NobelReplace Tapered e Replace Select Tapered - Manuale delle procedure
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
NobelReplace® Tapered e Replace Select™ Tapered Manuale delle procedure NobelReplace Tapered NobelReplace Platform Shift NobelReplace Replace Select Tapered Conical Connection
Nota: per rendere il testo più leggibile, Nobel Biocare ha eli- minato i simboli ™ e ®. Tuttavia, così facendo, Nobel Biocare non intende rinunciare ad alcun diritto al proprio marchio di fabbrica o marchio registrato e non è possibile avanzare alcuna interpretazione contraria. Dichiarazione di non responsabilità: alcuni prodotti possono non avere l’approvazione o l’autorizzazione alla vendita da parte degli enti normativi in tutti i mercati. Rivolgersi all’uffi- cio vendite locale di Nobel Biocare per informazioni sulla gamma dei prodotti esistenti e la loro disponibilità.
3 Sommario Introduzione Guida rapida 4 1 corpo dell’impianto – 4 opzioni 6 Codifica con codice colore per un’identificazione precisa dei componenti 8 Considerazioni importanti per il posizionamento dell’impianto 10 Superficie TiUnite® 11 Specifiche dell’impianto 12 Procedura chirurgica Accesso chirurgico 14 Sequenza di fresatura 15 Protocollo per osso denso 21 Inserimento dell’impianto 22 Procedura protesica Finalizzazione della chirurgia implantare e protesi provvisorie 25 Protesi definitive 30 Informazioni sul prodotto Diagrammi di flusso 32 Kit chirurgici 44 Impianti 47 Componenti chirurgici 49 Protesi provvisorie 53 Appendici Manual Torque Wrench 55 Osteotomi 56 OsseoSet™ 200 57 Pulizia e sterilizzazione 58 Servizio clienti globale 63
4 Manuale NobelReplace® Tapered e Replace Select™ Tapered // Introduzione Guida rapida. Tecnica con lembo Drill with Tip Tapered (Fresa con punta conica) ∅ 2 mm Frese coniche Fresa per osso denso Maschiatore (se indicata) (se indicato) Tecnica senza lembo Drill Guide/Drill with Tip Tapered (Guida per fresa/Fresa con punta conica) ∅ 2 mm Sequenza di fresatura Impianto ∅ 3,5 mm: fresa ∅ 3,5 mm Impianto ∅ 4,3 mm: frese ∅ 3,5 + ∅ 4,3 mm Impianto ∅ 5,0 mm: frese ∅ 3,5 + ∅ 4,3 + ∅ 5,0 mm Impianto ∅ 6,0 mm: frese ∅ 3,5 + ∅ 4,3 + ∅ 5,0 + ∅ 6,0 mm Tissue Punch/Tissue Punch Guide (Bisturi circolare/Guida del bisturi circolare)
Manuale NobelReplace® Tapered e Replace Select™ Tapered // Introduzione 5 Funzionalità differita in due fasi Posizionamento Funzionalità dell’impianto immediata in una fase NobelReplace NobelReplace Funzionalità differita con connessione con connessione in una fase interna trilobata interna conica
6 Manuale NobelReplace® Tapered e Replace Select™ Tapered // Introduzione 1 corpo dell’impianto. NobelReplace e Replace Select sono il sistema implantare più utilizzato al mondo.1 Sia per i nuovi utenti, sia per gli odontoiatri esperti di impianti, questo sistema implantare completo offre una soluzione sicura ed affidabile per tutte le indicazioni — dalla protesi di elemento singolo, a quella per edentulia totale, applicabile in caso di osso morbido e duro, per procedure chirurgiche in una o due fasi. Dimostrato clinicamente e affermato Integrazione ottimizzata dei tessuti L’impianto conico originale, che riprende Scanalature macroscopiche orizzontali la forma della radice del dente naturale, e TiUnite sul colletto ideate per ottimiz- progettato per un’elevata stabilità iniziale, zare l’integrazione dei tessuti molli consente il posizionamento sia in alveoli e stabilizzare l’osso crestale.* estrattivi che in siti guariti.2 Massima stabilità Semplicità di trattamento La superficie TiUnite ossidata unica con Gli impianti e i componenti protesici scanalature (Groovy)* incrementa la sta- dispongono di un codice colore per bilità dell’impianto attraverso una più renderne più rapida l’identificazione. rapida formazione ossea e garantisce il successo a lungo termine.3,4 Un protocollo di fresatura Il protocollo di fresatura standardizzato e step-by-step semplifica la preparazione del sito e garantisce esiti prevedibili per tutte le indicazioni. Osteointegrazione predicibile e ottimale: la combinazione esclusiva di trama e porosità controllata dell’ossido di titanio consente all’osso di crescere direttamente sulla superficie e al suo interno. (Per gentile concessione del Dott. Peter Schüpbach, Svizzera) *Replace Select dispone di un collare tornito liscio e non presenta scanalature sul corpo dell’impianto.
Manuale NobelReplace® Tapered e Replace Select™ Tapered // Introduzione 7 4 opzioni. Gli impianti originali, per tutte le indicazioni e ogni livello 1 Fonti: Millennium Research Group di esperienza 2 Eghbali A, De Bruyn H, De Rouck T, Cley- maet R, Wyn I, Cosyn J. Single Implant Treatment in Healing versus Healed Sites of the Anterior Maxilla: A Clinical and Radio- graphic Evaluation. Clin Implant Dent Relat Res, 2001;3:9-19. 3 Glauser R, Portmann M, Ruhstaller P, Lundgren AK, Hämmerle C, Gottlow J. Sta- bility measurements of immediately loaded machined and oxidized implants in the pos- terior maxilla: a comparative clinical study using resonance frequency analysis. Appl Osseontegration Res 2001;2:27-9. 4 George KM, Choi YG, Rieck KL, Van Ess J, Ivancakova R, Carr AB. Immediate restoration with ti-unite implants: practice-based evidence compared with animal study outcomes. Int J NobelReplace Tapered Replace Select Tapered Prosthodont 2011; 24(3):199-203 Connessione interna trilobata per un Connessione interna trilobata per un posizionamento accurato e affidabile posizionamento accurato e affidabile dell’abutment. TiUnite sul collare. dell’abutment. Colletto tornito. Opzioni protesiche supplementari, per protesi più problematiche nella zona estetica NobelReplace Platform Shift NobelReplace Conical Connection La semplicità d’uso della connessione Corpo dell’impianto conico originale com- interna trilobata combinata con la Platform binato con la connessione conica salda Shifting integrata. e la Platform Shifting integrata.
