shown in this price responsabillité en matière de sécurité pour la sicurezza, per la filtrazione o la purezza list are for private use only. filtration et la pureté de l'eau. L'acquéreur est dell’acqua. L’acquirente è tenuto ad osservare tenu de respecter les règles Every public or commercial use has to be le regole del paese in cui la piscina è du pays dans lequel la piscine est installée. authorized by Agrisilos Srl who accepts no installata. responsibility for safety, filtration and water Images non contractuelles. Immagini non contrattuali. purity. Attention: les couleurs dans cette liste de prix Attenzione: I colori indicati in questo Images are not contractual. ont le seul but d’illustrer le produit. Elles ne listino hanno la sola finalità di illustrare il font pas référence à une couleur spécifique, Attention: Colors shown in this price list are prodotto. Non si riferiscono ad un colore donc nous conseillons de visionner et faire for product description and illustration only. specifico, pertanto si consiglia di visionare visionner directement les produits et/ou les e far visionare direttamente i prodotti e/o They do not refer to a specific color, therefore échantillons de matériel et tissu originaux i campioni di materiale e tessuto originali it is advisable to show and/or directly view Piscine Laghetto. Piscine Laghetto. the products and/or samples of Piscine IL EST INTERDIT DE REPRODUIRE, MÊME Laghetto original materials and fabrics. VIETATA LA RIPRODUZIONE ANCHE PARZIALE PARTIELLEMENT CE CATALOGUE / CES TARIFS DEL PRESENTE CATALOGO / LISTINO ALL RIGHTS RESERVED SANS L'AUTORISATION ECRITE D'AGRISILOS Srl
ELEGA NZA E T ECNO LO GI A Dolcevita è, nell’intero mercato internazionale della piscina, il prodotto che negli ultimi anni ha saputo maggiormente incontrare i gusti e le aspettative di una clientela vasta ed esigente, che ricerca un prodotto che sia al tempo stesso facile da montare, funzionale, esteticamente bello ed inseribile praticamente in qualsiasi tipo di contesto, anche laddove non si riesca o non si possa procedere alla realizzazione di una piscina classica interrata. Dolcevita è oggi la piscina più di moda e ambita per chi vuole distinguersi arredando al meglio il proprio spazio dedicato al gioco e al relax familiare. GARANZIA PISCINA: 5 ANNI POOL WARRANTY: 5 YEARS GARANTIE BASSIN: 5 ANS GARANZIA ACCESSORI: 2 ANNI ACCESSORIES WARRANTY: 2 YEARS GARANTIE ACCESSOIRES: 2 ANS 2
DOLCEVITA In the international market of swimming pools Dolcevita is the product DOLCEVITA Sur le marché international de la piscine, Dolcevita est la seule qui ait which, in recent years, has been able to better meet the tastes and expectations of su, ces dernières années, s’adapter aux goûts et aux attentes d’une clientèle vaste et a large number of demanding customers, looking for an easy to install, functional, exigeante, à la recherche d’un produit qui soit à la fois facile à monter, fonctionnel, aesthetically beautiful above-ground pool. esthétiquement beau, et qui puisse s’adapter à tous les environnements, y compris A pool that looks good in any environment and that you can build even where a les endroits où il n’est pas possible de réaliser une piscine enterrée traditionnelle. traditional inground swimming pool can’t be placed. Dolcevita est aujourd’hui la piscine la plus fashion et la plus adéquate pour qui Dolcevita is the most fashionable and desirable pool for those people who search souhaite se distinguer et aménager au mieux l’espace qu’il dédie au divertissement something to stand out and who setup a space dedicated to the pleasure and the et à la détente de toute la famille. family relaxation. 3
Permettono il montaggio di IMPORTANTE: un apposito kit di fissaggio Vengono fornite con faro/i a e allineamento (opzionale), Led, computato/i direttamente 2020 che ha la funzione di evitare nel kit piscina scelto. Anche le i normali assestamenti vasche con paleria e i solo teli strutturali che avvengono se ordinati separatamente dal durante il riempimento della kit, vengono forati per il faro/i Vengono proposte Sono confezionate con un vasca, vincolando così in modo a Led. Pertanto in questi casi principalmente in kit completi materiale di rivestimento di permanente l’assetto della vanno ordinati con relativo/i che ne definiscono in maniera altissima qualità, resistente ai piscina. Il kit non permette faro/i o passante/i. esauriente la dotazione e raggi UV, prodotto in Germania regolazioni a vasca piena. l’appartenenza alla finitura in esclusiva per Piscine The LED spot light system is included di riferimento, con accessori Laghetto. I colori disponibili A special alignment and stabilization in every Dolcevita complete kit. Pool e impianti di filtrazione di sono azzurro, beige e bianco. kit (optional) is also available. This only or liner only combinations have pack has the function of preventing the pre-made holes for the LED spot light. assoluto rilievo. normal structural beddings which may Please note in this case to order also a The liner is made of a Laghetto occur during filling of the pool, thereby wall fitting to close the hole or a LED All the finishes are offered in complete proprietary German made PVC coated fixing permanently the structure of the spot light. pool kits, with accessories (from polyester fabric treated with a special pool. The kit does not allow further filtration to ladders) are top of the line. coating that provides extra protection regulations once the pool is full of water. Elles sont fournies avec un (des) against UV light and all the moistures. The range of colors include: laghetto projecteur(s) à Led, inclus dans le Sont principalement proposées en kits Elles permettent l’installation d’un kit kit complet. Même les bassins seuls complets, dont la composition varie blue, sand and white. spécial de stabilisation de la structure (structure + toile) et les toiles seules selon la finition de référence à laquelle ils (optionnel), évitant ainsi que les parois commandés indépendamment des kits appartiennent. Ces kits sont confectionnés Elles sont confectionnées avec un de la piscine ne bougent pendant le seront pré percéess pour le(s) projecteur(s) à partir de produits haut de gamme si revêtement de très haute qualité, résistant remplissage (phénomène normal), et à Led. En conséquence, dans ces deux bien pour les accessoires que pour le aux rayons UV, fabriqué en Allemagne maintenant le bassin parfaitement aligné cas, il faudra penser à ajouter à votre système de filtration. exclusivement pour Piscine Laghetto. de façon définitive. Le kit ne permet pas le commande