MS, MMS Istruzioni di installazione e funzionamento - ISTRUZIONI GRUNDFOS

Pagina creata da Alice Rosso
 
CONTINUA A LEGGERE
ISTRUZIONI GRUNDFOS

MS, MMS
Istruzioni di installazione e funzionamento

        Other languages

        http://net.grundfos.com/qr/i/98599768
Italiano (IT) Istruzioni di installazione e funzionamento
Italiano (IT)

                Traduzione della versione originale inglese
                                                                               Leggere questo documento prima
                                                                               dell'installazione. L'installazione e il funzio-
                INDICE                                                         namento devono essere conformi alle nor-
                                                             Pagina            mative locali vigenti e ai codici di buona
                                                                               pratica.
                1.     Informazioni generali                      2
                1.1    Indicazioni di pericolo                    2   Queste istruzioni sono valide per i motori Grundfos
                1.2    Note                                       3   MS e MMS per pompe sommerse.
                                                                      Questi motori non devono essere messi in funzione
                2.     Consegna e immagazzinaggio                 3
                                                                      finché la macchina di cui devono far parte non sia
                2.1    Consegna                                   3   stata dichiarata conforme alle direttive rilevanti in
                2.2    Disimballaggio                             3   materia.
                2.3    Immagazzinaggio e trattamento              3
                3.     Descrizione generale                       4   1. Informazioni generali
                3.1    Applicazioni                               4
                3.2    Liquidi pompati                            4   1.1 Indicazioni di pericolo
                3.3    Livello di pressione sonora                4   I simboli e le indicazione di pericolo riportati di
                4.     Requisiti di installazione                 4   seguito possono essere visualizzati nelle istruzioni di
                4.1    Controllo del liquido del motore               installazione e funzionamento di Grundfos, nelle
                                                                  4
                                                                      istruzioni di sicurezza e nelle istruzioni di servizio.
                4.2    Requisiti di posizionamento                6
                4.3    Temperature/raffreddamento del liquido     7            PERICOLO
                5.     Collegamento elettrico                     8            Indica una situazione pericolosa la quale,
                5.1    Generale                                   8            se non evitata, comporta la morte o gravi
                5.2    Protezione motore                          9            lesioni personali.
                5.3    Dimensionamento dei cavi                  10
                5.4    Controllo dei motori monofase MS402       11            AVVERTENZA
                5.5    Collegamento dei motori monofase          11            Indica una situazione pericolosa la quale,
                5.6    Collegamento dei motori trifase           13            se non evitata, potrebbe comportare la
                6.     Impostazione del convertitore di fre-                   morte o gravi lesioni personali.
                       quenza CUE in un sistema SPE              16
                7.     Installazione del motore
                                                                               ATTENZIONE
                                                                 16
                                                                               Indica una situazione pericolosa la quale,
                8.     Installazione meccanica                   16
                                                                               se non evitata, potrebbe comportare
                8.1    Rimozione e montaggio del copricavo       16            lesioni personali di lieve o moderata entità.
                8.2    Installazione del cavo sommerso e del
                       cavo motore                               16   Le indicazioni di pericolo sono strutturate come
                8.3    Montaggio del gruppo pompa in loco        17   segue:
                8.4    Montaggio della pompa sul motore          17
                                                                               TERMINOLOGIA DI INDICAZIONE
                8.5    Max. pressione massima di installazione
                       [mWC]                                     18            Descrizione del pericolo
                8.6    Abbassare la pompa                        18            Conseguenza della mancata osservanza
                8.7    Frequenza avviamenti e arresti            19            dell'avvertenza.
                                                                               - Azione per evitare il pericolo.
                9.     Manutenzione e assistenza                 19
                9.1    MS6000P                                   20
                10.    Ricerca guasti                            20
                10.1   MS6000P                                   20
                11.    Controllo di motore e cavo                22
                11.1   MS6000P                                   22
                12.    Smaltimento                               24

                2
1.2 Note                                                  2.3 Immagazzinaggio e trattamento