8 Manuale NobelReplace® Tapered e Replace Select™ Tapered // Introduzione Codifica con codice colore per un’identificazione precisa dei componenti. NobelReplace® Tapered Groovy Replace Select™ Tapered Impianti Confezione Componenti chirurgici Driver per impianto Componenti protesici Impianto ∅ 3,5 mm Piattaforma NP Impianto ∅ 4,3 mm Piattaforma RP Impianto ∅ 5,0 mm Piattaforma WP Impianto ∅ 6,0 mm Piattaforma 6.0
Manuale NobelReplace® Tapered e Replace Select™ Tapered // Introduzione 9 NobelReplace® Platform Shift Impianti Confezione Componenti chirurgici Driver per impianto Componenti protesici Impianto ∅ 4,3 mm Piattaforma NP Impianto ∅ 5,0 mm Piattaforma RP Impianto ∅ 6,0 mm Piattaforma WP NobelReplace® Conical Connection Impianti Confezione Componenti chirurgici Driver per impianto Componenti protesici Impianto ∅ 3,5 mm Piattaforma NP Impianto ∅ 4,3 mm Piattaforma RP Impianto ∅ 5,0 mm Piattaforma RP
10 Manuale NobelReplace® Tapered e Replace Select™ Tapered // Introduzione Considerazioni importanti per il posizionamento dell’impianto. Impianto ∅ 3,5 mm: spazio interdentale limitato. Volume Impianto ∅ 5,0 mm: nei casi in cui si prevede un carico di osso alveolare insufficiente per un impianto RP. addizionale. Un impianto/abutment di maggiore diametro Impianto ∅ 4,3 mm: dalla perdita di un singolo dente per costruire una corona di “dimensione molare”. Per una anteriore alla ricostruzione di tutta l’arcata. maggiore stabilità iniziale nell’osso morbido. Impianto ∅ 6,0 mm: nei casi in cui si prevede un carico addizionale. Un impianto/abutment di maggiore diametro per costruire una corona di “dimensione molare”. 6,0 3,5 7 7,5 8 4,5 Distanze minime Distanze minime approssimative tra gli impianti (in mm) per semplicità protesica, tenendo conto della dimensione media della protesi definitiva (incisivi, canini, premolari e molari). NP NP/RP NP/RP WP WP Pianificazione della profondità del margine Esempio Snappy Abutment Posizionamento dell’impianto (∅ 4,3 mm × 13 mm) in modo da ottenere la stessa dell’abutment prima del posizionamento dell’impianto profondità del margine dell’abutment rispetto al tessuto molle con lo Snappy Nella pianificazione del posizionamento dell’impianto Abutment 4.0 RP più corto disponibile con ogni tipo di impianto è necessario considerare l’altezza disponibile del margine dell’abutment per assicurare una profondità adeguata dell’impianto rispetto allo spessore del tessuto molle disponibile e all’emergenza pianificata della protesi. Poiché le minori altezze disponibili del margine dell’abutment dipendono dal tipo di connessione e dal diametro della piat- taforma, alcuni impianti devono essere posizionati a una profondità maggiore per mantenere la stessa profondità del margine dell’abutment rispetto al margine del tessuto molle. Replace Select NobelReplace NobelReplace NobelReplace Tapered Tapered Platform Shift Conical Connection Minore altezza disponibile del margine dell’abutment 0,5 mm 0,5 mm 0,75 mm 1,5 mm
Manuale NobelReplace® Tapered e Replace Select™ Tapered // Introduzione 11 Superficie TiUnite®. Osteointegrazione predicibile e ottimale TiUnite è la superficie implantare moderatamente ruvida brevettata da Nobel Biocare, in grado di migliorare l’osteo- integrazione stimolando una rapida crescita ossea.1 TiUnite è stata lanciata in tutto il mondo nel 2000. Attual- mente TiUnite è una delle superfici implantari maggiormente utilizzate. I risultati pre-clinici e clinici dimostrano che gli impianti con La combinazione esclusiva di trama e porosità controllata TiUnite garantiscono un esito sicuro, efficace e predicibile dell’ossido di titanio consente all’osso di crescere direttamente del trattamento.2 sulla superficie e al suo interno. (Per gentile concessione del Dott. Peter Schüpbach, Svizzera) Con TiUnite: – L’osso inizia a formarsi nella fase iniziale di guarigione. Mantenimento della stabilità nel tempo – La stabilità meccanica durante la fase di guarigione è più elevata.3 – Il calo iniziale della stabilità dell’impianto è inferiore; si ISQ (quoziente di stabilità dell’’impianto) 80 riduce così il rischio di fallimento precoce dell’impianto.3 – L’osteoconduttività risulta pari o superiore a quella 70 ottenuta con superfici arricchite di fosfato di calcio.4 – La stabilità dell’impianto viene mantenuta nel tempo.5 60 – Il sistema di difesa dei tessuti molli è simile a quello riscontrato intorno ai denti naturali.6 50 – L’efficacia clinica è maggiore, soprattutto in situazioni compromesse.1,2 40 – Alterazioni minime dei livelli di osso crestale durante la guarigione (senza sollecitazioni) e con carico funzionale.7 – Successo a lungo termine con una percentuale di succes- mesi 0 6 12 24 36 48 60 so cumulativo pari al 99% dopo nove anni.8 TiUnite® Analisi della frequenza di risonanza con valori medi espressi in unità ISQ (quoziente di stabilità dell’impianto) proiettati nel tempo; barre errore = 95% CI della media. 1 Rispetto agli impianti con superficie tornita. 2 Una lista di riferimenti bibliografici è disponibile su richiesta. 3 Glauser R, Portmann M, Ruhstaller P, Lundgren AK, Hämmerle C, Gottlow J. Stability measurements of immediately loaded machined and oxidized implants in the posterior maxilla: a comparative clinical study using resonance frequency analysis. Appl Osseontegration Res 2001;2:27-9. 4 Xiropaidis AV, Qahash M, Lim WH, Shanaman RH, Rohrer MD, Wikesjö U ME, Hall J. Bone-implant contact at calcium phosphate-coated and porous titanium oxide (TiUnite) modified oral implants. Clin Oral Implants Res 2005;16:532-9. 5 Glauser R, Zembic A, Ruhstaller P, Windisch S. Five-year results of implants with an oxidized surface placed predominantly in soft quality bone and subjected to immediate occlusal loading. J Prosthet Dent 2007 Jun;97(6 Suppl):59-68. 6 Schüpbach P, Glauser R. The defense architecture of the human periimplant mucosa: a histological study. J Prosthet Dent 2007;97:15-25. 7 Nickenig HJ, Wichmann M, Schlegel KA, Nkenke E, Eitner S. Radiographic evaluation of marginal bone levels adjacent to parallel-screw cylinder machined-neck implants and rough-surfaced microthreaded im- plants using digitized panoramic radiographs. Clin Oral Implants Res 2009;20(6):550-554. 8 George KM, Choi YG, Rieck KL, Van Ess J, Ivancakova R e Carr AB. Immediate resto- ration with ti-unite implants: practice-based evidence compared with animal study outcomes. Int J Prosthodont 2011;24(3):199-203.
