LISTINO PREZZI CHF PRICE LIST LISTE DE PRIX - votre miroir d'eau il tuo specchio d'acqua your own pool - Atec Pool la piscina dei tuoi sogni!
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
2020
2020
2020
D O L C E V I TA
LISTINO
info@piscinelaghetto.com www.piscinelaghetto.com
LISTINO PREZZI
PRICE LIST LISTE DE PRIX
vot re mi ro i r d 'ea u
CHF
i l t u o s p e cc h i o d 'a cq u a
yo u r ow n p o o lPAGINA
2020
PRESENTAZIONE DOLCEVITA FUORITERRA
Above ground Dolcevita | Dolcevita hors-sol 2
TEMPI DI SPEDIZIONE
Shipment time | Délais d’expédition 9 - 20
DOLCEVITA FINITURA RATTAN
Dolcevita Rattan finish | Dolcevita Finition Rattan 10
DOLCEVITA FINITURA DIVA
Dolcevita Diva finish | Dolcevita Finition Diva 12
DOLCEVITA FINITURA DIVA CON LOCALE TECNICO INTEGRATO (LTI)
Dolcevita Diva LTI | Dolcevita Diva LTI 14
DOLCEVITA FINITURA DIVA CON COPERTURA AUTOMATICA
Dolcevita Diva with automatic pool cover | Dolcevita Diva avec couverture automatique 16
DOLCEVITA VERSIONE NAKED
Dolcevita Naked version | Version Dolcevita Naked 18
ACCESSORI
Accessories | Accessoires 24
OPTIONAL
Optionals | Optional 36
PESI E MISURE
Weights and sizes | Colisage 39
ALLEGATI TECNICI
Technical drawings | Annexes 48
CONDIZIONI GARANZIA (ITALIA) - DURATA E LIMITAZIONI
CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA 58
MODULO ORDINI
Order form | Bon de commande 60
PRIX PUBLICS HORS TAXES
CHF PREZZI AL PUBBLICO - TASSE ESCLUSE
Agrisilos Srl se réserve le droit d'apporter
Agrisilos Srl si riserva il diritto di apportare des modifications sans obligation prélable
modifiche senza obbligo di preavviso. I d'information. Les produits illustrés dans ce
prodotti illustrati in questo listino sono solo catalogue sont uniquement destinés à un
per uso privato. PUBLIC PRICE - TAXES EXCLUDED usage privé.
Qualsiasi utilizzo pubblico o commerciale Agrisilos Srl reserves the right to change Toute fin publique ou commerciale devra être
deve essere autorizzato da Agrisilos Srl specifications without prior notice or autorisée par Agrisilos Srl qui décline toute
che non si assume la responsabilità per la obligation. The products shown in this price responsabillité en matière de sécurité pour la
sicurezza, per la filtrazione o la purezza list are for private use only. filtration et la pureté de l'eau. L'acquéreur est
dell’acqua. L’acquirente è tenuto ad osservare tenu de respecter les règles
Every public or commercial use has to be
le regole del paese in cui la piscina è du pays dans lequel la piscine est installée.
authorized by Agrisilos Srl who accepts no
installata.
responsibility for safety, filtration and water Images non contractuelles.
Immagini non contrattuali. purity.
Attention: les couleurs dans cette liste de prix
Attenzione: I colori indicati in questo Images are not contractual. ont le seul but d’illustrer le produit. Elles ne
listino hanno la sola finalità di illustrare il font pas référence à une couleur spécifique,
Attention: Colors shown in this price list are
prodotto. Non si riferiscono ad un colore donc nous conseillons de visionner et faire
for product description and illustration only.
specifico, pertanto si consiglia di visionare visionner directement les produits et/ou les
e far visionare direttamente i prodotti e/o They do not refer to a specific color, therefore échantillons de matériel et tissu originaux
i campioni di materiale e tessuto originali it is advisable to show and/or directly view Piscine Laghetto.
Piscine Laghetto. the products and/or samples of Piscine
IL EST INTERDIT DE REPRODUIRE, MÊME
Laghetto original materials and fabrics.
VIETATA LA RIPRODUZIONE ANCHE PARZIALE PARTIELLEMENT CE CATALOGUE / CES TARIFS
DEL PRESENTE CATALOGO / LISTINO ALL RIGHTS RESERVED SANS L'AUTORISATION ECRITE D'AGRISILOS SrlELEGA NZA E T ECNO LO GI A
Dolcevita è, nell’intero mercato internazionale della piscina, il prodotto
che negli ultimi anni ha saputo maggiormente incontrare i gusti e le aspettative
di una clientela vasta ed esigente, che ricerca un prodotto che sia al tempo stesso
facile da montare, funzionale, esteticamente bello ed inseribile praticamente
in qualsiasi tipo di contesto, anche laddove non si riesca o non si possa procedere
alla realizzazione di una piscina classica interrata.
Dolcevita è oggi la piscina più di moda e ambita per chi vuole distinguersi
arredando al meglio il proprio spazio dedicato al gioco e al relax familiare.
GARANZIA PISCINA: 5 ANNI
POOL WARRANTY: 5 YEARS
GARANTIE BASSIN: 5 ANS
GARANZIA ACCESSORI: 2 ANNI
ACCESSORIES WARRANTY: 2 YEARS
GARANTIE ACCESSOIRES: 2 ANS
2DOLCEVITA In the international market of swimming pools Dolcevita is the product DOLCEVITA Sur le marché international de la piscine, Dolcevita est la seule qui ait
which, in recent years, has been able to better meet the tastes and expectations of su, ces dernières années, s’adapter aux goûts et aux attentes d’une clientèle vaste et
a large number of demanding customers, looking for an easy to install, functional, exigeante, à la recherche d’un produit qui soit à la fois facile à monter, fonctionnel,
aesthetically beautiful above-ground pool. esthétiquement beau, et qui puisse s’adapter à tous les environnements, y compris
A pool that looks good in any environment and that you can build even where a les endroits où il n’est pas possible de réaliser une piscine enterrée traditionnelle.
traditional inground swimming pool can’t be placed. Dolcevita est aujourd’hui la piscine la plus fashion et la plus adéquate pour qui
Dolcevita is the most fashionable and desirable pool for those people who search souhaite se distinguer et aménager au mieux l’espace qu’il dédie au divertissement
something to stand out and who setup a space dedicated to the pleasure and the et à la détente de toute la famille.
family relaxation.
3Permettono il montaggio di IMPORTANTE:
un apposito kit di fissaggio Vengono fornite con faro/i a
e allineamento (opzionale), Led, computato/i direttamente
2020
che ha la funzione di evitare nel kit piscina scelto. Anche le
i normali assestamenti vasche con paleria e i solo teli
strutturali che avvengono se ordinati separatamente dal
durante il riempimento della kit, vengono forati per il faro/i
Vengono proposte Sono confezionate con un vasca, vincolando così in modo a Led. Pertanto in questi casi
principalmente in kit completi materiale di rivestimento di permanente l’assetto della vanno ordinati con relativo/i
che ne definiscono in maniera altissima qualità, resistente ai piscina. Il kit non permette faro/i o passante/i.
esauriente la dotazione e raggi UV, prodotto in Germania regolazioni a vasca piena.
l’appartenenza alla finitura in esclusiva per Piscine The LED spot light system is included
di riferimento, con accessori Laghetto. I colori disponibili A special alignment and stabilization in every Dolcevita complete kit. Pool
e impianti di filtrazione di sono azzurro, beige e bianco. kit (optional) is also available. This only or liner only combinations have
pack has the function of preventing the pre-made holes for the LED spot light.
assoluto rilievo.
normal structural beddings which may Please note in this case to order also a
The liner is made of a Laghetto
occur during filling of the pool, thereby wall fitting to close the hole or a LED
All the finishes are offered in complete proprietary German made PVC coated
fixing permanently the structure of the spot light.
pool kits, with accessories (from polyester fabric treated with a special
pool. The kit does not allow further
filtration to ladders) are top of the line. coating that provides extra protection
regulations once the pool is full of water. Elles sont fournies avec un (des)
against UV light and all the moistures.
The range of colors include: laghetto projecteur(s) à Led, inclus dans le
Sont principalement proposées en kits
Elles permettent l’installation d’un kit kit complet. Même les bassins seuls
complets, dont la composition varie blue, sand and white.
spécial de stabilisation de la structure (structure + toile) et les toiles seules
selon la finition de référence à laquelle ils
(optionnel), évitant ainsi que les parois commandés indépendamment des kits
appartiennent. Ces kits sont confectionnés Elles sont confectionnées avec un
de la piscine ne bougent pendant le seront pré percéess pour le(s) projecteur(s)
à partir de produits haut de gamme si revêtement de très haute qualité, résistant
remplissage (phénomène normal), et à Led. En conséquence, dans ces deux
bien pour les accessoires que pour le aux rayons UV, fabriqué en Allemagne
maintenant le bassin parfaitement aligné cas, il faudra penser à ajouter à votre
système de filtration. exclusivement pour Piscine Laghetto.
de façon définitive. Le kit ne permet pas le commande le(s) projecteur(s) à Led ou la
Il est disponible en bleu, beige et blanc.
réglage de la structure de la piscine après /les traversée(s) de paroi.
son remplissage.