                                                                                                                                   Italiano (IT)
I simboli e le note di seguito possono essere visua-      Temperatura di immagazzinaggio
lizzati nelle istruzioni di installazione e funziona-
                                                          Da -20 a +70°C.
mento di Grundfos, nelle istruzioni di sicurezza e
nelle istruzioni di servizio.                                        Se un motore MMS è immagazzinato,
                                                                     l'albero deve essere ruotato almeno una
          Osservare queste istruzioni per i prodotti                 volta al mese. Se un motore viene imma-
          antideflagranti.                                           gazzinato per più di un anno prima
                                                                     dell’installazione, le parti rotanti del motore
                                                                     devono essere smontate e controllate
          Un cerchio blu o grigio con un simbolo gra-                prima dell'uso.
          fico bianco indica che deve essere intra-       Non esporre il motore alla luce diretta del sole.
          presa un'azione per evitare un rischio.
                                                          Immagazzinaggio
          Un cerchio rosso o grigio con una barra
                                                                     AVVERTENZA
          diagonale, possibilmente con un simbolo
          grafico nero, indica che non deve essere                   Schiacciamento dei piedi
          instrapresa un'azione o deve essere arre-                  Morte o gravi lesioni personali
          stata.                                                     - Impilare le pompe con le pompe più
                                                                       grandi in basso e non impilarle oltre
          La mancata osservanza di queste istru-                       1 m.
          zioni potrebbe provocare danni alle appa-                  - Utilizzare apparecchiature di solleva-
          recchiature o funzionamento irregolare.                      mento approvate per il peso del pro-
                                                                       dotto.
                                                                     - Indossare dispositivi di protezione indi-
          Suggerimenti e consigli per agevolare il                     viduale.
          lavoro.
                                                                     AVVERTENZA
                                                                     Schiacciamento delle mani
2. Consegna e immagazzinaggio                                        Morte o gravi lesioni personali
                                                                     - Impilare le pompe con le pompe più
2.1 Consegna                                                           grandi in basso e non impilarle oltre
I motori sommersi Grundfos sono forniti dalla fab-                     1 m.
brica in imballaggi adeguati, nei quali devono rima-                 - Utilizzare apparecchiature di solleva-
nere fino al momento dell’installazione.                               mento approvate per il peso del pro-
                                                                       dotto.
2.2 Disimballaggio                                                   - Indossare dispositivi di protezione indi-
                                                                       viduale.
          Fare attenzione a non danneggiare il cavo

                                                                                                                  TM05 9649 4213
          del motore in caso si rimuova l'imballaggio
          del motore con strumenti affilati.

         La targhetta di identificazione fornita con il
         motore deve essere visibile nel quadro
         elettrico durante l'installazione del gruppo
         pompa.                                             Fig. 1      Indicazioni per l'impilamento di scatole
Non far subire impatti ed urti inutili al motore.
                                                          2.3.1 Protezione antigelo
                                                          Se il motore deve essere immagazzinato dopo l'uso,
                                                          deve essere conservato ad una temperatura supe-
                                                          riore al punto di congelamento oppure il liquido del
                                                          motore deve essere di tipo antigelo.

                                                                     I motori speciali riempiti in fabbrica con
                                                                     acqua demineralizzata devono essere
                                                                     immagazzinati ad una temperatura supe-
                                                                     riore al punto di congelamento oppure
                                                                     devono essere svuotati prima dell’imma-
                                                                     gazzinaggio.

                                                                                                                        3
3. Descrizione generale                                    4. Requisiti di installazione
Italiano (IT)

                3.1 Applicazioni                                                      PERICOLO
                I motori sommersi Grundfos MS e MMS sono proget-                      Scossa elettrica
                tati secondo gli standard di mercato.                                 Morte o gravi lesioni personali
                Tutti i motori sommersi Grundfos MS e MMS da 4",                      - Prima di iniziare a lavorare sul prodotto,
                6" e 8" sono progettati per adattarsi ad attacchi                       disinserire l'alimentazione.
                pompa prodotti secondo gli standard NEMA. I motori                    - Assicurarsi che l'alimentazione elettrica
                sono ideali per le pompe di approvvigionamento                          non possa essere ripristinata acciden-
                idrico per l'irrigazione, la regolamentazione delle                     talmente.
                acque sotterranee, la pressurizzazione, il travaso di
                acqua a livello industriale ed applicazioni simili.                   AVVERTENZA
                                                                                      Schiacciamento dei piedi
                3.2 Liquidi pompati
                                                                                      Morte o gravi lesioni personali
                I motori sono adatti per l'uso in iquidi non chiari, non              - Quando lo si maneggia, utilizzare appa-
                densi, non infiammabili, non combustibili o non                         recchiature di sollevamento approvate
                esplosivi, privi di particelle solide o fibre.                          per il peso del prodotto.
                Il contenuto massimo di sabbia del liquido pompato                    - Indossare dispositivi di protezione indi-
                non deve eccedere i 50/100/150 g/m3.                                    viduale
                I motori versione N, R e RE sono progettati per
                liquidi con una aggressività maggiore di quella                       AVVERTENZA
                dell’acqua potabile.                                                  Schiacciamento delle mani
                Materiali a contatto con il liquido:                                  Morte o gravi lesioni personali
                • MMS: Ghisa DIN W.-Nr. 0.6025 e gomma NBR.                           - Quando lo si maneggia, utilizzare appa-
                • MMS -N: Acciaio inox DIN W.-Nr. 1.4401 e                              recchiature di sollevamento approvate
                    gomma NBR.                                                          per il peso del prodotto.
                                                                                      - Indossare dispositivi di protezione indi-
                • MS/MMS -R: Acciaio inox DIN W.-Nr. 1.4539 e
                                                                                        viduale
                    gomma NBR.
                • MS -RE: Acciaio inox DIN W.-Nr. 1.4539/1.4517 e
                    gomma FKM.
                La temperatura massima del liquido è elencata nella
                sezione 4.3 Temperature/raffreddamento del liquido.