le(s) projecteur(s) à Led ou la Il est disponible en bleu, beige et blanc. réglage de la structure de la piscine après /les traversée(s) de paroi. son remplissage. Le piscine modello Dolcevita hanno garanzia commerciale pari a 5 anni sulla Sono proposte esclusivamente nelle misure di serie indicate in questo listino prezzi. struttura e telo vasca e di 2 anni Ogni misura non contemplata nel presente listino va richiesta come Custom, su preventivo. sugli accessori a completamento The standard sizes indicated in this price list are the only ones available. del kit piscina. Every other size will be available only as a Custom product upon a dedicated quotation. Elles sont exclusivement disponibles dans les dimensions standards indiquées dans le catalogue tarifs. Warranty on the pool (liner +structural Toute autre dimension entrera dans le cadre d’une fabrication sur mesure de la gamme CUSTOM, sur devis. parts) is 5 years, warranty on all the other accessories included in the kit is 2 years. Elles ont une garantie de 5 ans sur la structure et la toile et de 2 ans sur les accessoires qui composent le kit. 4
DIVA - RATTAN SPECCHIO D’ACQUA INGOMBRO TOTALE ALTEZZA ACQUA ALTEZZA TOTALE water size total encumbrance water height total height VOLUME MOD. miroir d'eau encombrement total hauteur de l'eau hauteur totale (mc) (m) (m) (m) (m) 24 2 x 4 2,4 x 4,4 1,2 1,3 9,6 25 2 x 5 2,4 x 5,4 1,2 1,3 12 35 3 x 5 3,4 x 5,4 1,2 1,3 18 36 3 x 6 3,4 x 6,4 1,2 1,3 21,6 37 3 x 7 3,4 x 7,4 1,2 1,3 25,2 48 4 x 8 4,4 x 8,4 1,2 1,3 38,4 49 4 x 9 4,4 x 9,4 1,2 1,3 43,2 510 5 x 10 5,4 x 10,4 1,2 1,3 60 DISPONIBILI MISURE SPECIALI A RICHIESTA Special sizes are available on demand | Possibilité de bassins sur mesure à la demande DIVA LTI SPECCHIO D’ACQUA INGOMBRO TOTALE ALTEZZA ACQUA ALTEZZA TOTALE water size total encumbrance water height total height VOLUME MOD. miroir d'eau encombrement total hauteur de l'eau hauteur totale (mc) (m) (m) (m) (m) 254 2,5 x 4 2,9 x 5,1 1,2 1,3 12 255 2,5 x 5 2,9 x 6,1 1,2 1,3 15 35 3 x 5 3,4 x 6,1 1,2 1,3 18 36 3 x 6 3,4 x 7,1 1,2 1,3 21,6 37 3 x 7 3,4 x 8,1 1,2 1,3 25,2 48 4 x 8 4,4 x 9,1 1,2 1,3 38,4 49 4 x 9 4,4 x 10,10 1,2 1,3 43,2 DISPONIBILI SOLO NELLE LARGHEZZE DA 2,5 - 3 - 4 M. Available in 2,5 - 3 - 4 m. width only | Disponible uniquement dans les largeurs 2,5 – 3 – 4 m. DIVA COPERTURA AUTOMATICA - D IVA WITH AUTOMATIC POOL COVE R - DIVA AVEC COUVE RTUR E AUTOM ATI Q U E SPECCHIO D’ACQUA INGOMBRO TOTALE ALTEZZA ACQUA ALTEZZA TOTALE water size total encumbrance water height total height VOLUME MOD. miroir d'eau encombrement total hauteur de l'eau hauteur totale (mc) (m) (m) (m) (m) 255 2,5 x 5 2,8 x 6,05 1,2 1,3 12 35 3 x 5 3,3 x 6,05 1,2 1,3 18 36 3 x 6 3,3 x 7,05 1,2 1,3 21,6 5
Struttura Tessuto telo vasca Bordo in legno composito (linea RATTAN) Structure Pool liner Plastic Wood Coping (RATTAN line) Structure Liner Margelles en bois composite (finition RATTAN) MONTANTI TRALICCIO TESSUTO BORDI DOLCEVITA Acciaio zincato a caldo e verniciato I teli vasca prefabbricati utilizzati sulle piscine Dolcevita vengono E’ possibile contornare la piscina a polvere epossidica. realizzati nell’esclusivo tessuto Trevira spalmato. Dolcevita fuori terra con un bordo in Piedistallo in acciaio inossidabile. Questo resistentissimo materiale viene successivamente trattato anti-UV, legno composito Plastic Wood, uti- LONGHERONI TRALICCIO grazie all’utilizzo di additivi speciali che limitano al massimo lizzato nella finitura Rattan, o con Acciaio zincato a caldo e verniciato l’invecchiamento del materiale. Il telo Dolcevita è resistente alla trazione l’esclusiva combinazione di pannello a polvere. di 430 Kg/5 cm. Secondo le norme DIN 53354. e bordo in fibra sintetica intrecciata, BULLONERIA utilizzata nella finitura Diva. LINER Acciaio inossidabile con dadi Made of PVC coated polyester fabric membrane it is incredibly strong (it easily DOLCEVITA TOPRAIL FINISH Anti-grip. passes DIN 53354 test up to traction of 430 Kg on 5 cm) , it is treated with a special Rattan toprail finish is a dedicated TRELLIS PILLARS coating that prevents dirt from attaching to exposed areas and provides protection composite wood made for us exclusively Powder coated hot galvanized steel against damage caused by UV light to be very durable. by Plastic Wood. Diva toprail finish is with stainless steel piece of support. integrated in the design of the special TISSU TRELLIS SPARS wicker panel. Les toiles utilisées pour les piscines Dolcevita sont fabriquées à partir de l’exceptionnel Powder coated hot galvanized steel. tissu Trevira armé. Ce matériau hautement résistant est traité anti UV par le biais MARGELLES DOLCEVITA NUTS AND BOLTS d’additifs spéciaux qui limitent au maximum le vieillissement du matériel. Il est possible d’habiller le contour de Stainless steel with anti-grip nuts. La toile Dolcevita résiste à une traction de 430 Kg / 5 cm selon les normes DIN 53354. la piscine Dolcevita hors sol avec des MONTANTS margelles en bois composite Plastic Wood, Acier galvanisé renforcé vernis avec pour la finition Rattan, ou en optant pour de la résine époxyde. l’habillage en fibre synthétique tressée LONGERONS avec bordure intégrée, pour la finition Acier galvanisé et vernis à poudre. Diva. light blue VISSERIE white beige Acier inoxydable avec écrous anti grip. 6
Pannello Diva Scala Dolcevita Diva Faro a Led bianco piccolo Aspirafango Diva panel Dolcevita Diva ladder Laghetto Led Spot Vacuum cleaner Panneaux Diva Echelle Dolcevita Diva Projecteur à Led blanc - petit modèle Aspirateur de fond PANNELLATURE DOLCEVITA SCALE DOLCEVITA FARI A LED KIT ASPIRAFANGO Le finiture Dolcevita 2020 adottano Le finiture 2019 Dolcevita prevedo- Ogni piscina Dolcevita di qualunque Ogni kit piscina Dolcevita è dotato due differenti tipologie di pannella- no due differenti tipologie di scala finitura, prevede la fornitura di anche di un kit aspirafango per la ture: Rattan, con angoli in Rattan, per l’accesso in vasca. serie sul telo vasca di uno o due pulizia del fondo, con lunghezza oppure l’esclusiva soluzione finitura Le piscine con finitura Rattan mon- faretti a Led bianchi della linea della tubazione in base alla misura Diva, che integra pannello e bordo tano di serie la scaletta con parte Laghetto (a secondo della misura della piscina e al numero di skimmer in un unico pezzo. esterna ribaltabile. scelta). installati. Questa può essere sollevata per Questi fari uniscono un rendimento DOLCEVITA PANELS VACUUM CLEANER impedire ai bambini di entrare in luminoso senza pari a consumi Dolcevita 2020 finish is available in 2 Every Dolcevita Pool kit