12 Manuale NobelReplace® Tapered e Replace Select™ Tapered // Introduzione Specifiche dell’impianto. NobelReplace® Tapered Replace Select™ Tapered NobelReplace Tapered RP NobelReplace Conical Connection RP G NobelReplace Platform Shift NP G
Manuale NobelReplace® Tapered e Replace Select™ Tapered // Introduzione 13 A B C D E F G H Diametro Altezza Passo Diametro Diametro Altezza Lunghezza Diametro Diametro dell’impianto collare filettatura maggiore minore filettatura complessiva punta collare 3,5 3,5×8 mm 1,5 0,64 3,5 2,96 7,0 8,6 2,11 3,5 3,5×10 mm 1,5 0,64 3,5 2,96 9,02 10,6 2,11 3,5 3,5×11,5 mm 1,5 0,64 3,5 2,96 10,5 12,1 2,11 3,5 3,5×13 mm 1,5 0,64 3,5 2,96 12,07 13,6 2,11 3,5 3,5×16 mm 1,5 0,64 3,5 2,96 15,12 16,6 2,11 3,5 4,3 4,3×8 mm 1,5 0,71 4,3 3,67 7,0 8,6 2,56 4,3 4,3×10 mm 1,5 0,71 4,3 3,67 9,02 10,6 2,56 4,3 4,3×11,5 mm 1,5 0,71 4,3 3,67 10,5 12,1 2,56 4,3 4,3×13 mm 1,5 0,71 4,3 3,67 12,07 13,6 2,56 4,3 4,3×16 mm 1,5 0,71 4,3 3,67 15,12 16,6 2,56 4,3 5,0 5,0×8 mm 1,5 0,75 5,0 4,18 7,0 8,6 2,98 5,0 5,0×10 mm 1,5 0,75 5,0 4,18 9,02 10,6 2,98 5,0 5,0×11,5 mm 1,5 0,75 5,0 4,18 10,5 12,1 2,98 5,0 5,0×13 mm 1,5 0,75 5,0 4,18 12,07 13,6 2,98 5,0 5,0×16 mm 1,5 0,75 5,0 4,18 15,12 16,6 2,98 5,0 6,0 6,0×8 mm 1,5 0,79 5,9 4,97 7,0 8,6 3,54 6,0 6,0×10 mm 1,5 0,79 5,9 4,97 9,02 10,6 3,54 6,0 6,0×11,5 mm 1,5 0,79 5,9 4,97 10,5 12,1 3,54 6,0 6,0×13 mm 1,5 0,79 5,9 4,97 12,07 13,6 3,54 6,0 6,0×16 mm* 1,5 0,79 5,9 4,97 15,12 16,6 3,54 6,0 Tutte le dimensioni sono espresse in mm. * Disponibile solo come NobelReplace Tapered. Modello radiografico Radiographic Template NobelReplace® Tapered Groovy / Replace Select™ Tapered / NobelReplace® Platform Shift / NobelReplace® Conical Connection 100 % 130 % 170 % Utilizzato con immagini radiografiche come guida per Nobel Biocare, the Nobel Biocare logotype and all other trademarks are, if nothing else is stated or is evident from the context in a certain case, trademarks of Nobel Biocare. Caution! Do not copy. Inaccuracies may occur. 8mm 10mm 11.5mm 13mm 16mm 8mm 10mm 11.5mm 13mm 16mm 8mm 10mm 11.5mm 13mm 16mm Implant Diameter ∅3.5mm 3.5 mm selezionare la corretta misura dell’impianto. 8mm 10mm 11.5mm 13mm 16mm 8mm 10mm 11.5mm 13mm 16mm 8mm 10mm 11.5mm 13mm 16mm Implant Diameter ∅4.3mm 4.3 mm 8mm 10mm 11.5mm 13mm 16mm 8mm 10mm 11.5mm 13mm 16mm 8mm 10mm 11.5mm 13mm 16mm Implant Diameter ∅5.0mm 5.0 mm 8mm 10mm 11.5mm 13mm 16mm 8mm 10mm 11.5mm 13mm 16mm 8mm 10mm 11.5mm 13mm 16mm 36715 GB 1106 Printed in USA © Nobel Biocare Services AG, 2011. All rights reserved. Implant Diameter ∅6.0mm 6.0 mm 13 0 mm 0 mm 0 mm 17° 30°
14 Manuale NobelReplace® Tapered e Replace Select™ Tapered // Procedura chirurgica Accesso chirurgico. Procedura standard con lembo Procedura senza lembo Utilizzata quando è necessario: Utilizzata quando: – osservare l’osso alveolare sottostante e le strutture – la quantità e la qualità di osso alveolare e di tessuto molle anatomiche adiacenti. sono sufficienti. – eseguire un innesto di osso e/o degli innesti di tessuto – non è necessario procedere al sollevamento del lembo connettivo. per indirizzare in modo sicuro la procedura di fresatura in relazione all’anatomia. Note: – Quando si esegue una procedura senza lembo, aggiungere lo spessore dei tessuti molli alla profondità della fresa. – Verificare la quantità di osso disponibile e i punti di riferi- mento anatomici significativi, come vasi sanguigni, nervi e concavità. Utilizzare strumenti diagnostici convenzionali, come radiografie, sondaggio e palpazione, nonché le immagini 3D se necessario.
Manuale NobelReplace® Tapered e Replace Select™ Tapered // Procedura chirurgica 15 Sequenza di fresatura. Tecnica di fresatura Linee di riferimento del prodotto Frese e maschiatori riutilizzabili, con disegno conico, realiz- zati in acciaio chirurgico, ricoperti da uno strato di diamante amorfo. Le frese sono irrigate internamente per impedire il surriscaldamento dell’osso. Richiedono l’adozione di una tecnica specifica per evitare che i fori di irrigazione siano ostruiti da frustoli d’osso. – Effettuare un movimento continuo “dentro e fuori” e forare nell’osso per 1-2 secondi. – Sollevare la fresa senza fermare il motore per consentire 16 mm all’irrigazione di rimuovere i frustoli di osso. 13 mm – Procedere finché non è stata raggiunta la linea di 11,5 mm riferimento alla profondità desiderata. 10 mm 8 mm 0,5 mm Note: – Se la fresa è ostruita, rimuoverla dal manipolo e pulire il foro di irrigazione con l’ago contenuto nel kit chirurgico. – Se non c’è irrigazione, interrompere la fresatura. 0 mm 1 mm – La prolunga per frese può essere utilizzata per semplificare la procedura. Qualora la fresa venga utilizzata con una pro- lunga, l’irrigazione esterna al contrangolo dovrebbe essere Importante: le frese sono lunghe 1,5 mm e gli impianti integrata. Utilizzare la prolunga per fresa esclusivamente sono 0,6 mm più lunghi di quanto riportato nei nomi con le frese. dei prodotti. Ciò significa che la preparazione con la fresa risulta 1 mm più lunga dell’impianto. Pertanto, Suggerimento: irrigare profusamente il campo chirurgico durante la fresatura io in prossimità di strutture anato- con soluzione salina (utilizzando una siringa) per rimuovere miche vitali, occorre tenere conto della maggiore i frammenti ossei prima di utilizzare la fresa successiva. lunghezza. Frese monouso e riutilizzabili La fresa con punta conica ∅ 2 mm è monouso e deve essere utilizzata per un solo intervento chirurgico. Non risterilizzare una fresa monouso. Le frese coniche, le frese per osso denso e i maschiatori sono riutilizzabili e devono essere sostituiti dopo 20-30 utilizzi oppure quando diminuisce l’efficienza di taglio. Le frese coniche sono uniche per ogni lunghezza dell’impianto.