                                                                                                                                 TM05 9648 4213
                3.3 Livello di pressione sonora
                Il livello di pressione sonora è stato misurato confor-
                memente a quanto stabilito dalla Direttiva macchine
                CE 2006/42/CE.
                Il livello di pressione sonora dei motori Grundfos MS
                e MMS è inferiore a 70 dB(A).                                Fig. 2      Maneggio del motore

                                                                           4.1 Controllo del liquido del motore
                                                                           I motori sommersi sono riempiti in fabbrica con uno
                                                                           speciale liquido con certificazione FDA, non vele-
                                                                           noso e resistente al gelo fino a -20 °C.

                                                                                      Il livello di liquido nel motore deve essere
                                                                                      verificato e, se necessario, deve essere
                                                                                      aggiunto. Utilizzare acqua potabile

                                                                                      Se è necessaria la protezione antigelo, uti-
                                                                                      lizzare uno speciale liquido Grundfos per
                                                                                      rabboccare il motore.
                                                                           Il rabbocco del liquido è eseguito come descritto di
                                                                           seguito.

                4
4.1.1 Motori sommersi Grundfos MS402 e                                  4.1.2 Motori sommersi Grundfos MS6000 e
        MS4000                                                                  MS6000P

                                                                                                                                                Italiano (IT)
Il foro di riempimento per il liquido motore si trova                   • Se il motore è fornito dal magazzino, controllare il
nelle seguenti posizioni:                                                    livello del liquido prima di installare il motore.
MS 402: sulla parte inferiore del motore.                                    Vedi fig. 4.
MS 4000: sulla parte superiore del motore.                              • In caso di manutenzione, è necessario control-
                                                                             lare il livello del liquido. Vedi fig. 4.
1. Posizionare il motore sommerso come mostrato
     in fig. 3. La vite di riempimento deve trovarsi sul                Procedura di riempimento:
     punto più alto del motore.                                         Il foro di riempimento del liquido motore si trova sulla
2. Rimuovere la vite dal foro di riempimento.                           parte superiore del motore.
3. Iniettare il liquido nel motore con la siringa di                    1. Posizionare il motore sommerso come mostrato
     riempimento (fig. 3) finché il liquido non fuoriesce                    in fig. 4. La vite di riempimento deve trovarsi sul
     dal foro di riempimento.                                                punto più alto del motore.
4. Rimettere la vite nel foro di riempimento e ser-                     2. Rimuovere la vite dal foro di riempimento.
     rarla saldamente prima di cambiare la posizione                    3. Iniettare il liquido nel motore con la siringa di
     del motore.                                                             riempimento (fig. 4) finché il liquido non fuoriesce
Coppie di serraggio:                                                         dal foro di riempimento.
MS402: 2,0 Nm.                                                          4. Rimettere la vite nel foro di riempimento e ser-
                                                                             rarla saldamente prima di cambiare la posizione
MS4000: 3,0 Nm.
                                                                             del motore.
Ora il motore sommerso è pronto per l’installazione.
                                                                        Coppia di serraggio: 3,0 Nm.
     MS4000                           MS 402                            Ora il motore sommerso è pronto per l’installazione.
                                                       TM03 8128 2420

                                                                                                                               TM03 8129 0507
                                                                                                               45°
  Fig. 3     Posizione del motore durante il riempi-
             mento - MS 4000 e MS 402

                                                                          Fig. 4     Posizione del motore durante il riempi-
                                                                                     mento - MS 6000

                                                                                                                                     5
4.1.3 Motori sommersi Grundfos MMS6,                                    4.2 Requisiti di posizionamento
                       MMS8000, MMS10000 e MMS12000
Italiano (IT)

                                                                                        Il motore può essere installato sia verticalmente che
                Procedura di riempimento:                                               orizzontalmente.
                Collocare il motore ad un angolo di 45° con la parte
                superiore del motore rivolta verso l'alto. Vedi fig. 5.                 4.2.1 Motori adatti per l’installazione orizzontale
                1. Svitare il tappo (A) e collocare un imbuto nel foro.
                                                                                                          Potenza ero-        Potenza ero-
                2. Versare acqua potabile nel motore finché il                                                gata                gata
                    liquido motore all'interno del motore non inizia a                  Tipo di
                                                                                                             50 Hz               60 Hz
                    fuoriuscire dal tappo (A).                                          motore
                                                                                                               [kW]               [kW]
                             Non usare liquido motore che contenga
                             olio.                                                      MS               Tutte le potenze   Tutte le potenze

                3. Togliere l'imbuto e rimettere il tappo (A).                          MMS6                 5,5 - 37            5,5 - 37