Le piscine modello Dolcevita
hanno garanzia
commerciale pari a 5 anni sulla Sono proposte esclusivamente nelle misure di serie indicate in questo listino prezzi.
struttura e telo vasca e di 2 anni Ogni misura non contemplata nel presente listino va richiesta come Custom, su preventivo.
sugli accessori a completamento The standard sizes indicated in this price list are the only ones available.
del kit piscina. Every other size will be available only as a Custom product upon a dedicated quotation.
Elles sont exclusivement disponibles dans les dimensions standards indiquées dans le catalogue tarifs.
Warranty on the pool (liner +structural Toute autre dimension entrera dans le cadre d’une fabrication sur mesure de la gamme CUSTOM, sur devis.
parts) is 5 years, warranty on all the
other accessories included in the kit is
2 years.
Elles ont une garantie de 5 ans sur la
structure et la toile et de 2 ans sur les
accessoires qui composent le kit.
4DIVA - RATTAN
SPECCHIO D’ACQUA INGOMBRO TOTALE ALTEZZA ACQUA ALTEZZA TOTALE
water size total encumbrance water height total height VOLUME
MOD.
miroir d'eau encombrement total hauteur de l'eau hauteur totale (mc)
(m) (m) (m) (m)
24 2 x 4 2,4 x 4,4 1,2 1,3 9,6
25 2 x 5 2,4 x 5,4 1,2 1,3 12
35 3 x 5 3,4 x 5,4 1,2 1,3 18
36 3 x 6 3,4 x 6,4 1,2 1,3 21,6
37 3 x 7 3,4 x 7,4 1,2 1,3 25,2
48 4 x 8 4,4 x 8,4 1,2 1,3 38,4
49 4 x 9 4,4 x 9,4 1,2 1,3 43,2
510 5 x 10 5,4 x 10,4 1,2 1,3 60
DISPONIBILI MISURE SPECIALI A RICHIESTA Special sizes are available on demand | Possibilité de bassins sur mesure à la demande
DIVA LTI
SPECCHIO D’ACQUA INGOMBRO TOTALE ALTEZZA ACQUA ALTEZZA TOTALE
water size total encumbrance water height total height VOLUME
MOD.
miroir d'eau encombrement total hauteur de l'eau hauteur totale (mc)
(m) (m) (m) (m)
254 2,5 x 4 2,9 x 5,1 1,2 1,3 12
255 2,5 x 5 2,9 x 6,1 1,2 1,3 15
35 3 x 5 3,4 x 6,1 1,2 1,3 18
36 3 x 6 3,4 x 7,1 1,2 1,3 21,6
37 3 x 7 3,4 x 8,1 1,2 1,3 25,2
48 4 x 8 4,4 x 9,1 1,2 1,3 38,4
49 4 x 9 4,4 x 10,10 1,2 1,3 43,2
DISPONIBILI SOLO NELLE LARGHEZZE DA 2,5 - 3 - 4 M. Available in 2,5 - 3 - 4 m. width only | Disponible uniquement dans les largeurs 2,5 – 3 – 4 m.
DIVA COPERTURA AUTOMATICA - D IVA WITH AUTOMATIC POOL COVE R - DIVA AVEC COUVE RTUR E AUTOM ATI Q U E
SPECCHIO D’ACQUA INGOMBRO TOTALE ALTEZZA ACQUA ALTEZZA TOTALE
water size total encumbrance water height total height VOLUME
MOD.
miroir d'eau encombrement total hauteur de l'eau hauteur totale (mc)
(m) (m) (m) (m)
255 2,5 x 5 2,8 x 6,05 1,2 1,3 12
35 3 x 5 3,3 x 6,05 1,2 1,3 18
36 3 x 6 3,3 x 7,05 1,2 1,3 21,6
5Struttura Tessuto telo vasca Bordo in legno composito (linea RATTAN)
Structure Pool liner Plastic Wood Coping (RATTAN line)
Structure Liner Margelles en bois composite (finition RATTAN)
MONTANTI TRALICCIO TESSUTO BORDI DOLCEVITA
Acciaio zincato a caldo e verniciato I teli vasca prefabbricati utilizzati sulle piscine Dolcevita vengono E’ possibile contornare la piscina
a polvere epossidica. realizzati nell’esclusivo tessuto Trevira spalmato. Dolcevita fuori terra con un bordo in
Piedistallo in acciaio inossidabile. Questo resistentissimo materiale viene successivamente trattato anti-UV, legno composito Plastic Wood, uti-
LONGHERONI TRALICCIO grazie all’utilizzo di additivi speciali che limitano al massimo lizzato nella finitura Rattan, o con
Acciaio zincato a caldo e verniciato l’invecchiamento del materiale. Il telo Dolcevita è resistente alla trazione l’esclusiva combinazione di pannello
a polvere. di 430 Kg/5 cm. Secondo le norme DIN 53354. e bordo in fibra sintetica intrecciata,
BULLONERIA utilizzata nella finitura Diva.
LINER
Acciaio inossidabile con dadi Made of PVC coated polyester fabric membrane it is incredibly strong (it easily DOLCEVITA TOPRAIL FINISH
Anti-grip. passes DIN 53354 test up to traction of 430 Kg on 5 cm) , it is treated with a special Rattan toprail finish is a dedicated
TRELLIS PILLARS coating that prevents dirt from attaching to exposed areas and provides protection composite wood made for us exclusively
Powder coated hot galvanized steel against damage caused by UV light to be very durable. by Plastic Wood. Diva toprail finish is
with stainless steel piece of support. integrated in the design of the special
TISSU
TRELLIS SPARS wicker panel.
Les toiles utilisées pour les piscines Dolcevita sont fabriquées à partir de l’exceptionnel
Powder coated hot galvanized steel. tissu Trevira armé. Ce matériau hautement résistant est traité anti UV par le biais MARGELLES DOLCEVITA
NUTS AND BOLTS d’additifs spéciaux qui limitent au maximum le vieillissement du matériel. Il est possible d’habiller le contour de
Stainless steel with anti-grip nuts. La toile Dolcevita résiste à une traction de 430 Kg / 5 cm selon les normes DIN 53354. la piscine Dolcevita hors sol avec des
MONTANTS margelles en bois composite Plastic Wood,
Acier galvanisé renforcé vernis avec pour la finition Rattan, ou en optant pour
de la résine époxyde. l’habillage en fibre synthétique tressée
LONGERONS avec bordure intégrée, pour la finition
Acier galvanisé et vernis à poudre. Diva.
light blue
VISSERIE
white
beige
Acier inoxydable avec écrous anti grip.
6Pannello Diva Scala Dolcevita Diva Faro a Led bianco piccolo Aspirafango
Diva panel Dolcevita Diva ladder Laghetto Led Spot Vacuum cleaner
Panneaux Diva Echelle Dolcevita Diva Projecteur à Led blanc - petit modèle Aspirateur de fond
PANNELLATURE DOLCEVITA SCALE DOLCEVITA FARI A LED KIT ASPIRAFANGO
Le finiture Dolcevita 2020 adottano Le finiture 2019 Dolcevita prevedo- Ogni piscina Dolcevita di qualunque Ogni kit piscina Dolcevita è dotato
due differenti tipologie di pannella- no due differenti tipologie di scala finitura, prevede la fornitura di anche di un kit aspirafango per la
ture: Rattan, con angoli in Rattan, per l’accesso in vasca. serie sul telo vasca di uno o due pulizia del fondo, con lunghezza
oppure l’esclusiva soluzione finitura Le piscine con finitura Rattan mon- faretti a Led bianchi della linea della tubazione in base alla misura
Diva, che integra pannello e bordo tano di serie la scaletta con parte Laghetto (a secondo della misura della piscina e al numero di skimmer
in un unico pezzo. esterna ribaltabile. scelta). installati.
Questa può essere sollevata per Questi fari uniscono un rendimento
DOLCEVITA PANELS VACUUM CLEANER
impedire ai bambini di entrare in luminoso senza pari a consumi
Dolcevita 2020 finish is available in 2 Every Dolcevita Pool kit also include a
piscina nei momenti in cui non è elettrici ridottissimi (meno di 8 W)
different panels options: wicker with vacuum cleaner (pipe length varies ac-
possibile sorvegliarli. e a una durata nel tempo impareg-
wicker corner pieces for the Rattan line, cording to the pool size and the number
La finitura Diva monta invece giabile.
or the exclusive solution created for the of skimmers).
una nuova scaletta dedicata con
DIVA line, where the Viro wicker panels LED SPOT LIGHTS
balconcino. ASPIRATEUR DE FOND
also cover the top rail of the structure. Every Dolcevita, no matter what finish,
Chaque kit piscine Dolcevita est également
DOLCEVITA LADDERS comes standard with Laghetto Led spot
PANNEAUX DOLCEVITA équipé d’un aspirateur de fond dont la
The Dolcevita finishes have two different lights.