also include a piscina nei momenti in cui non è elettrici ridottissimi (meno di 8 W) different panels options: wicker with vacuum cleaner (pipe length varies ac- possibile sorvegliarli. e a una durata nel tempo impareg- wicker corner pieces for the Rattan line, cording to the pool size and the number La finitura Diva monta invece giabile. or the exclusive solution created for the of skimmers). una nuova scaletta dedicata con DIVA line, where the Viro wicker panels LED SPOT LIGHTS balconcino. ASPIRATEUR DE FOND also cover the top rail of the structure. Every Dolcevita, no matter what finish, Chaque kit piscine Dolcevita est également DOLCEVITA LADDERS comes standard with Laghetto Led spot PANNEAUX DOLCEVITA équipé d’un aspirateur de fond dont la The Dolcevita finishes have two different lights. Les finitions Dolcevita 2020 proposent longueur du tuyau flottant variera selon kinds of ladder to access to the pool. These led spot lights have a peerless deux types différents de panneaux: la dimension de la piscine et le nombre de Rattan kit include a ladder with the luminous efficiency, very low power en fibre synthétique tressée Rattan avec skimmers qui l’équipent. liftable external part to avoid the access consumption (less than 8 W) and an angles assortis ou en habillage intégral to the kids when the pool is unattended unmatched durability. propre à la finition Diva, dans lequel les or unused. panneaux et la bordure ne font qu’un. PROJECTEURS A LED DIVA kit has a dedicated luxury grade Chaque piscine Dolcevita, quelle que soit ladder. sa finition, prévoit d’être équipée d’un ou ECHELLES DOLCEVITA deux (selon la dimension) projecteurs à Les finitions Dolcevita prévoient deux types Led blanc de la gamme Laghetto. différents d’échelle. Les piscines Rattan Ces projecteurs produisent une luminosité seront équipées de série avec l’échelle de extrême à basse consommation (moins de sécurité. 8 W) et une durée de vie inégalable. La partie extérieure de celle-ci peut être re- levée pour empêcher les enfants d’accéder à la piscine lorsqu’il n’y pas de surveillan- ce. La finition Diva sera par contre dotée d’une nouvelle échelle (à plateau) luxe. 7
Filtrazione a sabbia AstralPool Filtrazione a cartuccia Laghetto Copertura invernale Copertura estiva AstralPool sand filters Laghetto cartridge filters Winter cover Summer cover Filtration AstralPool à sable Filtration Laghetto à cartouche Coverture hivernale Coverture solaire FILTRI A SABBIA FILTRI A CARTUCCIA COPERTURA INVERNALE (optional) COPERTURA ESTIVA (optional) La partnership tecnica tra Piscine L’impianto di filtrazione a cartuccia Telo di copertura invernale LSP con Copertura estiva isotermica bordata Laghetto e AstralPool introduce nei da 11 mc/h Laghetto assicura la tiranti elastici per Dolcevita. per Dolcevita. kit piscina i filtri a sabbia Cantabric migliore pulizia possibile per lo WINTER COVER (optional) SUMMER COVER (optional) da 6, 10 e 15 mc/h. specchio d’acqua della tua piscina, Winter cover LSP complete with elastic Isothermic summer cover for Dolcevita. in maniera efficiente e senza alcuno SAND FILTRATION SYSTEMS cords and fixations. spreco. COVERTURE SOLAIRE (optional) The technical partnership between Pi- COVERTURE HIVERNALE (optional) Couverture solaire isotherme bordée scine Laghetto and AstralPool introduces LAGHETTO CARTRIDGE FILTER Couverture hivernale LSP avec sandows pour Dolcevita. the 6, 10 and 15 mc/h sand filters in all The 11 mc/h cartridge filtration system pour piscine Dolcevita. swimming pool kits. ensures the best possible cleaning of your pool’s water surface, efficiently and FILTRATIONS A SABLE without any waste. Le partenariat technique entre Piscine Laghetto et AstralPool introduit dans les FILTRATION A CARTOUCHE kits piscine les filtres à sable Cantabric de Le système de filtration à cartouche de 6, 10 et 15 mc/h. 11 mc/h assure le meilleur nettoyage possible de la surface de l’eau de votre piscine, efficacement et sans gaspillage. 8
CLASSIFICAZIONE TEMPI DI SPEDIZIONE SHIPMENT TIME CLASSIFICATION CLASSIFICATION DES DÉLAIS D’EXPÉDITION TEMPI DI SPEDIZIONE Cat. SHIPPING TIME - DÉLAIS D’EXPÉDITION 5 giorni lavorativi A 5 working days - 5 jours ouvrés 10 giorni lavorativi B C 10 working days - 10 jours ouvrés 20 giorni lavorativi 20 working days - 20 jours ouvrés 2020 Da 4 a 8 settimane D PAGINA From 4 to 8 weeks - de 4 à 8 semaines • I tempi indicati sono di spedizione e non di consegna. • I tempi di spedizione indicati decorrono dal giorno RATTAN 10 successivo della conferma ordine accettata da parte del rivenditore. • In caso di ordine che preveda la ricezione di un acconto i tempi indicati decorrono dal giorno successivo dal ricevimento dell’acconto. • Tutto quanto non è espressamente indicato richiede una specifica indicazione di tempi di spedizione sulla relativa conferma ordine. DIVA 12 • Agrisilos si riserva di modificare e/o variare in caso di necessità i tempi indicati. • I tempi di spedizione indicati non sono da considerarsi vincolanti ai fini dell’accettazione della conferma ordine. • The indicated times are for shipping and not for delivery. • The indicated shipping times start from the day after the order DIVA LTI 14 confirmation accepted by the dealer. • In case an advance is due on your order, the indicated shipping times start from the day after receipt of payment. • Everything that is not expressly indicated requires a specific indication of shipping times on the relative order confirmation. • Agrisilos reserves the right to modify the times indicated in case of need. • The indicated shipping times are not to be considered binding for DIVA COPERTURA AUTOMATICA the purposes of accepting the order confirmation. DIVA WITH AUTOMATIC POOL COVER 16 DIVA AVEC COUVERTURE AUTOMATIQUE • Les délais indiqués sont pour l’expédition et non pour la livraison. • Les délais de livraison indiqués commencent à compter du jour suivant la confirmation de commande acceptée par le revendeur. • Si votre commande prévoit le paiement d’un acompte, les délais de livraison indiqués commencent à compter du jour suivant la réception de votre paiement. • Tout ce qui n’est pas expressément indiqué nécessite d’une indication NAKED 18 spécifique des délais de livraison sur la confirmation de commande correspondante. • Agrisilos se réserve le droit de modifier les délais indiqués en cas de besoin. • Les délais d’expédition indiqués ne sont pas contraignants pour l’acceptation de la confirmation de commande. 20 9