16 Manuale NobelReplace® Tapered e Replace Select™ Tapered // Procedura chirurgica Protocolli di fresatura / Linee di riferimento del prodotto Impianto ∅ 3,5 mm Precision ∅ 2,0 mm Direction ∅ 3,5 mm Direction ∅ 3,5 mm ∅ 3,5 mm Impianto drill Drill with tip indicator Tapered indicator Dense Screw Tap (opzionale) Tapered Drill Bone Drill Tapered per 13 e (se indicato) 16 mm (se indicato) Impianto ∅ 4,3 mm Precision ∅ 2,0 mm Direction ∅ 3,5 mm ∅ 4,3 mm Direction ∅ 4,3 mm ∅ 4,3 mm Impianto drill Drill with tip indicator Tapered Tapered indicator Dense Screw Tap (opzionale) Tapered Drill Drill Bone Drill Tapered per 13 e (se indicato) 16 mm (se indicato) Impianto ∅ 5,0 mm Precision ∅ 2,0 mm Direction ∅ 3,5 mm ∅ 4,3 mm ∅ 5,0 mm Direction ∅ 5,0 mm ∅ 5,0 mm Impianto drill Drill with tip indicator Tapered Tapered Tapered indicator Dense Screw Tap (opzionale) Tapered Drill Drill Drill Bone Drill Tapered per 13 e (se indicato) 16 mm (se indicato) Impianto ∅ 6,0 mm Precision ∅ 2,0 mm Direction ∅ 3,5 mm ∅ 4,3 mm ∅ 5,0 mm ∅ 6,0 mm Direction ∅ 6,0 mm ∅ 6,0 mm Impianto drill Drill with tip indicator Tapered Tapered Tapered Tapered indicator Dense Screw Tap (opzionale) Tapered Drill Drill Drill Drill Bone Drill Tapered per 13 e (se indicato) 16 mm (se indicato)
Manuale NobelReplace® Tapered e Replace Select™ Tapered // Procedura chirurgica 17 Procedura con lembo Per l’uso di una procedura con lembo, praticare un’incisione adeguata e sollevare un lembo. Procedura senza lembo: opzione A Determinare la posizione dell’impianto 5 mm – Praticare il foro attraverso il tessuto gengivale e nella cre- sta alveolare utilizzando la fresa con punta conica ∅ 2 mm. – Utilizzare la guida della fresa come ausilio per il posiziona- 16 mm mento corretto. 13 mm – Forare fino alla linea di 16 mm (misurata alla sommità della 11,5 mm 10 mm guida della fresa) per impianti di qualsiasi lunghezza, tranne 8 mm 8 mm. Per impianti da 8 mm, fresare fino alla linea di 13 mm indicata sulla fresa. Velocità massima 800 giri/min Perforare il tessuto molle – Inserire la guida per bisturi circolare delle dimensioni appropriate nel foro pilota ∅ 2 mm. – Collegare il bisturi circolare al contrangolo e sistemarlo 8,5 mm sulla guida. – Ad alta velocità, incidere i tessuti molli fino alla cresta. – Con un bisturi, incidere intorno all’opercolo di tessuto, in direzione perpendicolare rispetto alla cresta alveolare, per liberarlo da quest’ultima. Nota: Questa tecnica è consigliata solo se la quantità di mu- cosa aderente è sufficiente. Dopo la perforazione, dovrebbe essere disponibile almeno 1 mm di mucosa aderente intorno all’ingresso chirurgico e intorno all’abutment. Velocità massima 800 giri/min
18 Manuale NobelReplace® Tapered e Replace Select™ Tapered // Procedura chirurgica Procedura senza lembo: opzione B Utilizzare la Precision drill. – Per agevolare la penetrazione nei tessuti molli e la creazione di un punto di partenza crestale (anche in seguito alla ∅ 2 mm preparazione del lembo), la fresa di precisione può essere utilizzata prima della fresatura con la fresa a punta conica ∅ 2 mm. 10 mm – Praticare il foro attraverso i tessuti molli e nella cresta alveolare con la Precision drill. – Utilizzare la guida della fresa come ausilio per il posiziona- mento corretto in caso di approccio senza lembo. Velocità massima 2000 giri/min 1 Per tutti i diametri di impianto: fresare con una fresa a punta conica – Fresare fino alla profondità appropriata utilizzando una fresa a punta conica ∅ 2 mm e abbondante irrigazione. – Procedura senza lembo: misurare lo spessore del tessuto con una sonda. Per una preparazione corretta del sito, ag- giungere lo spessore tissutale alla profondità di fresatura. Prestare attenzione ai punti di riferimento anatomici. Velocità massima 800 giri/min Nota: durante il posizionamento di impianti multipli procedere alla preparazione del sito seguente prima di passare alla sequenza di fresatura successiva. Suggerimento: irrigare profusamente il campo chirurgico con soluzione salina (utilizzando una siringa) per rimuovere i frammenti ossei prima di utilizzare la fresa successiva. 2 Per tutti i diametri di impianto: controllare la direzione dell’osteotomia – Controllare la direzione e il posizionamento corretti utilizzando l’indicatore di direzione conico. – Se necessario, regolare la preparazione del sito.
Manuale NobelReplace® Tapered e Replace Select™ Tapered // Procedura chirurgica 19 3 Per tutti i diametri di impianto: fresare con la fresa conica NP 3.5 – Fresare fino alla profondità corrispondente alla lunghezza dell’impianto da posizionare. Se non si è sicuri della pro- fondità della fresa, interrompere. – Procedura senza lembo: misurare lo spessore del tessuto con una sonda. Per una preparazione corretta del sito, ag- giungere lo spessore tissutale alla profondità di fresatura. 2 mm Prestare attenzione ai punti di riferimento anatomici. – Controllare l’orientamento e il posizionamento corretti utilizzando l’indicatore di direzione conico NP. – Se necessario, regolare la preparazione del sito. Velocità massima 800 giri/min Questa è la fresa conica finale per un impianto da 3,5 mm. 4 Per impianti ∅ 4,3, 5,0 e 6,0 mm: fresare con fresa conica RP 4.3 – Proseguire la preparazione del sito usando la fresa conica RP 4.3. – Controllare l’orientamento e il posizionamento corretti utilizzando l’indicatore di direzione conico RP. Velocità massima 800 giri/min Questa è la fresa conica finale per un impianto da 4,3 mm.
20 Manuale NobelReplace® Tapered e Replace Select™ Tapered // Procedura chirurgica 5 Per impianti da ∅ 5,0 e 6,0 mm: fresare con la Drill Tapered WP 5.0 – Proseguire la preparazione del sito usando la Drill Tapered WP 5.0. – Controllare l’orientamento e il posizionamento corretti utilizzando il Direction Indicator Tapered WP. Velocità massima 800 giri/min Questa è la fresa conica finale per un impianto da 5,0 mm. 6 Per impianti da ∅ 6,0 mm: fresare con la Drill Tapered 6.0 – Proseguire la preparazione del sito usando la Drill Tapered 6.0. – Controllare l’orientamento e il posizionamento corretti utilizzando l’indicatore di direzione conico 6,0. Velocità massima 800 giri/min Questa è la fresa conica finale per un impianto da 6,0 mm.
Manuale NobelReplace® Tapered e Replace Select™ Tapered // Procedura chirurgica 21 Protocollo per osso denso. Se l’osso è denso o localmente denso, può essere Confronto di design necessario l’uso della Drill Tapered per osso denso e uno Screw Tap Tapered. Nota: La fresa per osso denso è necessaria solamente per impianti da 13 mm e da 16 mm. Per impianti più corti di 13 mm, il maschiatore funziona come una fresa per osso denso. Fresa per osso denso Fresa conica 1 Utilizzare la fresa per osso denso – Selezionare la fresa che corrisponde al diametro e alla lunghezza (13 o 16 mm) della fresa conica finale. – Effettuare un passaggio nel sito preparato. Importante: utilizzare sempre un maschiatore dopo la fresa per osso denso. Velocità massima 800 giri/min 2 Utilizzare il maschiatore – Selezionare il maschiatore corrispondente al diametro della fresa conica finale. – Inserire il maschiatore nel sito implantare preparato usando una velocità bassa (25 giri/min). 10, 11,5, 13, 16 mm – Esercitando una decisa pressione, avviare la lenta rotazione 8 mm del maschiatore. Una volta ingaggiata la filettatura, far procedere il maschiatore senza applicare alcuna pressione. – Per gli impianti da 8 mm, procedere fino alla prima tacca. Per gli impianti da 10, 11,5, 13, e 16 mm, procedere fino alla seconda tacca (vedere la figura). – Invertire la direzione del motore ed estrarre il maschiatore. Bassa velocità Max 45 Ncm Importante: Usare lo Screw Tap Tapered NP (art. n. 36717) per tutti gli impianti NobelReplace Tapered da 3,5 mm.