Les finitions Dolcevita 2020 proposent longueur du tuyau flottant variera selon
kinds of ladder to access to the pool. These led spot lights have a peerless
deux types différents de panneaux: la dimension de la piscine et le nombre de
Rattan kit include a ladder with the luminous efficiency, very low power
en fibre synthétique tressée Rattan avec skimmers qui l’équipent.
liftable external part to avoid the access consumption (less than 8 W) and an
angles assortis ou en habillage intégral
to the kids when the pool is unattended unmatched durability.
propre à la finition Diva, dans lequel les
or unused.
panneaux et la bordure ne font qu’un. PROJECTEURS A LED
DIVA kit has a dedicated luxury grade
Chaque piscine Dolcevita, quelle que soit
ladder.
sa finition, prévoit d’être équipée d’un ou
ECHELLES DOLCEVITA deux (selon la dimension) projecteurs à
Les finitions Dolcevita prévoient deux types Led blanc de la gamme Laghetto.
différents d’échelle. Les piscines Rattan Ces projecteurs produisent une luminosité
seront équipées de série avec l’échelle de extrême à basse consommation (moins de
sécurité. 8 W) et une durée de vie inégalable.
La partie extérieure de celle-ci peut être re-
levée pour empêcher les enfants d’accéder
à la piscine lorsqu’il n’y pas de surveillan-
ce. La finition Diva sera par contre dotée
d’une nouvelle échelle (à plateau) luxe.
7Filtrazione a sabbia AstralPool Filtrazione a cartuccia Laghetto Copertura invernale Copertura estiva
AstralPool sand filters Laghetto cartridge filters Winter cover Summer cover
Filtration AstralPool à sable Filtration Laghetto à cartouche Coverture hivernale Coverture solaire
FILTRI A SABBIA FILTRI A CARTUCCIA COPERTURA INVERNALE (optional) COPERTURA ESTIVA (optional)
La partnership tecnica tra Piscine L’impianto di filtrazione a cartuccia Telo di copertura invernale LSP con Copertura estiva isotermica bordata
Laghetto e AstralPool introduce nei da 11 mc/h Laghetto assicura la tiranti elastici per Dolcevita. per Dolcevita.
kit piscina i filtri a sabbia Cantabric migliore pulizia possibile per lo
WINTER COVER (optional) SUMMER COVER (optional)
da 6, 10 e 15 mc/h. specchio d’acqua della tua piscina,
Winter cover LSP complete with elastic Isothermic summer cover for Dolcevita.
in maniera efficiente e senza alcuno
SAND FILTRATION SYSTEMS cords and fixations.
spreco. COVERTURE SOLAIRE (optional)
The technical partnership between Pi-
COVERTURE HIVERNALE (optional) Couverture solaire isotherme bordée
scine Laghetto and AstralPool introduces LAGHETTO CARTRIDGE FILTER
Couverture hivernale LSP avec sandows pour Dolcevita.
the 6, 10 and 15 mc/h sand filters in all The 11 mc/h cartridge filtration system
pour piscine Dolcevita.
swimming pool kits. ensures the best possible cleaning of
your pool’s water surface, efficiently and
FILTRATIONS A SABLE
without any waste.
Le partenariat technique entre Piscine
Laghetto et AstralPool introduit dans les FILTRATION A CARTOUCHE
kits piscine les filtres à sable Cantabric de Le système de filtration à cartouche de
6, 10 et 15 mc/h. 11 mc/h assure le meilleur nettoyage
possible de la surface de l’eau de votre
piscine, efficacement et sans gaspillage.
8CLASSIFICAZIONE
TEMPI DI SPEDIZIONE
SHIPMENT TIME CLASSIFICATION
CLASSIFICATION DES DÉLAIS D’EXPÉDITION
TEMPI DI SPEDIZIONE
Cat.
SHIPPING TIME - DÉLAIS D’EXPÉDITION
5 giorni lavorativi
A 5 working days - 5 jours ouvrés
10 giorni lavorativi
B
C
10 working days - 10 jours ouvrés
20 giorni lavorativi
20 working days - 20 jours ouvrés
2020
Da 4 a 8 settimane
D
PAGINA
From 4 to 8 weeks - de 4 à 8 semaines
• I tempi indicati sono di spedizione e non di consegna.
• I tempi di spedizione indicati decorrono dal giorno RATTAN 10
successivo della conferma ordine accettata da parte del
rivenditore.
• In caso di ordine che preveda la ricezione di un acconto
i tempi indicati decorrono dal giorno successivo dal
ricevimento dell’acconto.
• Tutto quanto non è espressamente indicato richiede una
specifica indicazione di tempi di spedizione sulla relativa
conferma ordine. DIVA 12
• Agrisilos si riserva di modificare e/o variare in caso di
necessità i tempi indicati.
• I tempi di spedizione indicati non sono da considerarsi
vincolanti ai fini dell’accettazione della conferma ordine.
• The indicated times are for shipping and not for delivery.
• The indicated shipping times start from the day after the order DIVA LTI 14
confirmation accepted by the dealer.
• In case an advance is due on your order, the indicated shipping
times start from the day after receipt of payment.
• Everything that is not expressly indicated requires a specific
indication of shipping times on the relative order confirmation.
• Agrisilos reserves the right to modify the times indicated in case of need.
• The indicated shipping times are not to be considered binding for DIVA COPERTURA AUTOMATICA
the purposes of accepting the order confirmation. DIVA WITH AUTOMATIC POOL COVER 16
DIVA AVEC COUVERTURE AUTOMATIQUE
• Les délais indiqués sont pour l’expédition et non pour la livraison.
• Les délais de livraison indiqués commencent à compter du jour
suivant la confirmation de commande acceptée par le revendeur.
• Si votre commande prévoit le paiement d’un acompte, les délais de
livraison indiqués commencent à compter du jour suivant la réception
de votre paiement.
• Tout ce qui n’est pas expressément indiqué nécessite d’une indication
NAKED 18
spécifique des délais de livraison sur la confirmation de commande
correspondante.
• Agrisilos se réserve le droit de modifier les délais indiqués en cas de besoin.
• Les délais d’expédition indiqués ne sont pas contraignants pour
l’acceptation de la confirmation de commande.
20
9RATTAN
1
Struttura interna
Internal structure
structure interne
2
Telo vasca
Pool liner
Toile piscine
5 9
white
Bordo in ecolegno per piscine Pannelli esterni
Dolcevita. fibra sintetica intrecciata
Dolcevita Composite Wood Top Edge Exterior panels: handwoven fiber
Tobacco
Margelles en bois composite Panneaux extérieurs:
coffee
pour piscines Dolcevita. Fibre synthétique tressée
beige
Ardesia
grey
light blue
3
impianto di filtrazione (come da tabella). 6
Sistema aspirafango per pulizia fondo.
KIT PISCINA | POOL KIT | KIT PISCINE
ATTENZIONE: L’IMPIANTO DI FILTRAZIONE NON
COMPRENDE IL QUADRO ELETTRICO. Vacuum cleaner system. =
Filtration System (as in the diagram)
Aspirateur de fond. 1 +2 +3 +4 +5 +
attention: the filtration system doesn’t include the electrical 6 +7 +8 +9
panel. 7
Supporti pannelli in legno e angoli in Rattan.
Système de filtration (Cf. Tableau ci-après)
Wooden panel supports and wicker corner pieces.
Attention: le filtre ne comprend pas le cadre electrique.
Supports panneaux en bois et angles en synthetique tressé.
Filtrazione a sabbia AstralPool PANNELLATURA E ANGOLI IN RATTAN COLOR CAFFÈ
AstralPool sand filters 8 O GRIGIO E TELO VASCA
Filtration AstralPool à sable Scala standard di sicurezza per piscine (COLORE A SCELTA TRA AZZURRO, BEIGE O BIANCO)
Dolcevita.
Filtrazione a cartuccia Laghetto
Laghetto cartridge filters Dolcevita safety ladder. WICKER PANELS AND CORNER PIECES AVAILABLE IN TWO
Filtration Laghetto à cartouche Échelle de sécurité pour piscines Dolcevita. COLORS: COFFEE OR GREY, POOL LINER
(COLOR CHOICE: LIGHT BLUE, SAND OR WHITE)
4
PANNEAUX EN SYNTHETIQUE TRESSE RATTAN CAFE OU GRIS
Faretto a Led ad alta resa luminosa: AVEC ANGLES ASSORTIS ET TOILE (COULEUR AU CHOIX: BLEU,
n. 1 faretto sino alla misura 36 BEIGE OU BLANC)
n. 2 faretti dalla 37 alla 510.
(posizione standard - v. pag. 42). x=
Hight brightness LED spotlight: BICF (white liner and coffee panels)
1 Spot until model 36, BIGR (white liner and grey panels)
2 Spots from model 37 until model 510 BECF (beige liner and coffee panels)
(standard placement - see page 42).
BEGR (beige liner and grey panels)
Projecteur à Led, luminosité intense:
AZCF (light blue liner and coffee panels)
1 projecteur pour les bassins allant jusqu’au modélè 36,
2 projecteurs pour bassins allant de 37 à 510 AZGR (light blue liner and grey panels)
(emplacement standard - voir page 42).
10 RATTANRATTAN
SPECCHIO ACQUA (INGOMBRO TOT.) IMPIANTO DI FILTRAZIONE CODICE CHF PREZZO
WATER SIZE (TOTAL ENCUMBRANCE) FILTERING SYSTEM CODE PRICE
MIROIR D'EAU (ENCOMBREMENT AU SOL) (m) SYSTEME DE FILTRATION REFERENCE PRIX
Nota: Prezzi di listino, IVA e trasporto esclusi. Note: Prices do not include taxes and transport. Note: Tarif, TVA et transport exclus.