RATTAN 1 Struttura interna Internal structure structure interne 2 Telo vasca Pool liner Toile piscine 5 9 white Bordo in ecolegno per piscine Pannelli esterni Dolcevita. fibra sintetica intrecciata Dolcevita Composite Wood Top Edge Exterior panels: handwoven fiber Tobacco Margelles en bois composite Panneaux extérieurs: coffee pour piscines Dolcevita. Fibre synthétique tressée beige Ardesia grey light blue 3 impianto di filtrazione (come da tabella). 6 Sistema aspirafango per pulizia fondo. KIT PISCINA | POOL KIT | KIT PISCINE ATTENZIONE: L’IMPIANTO DI FILTRAZIONE NON COMPRENDE IL QUADRO ELETTRICO. Vacuum cleaner system. = Filtration System (as in the diagram) Aspirateur de fond. 1 +2 +3 +4 +5 + attention: the filtration system doesn’t include the electrical 6 +7 +8 +9 panel. 7 Supporti pannelli in legno e angoli in Rattan. Système de filtration (Cf. Tableau ci-après) Wooden panel supports and wicker corner pieces. Attention: le filtre ne comprend pas le cadre electrique. Supports panneaux en bois et angles en synthetique tressé. Filtrazione a sabbia AstralPool PANNELLATURA E ANGOLI IN RATTAN COLOR CAFFÈ AstralPool sand filters 8 O GRIGIO E TELO VASCA Filtration AstralPool à sable Scala standard di sicurezza per piscine (COLORE A SCELTA TRA AZZURRO, BEIGE O BIANCO) Dolcevita. Filtrazione a cartuccia Laghetto Laghetto cartridge filters Dolcevita safety ladder. WICKER PANELS AND CORNER PIECES AVAILABLE IN TWO Filtration Laghetto à cartouche Échelle de sécurité pour piscines Dolcevita. COLORS: COFFEE OR GREY, POOL LINER (COLOR CHOICE: LIGHT BLUE, SAND OR WHITE) 4 PANNEAUX EN SYNTHETIQUE TRESSE RATTAN CAFE OU GRIS Faretto a Led ad alta resa luminosa: AVEC ANGLES ASSORTIS ET TOILE (COULEUR AU CHOIX: BLEU, n. 1 faretto sino alla misura 36 BEIGE OU BLANC) n. 2 faretti dalla 37 alla 510. (posizione standard - v. pag. 42). x= Hight brightness LED spotlight: BICF (white liner and coffee panels) 1 Spot until model 36, BIGR (white liner and grey panels) 2 Spots from model 37 until model 510 BECF (beige liner and coffee panels) (standard placement - see page 42). BEGR (beige liner and grey panels) Projecteur à Led, luminosité intense: AZCF (light blue liner and coffee panels) 1 projecteur pour les bassins allant jusqu’au modélè 36, 2 projecteurs pour bassins allant de 37 à 510 AZGR (light blue liner and grey panels) (emplacement standard - voir page 42). 10 RATTAN
RATTAN SPECCHIO ACQUA (INGOMBRO TOT.) IMPIANTO DI FILTRAZIONE CODICE CHF PREZZO WATER SIZE (TOTAL ENCUMBRANCE) FILTERING SYSTEM CODE PRICE MIROIR D'EAU (ENCOMBREMENT AU SOL) (m) SYSTEME DE FILTRATION REFERENCE PRIX Nota: Prezzi di listino, IVA e trasporto esclusi. Note: Prices do not include taxes and transport. Note: Tarif, TVA et transport exclus. 6 SABBIA DA 6 m3 h - 1 SKIMMER 1 SKIMMER 6 m3 h SAND FILTERING SYSTEM KITDVC24xS6R 9.694 SYSTEME DE FILTRATION A SABLE 6 m3 h A 1 SKIMMER on 2,00 x 4,00 10 SABBIA DA 10 m3 h - 1 SKIMMER page 24 h.1,20 m 1 SKIMMER 10 m3 h SAND FILTERING SYSTEM KITDVC24xS10R 9.918 SYSTEME DE FILTRATION A SABLE 10 m3 h A 1 SKIMMER (2,40 x 4,40) 20 11 CARTUCCIA DA 11 m3 h - 1 SKIMMER 1 SKIMMER 11 m3 h CARTRIDGE FILTERING SYSTEM KITDVC24xC11R 9.604 SYSTEME DE FILTRATION A CARTOUCHE 11 m3 h A 1 SKIMMER 6 SABBIA DA 6 m3 h - 1 SKIMMER 1 SKIMMER 6 m3 h SAND FILTERING SYSTEM KITDVC25xS6R 10.759 SYSTEME DE FILTRATION A SABLE 6 m3 h A 1 SKIMMER on 2,00 x 5,00 10 SABBIA DA 10 m3 h - 1 SKIMMER page 25 h.1,20 m 1 SKIMMER 10 m3 h SAND FILTERING SYSTEM KITDVC25xS10R 10.984 SYSTEME DE FILTRATION A SABLE 10 m3 h A 1 SKIMMER (2,40 x 5,40) 20 11 CARTUCCIA DA 11 m3 h - 1 SKIMMER 1 SKIMMER 11 m3 h CARTRIDGE FILTERING SYSTEM KITDVC25xC11R 10.670 SYSTEME DE FILTRATION A CARTOUCHE 11 m3 h A 1 SKIMMER SABBIA DA 6 m3 h - 1 SKIMMER 6 1 SKIMMER 6 m3 h SAND FILTERING SYSTEM KITDVC35xS6R 11.918 SYSTEME DE FILTRATION A SABLE 6 m3 h A 1 SKIMMER on 3,00 x 5,00 10 SABBIA DA 10 m3 h - 1 SKIMMER page 35 h.1,20 m 1 SKIMMER 10 m3 h SAND FILTERING SYSTEM KITDVC35xS10R 12.142 SYSTEME DE FILTRATION A SABLE 10 m3 h A 1 SKIMMER (3,40 x 5,40) 20 11 CARTUCCIA DA 11 m3 h - 1 SKIMMER 1 SKIMMER 11 m3 h CARTRIDGE FILTERING SYSTEM KITDVC35xC11R 11.829 SYSTEME DE FILTRATION A CARTOUCHE 11 m3 h A 1 SKIMMER SABBIA DA 6 m3 h - 1 SKIMMER 6 1 SKIMMER 6 m3 h SAND FILTERING SYSTEM KITDVC36xS6R 13.025 SYSTEME DE FILTRATION A SABLE 6 m3 h A 1 SKIMMER on 3,00 x 6,00 10 SABBIA DA 10 m3 h - 1 SKIMMER page 36 h.1,20 m 1 SKIMMER 10 m3 h SAND FILTERING SYSTEM KITDVC36xS10R 13.250 SYSTEME DE FILTRATION A SABLE 10 m3 h A 1 SKIMMER (3,40 x 6,40) 20 11 CARTUCCIA DA 11 m3 h - 1 SKIMMER 1 SKIMMER 11 m3 h CARTRIDGE FILTERING SYSTEM KITDVC36xC11R 12.936 SYSTEME DE FILTRATION A CARTOUCHE 11 m3 h A 1 SKIMMER SABBIA DA 10 m3 h - 1 SKIMMER 10 1 SKIMMER 10 m3 h SAND FILTERING SYSTEM KITDVC37xS10R 14.411 3,00 x 7,00 SYSTEME DE FILTRATION A SABLE 10 m3 h A 1 SKIMMER on 37 h.1,20 m page CARTUCCIA DA 11 m3 h - 1 SKIMMER (3,40 x 7,40) 11 1 SKIMMER 11 m3 h CARTRIDGE FILTERING SYSTEM 20 KITDVC37xC11R 14.097 SYSTEME DE FILTRATION A CARTOUCHE 11 m3 h A 1 SKIMMER 4,00 x 8,00 SABBIA DA 10 m3 h - 1 SKIMMER on 48 h.1,20 m 10 1 SKIMMER 10 m3 h SAND FILTERING SYSTEM KITDVC48xS10R 16.843 page SYSTEME DE FILTRATION A SABLE 10 m3 h A 1 SKIMMER (4,40 x 8,40) 20 4,00 x 9,00 SABBIA DA 15 m3 h - 2 SKIMMER on 49 h.1,20 m 15 2 SKIMMERS 15 m3 h SAND FILTERING SYSTEM KITDVC49xS15R 18.972 page SYSTEME DE FILTRATION A SABLE 15 m3 h A 2 SKIMMERS (4,40 x 9,40) 20 5,00 x 10,00 SABBIA DA 15 m3 h - 2 SKIMMER on 510 h.1,20 m 15 2 SKIMMERS 15 m3 h SAND FILTERING SYSTEM KITDVC510xS15R 21.438 page SYSTEME DE FILTRATION A SABLE 15 m3 h A 2 SKIMMERS (5,40 x 10,40) 20 11
DIVA 1 Struttura interna Internal structure structure interne 2 Telo vasca Pool liner Toile piscine 5 KIT PISCINA | POOL KIT | KIT PISCINE white Pannellatura con bordo integrato = Panels with integrated top edge. 1 +2 +3 +4 +5 + coffee Panneau avec bordure integrée 6 +7 +8 beige ATTENZIONE: VERSIONE DISPONIBILE SOLO IN KIT grey COMPLETI - LE MEZZE MISURE (ES: 3 X 7,5 M.) SONO POSSIBILI SOLO SU 1 LATO DELLA DIMENSIONE PISCINA (PREVENTIVO SU RICHIESTA) light blue Laghetto white ATTENTION: ONLY AVAILABLE AS COMPLETE KIT - HALF-METER MEASURES ARE AVAILABLE IN ONE LENGTH ONLY (ES: 3 X 7,5 M.) (PRICE ON REQUEST) 3 ATTENTION: CETTE VERSION EST UNIQUEMENT DISPONIBLE EN impianto di filtrazione (come da tabella). 6 KIT COMPLET - LES DEMIES MESURES (EX : 3 M X 7,5 M) SONT ATTENZIONE: L’IMPIANTO DI FILTRAZIONE NON Sistema aspirafango per pulizia fondo. POSSIBLES UNIQUEMENT SUR 1 DES DIMENSIONS COMPRENDE IL QUADRO ELETTRICO. Vacuum cleaner system. DE LA PISCINE. (DEVIS SUR DEMANDE) Aspirateur de fond. Filtration System (as in the diagram) attention: the filtration system doesn’t include the electrical panel. 