                             Prima di installare il motore su una pompa,                MMS8000               22-92               22-92
                             dopo un lungo periodo di immagazzina-
                             mento, lubrificare la tenuta meccanica                     MMS10000              75-170             75-170
                             aggiungendo qualche goccia di acqua e
                             ruotare l'albero.                                          MMS12000             147-190                -
                Il motore sommerso è pronto per il montaggio con la
                pompa e per l'installazione.                                                      ATTENZIONE
                                                                                                  Suoerficie calda
                                                                                                  Lesioni personali di lieve o moderata entità
                                                                                                  - Se la pompa viene usata per pompare
                                                                                                    liquidi caldi (da 40 a 60°C), assicurarsi
                                                                                                    che le persone non possano venire a
                                                                                                    contatto con pompa e impianto, instal-
                       A                                                                            lando, per esempio, una protezione.

                                                                                                  Durante il funzionamento, il motore deve
                                                                                                  essere sempre completamente sommerso
                                                        45°                                       nel liquido. Assicurarsi che i valori NPSH
                                                                                                  della pompa montata siano soddisfatti.
                                                                       TM03 2065 3605

                    Fig. 5     Posizione del motore durante il riempi-
                               mento - MMS

                6
4.3 Temperature/raffreddamento del
                                                                         Nei casi in cui non venga raggiunta la por-
    liquido

                                                                                                                        Italiano (IT)
                                                                         tata indicata, deve essere installata una
Nella seguente tabella vengono visualizzati la tem-                      camicia di raffreddamento.
peratura massima del liquido e la portata minima
attorno al motore.                                             Se esiste il rischio di sedimenti attorno al motore,
                                                               come ad es. la sabbia, occorre utilizzare una camicia
Grundfos raccomanda di installare il motore sopra il
                                                               di raffreddamento per assicurare l'idoneo raffredda-
filtro del pozzo per ottenere il raffreddamento appro-
                                                               mento.
priato del motore tramite il liquido che lambisce il
motore.

                                                                      Installazione

    Motore                           Flusso attorno
                                        al motore                Verticale                     Orizzontale
                                           [m/s]

    MS402
                                                                   40°C                            40°C
    MS4000 (T40)                           0,15
                                                                  (105°F)                         (105°F)
    MS6000 (T40)

                                                                   60°C                            60°C
    MS6000P T60                            0,15
                                                                  (140°F)                         (140°F)
                                                                   60°C
                                                                                                   60°C
                                                                  (140°F)
    MS4000I (T60)*                                                                               (140°F)
                                           1,00           Si raccomanda l'utilizzo
    MS6000 (T60)*                                                                      Si raccomanda l'utilizzo della
                                                         della camicia di raffredda-
                                                                                        camicia di raffreddamento
                                                                   mento
                                                                   60°C
                                                                                                   60°C
                                                                  (140°F)
                                                                                                 (140°F)
    MS6000 (T60)**                         0,15           Si raccomanda l'utilizzo
                                                                                       Si raccomanda l'utilizzo della
                                                         della camicia di raffredda-
                                                                                        camicia di raffreddamento
                                                                   mento
                                                                    25°C                           25°C
                                           0,15
                                                                   (86°F)                         (86°F)
                    Avvolg. PVC
                                                                    30°C                           30°C
                                           0,50
                                                                   (95°F)                         (95°F)
    MMS6
                                                                   45°C                            45°C
                                           0,15
                    Avvolg. PE/                                   (113°F)                         (113°F)
                       PA                                          50°C                            50°C
                                           0,50
                                                                  (122°F)                         (122°F)
                                                                    25°C                           25°C
                                           0,15
                                                                   (77°F)                         (77°F)
                    Avvolg. PVC
                                                                    30°C                           30°C
    Da                                     0,50
                                                                   (86°F)                         (86°F)
    MMS8000 a
    12000                                                          40°C                            40°C
                                           0,15
                    Avvolg. PE/                                   (104°F)                         (104°F)
                       PA                                          45°C                            45°C
                                           0,50
                                                                  (113°F)                         (113°F)

*     A una pressione ambiente minima di 1 bar (0,1 MPa).
** A una pressione ambiente minima di 2 bar (0,2 MPa).

             Per i motori MMS6 (solo avvolgimenti
             PVC) 37 kW, MMS8000 110 kW e
             MMS10000 170 kW, la temperatura mas-
             sima del liquido è di 5°C inferiore ai valori
             indicati nella tabella di cui sopra. Per i
             motori MMS10000 190 kW, MMS12000/
             50 Hz 220-250 kW e MMS12000/60 Hz, la
             temperatura è di 10°C più bassa di quella
             indicata.

                                                                                                                    7
5. Collegamento elettrico
Italiano (IT)

                                                                                0,47 μF
                          PERICOLO
                          Scossa elettrica
                          Morte o gravi lesioni personali
                          - Prima di iniziare a lavorare sul prodotto,
                            disinserire l'alimentazione.
                          - Assicurarsi che l'alimentazione elettrica
                            non possa essere ripristinata acciden-
                            talmente.