22 Manuale NobelReplace® Tapered e Replace Select™ Tapered // Procedura chirurgica Inserimento dell’impianto. Le illustrazioni riportate mostrano gli impianti NobelReplace Per gli impianti NobelReplace Conical Connection viene Tapered RP. La stessa procedura è applicabile a tutti gli utilizzato un driver dell’impianto diverso. impianti NobelReplace Tapered, Replace Select Tapered e NobelReplace Platform Shift. 1 Togliere l’impianto dalla confezione Ogni impianto è confezionato con un sistema a doppio contenitore sterile. La confezione esterna ha un’etichetta stampata che riporta i dati del prodotto, inclusi diametro e lunghezza. La sua capsula è dotata di un codice colore per identificare il diametro dell’impianto. Anche sul cilindro in- terno in titanio sono indicate la piattaforma e le dimensioni dell’impianto. – Tirare la linguetta rossa per rimuovere la pellicola di plastica e svitare il coperchio con il codice colore. – Estrarre il cilindro interno sterile in titanio e togliere il cappuccio in plastica per accedere all’impianto. – Annotare le dimensioni dell’impianto e il numero di lotto sulla cartella del paziente, con le due etichette adesive presenti sul contenitore esterno. Nota: alla confezione dell’impianto NobelReplace non è acclusa la vite di copertura. Per l’impianto Replace Select, la vite di copertura è acclusa nel compartimento sopra il cilindro in titanio. 2 Prelievo dell’impianto – Connettere il driver per impianto NobelReplace al manipolo. – Estrarre l’impianto dal contenitore interno esercitando una leggera pressione sul driver per impianto, quindi ruotare con attenzione il contenitore in senso antiorario fino a quando il driver per impianto non sarà inserito completamente. Suggerimento: sui driver per impianto sono presenti delle tacche per facilitare l’inserimento del driver nell’impianto. Connessione interna Connessione interna trilobata conica
Manuale NobelReplace® Tapered e Replace Select™ Tapered // Procedura chirurgica 23 3 Inserimento impianto – Inserire l’impianto nell’osteotomia usando una velocità bassa (25 giri/min) e un torque compreso tra 20–45 Ncm. – Inserire l’impianto finché non si adagia completamente. Non superare 45 Ncm. – Accertarsi che, durante l’inserimento, il driver dell’impianto sia allineato con l’impianto. – Rimuovere il driver estraendolo con un delicato movimento 3 mm verso l’alto. Bassa velocità Max 45 Ncm Importante: un serraggio eccessivo dell’impianto potrebbe comprimere l’osso circostante e danneggiare la connessione interna. Se l’impianto non raggiunge la posizione desiderata Il driver per impianto lungo ha a 45 Ncm, rimuovere l’impianto dal sito, posizionarlo nel una tacca 3 mm al di sopra della piattaforma per facilitare il posi- cilindro in titanio e passare al protocollo per osso denso zionamento verticale dell’impianto (vedere pagina 19). Quindi reinserire l’impianto nel sito. utilizzando una procedura senza lembo. 4 Regolare e serrare manualmente – Connettere il driver per impianto NobelReplace al Manual Torque Wrench chirurgico e posizionare l’impianto alla profondità finale. – Per un carico immediato, l’impianto dovrebbe essere in grado di sostenere un torque di serraggio finale di 35–45 Ncm. Importante: – Non superare 45 Ncm. – Se non si ottiene una stabilità sufficiente per una funzio- nalità immediata, non caricare l’impianto. Attendere una guarigione adeguata (approccio a una o due fasi). – Un serraggio eccessivo dell’impianto potrebbe comprimere l’osso circostante e danneggiare la connessione interna. Se l’impianto non raggiunge la posizione desiderata a Massimo 45 Ncm, rimuovere l’impianto dal sito, posizionarlo nel 45 Ncm cilindro in titanio e passare al protocollo per osso denso (vedere pagina 19). Quindi reinserire l’impianto nel sito.
24 Manuale NobelReplace® Tapered e Replace Select™ Tapered // Procedura chirurgica 5 Orientamento dell’impianto Per gli impianti con connessione interna trilobata assicurarsi che uno dei tre lobi sull’impianto sia rivolto verso la parete vestibolare/facciale. Per gli impianti con connessione interna conica assicurarsi che uno dei lati piatti dell’esagono sia parallelo al lato vestibolare. Ciò garantisce il corretto orienta- mento dell’abutment. Suggerimento: una delle tacche nere del driver dell’impianto dovrebbe essere rivolta verso la regione vestibolare. 6 Opzione: regolare la posizione finale dell’impianto con il driver chirurgico. Nelle aree anteriori, soprattutto in applicazioni su denti singoli, si può usare un driver chirurgico per la regolazione finale della posizione dell’impianto. Importante: Un serraggio eccessivo dell’impianto potrebbe comprimere l’osso circostante e danneggiare la connessione interna. 7 Posizionare la vite di copertura (in caso di approccio chirurgico a due fasi) – Posizionare la vite di copertura sull’impianto utilizzando un Unigrip Screwdriver. Verificare che la vite di copertura sia inserita completamente per evitare la crescita ossea tra la vite di copertura e la piattaforma dell’impianto. Il serrag- gio finale deve essere eseguito a mano. – Chiudere e suturare il lembo intorno all’impianto utilizzando la tecnica desiderata. Nota: alla confezione dell’impianto NobelReplace non è acclusa la vite di copertura. Per l’impianto Replace Select, la vite di copertura è acclusa nel compartimento sopra il cilindro in titanio.
Manuale NobelReplace® Tapered e Replace Select™ Tapered // Procedura protesica 25 Finalizzazione della chirurgia implantare e protesi provvisorie. Esistono tre opzioni per la finalizzazione degli interventi di chirurgia implantare. Funzionalità differita in due fasi Funzionalità differita in una fase Funzionalità immediata in una fase Utilizzare un Unigrip Screwdriver per Utilizzare un Unigrip Screwdriver per Inserire un provvisorio per ottenere collegare una vite di copertura a ll’im- collegare l’abutment di guarigione un’estetica e una funzionalità immediate pianto. Suturare il lembo adottando all’impianto. Se necessario, suturare usando gli abutment provvisori la tecnica desiderata. nuovamente i tessuti molli. o definitivi Nobel Biocare. Importante: la precedente NobelReplace NP Abutment Screw non è compatibile con l’impianto NobelReplace Platform Shift NP. Utilizzare soltanto la nuova vite dell’abutment con la testa della vite magenta per gli impianti NobelReplace Platform Shift NP.
26 Manuale NobelReplace® Tapered e Replace Select™ Tapered // Procedura protesica Funzionalità differita in due fasi 1 Esposizione dell’impianto – Praticare un’incisione per esporre la vite di copertura oppure utilizzare il mucotomo in caso la quantità di mucosa aderente sia sufficiente. – Rimuovere la vite di copertura usando un Unigrip Screwdriver Manual. 2 Asportazione della ricrescita ossea – In caso di ricrescita ossea sopra la vite di copertura, asportare l’osso con uno strumento rotante e/o una curette. Fare atten- zione a non danneggiare il sito di posizionamento del Unigrip Screwdriver Manual. – Dopo avere tolto la vite di copertura, rimuovere ogni residuo di osso intorno all’impianto che impedirebbe all’abutment di essere inserito completamente sulla piattaforma dell’impianto. Spesso questo accade quando l’impianto viene posizionato al di sotto della cresta ossea. Per asportare l’osso, utilizzare la guida dello strumento per la rimozione dell’osso e lo strumento stesso per la piattaforma e il tipo di impianto corrispondenti. – Lo strumento di rimozione dell’osso può essere utilizzato manualmente (con il supporto per gli strumenti da manipolo) o con l’unità di fresatura. Importante: – Gli impianti NobelReplace Platform Shift richiedono l’utilizzo del nuovo Bone Mill e della Bone Mill Guide NobelReplace (ve- dere il capitolo Componenti chirurgici per i numeri degli articoli). – Gli impianti NobelReplace Conical Connection richiedono l’utilizzo del nuovo Bone Mill e della Bone Mill Guide Conical Connection (vedere il capitolo Componenti chirurgici per i numeri degli articoli). 3 Connessione dell’abutment di guarigione – Collegare l’abutment di guarigione appropriato all’impianto utilizzando un Unigrip Screwdriver Manual. – In caso di accesso a lembo aperto, suturare nuovamente i tessuti molli. Alternativa: se possibile, connettere l’abutment definitivo utilizzando il cacciavite corrispondente.