7 Supporti pannelli in legno e acciaio. PANNELLATURA CON BORDO INTEGRATO IN Système de filtration (Cf. Tableau ci-après) RATTAN COLOR CAFFÈ, GRIGIO O BIANCO Wooden & steel panels-supports. Attention: le filtre ne comprend pas le cadre electrique. LAGHETTO. TELO VASCA (COLORE A SCELTA TRA Supports panneaux en bois et aciér. AZZURRO, BEIGE O BIANCO) Filtrazione a sabbia AstralPool PANELS AND TOP EDGE INTEGRATED IN ONE PIECE MADE OF AstralPool sand filters 8 WICKER. AVAILABLE IN THREE COLORS: COFFEE, Filtration AstralPool à sable Scala lusso per Dolcevita Diva. GREY OR LAGHETTO WHITE. Luxury ladder specific for Diva version. POOL LINER (COLOR CHOICE: LIGHT BLUE, SAND OR WHITE) Filtrazione a cartuccia Laghetto Échelle luxe pour piscines Dolcevita Diva. PANNEAUX EN SYNTHETIQUE TRESSE RATTAN AVEC BORDURE Laghetto cartridge filters INTEGREE CAFE, GRIS OU BLANC LAGHETTO. Filtration Laghetto à cartouche TOILE (COULEUR AU CHOIX: BLEU, BEIGE OU BLANC) 4 x= Faretto a Led ad alta resa luminosa: BICF (white liner and coffee panels) n. 1 faretto sino alla misura 36 BIGR (white liner and grey panels) n. 2 faretti dalla 37 alla 510. (posizione standard - v. pag. 42). BIBI (white liner and white panels) BECF (beige liner and coffee panels) Hight brightness LED spotlight: 1 Spot until model 36, BEGR (beige liner and grey panels) 2 Spots from model 37 until model 510 BEBI (beige liner and white panels) (standard placement - see page 42). AZCF (light blue liner and coffee panels) Projecteur à Led, luminosité intense: AZGR (light blue liner and grey panels) 1 projecteur pour les bassins allant jusqu’au modélè 36, 2 projecteurs pour bassins allant de 37 à 510 AZBI (light blue liner and white panels) (emplacement standard - voir page 42). 12 DIVA
DIVA SPECCHIO ACQUA (INGOMBRO TOT.) IMPIANTO DI FILTRAZIONE CODICE CHF PREZZO WATER SIZE (TOTAL ENCUMBRANCE) FILTERING SYSTEM CODE PRICE MIROIR D'EAU (ENCOMBREMENT AU SOL) (m) SYSTEME DE FILTRATION REFERENCE PRIX Nota: Prezzi di listino, IVA e trasporto esclusi. Note: Prices do not include taxes and transport. Note: Tarif, TVA et transport exclus. 6 SABBIA DA 6 m3 h - 1 SKIMMER 1 SKIMMER 6 m3 h SAND FILTERING SYSTEM KITDVC24xS6D 10.351 SYSTEME DE FILTRATION A SABLE 6 m3 h A 1 SKIMMER on 2,00 x 4,00 10 SABBIA DA 10 m3 h - 1 SKIMMER page 24 h.1,20 m 1 SKIMMER 10 m3 h SAND FILTERING SYSTEM KITDVC24xS10D 10.575 SYSTEME DE FILTRATION A SABLE 10 m3 h A 1 SKIMMER (2,40 x 4,40) 21 11 CARTUCCIA DA 11 m3 h - 1 SKIMMER 1 SKIMMER 11 m3 h CARTRIDGE FILTERING SYSTEM KITDVC24xC11D 10.262 SYSTEME DE FILTRATION A CARTOUCHE 11 m3 h A 1 SKIMMER 6 SABBIA DA 6 m3 h - 1 SKIMMER 1 SKIMMER 6 m3 h SAND FILTERING SYSTEM KITDVC25xS6D 11.532 SYSTEME DE FILTRATION A SABLE 6 m3 h A 1 SKIMMER on 2,00 x 5,00 10 SABBIA DA 10 m3 h - 1 SKIMMER page 25 h.1,20 m 1 SKIMMER 10 m3 h SAND FILTERING SYSTEM KITDVC25xS10D 11.757 SYSTEME DE FILTRATION A SABLE 10 m3 h A 1 SKIMMER (2,40 x 5,40) 21 11 CARTUCCIA DA 11 m3 h - 1 SKIMMER 1 SKIMMER 11 m3 h CARTRIDGE FILTERING SYSTEM KITDVC25xC11D 11.443 SYSTEME DE FILTRATION A CARTOUCHE 11 m3 h A 1 SKIMMER 6 SABBIA DA 6 m3 h - 1 SKIMMER 1 SKIMMER 6 m3 h SAND FILTERING SYSTEM KITDVC35xS6D 12.808 SYSTEME DE FILTRATION A SABLE 6 m3 h A 1 SKIMMER on 3,00 x 5,00 10 SABBIA DA 10 m3 h - 1 SKIMMER page 35 h.1,20 m 1 SKIMMER 10 m3 h SAND FILTERING SYSTEM KITDVC35xS10D 13.032 SYSTEME DE FILTRATION A SABLE 10 m3 h A 1 SKIMMER (3,40 x 5,40) 21 11 CARTUCCIA DA 11 m3 h - 1 SKIMMER 1 SKIMMER 11 m3 h CARTRIDGE FILTERING SYSTEM KITDVC35xC11D 12.718 SYSTEME DE FILTRATION A CARTOUCHE 11 m3 h A 1 SKIMMER 6 SABBIA DA 6 m3 h - 1 SKIMMER 1 SKIMMER 6 m3 h SAND FILTERING SYSTEM KITDVC36xS6D 14.081 SYSTEME DE FILTRATION A SABLE 6 m3 h A 1 SKIMMER on 3,00 x 6,00 10 SABBIA DA 10 m3 h - 1 SKIMMER page 36 h.1,20 m 1 SKIMMER 10 m3 h SAND FILTERING SYSTEM KITDVC36xS10D 14.243 SYSTEME DE FILTRATION A SABLE 10 m3 h A 1 SKIMMER (3,40 x 6,40) 21 11 CARTUCCIA DA 11 m3 h - 1 SKIMMER 1 SKIMMER 11 m3 h CARTRIDGE FILTERING SYSTEM KITDVC36xC11D 13.929 SYSTEME DE FILTRATION A CARTOUCHE 11 m3 h A 1 SKIMMER SABBIA DA 10 m3 h - 1 SKIMMER 10 1 SKIMMER 10 m3 h SAND FILTERING SYSTEM KITDVC37xS10D 15.475 on 3,00 x 7,00 SYSTEME DE FILTRATION A SABLE 10 m3 h A 1 SKIMMER page 37 h.1,20 m (3,40 x 7,40) CARTUCCIA DA 11 m3 h - 1 SKIMMER 11 1 SKIMMER 11 m3 h CARTRIDGE FILTERING SYSTEM KITDVC37xC11D 15.161 21 SYSTEME DE FILTRATION A CARTOUCHE 11 m3 h A 1 SKIMMER 4,00 x 8,00 SABBIA DA 10 m3 h - 1 SKIMMER on 48 h.1,20 m 10 1 SKIMMER 10 m3 h SAND FILTERING SYSTEM KITDVC48xS10D 18.159 page SYSTEME DE FILTRATION A SABLE 10 m3 h A 1 SKIMMER (4,40 x 8,40) 21 4,00 x 9,00 15 SABBIA DA 15 m3 h - 2 SKIMMER on 49 h.1,20 m 2 SKIMMERS 15 m3 h SAND FILTERING SYSTEM KITDVC49xS15D 20.403 page SYSTEME DE FILTRATION A SABLE 15 m3 h A 2 SKIMMERS (4,40 x 9,40) 21 5,00 x 10,00 15 SABBIA DA 15 m3 h - 2 SKIMMER on 510 h.1,20 m 2 SKIMMERS 15 m3 h SAND FILTERING SYSTEM KITDVC510xS15D 23.102 page SYSTEME DE FILTRATION A SABLE 15 m3 h A 2 SKIMMERS (5,40 x 10,40) 21 13
DIVA LTI (CON LOCALE TECNICO INTEGRATO) 1 Struttura interna Internal structure structure interne 2 Telo vasca Pool liner Toile piscine 5 KIT PISCINA | POOL KIT | KIT PISCINE white Pannellatura con bordo integrato = Panels with integrated top edge. 1 +2 +3 +4 +5 + coffee Panneau avec bordure integrée 6 +7 +8 beige ATTENZIONE: VERSIONE DISPONIBILE SOLO IN KIT COMPLETI ED ESCLUSIVAMENTE NELLE LARGHEZZE grey DA 2,5 - 3 - 4 M. ATTENTION: ONLY AVAILABLE AS COMPLETE KIT AND ONLY IN 2,5 – 3 – 4 M WIDTH. light blue Laghetto white ATTENTION: CETTE VERSION EST DISPONIBLE UNIQUEMENT EN KIT COMPLET ET DANS LES LARGEURS 2,5 – 3 – 4 M. NOTA: IL GAVONE ALLOGGIAMENTO IMPIANTI NON 3 E’ PORTANTE E CALPESTABILE. impianto di filtrazione (come da tabella). 6 CAUTION: THE EQUIPMENT ROOM IS NOT LOAD-BEARING. ATTENZIONE: L’IMPIANTO DI FILTRAZIONE NON Sistema aspirafango per pulizia fondo. NO PERSONS ALLOWED ON IT. COMPRENDE IL QUADRO ELETTRICO. Vacuum cleaner system. ATTENTION!: LE COFFRE DE LOGEMENT INSTALLATIONS Aspirateur de fond. N’EST PAS PORTEUR. IL EST INTERDIT DE S’Y TENIR DESSUS. Filtration System (as in the diagram) attention: the filtration system doesn’t include the electrical panel. 