                          PERICOLO
                          Scossa elettrica
                          Morte o gravi lesioni personali
                          - Collegare a terra la pompa.
                          - La pompa deve essere collegata ad un
                            interruttore principale esterno e deve
                            essere dotata di un mezzo che ne con-
                            senta il blocco in posizione OFF (iso-

                                                                                                                                   TM00 7100 0696
                            lato). Modello e requisiti secondo                                       1   =   L1: Marrone
                            quanto specificato nella norma                                           2   =   L2: Nero
                            EN 60204-1, 5.3.2.                                                       3   =   L3: Grigio
                                                                                                     4   =   PE: Giallo e verde
                          L'installazione elettrica deve essere effet-
                          tuata da personale qualificato, nel rispetto       Fig. 6      Collegamento del condensatore
                          delle normative locali.
                                                                           I motori sono predisposti per avviamento diretto o
                5.1 Generale                                               stella-triangolo e la corrente di avviamento è da
                                                                           quattro a sei volte la corrente nominale del motore.
                Il collegamento elettrico deve essere eseguito da un
                elettricista autorizzato in conformità alle normativa      Il tempo di avviamento del motore è solo di circa
                vigenti.                                                   0,1 secondi. L’avviamento diretto è, quindi, normal-
                                                                           mente approvato dalla azienda fornitrice di energia
                La tensione di alimentazione, la corrente nominale
                                                                           elettrica.
                massima e cos φ sono visualizzati sulla targhetta
                separata che deve essere sistemata in prossimità                      Se un motore MS con trasmettitore di tem-
                del luogo di installazione.                                           peratura viene collegato a un convertitore
                La qualità della tensione necessaria per i motori                     di frequenza, si fonderà il fusibile ed il tra-
                sommersi Grundfos MS e MMS, misurata sui mor-                         smettitore sarà inutilizzabile. Il trasmetti-
                setti del motore, è del -10% / +6% della tensione                     tore non può più essere riattivato. Di con-
                nominale durante il funzionamento continuo (inclu-                    seguenza, il motore da quel momento in
                dendo la variazione della tensione di rete e le perdite               poi funziona come uno senza trasmettitore
                nei cavi).                                                            di temperatura.
                Inoltre, controllare che ci sia simmetria di tensione
                nelle linee di alimentazione, vale a dire la stessa dif-              Per consentire il monitoraggio della tem-
                ferenza di tensione tra le singole fasi. Vedi anche                   peratura del motore durante il funziona-
                sezione 11. Controllo di motore e cavo, punto 2.                      mento con convertitore di frequenza,
                Se i motori MS con un trasmettitore di temperatura                    Grundfos raccomanda l'installazione di un
                incorporato (Tempcon) non sono installati insieme ad                  sensore Pt100 o Pt1000.
                una protezione motore MP 204, devono essere colle-
                gati ad un condensatore 0,47 μF (IEC 384-14)                          Quando è in funzione il convertitore di fre-
                approvato per la tensione effettiva. Il condensatore                  quenza, non è consigliabile che questo ali-
                deve essere collegato alle due fasi a cui è collegato                 menti il motore ad una frequenza supe-
                il trasmettitore di temperatura. Vedi fig. 6.                         riore a quella nominale (50 o 60 Hz).
                                                                                      Relativamente al funzionamento della
                                                                                      pompa, è importante non ridurre la fre-
                                                                                      quenza (e di conseguenza la velocità) ad
                                                                                      un livello tale che non venga più garantito
                                                                                      il flusso necessario di liquido di raffredda-
                                                                                      mento attorno al motore.

                8
Per evitare danni alla pompa, assicurarsi che il
motore si arresti quando il flusso della pompa                   PERICOLO