Manuale NobelReplace® Tapered e Replace Select™ Tapered // Procedura protesica 27 Protesi provvisorie per elemento singolo, cementate (procedura in studio). Le figure seguenti mostrano come utilizzare un Immediate Temporary Abutment. L’applicazione dei provvisori deve essere eseguita nei casi di carico immediato ed è un’opzione frequente per modificare i tessuti molli dopo l’utilizzo di un abutment di guarigione (gestione dei tessuti molli). 1 Collegare l’abutment all’impianto – Montare l’abutment sull’impianto e serrarlo a 35 Ncm con il cacciavite meccanico Multi-unit e il Manual Torque Wrench Prosthetic. – Se, durante il serraggio dell’abutment, l’impianto ruota, verificare nuovamente la stabilità primaria dell’impianto e prendere in considerazione l’approccio sommerso. 2 Rifinitura dell’abutment – Adattare l’abutment in altezza all’interno dello spazio disponibile, secondo la necessità. – Provare la cappetta in plastica (fornita con l’abutment) e, se necessario, adattarla allo spazio disponibile. 3 Realizzazione e cementazione della corona provvisoria – Costruire una corona provvisoria in resina acrilica o composito usando i metodi tradizionali. – Se il laboratorio ha realizzato una corona provvisoria prefabbricata, rifinirla e ribasarla sull’abutment. – Cementare con cemento provvisorio. Attenzione: non utilizzare cemento poliuretanico con cappette provvisorie in plastica perché non polimerizza. Importante: in una ferita recente/aperta, evitare il contatto tra i tessuti molli e il cemento; se accade, rimuoverlo accura- tamente. È possibile utilizzare una diga di gomma oppure altre opzioni per evitare la presenza di cemento in eccesso.
28 Manuale NobelReplace® Tapered e Replace Select™ Tapered // Procedura protesica Protesi provvisorie multiple, cementate (procedura in studio). Le figure seguenti mostrano come utilizzare un abutment QuickTemp Conical. L’applicazione dei provvisori deve essere eseguita nei casi di carico immediato ed è un’opzione frequente per modificare i tessuti molli dopo l’utilizzo di un abutment di guarigione (gestione dei tessuti molli). 1 Collegare gli abutment agli impianti Collegare gli abutment agli impianti e serrarli a 35 Ncm con il Unigrip Screwdriver e il Manual Torque Wrench protesico. 2 Prova delle cappette in plastica Prova delle cappette in plastica; dovrebbero scattare saldamente sugli abutment. 3 Realizzazione di un ponte provvisorio – Realizzare un ponte provvisorio in resina acrilica o composito usando i metodi tradizionali. – Se il laboratorio ha realizzato un ponte provvisorio prefabbricato, rifinirlo e ribasarlo sugli abutment. 4 Ponte cementato sugli abutment Cementare con cemento provvisorio. Attenzione: non utilizzare cemento poliuretanico con cappette provvisorie in plastica perché non polimerizza. Importante: in una ferita recente/aperta, evitare il contatto tra i tessuti molli e il cemento; se accade, rimuoverlo accura- tamente. È possibile utilizzare una diga di gomma oppure altre opzioni per evitare la presenza di cemento in eccesso.
Manuale NobelReplace® Tapered e Replace Select™ Tapered // Procedura protesica 29 Protesi provvisorie multiple, avvitate (procedura in studio). Le illustrazioni seguenti mostrano l’impiego dell’abutment provvisorio non antirotazionale (per protesi splintate multiple). Per impianti singoli, utilizzare abutment antirotazionali. L’applicazione dei provvisori deve essere eseguita nei casi di carico imme- diato ed è un’opzione frequente per modificare i tessuti molli dopo l’utilizzo di un abutment di guarigione (gestione dei tessuti molli). 1 Collegare gli abutment agli impianti – Collegare gli abutment agli impianti e regolare in altezza e in spazio, secondo la necessità. – Fissare gli abutment con perni guida sporgenti oltre il piano occlusale, utilizzando un Unigrip Screwdriver Manual. Nota: la vite dell’abutment è inclusa. Il perno guida (disponibile in due lunghezze: 20 mm [lunghezza standard] e 30 mm) deve essere ordinato separatamente. 2 Creare un modello acrilico – Costruire un modello acrilico per realizzare il provvisorio in studio. – Praticare i fori di accesso per consentire ai perni guida di sporgere. – Se il laboratorio ha realizzato un ponte provvisorio prefabbricato, creare dei fori di accesso per consentire ai perni guida di sporgere (se non è già stato fatto) e quindi ribasarlo sugli abutment. – Riempire il modello con materiale acrilico o composito e metterlo in sede sugli abutment provvisori. 3 Rifinitura della protesi provvisoria – Quando il materiale si è indurito, allentare i perni guida per rimuovere la protesi. – Rifinire e lucidare la protesi. È importante avere una superficie liscia adiacente ai tessuti molli circostanti. 4 Collegare la protesi provvisoria – Collegare la protesi provvisoria utilizzando le viti per abutment fornite. – Serrare a 35 Ncm utilizzando il Manual Torque Wrench Prosthetic e il Unigrip Screwdriver Machine. – Riempire i fori di accesso delle viti con materiale adeguato.
30 Manuale NobelReplace® Tapered e Replace Select™ Tapered // Procedura protesica Protesi definitive. Procedure cliniche e di laboratorio Le figure seguenti mostrano la procedura di presa dell’impronta a cucchiaio chiuso per una protesi per elemento singolo. 1 Posizionamento del transfer d’impronta. – Posizionare il transfer d’impronta a cucchiaio chiuso sull’impianto. Serrare la vite con il Unigrip Screwdriver. – Se necessario, chiudere la connessione Unigrip sul perno guida. – Effettuare una radiografia per verificare che il transfer sia completamente inserito. 2 Presa d’impronta – Iniettare il materiale da impronta (polietere o polivinilsiloxano) intorno a ogni transfer d’impronta e nel cucchiaio. Prendere l’impronta. – Rimuovere l’impronta. – Rimuovere il transfer d’impronta e il materiale bloccante. Avvitare il transfer sulla replica dell’impianto corrispondente. – Inserire il transfer d’impronta e la replica dell’impianto nella posizione corrispondente dell’impronta e inviare tutto al laboratorio per la preparazione del modello. 3 Procedure di laboratorio Viene costruita la protesi definitiva utilizzando procedure convenzionali. 4. Collegamento della protesi – Posizionare l’abutment sull’impianto. – Serrare a 35 Ncm utilizzando il Manual Torque Wrench Prosthetic e il Unigrip Screwdriver Machine. – Verificare la cementazione della protesi utilizzando il cemento appropriato. – Rimuovere il cemento provvisorio in eccesso adottando le normali procedure. – Controllare l’occlusione. Nota: per verificare il corretto inserimento dell’abutment può essere utile effettuare una radiografia. Importante: la precedente NobelReplace NP Abutment Screw non è compatibile con l’impianto NobelReplace Platform Shift NP. Utilizzare soltanto la nuova vite dell’abutment con la testa della vite magenta per gli impianti NobelReplace Platform Shift NP.