7 Supporti pannelli in legno e acciaio. Système de filtration (Cf. Tableau ci-après) PANNELLATURA CON BORDO INTEGRATO IN Wooden & steel panels-supports. Attention: le filtre ne comprend pas le cadre electrique. RATTAN COLOR CAFFÈ, GRIGIO O BIANCO Supports panneaux en bois et aciér. LAGHETTO. TELO VASCA (COLORE A SCELTA TRA Filtrazione a sabbia AstralPool AZZURRO, BEIGE O BIANCO) AstralPool sand filters 8 PANELS AND TOP EDGE INTEGRATED IN ONE PIECE MADE OF Filtration AstralPool à sable Scala lusso per Dolcevita Diva. WICKER. AVAILABLE IN THREE COLORS: COFFEE, Luxury ladder specific for Diva version. GREY OR LAGHETTO WHITE. Filtrazione a cartuccia Laghetto Laghetto cartridge filters Échelle luxe pour piscines Dolcevita Diva. POOL LINER (COLOR CHOICE: LIGHT BLUE, SAND OR WHITE) Filtration Laghetto à cartouche PANNEAUX EN SYNTHETIQUE TRESSE RATTAN AVEC BORDURE INTEGREE CAFE, GRIS OU BLANC LAGHETTO. 4 TOILE (COULEUR AU CHOIX: BLEU, BEIGE OU BLANC) Faretto a Led ad alta resa luminosa: x= n. 1 faretto sino alla misura 36 BICF (white liner and coffee panels) n. 2 faretti dalla 37 alla 510. BIGR (white liner and grey panels) (posizione standard - v. pag. 42). BIBI (white liner and white panels) Hight brightness LED spotlight: BECF (beige liner and coffee panels) 1 Spot until model 36, BEGR (beige liner and grey panels) 2 Spots from model 37 until model 510 (standard placement - see page 42). BEBI (beige liner and white panels) AZCF (light blue liner and coffee panels) Projecteur à Led, luminosité intense: 1 projecteur pour les bassins allant jusqu’au modélè 36, AZGR (light blue liner and grey panels) 2 projecteurs pour bassins allant de 37 à 510 AZBI (light blue liner and white panels) (emplacement standard - voir page 42). 14 DIVA LTI
(WITH BUILT-IN TECHNICAL COMPARTMENT) (AVEC COMPARTEMENT TECHNIQUE INTEGRÉ) DIVA LTI SPECCHIO ACQUA (INGOMBRO TOT.) IMPIANTO DI FILTRAZIONE CODICE CHF PREZZO WATER SIZE (TOTAL ENCUMBRANCE) FILTERING SYSTEM CODE PRICE MIROIR D'EAU (ENCOMBREMENT AU SOL) (m) SYSTEME DE FILTRATION REFERENCE PRIX Nota: Prezzi di listino, IVA e trasporto esclusi. Note: Prices do not include taxes and transport. Note: Tarif, TVA et transport exclus. 6 SABBIA DA 6 m3 h - 1 SKIMMER 1 SKIMMER 6 m3 h SAND FILTERING SYSTEM KITDVC254xS6DG 13.203 SYSTEME DE FILTRATION A SABLE 6 m3 h A 1 SKIMMER on 2,50 x 4,00 10 SABBIA DA 10 m3 h - 1 SKIMMER page 254 h.1,20 m 1 SKIMMER 10 m3 h SAND FILTERING SYSTEM KITDVC254xS10DG 13.427 SYSTEME DE FILTRATION A SABLE 10 m3 h A 1 SKIMMER (2,90 x 5,10) 22 11 CARTUCCIA DA 11 m3 h - 1 SKIMMER 1 SKIMMER 11 m3 h CARTRIDGE FILTERING SYSTEM KITDVC254xC11DG 13.113 SYSTEME DE FILTRATION A CARTOUCHE 11 m3 h A 1 SKIMMER 6 SABBIA DA 6 m3 h - 1 SKIMMER 1 SKIMMER 6 m3 h SAND FILTERING SYSTEM KITDVC255xS6DG 14.466 SYSTEME DE FILTRATION A SABLE 6 m3 h A 1 SKIMMER on 2,50 x 5,00 10 SABBIA DA 10 m3 h - 1 SKIMMER page 255 h.1,20 m 1 SKIMMER 10 m3 h SAND FILTERING SYSTEM KITDVC255xS10DG 14.691 SYSTEME DE FILTRATION A SABLE 10 m3 h A 1 SKIMMER (2,90 x 6,10) 22 11 CARTUCCIA DA 11 m3 h - 1 SKIMMER 1 SKIMMER 11 m3 h CARTRIDGE FILTERING SYSTEM KITDVC255xC11DG 14.377 SYSTEME DE FILTRATION A CARTOUCHE 11 m3 h A 1 SKIMMER SABBIA DA 6 m3 h - 1 SKIMMER 6 1 SKIMMER 6 m3 h SAND FILTERING SYSTEM KITDVC35xS6DG 14.387 SYSTEME DE FILTRATION A SABLE 6 m3 h A 1 SKIMMER on 3,00 x 5,00 10 SABBIA DA 10 m3 h - 1 SKIMMER page 35 h.1,20 m 1 SKIMMER 10 m h SAND FILTERING SYSTEM 3 KITDVC35xS10DG 14.611 SYSTEME DE FILTRATION A SABLE 10 m3 h A 1 SKIMMER (3,40 x 6,10) 22 11 CARTUCCIA DA 11 m3 h - 1 SKIMMER 1 SKIMMER 11 m3 h CARTRIDGE FILTERING SYSTEM KITDVC35xC11DG 14.298 SYSTEME DE FILTRATION A CARTOUCHE 11 m3 h A 1 SKIMMER 6 SABBIA DA 6 m3 h - 1 SKIMMER 1 SKIMMER 6 m3 h SAND FILTERING SYSTEM KITDVC36xS6DG 15.598 SYSTEME DE FILTRATION A SABLE 6 m3 h A 1 SKIMMER on 3,00 x 6,00 10 SABBIA DA 10 m3 h - 1 SKIMMER page 36 h.1,20 m 1 SKIMMER 10 m3 h SAND FILTERING SYSTEM KITDVC36xS10DG 15.821 SYSTEME DE FILTRATION A SABLE 10 m3 h A 1 SKIMMER (3,40 x 7,10) 22 11 CARTUCCIA DA 11 m3 h - 1 SKIMMER 1 SKIMMER 11 m3 h CARTRIDGE FILTERING SYSTEM KITDVC36xC11DG 15.507 SYSTEME DE FILTRATION A CARTOUCHE 11 m3 h A 1 SKIMMER 10 SABBIA DA 10 m3 h - 1 SKIMMER 1 SKIMMER 10 m3 h SAND FILTERING SYSTEM KITDVC37xS10DG 17.055 on 3,00 x 7,00 SYSTEME DE FILTRATION A SABLE 10 m3 h A 1 SKIMMER page 37 h.1,20 m (3,40 x 8,10) 11 CARTUCCIA DA 11 m3 h - 1 SKIMMER 1 SKIMMER 11 m3 h CARTRIDGE FILTERING SYSTEM KITDVC37xC11DG 16.741 22 SYSTEME DE FILTRATION A CARTOUCHE 11 m3 h A 1 SKIMMER on 4,00 x 8,00 10 SABBIA DA 10 m3 h - 1 SKIMMER page 48 h.1,20 m 1 SKIMMER 10 m3 h SAND FILTERING SYSTEM KITDVC48xS10DG 20.023 SYSTEME DE FILTRATION A SABLE 10 m3 h A 1 SKIMMER (4,40 x 9,10) 22 on 4,00 x 9,00 15 SABBIA DA 15 m3 h - 2 SKIMMER page 49 h.1,20 m 2 SKIMMERS 15 m h SAND FILTERING SYSTEM 3 KITDVC49xS15DG 22.267 SYSTEME DE FILTRATION A SABLE 15 m3 h A 2 SKIMMERS (4,40 x 10,10) 22 15
DIVA CON COPERTURA AUTOMATICA 1 Struttura interna Internal structure structure interne 2 Telo vasca Pool liner Toile piscine 7 white Laghetto white Pannellatura con bordo integrato Panels with integrated top edge. grey Panneau avec bordure integrée 3 8 10 impianto di filtrazione a sabbia da 6 m3/h Scala divisa per copertura motorizzata. Copertura motorizzata con dispositivo di ATTENZIONE: L’IMPIANTO DI FILTRAZIONE Two-part ladder for automatic coverage. funzionamento a chiave. NON COMPRENDE IL QUADRO ELETTRICO. Échelle en deux parties pour couverture automatique. Automatic coverage with key-operated device. 6 m3/h sand filtration system. Couverture automatique avec système d’activation à clé. attention: the filtration system doesn’t include the electrical panel. Système de filtration à sable 6 m3/h. Attention: le filtre ne comprend pas le cadre electrique. Filtrazione a sabbia AstralPool AstralPool sand filters Filtration AstralPool à sable 4 9 n. 1 Faretto a Led ad alta resa luminosa. Fontana, lama d’acqua con pulsante di 1 LED spotlight hight brightness. azionamento. 1 Projecteur à Led, luminosité intense. Decorative water blade with push-button actuator. Lame d’eau décorative avec actionneur à bouton-poussoir. 5 Sistema aspirafango per pulizia fondo. Vacuum cleaner system. Aspirateur de fond. 6 Supporti pannelli in acciaio. Steel panel-supports. Supports panneaux en aciér. 16 DIVA CON COPERTURA AUTOMATICA