                                                                                                                    Italiano (IT)
scende sotto il 10% della portata nominale.                      Scossa elettrica
I picchi di tensione per motori sommersi Grundfos                Morte o gravi lesioni personali
devono essere limitati in conformità alla tabella                - Quando il motore è stato spento
seguente.                                                          dall’interruttore termico, i morsetti del
                                                                   motore sono ancora sotto tensione.
                    Max. tensione                                  Quando il motore si raffredda a suffi-
Tipo di motore                          Max. dU/dt                 cienza, si riavvia automaticamente.
                      Upicco
                                                        I motori sommersi monofase MS4000 / MS6000
                         650 V
MS402                                    2000 V/μs      sono protetti dalla sovracorrente tramite cassetta di
                       fase-fase
                                                        avviamento Grundfos.
                         850 V
MS4000                                   2000 V/μs      5.2.2 Motori asincroni trifase
                       fase-fase
                                                        I motori MS sono disponibili con o senza un trasmet-
                         850 V                          titore di temperatura integrato.
MS6000                                   2000 V/μs
                       fase-fase
                                                        I motori dotati di trasmettitore di temperatura inte-
                         850 V                          grato e funzionante devono essere protetti da:
MS6000P                                  2000 V/μs
                       fase-fase                        • Un interruttore di protezione del motore con relè
                         850 V                               termico, oppure
MMS6                                     500 V/μs
                      fase-massa                        • Una protezione del motore MP 204 e contattori.
                         850 V                          I motori dotati o non dotati di trasmettitore di tempe-
MMS8000                                  500 V/μs       ratura non operativo devono essere protetti da:
                      fase-massa
                         850 V                          • Un interruttore di protezione del motore con relè
MMS10000                                 500 V/μs            termico, oppure
                      fase-massa
                                                        • Una protezione del motore MP 204 e contattori.
                         850 V
MMS12000                                 500 V/μs       I motori MMS non sono dotati di trasmettitore di tem-
                      fase-massa
                                                        peratura integrato. Un sensore Pt100 è disponibile
                                                        come accessorio.
5.2 Protezione motore
                                                        I motori dotati di sensore Pt100 devono essere pro-
5.2.1 Motori monofase                                   tetti da:
I motori sommersi monofase MS402 dispongono di          • Un interruttore di protezione del motore con relè
un interruttore termico e non richiedono alcuna pro-         termico, oppure
tezione supplementare del motore. Come eccezione,       • Una protezione del motore MP 204 e contattori.
il motore MS402 1,1 kW ( 1.5 hp) richiede una prote-
                                                        I motori non dotati di sensore Pt100 devono essere
zione esterna di corrente.
                                                        protetti da:
         PERICOLO                                       • un interruttore di protezione del motore con relè
                                                             termico con classe di intervento max. 10 in con-
         Scossa elettrica                                    formità alla norma IEC 60947-4-1 o
         Morte o gravi lesioni personali
                                                        • Una protezione del motore MP 204 e contattori.
         - Prima di iniziare a lavorare sul prodotto,
           disinserire l'alimentazione.                 5.2.3 Motori sincroni trifase
         - Assicurarsi che l'alimentazione elettrica    I motori sincroni MS fanno parte di un sistema
           non possa essere ripristinata acciden-       pompa SPE insieme ad un filtro di uscita sinusoidale
           talmente.                                    predisposto per IPM e ad un convertitore di fre-
                                                        quenza CUE adatto. Il CUE dispone di una prote-
         PERICOLO                                       zione motore integrata.
         Scossa elettrica
         Morte o gravi lesioni personali
         - La pompa deve essere collegata al con-
           duttore di messa a terra.
         - Prima di iniziare a lavorare sul prodotto,
           disinserire l'alimentazione.
         - Assicurarsi che l'alimentazione elettrica
           non possa essere ripristinata acciden-
           talmente.

                                                                                                                9
5.2.4 Impostazioni necessarie dell'interruttore di        5.3 Dimensionamento dei cavi
                       protezione del motore
Italiano (IT)

                Per motori con protezione MP 204, Grundfos racco-                    I cavi del motore sommerso sono dimen-
                manda l'uso di una speciale curva di attivazione con                 sionati per l'immersione nel liquido e non
                caratteristiche P ad un'impostazione di 5 volte Un                   necessariamente dispongono di sufficiente
                per 1 secondo.                                                       sezione trasversale per lavorare in aria.
                Per i motori a freddo, il tempo di attivazione            Assicurarsi che il cavo sommerso sia in grado di
                dell'interruttore di protezione del motore deve essere    sopportare l'immersione permanente nel liquido e la
                inferiore ai 10 secondi quando la corrente è 5 volte la   temperatura di quest'ultimo.
                corrente nominale max. del motore.                        La sezione trasversale (q) del cavo deve soddisfare i
                Per tutti i motori sommersi MMS Grundfos, il tempo        seguenti requisiti:
                di rampa massimo di avvio e arresto è di 3 secondi        • Il cavo sommerso deve essere dimensionato per
                (30 Hz minimo).                                               la corrente nominale massima del motore.
                                                                          • La sezione trasversale deve essere sufficiente da
                         Se questo requisito non è soddisfatto, la            limitare la perdita di tensione nel cavo ad un
                         garanzia del motore sarà annullata.                  valore accettabile.
                                                                          Grundfos fornisce cavi sommersi per una vasta
                Per garantire una protezione ottimale del motore          gamma di impieghi. Su Grundfos Insite è disponibile
                sommerso, impostare l'interruttore di protezione del      uno strumento di dimensionamento dei cavi presso:
                motore in base alle seguenti indicazioni:                 https://www.grundfos.com/sp-system/download-sp-
                1. Impostare il sovraccarico basandosi sulla cor-         app-html.
                     rente nominale del motore.
                2. Avviare il motore e lasciarlo in funzione per
                     mezz'ora a prestazioni normali.
                3. Abbassare lentamente l'impostazione fino a rag-
                     giungere il punto di scatto della protezione.
                4. Aumentare l'impostazione del sovraccarico del