6 SABBIA DA 6 m3 h - 1 SKIMMER
1 SKIMMER 6 m3 h SAND FILTERING SYSTEM KITDVC24xS6R 9.694
SYSTEME DE FILTRATION A SABLE 6 m3 h A 1 SKIMMER
on
2,00 x 4,00 10 SABBIA DA 10 m3 h - 1 SKIMMER page
24 h.1,20 m 1 SKIMMER 10 m3 h SAND FILTERING SYSTEM KITDVC24xS10R 9.918
SYSTEME DE FILTRATION A SABLE 10 m3 h A 1 SKIMMER
(2,40 x 4,40) 20
11 CARTUCCIA DA 11 m3 h - 1 SKIMMER
1 SKIMMER 11 m3 h CARTRIDGE FILTERING SYSTEM KITDVC24xC11R 9.604
SYSTEME DE FILTRATION A CARTOUCHE 11 m3 h A 1 SKIMMER
6 SABBIA DA 6 m3 h - 1 SKIMMER
1 SKIMMER 6 m3 h SAND FILTERING SYSTEM KITDVC25xS6R 10.759
SYSTEME DE FILTRATION A SABLE 6 m3 h A 1 SKIMMER
on
2,00 x 5,00 10 SABBIA DA 10 m3 h - 1 SKIMMER page
25 h.1,20 m 1 SKIMMER 10 m3 h SAND FILTERING SYSTEM KITDVC25xS10R 10.984
SYSTEME DE FILTRATION A SABLE 10 m3 h A 1 SKIMMER
(2,40 x 5,40) 20
11 CARTUCCIA DA 11 m3 h - 1 SKIMMER
1 SKIMMER 11 m3 h CARTRIDGE FILTERING SYSTEM KITDVC25xC11R 10.670
SYSTEME DE FILTRATION A CARTOUCHE 11 m3 h A 1 SKIMMER
SABBIA DA 6 m3 h - 1 SKIMMER
6 1 SKIMMER 6 m3 h SAND FILTERING SYSTEM KITDVC35xS6R 11.918
SYSTEME DE FILTRATION A SABLE 6 m3 h A 1 SKIMMER
on
3,00 x 5,00 10 SABBIA DA 10 m3 h - 1 SKIMMER page
35 h.1,20 m 1 SKIMMER 10 m3 h SAND FILTERING SYSTEM KITDVC35xS10R 12.142
SYSTEME DE FILTRATION A SABLE 10 m3 h A 1 SKIMMER
(3,40 x 5,40) 20
11 CARTUCCIA DA 11 m3 h - 1 SKIMMER
1 SKIMMER 11 m3 h CARTRIDGE FILTERING SYSTEM KITDVC35xC11R 11.829
SYSTEME DE FILTRATION A CARTOUCHE 11 m3 h A 1 SKIMMER
SABBIA DA 6 m3 h - 1 SKIMMER
6 1 SKIMMER 6 m3 h SAND FILTERING SYSTEM KITDVC36xS6R 13.025
SYSTEME DE FILTRATION A SABLE 6 m3 h A 1 SKIMMER
on
3,00 x 6,00 10 SABBIA DA 10 m3 h - 1 SKIMMER page
36 h.1,20 m 1 SKIMMER 10 m3 h SAND FILTERING SYSTEM KITDVC36xS10R 13.250
SYSTEME DE FILTRATION A SABLE 10 m3 h A 1 SKIMMER
(3,40 x 6,40) 20
11 CARTUCCIA DA 11 m3 h - 1 SKIMMER
1 SKIMMER 11 m3 h CARTRIDGE FILTERING SYSTEM KITDVC36xC11R 12.936
SYSTEME DE FILTRATION A CARTOUCHE 11 m3 h A 1 SKIMMER
SABBIA DA 10 m3 h - 1 SKIMMER
10 1 SKIMMER 10 m3 h SAND FILTERING SYSTEM KITDVC37xS10R 14.411
3,00 x 7,00 SYSTEME DE FILTRATION A SABLE 10 m3 h A 1 SKIMMER on
37 h.1,20 m page
CARTUCCIA DA 11 m3 h - 1 SKIMMER
(3,40 x 7,40) 11 1 SKIMMER 11 m3 h CARTRIDGE FILTERING SYSTEM 20
KITDVC37xC11R 14.097
SYSTEME DE FILTRATION A CARTOUCHE 11 m3 h A 1 SKIMMER
4,00 x 8,00 SABBIA DA 10 m3 h - 1 SKIMMER on
48 h.1,20 m 10 1 SKIMMER 10 m3 h SAND FILTERING SYSTEM KITDVC48xS10R 16.843 page
SYSTEME DE FILTRATION A SABLE 10 m3 h A 1 SKIMMER
(4,40 x 8,40) 20
4,00 x 9,00 SABBIA DA 15 m3 h - 2 SKIMMER on
49 h.1,20 m 15 2 SKIMMERS 15 m3 h SAND FILTERING SYSTEM KITDVC49xS15R 18.972 page
SYSTEME DE FILTRATION A SABLE 15 m3 h A 2 SKIMMERS
(4,40 x 9,40) 20
5,00 x 10,00 SABBIA DA 15 m3 h - 2 SKIMMER on
510 h.1,20 m 15 2 SKIMMERS 15 m3 h SAND FILTERING SYSTEM KITDVC510xS15R 21.438 page
SYSTEME DE FILTRATION A SABLE 15 m3 h A 2 SKIMMERS
(5,40 x 10,40) 20
11DIVA
1
Struttura interna
Internal structure
structure interne
2
Telo vasca
Pool liner
Toile piscine
5 KIT PISCINA | POOL KIT | KIT PISCINE
white
Pannellatura con bordo integrato =
Panels with integrated top edge. 1 +2 +3 +4 +5 +
coffee
Panneau avec bordure integrée 6 +7 +8
beige
ATTENZIONE: VERSIONE DISPONIBILE SOLO IN KIT
grey COMPLETI - LE MEZZE MISURE (ES: 3 X 7,5 M.)
SONO POSSIBILI SOLO SU 1 LATO DELLA
DIMENSIONE PISCINA (PREVENTIVO SU RICHIESTA)
light blue
Laghetto white
ATTENTION: ONLY AVAILABLE AS COMPLETE KIT - HALF-METER
MEASURES ARE AVAILABLE IN ONE LENGTH ONLY (ES: 3 X 7,5 M.)
(PRICE ON REQUEST)
3 ATTENTION: CETTE VERSION EST UNIQUEMENT DISPONIBLE EN
impianto di filtrazione (come da tabella). 6 KIT COMPLET - LES DEMIES MESURES (EX : 3 M X 7,5 M) SONT
ATTENZIONE: L’IMPIANTO DI FILTRAZIONE NON Sistema aspirafango per pulizia fondo. POSSIBLES UNIQUEMENT SUR 1 DES DIMENSIONS
COMPRENDE IL QUADRO ELETTRICO. Vacuum cleaner system. DE LA PISCINE. (DEVIS SUR DEMANDE)
Aspirateur de fond.
Filtration System (as in the diagram)
attention: the filtration system doesn’t include the electrical
panel. 7
Supporti pannelli in legno e acciaio. PANNELLATURA CON BORDO INTEGRATO IN
Système de filtration (Cf. Tableau ci-après) RATTAN COLOR CAFFÈ, GRIGIO O BIANCO
Wooden & steel panels-supports.
Attention: le filtre ne comprend pas le cadre electrique. LAGHETTO. TELO VASCA (COLORE A SCELTA TRA
Supports panneaux en bois et aciér.
AZZURRO, BEIGE O BIANCO)
Filtrazione a sabbia AstralPool PANELS AND TOP EDGE INTEGRATED IN ONE PIECE MADE OF
AstralPool sand filters 8 WICKER. AVAILABLE IN THREE COLORS: COFFEE,
Filtration AstralPool à sable Scala lusso per Dolcevita Diva. GREY OR LAGHETTO WHITE.
Luxury ladder specific for Diva version. POOL LINER (COLOR CHOICE: LIGHT BLUE, SAND OR WHITE)
Filtrazione a cartuccia Laghetto
Échelle luxe pour piscines Dolcevita Diva. PANNEAUX EN SYNTHETIQUE TRESSE RATTAN AVEC BORDURE
Laghetto cartridge filters
INTEGREE CAFE, GRIS OU BLANC LAGHETTO.
Filtration Laghetto à cartouche
TOILE (COULEUR AU CHOIX: BLEU, BEIGE OU BLANC)
4 x=
Faretto a Led ad alta resa luminosa: BICF (white liner and coffee panels)
n. 1 faretto sino alla misura 36
BIGR (white liner and grey panels)
n. 2 faretti dalla 37 alla 510.
(posizione standard - v. pag. 42). BIBI (white liner and white panels)
BECF (beige liner and coffee panels)
Hight brightness LED spotlight:
1 Spot until model 36, BEGR (beige liner and grey panels)
2 Spots from model 37 until model 510 BEBI (beige liner and white panels)
(standard placement - see page 42).
AZCF (light blue liner and coffee panels)
Projecteur à Led, luminosité intense:
AZGR (light blue liner and grey panels)
1 projecteur pour les bassins allant jusqu’au modélè 36,
2 projecteurs pour bassins allant de 37 à 510 AZBI (light blue liner and white panels)
(emplacement standard - voir page 42).