(WITH AUTOMATIC COVER) (AVEC COUVERTURE AUTOMATIQUE) DIVA SPECCHIO ACQUA (INGOMBRO TOT.) IMPIANTO DI FILTRAZIONE CODICE CHF PREZZO WATER SIZE (TOTAL ENCUMBRANCE) FILTERING SYSTEM CODE PRICE MIROIR D'EAU (ENCOMBREMENT AU SOL) (m) SYSTEME DE FILTRATION REFERENCE PRIX Nota: Prezzi di listino, IVA e trasporto esclusi. Note: Prices do not include taxes and transport. Note: Tarif, TVA et transport exclus. on 2,50 x 5,00 SABBIA DA 6 m3 h - 1 SKIMMER page 255 h.1,20 m 6 1 SKIMMER 6 m h SAND FILTERING SYSTEM 3 KITDVC255xS6DT 27.903 SYSTEME DE FILTRATION A SABLE 6 m3 h A 1 SKIMMER (2,80 x 6,05) 23 on 3,00 x 5,00 6 SABBIA DA 6 m3 h - 1 SKIMMER page 35 h.1,20 m 1 SKIMMER 6 m3 h SAND FILTERING SYSTEM KITDVC35xS6DT 27.960 SYSTEME DE FILTRATION A SABLE 6 m3 h A 1 SKIMMER (3,30 x 6,05) 23 on 3,00 x 6,00 SABBIA DA 6 m3 h - 1 SKIMMER page 36 h.1,20 m 6 1 SKIMMER 6 m3 h SAND FILTERING SYSTEM KITDVC36xS6DT 29.172 SYSTEME DE FILTRATION A SABLE 6 m3 h A 1 SKIMMER (3,30 x 7,05) 23 KIT PISCINA | POOL KIT | KIT PISCINE = 1 +2 +3 +4 +5 + 6 + 7 + 8 + 9 + 10 PANNELLATURA CON BORDO INTEGRATO IN RATTAN COMPRENSIVO DI N. 1 PANNELLO APRIBILE PER ACCESSO IMPIANTI. COLORI DISPONIBILI: BIANCO LAGHETTO O GRIGIO. TELO VASCA BIANCO. PANELS WITH INTEGRATED TOP EDGE, INCLUDING OPENING PANEL FOR ACCESS TO THE FILTRATION SYSTEM. AVAILABLE COLORS: LAGHETTO WHITE OR GREY. WHITE INTERIOR LINER. PANNEAUX AVEC BORD EN RATTAN, AVEC PANNEAU D’ACCÈS AU SYSTÈME DE FILTRATION. COULEURS DISPONIBLES: BLANC LAGHETTO OU GRIS. REVÊTEMENT INTÉRIEUR BLANC. x= BIGR (white liner and grey panels) BIBI (white liner and white panels) 17
NAKED 1 Struttura interna Internal structure structure interne 2 Telo vasca Pool liner Toile piscine 5 Bordo in ecolegno per piscine Dolcevita. Dolcevita Composite Wood Top Edge KIT PISCINA | POOL KIT | KIT PISCINE Tobacco Margelles en bois composite white pour piscines Dolcevita. = 1 +2 +3 +4 +5 + 6 +7 +8 +9 Ardesia beige light blue 3 impianto di filtrazione (come da tabella). 6 ATTENZIONE: L’IMPIANTO DI FILTRAZIONE NON Sistema aspirafango per pulizia fondo. IN QUESTA VERSIONE DI DOLCEVITA NON COMPRENDE IL QUADRO ELETTRICO. Vacuum cleaner system. SONO COMPRESE PANNELLATURE. Aspirateur de fond. Filtration System (as in the diagram) attention: the filtration system doesn’t include the electrical THIS DOLCEVITA VERSION DOES NOT INCLUDE panel. 7 PANELS. Supporti pannelli in legno. Système de filtration (Cf. Tableau ci-après) Wooden panel-supports. DANS CETTE VERSION DE DOLCEVITA LES Attention: le filtre ne comprend pas le cadre electrique. Supports panneaux en bois. PANNEAUX NE SONT PAS INCLUS. Filtrazione a sabbia AstralPool AstralPool sand filters 8 Filtration AstralPool à sable Scala standard di sicurezza per piscine Dolcevita. Filtrazione a cartuccia Laghetto Laghetto cartridge filters Dolcevita safety ladder. Filtration Laghetto à cartouche Échelle de sécurité pour piscines Dolcevita. 4 TELO VASCA - COLORE A SCELTA. Faretto a Led ad alta resa luminosa: n. 1 faretto sino alla misura 36 POOL LINER - COLOR CHOICE. n. 2 faretti dalla 37 alla 510. TOILE PISCINE - COULEUR AU CHOIX. (posizione standard - v. pag. 42). Hight brightness LED spotlight: x= 1 Spot until model 36, 2 Spots from model 37 until model 510 AZ Dark blue (standard placement - see page 42). BE Beige Projecteur à Led, luminosité intense: 1 projecteur pour les bassins allant jusqu’au modélè 36, BI White 2 projecteurs pour bassins allant de 37 à 510 (emplacement standard - voir page 42). 18 NAKED
NAKED SPECCHIO ACQUA (INGOMBRO TOT.) IMPIANTO DI FILTRAZIONE CODICE CHF PREZZO WATER SIZE (TOTAL ENCUMBRANCE) FILTERING SYSTEM CODE PRICE MIROIR D'EAU (ENCOMBREMENT AU SOL) (m) SYSTEME DE FILTRATION REFERENCE PRIX Nota: Prezzi di listino, IVA e trasporto esclusi. Note: Prices do not include taxes and transport. Note: Tarif, TVA et transport exclus. 6 SABBIA DA 6 m3 h - 1 SKIMMER 1 SKIMMER 6 m3 h SAND FILTERING SYSTEM KITDVC24xS6N 7.627 SYSTEME DE FILTRATION A SABLE 6 m3 h A 1 SKIMMER on 2,00 x 4,00 10 SABBIA DA 10 m3 h - 1 SKIMMER page 24 h.1,20 m 1 SKIMMER 10 m3 h SAND FILTERING SYSTEM KITDVC24xS10N 7.851 SYSTEME DE FILTRATION A SABLE 10 m3 h A 1 SKIMMER (2,40 x 4,40) 23 11 CARTUCCIA DA 11 m3 h - 1 SKIMMER 1 SKIMMER 11 m3 h CARTRIDGE FILTERING SYSTEM KITDVC24xC11N 7.537 SYSTEME DE FILTRATION A CARTOUCHE 11 m3 h A 1 SKIMMER 6 SABBIA DA 6 m3 h - 1 SKIMMER 1 SKIMMER 6 m3 h SAND FILTERING SYSTEM KITDVC25xS6N 8.402 SYSTEME DE FILTRATION A SABLE 6 m3 h A 1 SKIMMER on 2,00 x 5,00 SABBIA DA 10 m3 h - 1 SKIMMER page 25 h.1,20 m 10 1 SKIMMER 10 m3 h SAND FILTERING SYSTEM KITDVC25xS10N 8.626 SYSTEME DE FILTRATION A SABLE 10 m3 h A 1 SKIMMER (2,40 x 5,40) 23 11 CARTUCCIA DA 11 m3 h - 1 SKIMMER 1 SKIMMER 11 m3 h CARTRIDGE FILTERING SYSTEM KITDVC25xC11N 8.312 SYSTEME DE FILTRATION A CARTOUCHE 11 m3 h A 1 SKIMMER 6 SABBIA DA 6 m3 h - 1 SKIMMER 1 SKIMMER 6 m3 h SAND FILTERING SYSTEM KITDVC35xS6N 9.271 SYSTEME DE FILTRATION A SABLE 6 m3 h A 1 SKIMMER on 3,00 x 5,00 10 SABBIA DA 10 m3 h - 1 SKIMMER page 35 h.1,20 m 1 SKIMMER 10 m3 h SAND FILTERING SYSTEM KITDVC35xS10N 9.495 SYSTEME DE FILTRATION A SABLE 10 m3 h A 1 SKIMMER (3,40 x 5,40) 23 11 CARTUCCIA DA 11 m3 h - 1 SKIMMER 1 SKIMMER 11 m3 h CARTRIDGE FILTERING SYSTEM KITDVC35xC11N 9.182 SYSTEME DE FILTRATION A CARTOUCHE 11 m3 h A 1 SKIMMER 6 SABBIA DA 6 m3 h - 1 SKIMMER 1 SKIMMER 6 m3 h SAND FILTERING SYSTEM KITDVC36xS6N 10.088 SYSTEME DE FILTRATION A SABLE 6 m3 h A 1 SKIMMER on 3,00 x 6,00 SABBIA DA 10 m3 h - 1 SKIMMER page 36 h.1,20 m 10 1 SKIMMER 10 m3 h SAND FILTERING SYSTEM KITDVC36xS10N 10.313 SYSTEME DE FILTRATION A SABLE 10 m3 h A 1 SKIMMER (3,40 x 6,40) 23 11 CARTUCCIA DA 11 m3 h - 1 SKIMMER 1 SKIMMER 11 m3 h CARTRIDGE FILTERING SYSTEM KITDVC36xC11N 9.999 SYSTEME DE FILTRATION A CARTOUCHE 11 m3 h A 1 SKIMMER SABBIA DA 10 m3 h - 1 SKIMMER 10 1 SKIMMER 10 m3 h SAND FILTERING SYSTEM KITDVC37xS10N 11.104 on 3,00 x 7,00 SYSTEME DE FILTRATION A SABLE 10 m3 h A 1 SKIMMER page 37 h.1,20 m (3,40 x 7,40) 11 CARTUCCIA DA 11 m3 h - 1 SKIMMER 1 SKIMMER 11 m3 h CARTRIDGE FILTERING SYSTEM KITDVC37xC11N 10.790 23 SYSTEME DE FILTRATION A CARTOUCHE 11 m3 h A 1 SKIMMER 4,00 x 8,00 10 SABBIA DA 10 m3 h - 1 SKIMMER on 48 h.1,20 m 1 SKIMMER 10 m3 h SAND FILTERING SYSTEM KITDVC48xS10N 13.036 page SYSTEME DE FILTRATION A SABLE 10 m3 h A 1 SKIMMER (4,40 x 8,40) 23 4,00 x 9,00 15 SABBIA DA 15 m3 h - 2 SKIMMER on 49 h.1,20 m 2 SKIMMERS 15 m3 h SAND FILTERING SYSTEM KITDVC49xS15N 14.874 page SYSTEME DE FILTRATION A SABLE 15 m3 h A 2 SKIMMERS (4,40 x 9,40) 23 5,00 x 10,00 15 SABBIA DA 15 m3 h - 2 SKIMMER on 510 h.1,20 m 2 SKIMMERS 15 m3 h SAND FILTERING SYSTEM KITDVC510xS15N 16.762 page SYSTEME DE FILTRATION A SABLE 15 m3 h A 2 SKIMMERS (5,40 x 10,40) 23 19