                                                                                                                              TM07 6259 3520
                     5%.
                L’impostazione massima consentita è la corrente
                nominale del motore.
                Per i motori predisposti per l’avviamento stella-trian-
                golo, impostare l'interruttore di protezione del motore
                come stabilito in precedenza, però l'impostazione
                massima deve essere il 58% della corrente nominale          Fig. 7     Strumento di dimensionamento dei cavi
                massima.
                                                                          In base ai seguenti parametri, lo strumento di dimen-
                Il tempo massimo di avvio permesso per l’avvia-           sionamento fornisce un calcolo preciso della caduta
                mento stella-triangolo o per l’avviamento con auto-       di tensione con una determinata sezione trasversale:
                trasformatore è di 2 secondi.
                                                                          • Lunghezza cavo
                                                                          • Tensione di funzionamento
                                                                          • Corrente a pieno carico
                                                                          • Fattore di potenza
                                                                          • Temperatura ambiente.
                                                                          La caduta di tensione può essere calcolata sia per
                                                                          l'avviamento diretto che per quello stella-triangolo.
                                                                          Per ridurre al minimo le perdite durante il funziona-
                                                                          mento, la sezione trasversale del cavo può essere
                                                                          aumentata. Questa operazione risulta conveniente
                                                                          solo se il pozzo dispone dello spazio necessario e se
                                                                          il tempo di funzionamento della pompa è elevato. Lo
                                                                          strumento di dimensionamento dei cavi dispone inol-
                                                                          tre di un calcolatore di perdita di potenza che mostra
                                                                          il risparmio potenziale di una sezione trasversale
                                                                          aumentata.

                10
In alternativa allo strumento di dimensionamento dei        5.4 Controllo dei motori monofase MS402
cavi, selezionare la sezione trasversale in base ai

                                                                                                                                  Italiano (IT)
valori effettivi dei cavi.                                             I motori sommersi monofase MS402 infe-
La sezione trasversale del cavo sommerso deve                          riori a 1,1 kW incorporano una protezione
essere sufficientemente grande da soddisfare i                         che arresta il motore in caso di tempera-
requisiti di qualità di tensione specificati nella                     tura eccessiva degli avvolgimenti, mante-
sezione 5.1 Generale.                                                  nendo il motore ancora alimentato. Con-
Determinare la caduta di tensione per la sezione del                   sentire ciò quando il motore fa parte di un
cavo sommerso mediante i diagrammi di cui alle                         sistema di controllo.
pagine 26 e 27.
                                                            5.5 Collegamento dei motori monofase
Utilizzare la seguente formula:
I: Corrente nominale del motore.                            5.5.1 Motori a 2 fili
Per l’avviamento stella-triangolo, I equivale al 58%        I motori a 2 fili MS402 incorporano una protezione
della corrente nominale del motore.                         del motore ed un dispositivo di avviamento, quindi
Lx: Lunghezza del cavo convertita ad una caduta di          possono essere collegati direttamente alla rete. Vedi
tensione di 1% della tensione nominale.                     fig. 8.

            Lunghezza cavo sommerso
Lx =
        Caduta di tensione consentita in %

q: Sezione trasversale del cavo sommerso.
Disegnare una linea retta tra il valore I effettivo ed il
valore Lx. Dove la linea interseca l'asse q, selezio-
nare la sezione trasversale che si trova proprio                            1     2          3
sopra l'intersezione.
I diagrammi sono creati in base alle seguenti for-
mule:
Motore sommerso monofase

                                                                                                                 TM00 1358 5092
                       U × ΔU
L=
                               
       I × 2 × 100 ×  cos   --- + sin   XI
                              q               

Motore sommerso trifase
                                                              Fig. 8     Motori a 2 fili
                          U × ΔU
L=
                                                                 1       Giallo e verde
          I × 1,73 × 100 ×  cos   
                                     --- + sin   XI
                                    q                          2       Blu
L          Lunghezza del cavo sommerso [m]                       3       Marrone
U          Tensione nominale [V]
ΔU         Caduta di tensione [%]
I          Corrente nominale massima del motore [A]
cos φ      0,9
ρ      Resistività specifica: 0,02 [Ωmm2/m]
q      Sezione trasversale cavo di derivazione
       sommerso [mm2]
seno φ 0,436
Xl         Resistività induttiva: 0,078 × 10-3 [Ω/m].