Manuale NobelReplace® Tapered e Replace Select™ Tapered // Procedura protesica 31 Soluzioni per tutte le indicazioni Nobel Biocare offre soluzioni sicure, affidabili e scientifica- Allumina mente provate per qualsiasi esigenza clinica ed economica. Ossido di zirconio Le protesi includono abutment CAD/CAM personalizzati e Titanio prefabbricati, corone singole o arcate complete e barre per overdenture. Le protesi personalizzate NobelProcera con Lega di metalli base cobalto-cromo fresatura di precisione assicurano risultati estetici ottimali, Telio® CAD (soluzioni provvisorie acriliche integrali a lungo termine) un’ottima resistenza e una precisione di posizionamento IPS e.max® CAD (corone anatomiche) costante in una gamma completa di materiali. Per una panoramica completa di tutte le protesi CAD/CAM standard e prefabbricate, fare riferimento al catalogo prodotti Nobel Biocare. Soluzioni cementate per abutment NobelProcera™ Crown su abutment NobelProcera™ Bridge su abutment NobelProcera™ Bridge su abutment CAD/CAM prefabbricati o personalizzati CAD/CAM prefabbricati o personalizzati CAD/CAM prefabbricati o personalizzati Soluzioni avvitate su impianti e abutment Multi-unit NobelProcera™ Crown avvitata NobelProcera™ Implant Bridge NobelProcera™ Implant Bridge su abutment (a livello dell’impianto) Multi-unit Soluzioni fisse e fisse-rimovibili per casi di edentulia Protesi su abutment Locator® Barra per overdenture NobelProcera™ con NobelProcera™ Implant Bridge su abutment diversi sistemi di attacco Multi-unit Tutte le protesi NobelProcera devono essere finalizzate in laboratorio. Telio® e IPS e.max® sono marchi registrati di Ivoclar Vivadent AG, Locator® di Zest Anchors Inc.
32 Manuale NobelReplace® Tapered e Replace Select™ Tapered // Informazioni sul prodotto Diagramma di flusso NobelReplace® Tapered Groovy e Replace Select™ Tapered. Impianto Fresa con punta Fresa NobelReplace® Tapered NP Lunghezza mm 8 10 11,5 13 16 ∅ 2,0 mm 36117 Lunghezza mm ∅ 3,5 mm ∅ 3,5 mm 32211 32212 36100 32213 32214 8 32075 Vite di copertura non inclusa 10 29367 11,5 36113 13 29368 16 29369 Replace Select™ Tapered NP Lunghezza mm 8 10 11,5 13 16 ∅ 3,5 mm 36104 29401 36105 29402 29403 Vite di copertura inclusa NobelReplace® Tapered RP NP drill + (Fresa NP +) Lunghezza mm 8 10 11,5 13 16 Precision drill 36118 Lunghezza mm ∅ 4,3 mm ∅ 4,3 mm 32215 32216 36101 32217 32218 8 32076 Vite di copertura non inclusa 10 29370 11,5 36114 13 29371 16 29372 Replace Select™ Tapered RP Lunghezza mm 8 10 11,5 13 16 ∅ 4,3 mm 36106 29413 36107 29414 29415 Vite di copertura inclusa
Manuale NobelReplace® Tapered e Replace Select™ Tapered // Informazioni sul prodotto 33 Abutment di guarigione / Fresa per osso denso Maschiatore Driver per impianto Vite di copertura Abutment di guarigione Lunghezza mm 13 16 ∅ 3,5 mm 36717 Corto 36124 Altezza mm 3 5 ∅ 3,5 mm 29377 29378 Lungo 36125 ∅ 3,5 mm 29436 29437 ∅ 4,5 mm 33449 33450 Vite di copertura 29433 Abutment di guarigione Lunghezza mm 13 16 ∅ 4,3 mm 32090 Corto 36126 Altezza mm 3 5 ∅ 4,3 mm 29380 29381 Lungo 36127 ∅ 4,3 mm 33535 33536 ∅ 5,3 mm 33451 33452 Vite di copertura 29434
34 Manuale NobelReplace® Tapered e Replace Select™ Tapered // Informazioni sul prodotto Impianto Fresa con punta Fresa NobelReplace® Tapered WP Frese NP e RP + Lunghezza mm 8 10 11,5 13 16 ∅ 2,0 mm 36117 Lunghezza mm ∅ 5,0 mm ∅ 5,0 mm 32219 32220 36102 32221 32222 8 32077 Vite di copertura non inclusa 10 29373 11,5 36115 13 29374 16 29375 Replace Select™ Tapered WP Lunghezza mm 8 10 11,5 13 16 ∅ 5,0 mm 36108 29423 36109 29424 29425 Vite di copertura inclusa NobelReplace® Tapered 6.0 Frese NP, RP e WP + Lunghezza mm 8 10 11,5 13 16 Precision drill 36118 Lunghezza mm ∅ 6.0 mm ∅ 6,0 mm 32223 32224 36103 32225 32226 8 32078 Vite di copertura non inclusa 10 29967 11,5 36116 13 29968 16 32249 Replace Select™ Tapered 6.0 Lunghezza mm 8 10 11,5 13 16 ∅ 6,0 mm 36110 32949 36111 32950 – Vite di copertura inclusa
Manuale NobelReplace® Tapered e Replace Select™ Tapered // Informazioni sul prodotto 35 Abutment di guarigione / Fresa per osso denso Maschiatore Driver per impianto Vite di copertura Abutment di guarigione Lunghezza mm 13 16 ∅ 5,0 mm 32091 Corto 36128 Altezza mm 3 5 ∅ 5,0 mm 29383 29384 Lungo 36129 ∅ 5,0 mm 33453 33454 ∅ 6,0 mm 29446 29447 Vite di copertura 29435 Abutment di guarigione Lunghezza mm 13 16 ∅ 6,0 mm 32092 Corto 36130 Altezza mm 3 5 ∅ 6,0 mm 29970 32250 Lungo 36131 ∅ 6,0 mm 29998 29999 ∅ 7,0 mm 33455 33457 Vite di copertura 30087
36 Manuale NobelReplace® Tapered e Replace Select™ Tapered // Informazioni sul prodotto Diagramma di flusso NobelReplace® Platform Shift. Impianto Fresa con punta Fresa NobelReplace® PS NP Fresa NP + Lunghezza mm 8 10 11,5 13 16 ∅ 2,0 mm 36117 Lunghezza mm ∅ 4,3 mm ∅ 4,3 mm 36841 36842 36843 36844 36895 8 32076 Vite di copertura non inclusa 10 29370 11,5 36114 13 29371 16 29372 NobelReplace® PS RP Frese NP e RP + Lunghezza mm 8 10 11,5 13 16 precision drill 36118 Lunghezza mm ∅ 5,0 mm ∅ 5,0 mm 36896 36897 36898 36899 36900 8 32077 Vite di copertura non inclusa 10 29373 11,5 36115 13 29374 16 29375
Manuale NobelReplace® Tapered e Replace Select™ Tapered // Informazioni sul prodotto 37 Abutment di guarigione / Fresa per osso denso Maschiatore Driver per impianto Vite di copertura Abutment di guarigione Lunghezza mm 13 16 ∅ 4,3 mm 32090 Corto 36124 Altezza mm 3 5 ∅ 4,3 mm 29380 29381 Lungo 36125 ∅ 3,5 mm 29436 29437 ∅ 4,5 mm 33449 33450 Vite di copertura 29433 Abutment di guarigione Lunghezza mm 13 16 ∅ 5,0 mm 32091 Corto 36126 Altezza mm 3 5 ∅ 5,0 mm 29383 29384 Lungo 36127 ∅ 4,3 mm 33535 33536 ∅ 5,3 mm 33451 33452 Vite di copertura 29434