20 TEMPI DI SPEDIZIONE - SHIPMENT TIME - DÉLAIS D’EXPÉDITION MISURA CATALOGO COLORE PANNELLI COLORE BORDO COLORE TELO VASCA FORATURA TIPOLOGIA DEPURAZIONE TEMPI DI SPEDIZIONE WATER SIZE COLOUR - PANELS COLOUR - TOP EDGE COLOUR - POOL LINER PUNCTURE FILTERING SYSTEM SHIPPING TIME MIROIR D’EAU COULEUR - PANNEAUX COULEUR - MARGELLES COULEUR - TOILE PISCINE PERCEMENT SYSTÈME DE FILTRATION DÉLAIS D’EXPÉDITION SABBIA 6 m3/h - SABBIA 10 m3/h 24 - 25 - 35 - 36 - 37 - 48 coffee Tobacco white standard (sand - sable) A 24 - 25 - 35 - 36 - 37 - 48 beige RATTAN coffee Tobacco standard SABBIA (sand - sable) B - 49 - 510 light blue 49 - 510 coffee Tobacco white standard SABBIA 15 m3/h (sand - sable) B 24 - 25 - 35 - 36 - 37 - 48 white, beige, grey Ardesia standard SABBIA (sand - sable) B - 49 - 510 light blue coffee Tobacco white 24 - 25 - 35 - 36 - 37 standard CARTUCCIA (cartridge - cartouche) C grey Ardesia beige, light blue 24 - 25 - 35 - 36 37 - 48 coffee Tobacco white SABBIA (sand - sable) NON standard CARTUCCIA (cartridge - cartouche) C - 49 - 510 grey Ardesia beige, light blue fuori catalogo coffee Tobacco white SABBIA (sand - sable) NON standard CARTUCCIA (cartridge - cartouche) D No catalogue - Hors catalogue grey Ardesia beige, light blue • I tempi indicati sono di spedizione e non di consegna. • I tempi di spedizione indicati decorrono dal giorno successivo della conferma ordine accettata da parte del rivenditore. • In caso di ordine che preveda la ricezione di un acconto i tempi indicati decorrono dal giorno successivo dal ricevimento dell’acconto. • Tutto quanto non è espressamente indicato richiede una specifica indicazione di tempi di spedizione sulla relativa conferma ordine. TEMPI DI SPEDIZIONE • Agrisilos si riserva di modificare e/o variare in caso di necessità i tempi indicati. Cat. • I tempi di spedizione indicati non sono da considerarsi vincolanti ai fini dell’accettazione della conferma ordine. SHIPPING TIME - DÉLAIS D’EXPÉDITION • The indicated times are for shipping and not for delivery. 5 giorni lavorativi • The indicated shipping times start from the day after the order confirmation accepted by the dealer. A 5 working days - 5 jours ouvrés • In case an advance is due on your order, the indicated shipping times start from the day after receipt of payment. TEMPI DI SPEDIZIONE - SHIPMENT TIME - DÉLAIS D’EXPÉDITION • Everything that is not expressly indicated requires a specific indication of shipping times on the relative order confirmation. 10 giorni lavorativi • Agrisilos reserves the right to modify the times indicated in case of need. B 10 working days - 10 jours ouvrés • The indicated shipping times are not to be considered binding for the purposes of accepting the order confirmation. 20 giorni lavorativi • Les délais indiqués sont pour l’expédition et non pour la livraison. C 20 working days - 20 jours ouvrés • Les délais de livraison indiqués commencent à compter du jour suivant la confirmation de commande acceptée par le revendeur. • Si votre commande prévoit le paiement d’un acompte, les délais de livraison indiqués commencent à compter du jour suivant la réception de votre paiement. Da 4 a 8 settimane • Tout ce qui n’est pas expressément indiqué nécessite d’une indication spécifique des délais de livraison sur la confirmation de commande correspondante. D From 4 to 8 weeks - de 4 à 8 semaines • Agrisilos se réserve le droit de modifier les délais indiqués en cas de besoin. • Les délais d’expédition indiqués ne sont pas contraignants pour l’acceptation de la confirmation de commande.
TEMPI DI SPEDIZIONE - SHIPMENT TIME - DÉLAIS D’EXPÉDITION MISURA CATALOGO COLORE PANNELLI COLORE TELO VASCA FORATURA TIPOLOGIA DEPURAZIONE TEMPI DI SPEDIZIONE WATER SIZE COLOUR - PANELS COLOUR - POOL LINER PUNCTURE FILTERING SYSTEM SHIPPING TIME MIROIR D’EAU COULEUR - PANNEAUX COULEUR - TOILE PISCINE PERCEMENT SYSTÈME DE FILTRATION DÉLAIS D’EXPÉDITION SABBIA 6 m3/h - SABBIA 10 m3/h DIVA 24 - 25 - 35 - 36 - 37 - 48 grey white standard (sand - sable) A 49 - 510 grey white standard SABBIA 15 m3/h (sand - sable) B 24 - 25 - 35 - 36 - 37 - beige grey standard SABBIA (sand - sable) B 48 - 49 - 510 light blue 24 - 25 - 35 - 36 - 37 - white, beige, white standard SABBIA (sand - sable) B 48 - 49 - 510 light blue 24 - 25 - 35 - 36 - 37 - white, beige, SABBIA (sand - sable) coffee standard CARTUCCIA (cartridge - cartouche) C 48 - 49 - 510 light blue 24 - 25 - 35 - 36 - 37 grey, white white, beige, light blue standard CARTUCCIA (cartridge - cartouche) C 24 - 25 - 35 - 36 - 37 - grey, white, white, beige, SABBIA (sand - sable) NON standard CARTUCCIA (cartridge - cartouche) C 48 - 49 - 510 coffee light blue fuori catalogo grey, white, white, beige, SABBIA (sand - sable) NON standard CARTUCCIA (cartridge - cartouche) No catalogue , Hors catalogue coffee light blue D • I tempi indicati sono di spedizione e non di consegna. • I tempi di spedizione indicati decorrono dal giorno successivo della conferma ordine accettata da parte del rivenditore. • In caso di ordine che preveda la ricezione di un acconto i tempi indicati decorrono dal giorno successivo dal ricevimento dell’acconto. • Tutto quanto non è espressamente indicato richiede una specifica indicazione di tempi di spedizione sulla relativa conferma ordine. TEMPI DI SPEDIZIONE Cat. • Agrisilos si riserva di modificare e/o variare in caso di necessità i tempi indicati. SHIPPING TIME - DÉLAIS D’EXPÉDITION • I tempi di spedizione indicati non sono da considerarsi vincolanti ai fini dell’accettazione della conferma ordine. 5 giorni lavorativi • The indicated times are for shipping and not for delivery. • The indicated shipping times start from the day after the order confirmation accepted by the dealer. A 5 working days - 5 jours ouvrés • In case an advance is due on your order, the indicated shipping times start from the day after receipt of payment. TEMPI DI SPEDIZIONE - SHIPMENT TIME - DÉLAIS D’EXPÉDITION • Everything that is not expressly indicated requires a specific indication of shipping times on the relative order confirmation. 10 giorni lavorativi • Agrisilos reserves the right to modify the times indicated in case of need. B 10 working days - 10 jours ouvrés • The indicated shipping times are not to be considered binding for the purposes of accepting the order confirmation. 20 giorni lavorativi • Les délais indiqués sont pour l’expédition et non pour la livraison. C 20 working days - 20 jours ouvrés • Les délais de livraison indiqués commencent à compter du jour suivant la confirmation de commande acceptée par le revendeur. • Si votre commande prévoit le paiement d’un acompte, les délais de livraison indiqués commencent à compter du jour suivant la réception de votre paiement. Da 4 a 8 settimane • Tout ce qui n’est pas expressément indiqué nécessite d’une indication spécifique des délais de livraison sur la confirmation de commande correspondante. D From 4 to 8 weeks - de 4 à 8 semaines • Agrisilos se réserve le droit de modifier les délais indiqués en cas de besoin. • Les délais d’expédition indiqués ne sont pas contraignants pour l’acceptation de la confirmation de commande. 21
Puoi anche leggere