12 DIVADIVA
SPECCHIO ACQUA (INGOMBRO TOT.) IMPIANTO DI FILTRAZIONE CODICE CHF PREZZO
WATER SIZE (TOTAL ENCUMBRANCE) FILTERING SYSTEM CODE PRICE
MIROIR D'EAU (ENCOMBREMENT AU SOL) (m) SYSTEME DE FILTRATION REFERENCE PRIX
Nota: Prezzi di listino, IVA e trasporto esclusi. Note: Prices do not include taxes and transport. Note: Tarif, TVA et transport exclus.
6 SABBIA DA 6 m3 h - 1 SKIMMER
1 SKIMMER 6 m3 h SAND FILTERING SYSTEM KITDVC24xS6D 10.351
SYSTEME DE FILTRATION A SABLE 6 m3 h A 1 SKIMMER
on
2,00 x 4,00 10 SABBIA DA 10 m3 h - 1 SKIMMER page
24 h.1,20 m 1 SKIMMER 10 m3 h SAND FILTERING SYSTEM KITDVC24xS10D 10.575
SYSTEME DE FILTRATION A SABLE 10 m3 h A 1 SKIMMER
(2,40 x 4,40) 21
11 CARTUCCIA DA 11 m3 h - 1 SKIMMER
1 SKIMMER 11 m3 h CARTRIDGE FILTERING SYSTEM KITDVC24xC11D 10.262
SYSTEME DE FILTRATION A CARTOUCHE 11 m3 h A 1 SKIMMER
6 SABBIA DA 6 m3 h - 1 SKIMMER
1 SKIMMER 6 m3 h SAND FILTERING SYSTEM KITDVC25xS6D 11.532
SYSTEME DE FILTRATION A SABLE 6 m3 h A 1 SKIMMER
on
2,00 x 5,00 10 SABBIA DA 10 m3 h - 1 SKIMMER page
25 h.1,20 m 1 SKIMMER 10 m3 h SAND FILTERING SYSTEM KITDVC25xS10D 11.757
SYSTEME DE FILTRATION A SABLE 10 m3 h A 1 SKIMMER
(2,40 x 5,40) 21
11 CARTUCCIA DA 11 m3 h - 1 SKIMMER
1 SKIMMER 11 m3 h CARTRIDGE FILTERING SYSTEM KITDVC25xC11D 11.443
SYSTEME DE FILTRATION A CARTOUCHE 11 m3 h A 1 SKIMMER
6 SABBIA DA 6 m3 h - 1 SKIMMER
1 SKIMMER 6 m3 h SAND FILTERING SYSTEM KITDVC35xS6D 12.808
SYSTEME DE FILTRATION A SABLE 6 m3 h A 1 SKIMMER
on
3,00 x 5,00 10 SABBIA DA 10 m3 h - 1 SKIMMER page
35 h.1,20 m 1 SKIMMER 10 m3 h SAND FILTERING SYSTEM KITDVC35xS10D 13.032
SYSTEME DE FILTRATION A SABLE 10 m3 h A 1 SKIMMER
(3,40 x 5,40) 21
11 CARTUCCIA DA 11 m3 h - 1 SKIMMER
1 SKIMMER 11 m3 h CARTRIDGE FILTERING SYSTEM KITDVC35xC11D 12.718
SYSTEME DE FILTRATION A CARTOUCHE 11 m3 h A 1 SKIMMER
6 SABBIA DA 6 m3 h - 1 SKIMMER
1 SKIMMER 6 m3 h SAND FILTERING SYSTEM KITDVC36xS6D 14.081
SYSTEME DE FILTRATION A SABLE 6 m3 h A 1 SKIMMER
on
3,00 x 6,00 10 SABBIA DA 10 m3 h - 1 SKIMMER page
36 h.1,20 m 1 SKIMMER 10 m3 h SAND FILTERING SYSTEM KITDVC36xS10D 14.243
SYSTEME DE FILTRATION A SABLE 10 m3 h A 1 SKIMMER
(3,40 x 6,40) 21
11 CARTUCCIA DA 11 m3 h - 1 SKIMMER
1 SKIMMER 11 m3 h CARTRIDGE FILTERING SYSTEM KITDVC36xC11D 13.929
SYSTEME DE FILTRATION A CARTOUCHE 11 m3 h A 1 SKIMMER
SABBIA DA 10 m3 h - 1 SKIMMER
10 1 SKIMMER 10 m3 h SAND FILTERING SYSTEM KITDVC37xS10D 15.475 on
3,00 x 7,00 SYSTEME DE FILTRATION A SABLE 10 m3 h A 1 SKIMMER
page
37 h.1,20 m
(3,40 x 7,40) CARTUCCIA DA 11 m3 h - 1 SKIMMER
11 1 SKIMMER 11 m3 h CARTRIDGE FILTERING SYSTEM KITDVC37xC11D 15.161 21
SYSTEME DE FILTRATION A CARTOUCHE 11 m3 h A 1 SKIMMER
4,00 x 8,00 SABBIA DA 10 m3 h - 1 SKIMMER on
48 h.1,20 m 10 1 SKIMMER 10 m3 h SAND FILTERING SYSTEM KITDVC48xS10D 18.159 page
SYSTEME DE FILTRATION A SABLE 10 m3 h A 1 SKIMMER
(4,40 x 8,40) 21
4,00 x 9,00 15 SABBIA DA 15 m3 h - 2 SKIMMER on
49 h.1,20 m 2 SKIMMERS 15 m3 h SAND FILTERING SYSTEM KITDVC49xS15D 20.403 page
SYSTEME DE FILTRATION A SABLE 15 m3 h A 2 SKIMMERS
(4,40 x 9,40) 21
5,00 x 10,00 15 SABBIA DA 15 m3 h - 2 SKIMMER on
510 h.1,20 m 2 SKIMMERS 15 m3 h SAND FILTERING SYSTEM KITDVC510xS15D 23.102 page
SYSTEME DE FILTRATION A SABLE 15 m3 h A 2 SKIMMERS
(5,40 x 10,40) 21
13DIVA LTI (CON LOCALE TECNICO INTEGRATO)
1
Struttura interna
Internal structure
structure interne
2
Telo vasca
Pool liner
Toile piscine
5 KIT PISCINA | POOL KIT | KIT PISCINE
white
Pannellatura con bordo integrato
=
Panels with integrated top edge. 1 +2 +3 +4 +5 +
coffee
Panneau avec bordure integrée 6 +7 +8
beige
ATTENZIONE: VERSIONE DISPONIBILE SOLO IN KIT
COMPLETI ED ESCLUSIVAMENTE NELLE LARGHEZZE
grey DA 2,5 - 3 - 4 M.
ATTENTION: ONLY AVAILABLE AS COMPLETE KIT AND ONLY IN
2,5 – 3 – 4 M WIDTH.
light blue
Laghetto white
ATTENTION: CETTE VERSION EST DISPONIBLE UNIQUEMENT EN
KIT COMPLET ET DANS LES LARGEURS 2,5 – 3 – 4 M.
NOTA: IL GAVONE ALLOGGIAMENTO IMPIANTI NON
3 E’ PORTANTE E CALPESTABILE.
impianto di filtrazione (come da tabella). 6 CAUTION: THE EQUIPMENT ROOM IS NOT LOAD-BEARING.
ATTENZIONE: L’IMPIANTO DI FILTRAZIONE NON Sistema aspirafango per pulizia fondo. NO PERSONS ALLOWED ON IT.
COMPRENDE IL QUADRO ELETTRICO. Vacuum cleaner system. ATTENTION!: LE COFFRE DE LOGEMENT INSTALLATIONS
Aspirateur de fond. N’EST PAS PORTEUR. IL EST INTERDIT DE S’Y TENIR DESSUS.
Filtration System (as in the diagram)
attention: the filtration system doesn’t include the electrical
panel. 7
Supporti pannelli in legno e acciaio.
Système de filtration (Cf. Tableau ci-après) PANNELLATURA CON BORDO INTEGRATO IN
Wooden & steel panels-supports.
Attention: le filtre ne comprend pas le cadre electrique. RATTAN COLOR CAFFÈ, GRIGIO O BIANCO
Supports panneaux en bois et aciér.
LAGHETTO. TELO VASCA (COLORE A SCELTA TRA
Filtrazione a sabbia AstralPool AZZURRO, BEIGE O BIANCO)
AstralPool sand filters 8
PANELS AND TOP EDGE INTEGRATED IN ONE PIECE MADE OF
Filtration AstralPool à sable Scala lusso per Dolcevita Diva. WICKER. AVAILABLE IN THREE COLORS: COFFEE,
Luxury ladder specific for Diva version. GREY OR LAGHETTO WHITE.
Filtrazione a cartuccia Laghetto
Laghetto cartridge filters Échelle luxe pour piscines Dolcevita Diva. POOL LINER (COLOR CHOICE: LIGHT BLUE, SAND OR WHITE)
Filtration Laghetto à cartouche PANNEAUX EN SYNTHETIQUE TRESSE RATTAN AVEC BORDURE
INTEGREE CAFE, GRIS OU BLANC LAGHETTO.