38 Manuale NobelReplace® Tapered e Replace Select™ Tapered // Informazioni sul prodotto Impianto Fresa con punta Fresa NobelReplace® PS WP Frese NP, RP e WP + Lunghezza mm 8 10 11,5 13 16 ∅ 2,0 mm 36117 Lunghezza mm ∅ 6,0 mm ∅ 6,0 mm 36901 36902 36903 36904 36905 8 32078 Vite di copertura non inclusa 10 29967 11,5 36116 13 29968 16 32249 Precision drill 36118
Manuale NobelReplace® Tapered e Replace Select™ Tapered // Informazioni sul prodotto 39 Abutment di guarigione / Fresa per osso denso Maschiatore Driver per impianto Vite di copertura Abutment di guarigione Lunghezza mm 13 16 ∅ 6,0 mm 32092 Corto 36128 Altezza mm 3 5 ∅ 6,0 mm 29970 32250 Lungo 36129 ∅ 5,0 mm 33453 33454 ∅ 6,0 mm 29446 29447 Vite di copertura 29435
40 Manuale NobelReplace® Tapered e Replace Select™ Tapered // Informazioni sul prodotto Diagramma di flusso NobelReplace® Conical Connection. Impianto Fresa con punta Fresa NobelReplace® CC NP Lunghezza mm 8 10 11,5 13 16 ∅ 2,0 mm 36117 Lunghezza mm ∅ 3,5 mm ∅ 3,5 mm 36699 36700 36701 36702 36703 8 32075 Vite di copertura non inclusa 10 29367 11,5 36113 13 29368 16 29369 NobelReplace® CC RP Fresa NP + Lunghezza mm 8 10 11,5 13 16 Precision drill 36118 Lunghezza mm ∅ 4,3 mm ∅ 4,3 mm 36704 36705 36707 36708 36709 8 32076 Vite di copertura non inclusa 10 29370 11,5 36114 13 29371 16 29372
Manuale NobelReplace® Tapered e Replace Select™ Tapered // Informazioni sul prodotto 41 Abutment di guarigione / Fresa per osso denso Maschiatore Driver per impianto Vite di copertura Abutment di guarigione Lunghezza mm 13 16 ∅ 3,5 mm 36717 28 mm 36718 Altezza mm 3 5 ∅ 3,5 mm 29377 29378 37 mm 36719 ∅ 3,6 mm 36639 36640 ∅ 5,0 mm 36641 36642 Abutment di guarigione per ponte ∅ 3,5 × 5 mm 36546 Vite di copertura 36649 Abutment di guarigione Lunghezza mm 13 16 ∅ 4,3 mm 32090 28 mm 36720 Altezza mm 3 5 ∅ 4,3 mm 29380 29381 37 mm 36721 ∅ 3,6 mm 36643 36644 ∅ 5,0 mm 36645 36646 ∅ 6,0 mm 36647 36648 Abutment di guarigione per ponte ∅ 3,9 × 5 mm 36547 Vite di copertura 36650
42 Manuale NobelReplace® Tapered e Replace Select™ Tapered // Informazioni sul prodotto Impianto Fresa con punta Fresa NobelReplace® CC RP Frese NP e RP + Lunghezza mm 8 10 11,5 13 16 ∅ 2,0 mm 36117 Lunghezza mm ∅ 5,0 mm ∅ 5,0 mm 36710 36711 36712 36713 36714 8 32077 Vite di copertura non inclusa 10 29373 11,5 36115 13 29374 16 29375 Precision drill 36118
Manuale NobelReplace® Tapered e Replace Select™ Tapered // Informazioni sul prodotto 43 Abutment di guarigione / Fresa per osso denso Maschiatore Driver per impianto Vite di copertura Abutment di guarigione Lunghezza mm 13 16 ∅ 5,0 mm 32091 28 mm 36720 Altezza mm 3 5 ∅ 5,0 mm 29383 29384 37 mm 36721 ∅ 3,6 mm 36643 36644 ∅ 5,0 mm 36645 36646 ∅ 6,0 mm 36647 36648 Abutment di guarigione per ponte ∅ 3,9 × 5 mm 36547 Vite di copertura 36650
44 Manuale NobelReplace® Tapered e Replace Select™ Tapered // Informazioni sul prodotto Kit chirurgici (Surgery kits). 36894 NobelReplace® Tapered Surgery Kit – Include gli strumenti per realizzare la chirurgia implantare per gli impianti ∅ 3,5, 4,3 e 5,0 mm. – Per NobelReplace Tapered, Replace Select Tapered, NobelReplace Platform Shift, NobelReplace Conical Connection, NobelDirect Groovy, NobelDirect Oval e NobelDirect Posterior. 32076 Nota: gli strumenti per gli impianti ∅ 6,0 mm devono essere 29370 ordinati separatamente. 36114 29371 29372 36133 32075 29367 36113 36117 32078* 29368 29967* 29369 36116* 2042 28839 29968* 32249* 29970* 29164 32250* 29149 32092* 36130* 32255 32256 32077 29377 32257 29373 29378 32258* 36115 36717 29374 36125 36124 29375 36127 29380 29383 36129 29381 29384 36131* 32090 32091 36126 36128 * Articolo non incluso nel kit.
Manuale NobelReplace® Tapered e Replace Select™ Tapered // Informazioni sul prodotto 45 NobelReplace® Tapered Surgery Kit 36894 (Gli articoli sono disponibili anche separatamente) Il kit comprende NobelReplace® Tapered Surgery Kit Box 36133 Drill with Tip Tapered 2 mm 36117 Drill Tapered NP 3,5 × 8 mm 32075 Drill Tapered NP 3,5 ×10 mm 29367 Drill Tapered NP 3.5 ×11,5 mm 36113 Drill Tapered NP 3,5 ×13 mm 29368 Drill Tapered NP 3,5 ×16 mm 29369 Drill Tapered RP 4,3 × 8 mm 32076 Drill Tapered RP 4.3 ×10 mm 29370 Drill Tapered RP 4.3 ×11,5 mm 36114 Drill Tapered RP 4.3 ×13 mm 29371 Drill Tapered RP 4.3 ×16 mm 29372 Drill Tapered WP 5.0 × 8 mm 32077 Drill Tapered WP 5.0 ×10 mm 29373 Drill Tapered WP 5.0 ×11,5 mm 36115 Drill Tapered WP 5.0 × 13 mm 29374 Drill Tapered WP 5.0 ×16 mm 29375 Unigrip™ Screwdriver Manual 28 mm 29149 Dense Bone Drill Tapered NP 3.5 ×13 mm 29377 Drill Extension Shaft 29164 Dense Bone Drill Tapered NP 3.5 ×16 mm 29378 Direction Indicator Tapered NP 32255 Dense Bone Drill Tapered RP 4,3 ×13 mm 29380 Direction Indicator Tapered RP 32256 Dense Bone Drill Tapered RP 4,3 ×16 mm 29381 Direction Indicator Tapered WP 32257 Dense Bone Drill Tapered WP 5.0 ×13 mm 29383 Irrigation Needle 2042 Dense Bone Drill Tapered WP 5.0 ×16 mm 29384 Screw Tap Tapered NP 36717 Precision Drill 36118 Screw Tap Tapered RP 32090 Implant/Prosthetic Organizer 29532 Screw Tap Tapered WP 32091 NobelReplace® Tapered Wall Chart 36716 Manual Torque Wrench Surgical 28839 NobelReplace® Tapered Radiographic Template 36715 Implant Driver NobelReplace® NP Short 36124 Implant Sleeve Holder (Supporto per impianti) 29543 Implant Driver NobelReplace® NP Long 36125 Nota: gli strumenti per gli impianti ∅ 6,0 mm devono essere Implant Driver NobelReplace® RP Short 36126 ordinati separatamente. Implant Driver NobelReplace® RP Long 36127 Implant Driver NobelReplace® WP Short 36128 Implant Driver NobelReplace® WP Long 36129
Puoi anche leggere