4 TOILE (COULEUR AU CHOIX: BLEU, BEIGE OU BLANC)
Faretto a Led ad alta resa luminosa: x=
n. 1 faretto sino alla misura 36 BICF (white liner and coffee panels)
n. 2 faretti dalla 37 alla 510. BIGR (white liner and grey panels)
(posizione standard - v. pag. 42). BIBI (white liner and white panels)
Hight brightness LED spotlight: BECF (beige liner and coffee panels)
1 Spot until model 36, BEGR (beige liner and grey panels)
2 Spots from model 37 until model 510
(standard placement - see page 42). BEBI (beige liner and white panels)
AZCF (light blue liner and coffee panels)
Projecteur à Led, luminosité intense:
1 projecteur pour les bassins allant jusqu’au modélè 36, AZGR (light blue liner and grey panels)
2 projecteurs pour bassins allant de 37 à 510 AZBI (light blue liner and white panels)
(emplacement standard - voir page 42).
14 DIVA LTI(WITH BUILT-IN TECHNICAL COMPARTMENT) (AVEC COMPARTEMENT TECHNIQUE INTEGRÉ) DIVA LTI
SPECCHIO ACQUA (INGOMBRO TOT.) IMPIANTO DI FILTRAZIONE CODICE CHF PREZZO
WATER SIZE (TOTAL ENCUMBRANCE) FILTERING SYSTEM CODE PRICE
MIROIR D'EAU (ENCOMBREMENT AU SOL) (m) SYSTEME DE FILTRATION REFERENCE PRIX
Nota: Prezzi di listino, IVA e trasporto esclusi. Note: Prices do not include taxes and transport. Note: Tarif, TVA et transport exclus.
6 SABBIA DA 6 m3 h - 1 SKIMMER
1 SKIMMER 6 m3 h SAND FILTERING SYSTEM KITDVC254xS6DG 13.203
SYSTEME DE FILTRATION A SABLE 6 m3 h A 1 SKIMMER
on
2,50 x 4,00 10 SABBIA DA 10 m3 h - 1 SKIMMER page
254 h.1,20 m 1 SKIMMER 10 m3 h SAND FILTERING SYSTEM KITDVC254xS10DG 13.427
SYSTEME DE FILTRATION A SABLE 10 m3 h A 1 SKIMMER
(2,90 x 5,10) 22
11 CARTUCCIA DA 11 m3 h - 1 SKIMMER
1 SKIMMER 11 m3 h CARTRIDGE FILTERING SYSTEM KITDVC254xC11DG 13.113
SYSTEME DE FILTRATION A CARTOUCHE 11 m3 h A 1 SKIMMER
6 SABBIA DA 6 m3 h - 1 SKIMMER
1 SKIMMER 6 m3 h SAND FILTERING SYSTEM KITDVC255xS6DG 14.466
SYSTEME DE FILTRATION A SABLE 6 m3 h A 1 SKIMMER
on
2,50 x 5,00 10 SABBIA DA 10 m3 h - 1 SKIMMER page
255 h.1,20 m 1 SKIMMER 10 m3 h SAND FILTERING SYSTEM KITDVC255xS10DG 14.691
SYSTEME DE FILTRATION A SABLE 10 m3 h A 1 SKIMMER
(2,90 x 6,10) 22
11 CARTUCCIA DA 11 m3 h - 1 SKIMMER
1 SKIMMER 11 m3 h CARTRIDGE FILTERING SYSTEM KITDVC255xC11DG 14.377
SYSTEME DE FILTRATION A CARTOUCHE 11 m3 h A 1 SKIMMER
SABBIA DA 6 m3 h - 1 SKIMMER
6 1 SKIMMER 6 m3 h SAND FILTERING SYSTEM KITDVC35xS6DG 14.387
SYSTEME DE FILTRATION A SABLE 6 m3 h A 1 SKIMMER
on
3,00 x 5,00 10 SABBIA DA 10 m3 h - 1 SKIMMER page
35 h.1,20 m 1 SKIMMER 10 m h SAND FILTERING SYSTEM
3
KITDVC35xS10DG 14.611
SYSTEME DE FILTRATION A SABLE 10 m3 h A 1 SKIMMER
(3,40 x 6,10) 22
11 CARTUCCIA DA 11 m3 h - 1 SKIMMER
1 SKIMMER 11 m3 h CARTRIDGE FILTERING SYSTEM KITDVC35xC11DG 14.298
SYSTEME DE FILTRATION A CARTOUCHE 11 m3 h A 1 SKIMMER
6 SABBIA DA 6 m3 h - 1 SKIMMER
1 SKIMMER 6 m3 h SAND FILTERING SYSTEM KITDVC36xS6DG 15.598
SYSTEME DE FILTRATION A SABLE 6 m3 h A 1 SKIMMER
on
3,00 x 6,00 10 SABBIA DA 10 m3 h - 1 SKIMMER page
36 h.1,20 m 1 SKIMMER 10 m3 h SAND FILTERING SYSTEM KITDVC36xS10DG 15.821
SYSTEME DE FILTRATION A SABLE 10 m3 h A 1 SKIMMER
(3,40 x 7,10) 22
11 CARTUCCIA DA 11 m3 h - 1 SKIMMER
1 SKIMMER 11 m3 h CARTRIDGE FILTERING SYSTEM KITDVC36xC11DG 15.507
SYSTEME DE FILTRATION A CARTOUCHE 11 m3 h A 1 SKIMMER
10 SABBIA DA 10 m3 h - 1 SKIMMER
1 SKIMMER 10 m3 h SAND FILTERING SYSTEM KITDVC37xS10DG 17.055 on
3,00 x 7,00 SYSTEME DE FILTRATION A SABLE 10 m3 h A 1 SKIMMER
page
37 h.1,20 m
(3,40 x 8,10) 11 CARTUCCIA DA 11 m3 h - 1 SKIMMER
1 SKIMMER 11 m3 h CARTRIDGE FILTERING SYSTEM KITDVC37xC11DG 16.741 22
SYSTEME DE FILTRATION A CARTOUCHE 11 m3 h A 1 SKIMMER
on
4,00 x 8,00 10 SABBIA DA 10 m3 h - 1 SKIMMER page
48 h.1,20 m 1 SKIMMER 10 m3 h SAND FILTERING SYSTEM KITDVC48xS10DG 20.023
SYSTEME DE FILTRATION A SABLE 10 m3 h A 1 SKIMMER
(4,40 x 9,10) 22
on
4,00 x 9,00 15 SABBIA DA 15 m3 h - 2 SKIMMER page
49 h.1,20 m 2 SKIMMERS 15 m h SAND FILTERING SYSTEM
3
KITDVC49xS15DG 22.267
SYSTEME DE FILTRATION A SABLE 15 m3 h A 2 SKIMMERS
(4,40 x 10,10) 22
15DIVA CON COPERTURA AUTOMATICA
1
Struttura interna
Internal structure
structure interne
2
Telo vasca
Pool liner
Toile piscine
7
white
Laghetto white
Pannellatura con bordo integrato
Panels with integrated top edge.
grey
Panneau avec bordure integrée
3 8 10
impianto di filtrazione a sabbia da 6 m3/h Scala divisa per copertura motorizzata. Copertura motorizzata con dispositivo di
ATTENZIONE: L’IMPIANTO DI FILTRAZIONE Two-part ladder for automatic coverage. funzionamento a chiave.
NON COMPRENDE IL QUADRO ELETTRICO. Échelle en deux parties pour couverture automatique. Automatic coverage with key-operated device.
6 m3/h sand filtration system. Couverture automatique avec système d’activation à clé.
attention: the filtration system doesn’t include
the electrical panel.
Système de filtration à sable 6 m3/h.
Attention: le filtre ne comprend pas le cadre electrique.
Filtrazione a sabbia AstralPool
AstralPool sand filters
Filtration AstralPool à sable
4
9
n. 1 Faretto a Led ad alta resa luminosa.
Fontana, lama d’acqua con pulsante di
1 LED spotlight hight brightness.
azionamento.
1 Projecteur à Led, luminosité intense.
Decorative water blade with push-button
actuator.
Lame d’eau décorative avec actionneur
à bouton-poussoir.
5
Sistema aspirafango per pulizia fondo.
Vacuum cleaner system.
Aspirateur de fond.
6
Supporti pannelli in acciaio.
Steel panel-supports.
Supports panneaux en aciér.
16 DIVA CON COPERTURA AUTOMATICA(WITH AUTOMATIC COVER) (AVEC COUVERTURE AUTOMATIQUE) DIVA
SPECCHIO ACQUA (INGOMBRO TOT.) IMPIANTO DI FILTRAZIONE CODICE CHF PREZZO
WATER SIZE (TOTAL ENCUMBRANCE) FILTERING SYSTEM CODE PRICE
MIROIR D'EAU (ENCOMBREMENT AU SOL) (m) SYSTEME DE FILTRATION REFERENCE PRIX
Nota: Prezzi di listino, IVA e trasporto esclusi. Note: Prices do not include taxes and transport. Note: Tarif, TVA et transport exclus.
on
2,50 x 5,00 SABBIA DA 6 m3 h - 1 SKIMMER page
255 h.1,20 m 6 1 SKIMMER 6 m h SAND FILTERING SYSTEM
3
KITDVC255xS6DT 27.903
SYSTEME DE FILTRATION A SABLE 6 m3 h A 1 SKIMMER
(2,80 x 6,05) 23
on
3,00 x 5,00 6 SABBIA DA 6 m3 h - 1 SKIMMER page
35 h.1,20 m 1 SKIMMER 6 m3 h SAND FILTERING SYSTEM KITDVC35xS6DT 27.960
SYSTEME DE FILTRATION A SABLE 6 m3 h A 1 SKIMMER
(3,30 x 6,05) 23
on
3,00 x 6,00 SABBIA DA 6 m3 h - 1 SKIMMER page
36 h.1,20 m 6 1 SKIMMER 6 m3 h SAND FILTERING SYSTEM KITDVC36xS6DT 29.172
SYSTEME DE FILTRATION A SABLE 6 m3 h A 1 SKIMMER
(3,30 x 7,05) 23
KIT PISCINA | POOL KIT | KIT PISCINE
=
1 +2 +3 +4 +5 +
6 + 7 + 8 + 9 + 10
PANNELLATURA CON BORDO INTEGRATO IN
RATTAN COMPRENSIVO DI N. 1 PANNELLO
APRIBILE PER ACCESSO IMPIANTI.
COLORI DISPONIBILI: BIANCO LAGHETTO O GRIGIO.
TELO VASCA BIANCO.
PANELS WITH INTEGRATED TOP EDGE, INCLUDING OPENING
PANEL FOR ACCESS TO THE FILTRATION SYSTEM.
AVAILABLE COLORS:
LAGHETTO WHITE OR GREY. WHITE INTERIOR LINER.
PANNEAUX AVEC BORD EN RATTAN, AVEC PANNEAU D’ACCÈS AU
SYSTÈME DE FILTRATION.
COULEURS DISPONIBLES: BLANC LAGHETTO OU GRIS.
REVÊTEMENT INTÉRIEUR BLANC.
x=
BIGR (white liner and grey panels)
BIBI (white liner and white panels)
17NAKED
1
Struttura interna
Internal structure
structure interne
2
Telo vasca
Pool liner
Toile piscine
5
Bordo in ecolegno per piscine
Dolcevita.
Dolcevita Composite Wood Top Edge
KIT PISCINA | POOL KIT | KIT PISCINE
Tobacco
Margelles en bois composite
white
pour piscines Dolcevita. =
1 +2 +3 +4 +5 +
6 +7 +8 +9
Ardesia
beige
light blue
3
impianto di filtrazione (come da tabella). 6
ATTENZIONE: L’IMPIANTO DI FILTRAZIONE NON Sistema aspirafango per pulizia fondo. IN QUESTA VERSIONE DI DOLCEVITA NON
COMPRENDE IL QUADRO ELETTRICO. Vacuum cleaner system. SONO COMPRESE PANNELLATURE.
Aspirateur de fond.
Filtration System (as in the diagram)
attention: the filtration system doesn’t include the electrical THIS DOLCEVITA VERSION DOES NOT INCLUDE
panel. 7 PANELS.
Supporti pannelli in legno.
Système de filtration (Cf. Tableau ci-après)
Wooden panel-supports. DANS CETTE VERSION DE DOLCEVITA LES
Attention: le filtre ne comprend pas le cadre electrique.
Supports panneaux en bois. PANNEAUX NE SONT PAS INCLUS.
Filtrazione a sabbia AstralPool
AstralPool sand filters 8
Filtration AstralPool à sable Scala standard di sicurezza per piscine
Dolcevita.
Filtrazione a cartuccia Laghetto
Laghetto cartridge filters Dolcevita safety ladder.
Filtration Laghetto à cartouche Échelle de sécurité pour piscines Dolcevita.
4 TELO VASCA - COLORE A SCELTA.
Faretto a Led ad alta resa luminosa:
n. 1 faretto sino alla misura 36 POOL LINER - COLOR CHOICE.
n. 2 faretti dalla 37 alla 510. TOILE PISCINE - COULEUR AU CHOIX.
(posizione standard - v. pag. 42).
Hight brightness LED spotlight: x=
1 Spot until model 36,
2 Spots from model 37 until model 510 AZ Dark blue
(standard placement - see page 42).
BE Beige
Projecteur à Led, luminosité intense:
1 projecteur pour les bassins allant jusqu’au modélè 36, BI White
2 projecteurs pour bassins allant de 37 à 510
(emplacement standard - voir page 42).
18 NAKEDNAKED
SPECCHIO ACQUA (INGOMBRO TOT.) IMPIANTO DI FILTRAZIONE CODICE CHF PREZZO
WATER SIZE (TOTAL ENCUMBRANCE) FILTERING SYSTEM CODE PRICE
MIROIR D'EAU (ENCOMBREMENT AU SOL) (m) SYSTEME DE FILTRATION REFERENCE PRIX
Nota: Prezzi di listino, IVA e trasporto esclusi. Note: Prices do not include taxes and transport. Note: Tarif, TVA et transport exclus.
6 SABBIA DA 6 m3 h - 1 SKIMMER
1 SKIMMER 6 m3 h SAND FILTERING SYSTEM KITDVC24xS6N 7.627
SYSTEME DE FILTRATION A SABLE 6 m3 h A 1 SKIMMER
on
2,00 x 4,00 10 SABBIA DA 10 m3 h - 1 SKIMMER page
24 h.1,20 m 1 SKIMMER 10 m3 h SAND FILTERING SYSTEM KITDVC24xS10N 7.851
SYSTEME DE FILTRATION A SABLE 10 m3 h A 1 SKIMMER
(2,40 x 4,40) 23
11 CARTUCCIA DA 11 m3 h - 1 SKIMMER
1 SKIMMER 11 m3 h CARTRIDGE FILTERING SYSTEM KITDVC24xC11N 7.537
SYSTEME DE FILTRATION A CARTOUCHE 11 m3 h A 1 SKIMMER
6 SABBIA DA 6 m3 h - 1 SKIMMER
1 SKIMMER 6 m3 h SAND FILTERING SYSTEM KITDVC25xS6N 8.402
SYSTEME DE FILTRATION A SABLE 6 m3 h A 1 SKIMMER
on
2,00 x 5,00 SABBIA DA 10 m3 h - 1 SKIMMER page
25 h.1,20 m 10 1 SKIMMER 10 m3 h SAND FILTERING SYSTEM KITDVC25xS10N 8.626
SYSTEME DE FILTRATION A SABLE 10 m3 h A 1 SKIMMER
(2,40 x 5,40) 23
11 CARTUCCIA DA 11 m3 h - 1 SKIMMER
1 SKIMMER 11 m3 h CARTRIDGE FILTERING SYSTEM KITDVC25xC11N 8.312
SYSTEME DE FILTRATION A CARTOUCHE 11 m3 h A 1 SKIMMER
6 SABBIA DA 6 m3 h - 1 SKIMMER
1 SKIMMER 6 m3 h SAND FILTERING SYSTEM KITDVC35xS6N 9.271
SYSTEME DE FILTRATION A SABLE 6 m3 h A 1 SKIMMER
on
3,00 x 5,00 10 SABBIA DA 10 m3 h - 1 SKIMMER page
35 h.1,20 m 1 SKIMMER 10 m3 h SAND FILTERING SYSTEM KITDVC35xS10N 9.495
SYSTEME DE FILTRATION A SABLE 10 m3 h A 1 SKIMMER
(3,40 x 5,40) 23
11 CARTUCCIA DA 11 m3 h - 1 SKIMMER
1 SKIMMER 11 m3 h CARTRIDGE FILTERING SYSTEM KITDVC35xC11N 9.182
SYSTEME DE FILTRATION A CARTOUCHE 11 m3 h A 1 SKIMMER
6 SABBIA DA 6 m3 h - 1 SKIMMER
1 SKIMMER 6 m3 h SAND FILTERING SYSTEM KITDVC36xS6N 10.088
SYSTEME DE FILTRATION A SABLE 6 m3 h A 1 SKIMMER
on
3,00 x 6,00 SABBIA DA 10 m3 h - 1 SKIMMER page
36 h.1,20 m 10 1 SKIMMER 10 m3 h SAND FILTERING SYSTEM KITDVC36xS10N 10.313
SYSTEME DE FILTRATION A SABLE 10 m3 h A 1 SKIMMER
(3,40 x 6,40) 23
11 CARTUCCIA DA 11 m3 h - 1 SKIMMER
1 SKIMMER 11 m3 h CARTRIDGE FILTERING SYSTEM KITDVC36xC11N 9.999
SYSTEME DE FILTRATION A CARTOUCHE 11 m3 h A 1 SKIMMER
SABBIA DA 10 m3 h - 1 SKIMMER
10 1 SKIMMER 10 m3 h SAND FILTERING SYSTEM KITDVC37xS10N 11.104 on
3,00 x 7,00 SYSTEME DE FILTRATION A SABLE 10 m3 h A 1 SKIMMER
page
37 h.1,20 m
(3,40 x 7,40) 11 CARTUCCIA DA 11 m3 h - 1 SKIMMER
1 SKIMMER 11 m3 h CARTRIDGE FILTERING SYSTEM KITDVC37xC11N 10.790 23
SYSTEME DE FILTRATION A CARTOUCHE 11 m3 h A 1 SKIMMER
4,00 x 8,00 10 SABBIA DA 10 m3 h - 1 SKIMMER on
48 h.1,20 m 1 SKIMMER 10 m3 h SAND FILTERING SYSTEM KITDVC48xS10N 13.036 page
SYSTEME DE FILTRATION A SABLE 10 m3 h A 1 SKIMMER
(4,40 x 8,40) 23
4,00 x 9,00 15 SABBIA DA 15 m3 h - 2 SKIMMER on
49 h.1,20 m 2 SKIMMERS 15 m3 h SAND FILTERING SYSTEM KITDVC49xS15N 14.874 page
SYSTEME DE FILTRATION A SABLE 15 m3 h A 2 SKIMMERS
(4,40 x 9,40) 23
5,00 x 10,00 15 SABBIA DA 15 m3 h - 2 SKIMMER on
510 h.1,20 m 2 SKIMMERS 15 m3 h SAND FILTERING SYSTEM KITDVC510xS15N 16.762 page
SYSTEME DE FILTRATION A SABLE 15 m3 h A 2 SKIMMERS
(5,40 x 10,40) 23
1920
TEMPI DI SPEDIZIONE - SHIPMENT TIME - DÉLAIS D’EXPÉDITION
MISURA CATALOGO COLORE PANNELLI COLORE BORDO COLORE TELO VASCA FORATURA TIPOLOGIA DEPURAZIONE TEMPI DI SPEDIZIONE
WATER SIZE COLOUR - PANELS COLOUR - TOP EDGE COLOUR - POOL LINER PUNCTURE FILTERING SYSTEM SHIPPING TIME
MIROIR D’EAU COULEUR - PANNEAUX COULEUR - MARGELLES COULEUR - TOILE PISCINE PERCEMENT SYSTÈME DE FILTRATION DÉLAIS D’EXPÉDITION
SABBIA 6 m3/h - SABBIA 10 m3/h
24 - 25 - 35 - 36 - 37 - 48 coffee Tobacco white standard (sand - sable) A
24 - 25 - 35 - 36 - 37 - 48 beige
RATTAN
coffee Tobacco standard SABBIA (sand - sable) B
- 49 - 510 light blue
49 - 510 coffee Tobacco white standard SABBIA 15 m3/h (sand - sable) B
24 - 25 - 35 - 36 - 37 - 48 white, beige,
grey Ardesia standard SABBIA (sand - sable) B
- 49 - 510 light blue
coffee Tobacco white
24 - 25 - 35 - 36 - 37 standard CARTUCCIA (cartridge - cartouche) C
grey Ardesia beige, light blue
24 - 25 - 35 - 36 37 - 48 coffee Tobacco white SABBIA (sand - sable)
NON standard CARTUCCIA (cartridge - cartouche) C
- 49 - 510 grey Ardesia beige, light blue
fuori catalogo coffee Tobacco white SABBIA (sand - sable)
NON standard CARTUCCIA (cartridge - cartouche) D
No catalogue - Hors catalogue grey Ardesia beige, light blue
• I tempi indicati sono di spedizione e non di consegna.
• I tempi di spedizione indicati decorrono dal giorno successivo della conferma ordine accettata da parte del rivenditore.
• In caso di ordine che preveda la ricezione di un acconto i tempi indicati decorrono dal giorno successivo dal ricevimento dell’acconto.
• Tutto quanto non è espressamente indicato richiede una specifica indicazione di tempi di spedizione sulla relativa conferma ordine.
TEMPI DI SPEDIZIONE
• Agrisilos si riserva di modificare e/o variare in caso di necessità i tempi indicati. Cat.
• I tempi di spedizione indicati non sono da considerarsi vincolanti ai fini dell’accettazione della conferma ordine. SHIPPING TIME - DÉLAIS D’EXPÉDITION
• The indicated times are for shipping and not for delivery. 5 giorni lavorativi
• The indicated shipping times start from the day after the order confirmation accepted by the dealer. A 5 working days - 5 jours ouvrés
• In case an advance is due on your order, the indicated shipping times start from the day after receipt of payment.
TEMPI DI SPEDIZIONE - SHIPMENT TIME - DÉLAIS D’EXPÉDITION
• Everything that is not expressly indicated requires a specific indication of shipping times on the relative order confirmation. 10 giorni lavorativi
• Agrisilos reserves the right to modify the times indicated in case of need. B 10 working days - 10 jours ouvrés
• The indicated shipping times are not to be considered binding for the purposes of accepting the order confirmation.
20 giorni lavorativi
• Les délais indiqués sont pour l’expédition et non pour la livraison. C 20 working days - 20 jours ouvrés
• Les délais de livraison indiqués commencent à compter du jour suivant la confirmation de commande acceptée par le revendeur.
• Si votre commande prévoit le paiement d’un acompte, les délais de livraison indiqués commencent à compter du jour suivant la réception de votre paiement. Da 4 a 8 settimane
• Tout ce qui n’est pas expressément indiqué nécessite d’une indication spécifique des délais de livraison sur la confirmation de commande correspondante. D From 4 to 8 weeks - de 4 à 8 semaines
• Agrisilos se réserve le droit de modifier les délais indiqués en cas de besoin.
• Les délais d’expédition indiqués ne sont pas contraignants pour l’acceptation de la confirmation de commande.TEMPI DI SPEDIZIONE - SHIPMENT TIME - DÉLAIS D’EXPÉDITION
MISURA CATALOGO COLORE PANNELLI COLORE TELO VASCA FORATURA TIPOLOGIA DEPURAZIONE TEMPI DI SPEDIZIONE
WATER SIZE COLOUR - PANELS COLOUR - POOL LINER PUNCTURE FILTERING SYSTEM SHIPPING TIME
MIROIR D’EAU COULEUR - PANNEAUX COULEUR - TOILE PISCINE PERCEMENT SYSTÈME DE FILTRATION DÉLAIS D’EXPÉDITION
SABBIA 6 m3/h - SABBIA 10 m3/h
DIVA
24 - 25 - 35 - 36 - 37 - 48 grey white standard (sand - sable) A
49 - 510 grey white standard SABBIA 15 m3/h (sand - sable) B
24 - 25 - 35 - 36 - 37 - beige
grey standard SABBIA (sand - sable) B
48 - 49 - 510 light blue
24 - 25 - 35 - 36 - 37 - white, beige,
white standard SABBIA (sand - sable) B
48 - 49 - 510 light blue
24 - 25 - 35 - 36 - 37 - white, beige, SABBIA (sand - sable)
coffee standard CARTUCCIA (cartridge - cartouche) C
48 - 49 - 510 light blue
24 - 25 - 35 - 36 - 37 grey, white white, beige, light blue standard CARTUCCIA (cartridge - cartouche) C
24 - 25 - 35 - 36 - 37 - grey, white, white, beige, SABBIA (sand - sable)
NON standard CARTUCCIA (cartridge - cartouche) C
48 - 49 - 510 coffee light blue
fuori catalogo grey, white, white, beige, SABBIA (sand - sable)
NON standard CARTUCCIA (cartridge - cartouche)
No catalogue , Hors catalogue coffee light blue D
• I tempi indicati sono di spedizione e non di consegna.
• I tempi di spedizione indicati decorrono dal giorno successivo della conferma ordine accettata da parte del rivenditore.
• In caso di ordine che preveda la ricezione di un acconto i tempi indicati decorrono dal giorno successivo dal ricevimento dell’acconto.
• Tutto quanto non è espressamente indicato richiede una specifica indicazione di tempi di spedizione sulla relativa conferma ordine. TEMPI DI SPEDIZIONE
Cat.
• Agrisilos si riserva di modificare e/o variare in caso di necessità i tempi indicati. SHIPPING TIME - DÉLAIS D’EXPÉDITION
• I tempi di spedizione indicati non sono da considerarsi vincolanti ai fini dell’accettazione della conferma ordine.
5 giorni lavorativi
• The indicated times are for shipping and not for delivery. • The indicated shipping times start from the day after the order confirmation accepted by the dealer. A 5 working days - 5 jours ouvrés
• In case an advance is due on your order, the indicated shipping times start from the day after receipt of payment.
TEMPI DI SPEDIZIONE - SHIPMENT TIME - DÉLAIS D’EXPÉDITION
• Everything that is not expressly indicated requires a specific indication of shipping times on the relative order confirmation. 10 giorni lavorativi
• Agrisilos reserves the right to modify the times indicated in case of need. B 10 working days - 10 jours ouvrés
• The indicated shipping times are not to be considered binding for the purposes of accepting the order confirmation.
20 giorni lavorativi
• Les délais indiqués sont pour l’expédition et non pour la livraison. C 20 working days - 20 jours ouvrés
• Les délais de livraison indiqués commencent à compter du jour suivant la confirmation de commande acceptée par le revendeur.
• Si votre commande prévoit le paiement d’un acompte, les délais de livraison indiqués commencent à compter du jour suivant la réception de votre paiement. Da 4 a 8 settimane
• Tout ce qui n’est pas expressément indiqué nécessite d’une indication spécifique des délais de livraison sur la confirmation de commande correspondante.
D From 4 to 8 weeks - de 4 à 8 semaines
• Agrisilos se réserve le droit de modifier les délais indiqués en cas de besoin. • Les délais d’expédition indiqués ne sont pas contraignants pour l’acceptation de la confirmation de commande.
21Puoi anche leggere