                                                                                                                 11
5.5.2 Motori PSC                                                        5.5.3 Motori a 3 fili
                I motori PSC sono collegati alla rete tramite un con-                   I motori a 3 fili MS402 comprendono una protezione
Italiano (IT)

                densatore di marcia che deve essere dimensionato                        del motore apposita e devono essere collegati alla
                per il funzionamento continuo.                                          rete elettrica tramite un quadro di controllo Grundfos
                Selezionare le dimensioni corrette del condensatore                     SA-SPM 5, 7 o 8 senza protezione del motore.
                dalla tabella seguente:                                                 I motori a 3 fili MS4000, MS6000 devono essere col-
                                                                                        legati alla rete elettrica tramite un quadro di controllo
                      Motore [kW]                 Condensatore                          Grundfos SA-SPM 5, 7 o 8 con protezione del
                                                                                        motore.
                           0,25            12,5 μF / 400 V / 50 Hz                      Quando è usato un interruttore convenzionale di pro-
                           0,37                16 μF / 400 V / 50 Hz                    tezione del motore, il collegamento elettrico deve
                                                                                        essere eseguito come descritto di seguito.
                           0,55                20 μF / 400 V / 50 Hz
                           0,75                30 μF / 400 V / 50 Hz                                          N           L
                           1,10                40 μF / 400 V / 50 Hz
                           1,50                50 μF / 400 V / 50 Hz
                           2,20                75 μF / 400 V / 50 Hz

                I motori MS402 PSC inferiori a 1,1 kW incorporano la
                                                                                                                                    Cs
                protezione del motore e devono essere collegati
                all'alimentazione come indicato in fig. 9.

                                                                                                       1     2        3        4

                                                                                                                                              TM07 4264 1219
                                                                                                                     M
                                                                                                                 1

                                  1    2   3      4                                       Fig. 10    CSIR
                                                                       TM00 1359 5092

                                                                                                             N       L

                     Fig. 9   Motori PSC                                                                                           Cs    Cr

                       1      Giallo e verde
                       2      Grigio                                                                  11    22       33       44
                       3      Marrone
                                                                                                                                              TM07 4265 1219

                       4      Nero

                                                                                                                 M
                                                                                                                 1

                                                                                          Fig. 11    CSCR

                12
5.5.4 Controllo del senso di rotazione del motore          5.6 Collegamento dei motori trifase
Una volta collegato il motore all'alimentazione, deter-

                                                                                                                                  Italiano (IT)
minare il corretto senso di rotazione come segue:          5.6.1 Motori predisposti per avviamento diretto
1. Aggiungere qualche goccia di acqua alla tenura          Il collegamento di motori sommersi Grundfos predi-
    meccanica prima dell'avviamento.                       sposti per l’avviamento diretto è illustrato nella
                                                           seguente tabella e nella fig. 12.
2. Avviare il motore e controllare il senso di rota-
    zione osservando l'albero motore. Per pompe SP
    Grundfos, il senso di rotazione deve essere                                  Cavo/collegamento
    antiorario.                                               Rete
                                                                               Motori Grundfos 4" e 6"
3. Scambiare due dei collegamenti di fase se il
    senso di rotazione non è corretto. Nel caso di             PE                 PE (giallo e verde)
    motori predisposti per avviamento stella-trian-
    golo, scambiare U1 con V1 e U2 con V2.                      L1                     U (marrone)
                                                                L2                      V (nero)
5.5.5 Controllo verso di rotazione del gruppo
      pompa                                                     L3                      W (grigio)

           La pompa deve essere avviata soltanto           Controllare il senso di rotazione come descritto in
           dopo che l'interconnettore di aspirazione è     sezione 5.5.4 Controllo del senso di rotazione del
           stato completamente immerso sotto il            motore.
           livello dell'acqua.
                                                                              PE L1 L2 L3
Una volta collegata la pompa all'alimentazione elet-
trica, controllare il senso di rotazione:
1. Avviare la pompa e misurare portata e preva-
     lenza.
2. Arrestare la pompa e scambiare tra loro due fasi.
3. Avviare la pompa e misurare portata e preva-
     lenza.
4. Arrestare la pompa.
5. Confrontare i due risultati tra loro. Il collegamento
     che fornisce maggiore portata e prevalenza è

                                                                                                                 TM03 2099 3705
                                                                              PE U V W
     quello corretto.

                                                                                   M
                                                                                   3

                                                             Fig. 12   Motori predisposti per avviamento
                                                                       diretto

                                                                                                                 13
5.6.2 Motori predisposti per avviamento stella-                          5.6.3 Motori sincroni MS6000P che richiedono un
                       triangolo                                                               doppio cablaggio
Italiano (IT)

                Il collegamento di motori sommersi Grundfos predi-
                sposti per l’avviamento diretto è illustrato nella                            Attacco         Motori Grundfos MS6000P
                seguente tabella e nella fig. 13.
                                                                                                 PE                            Giallo e verde
                        Attacco                   Motori Grundfos 6"                             L1                                 Marrone

                           PE                          Giallo e verde                            L2                                      Nero

                           U1                               Marrone                              L3                                     Grigio

                           V1                                Nero                                PE                            Giallo e verde

                          W1                                Grigio                               L1                                 Marrone

                          W2                                Marrone                              L2                                      Nero

                           U2                                Nero                                L3                                     Grigio

                           V2                               Grigio
                                                                                                             PE L1        L2       L3
                Controllare il senso di rotazione come descritto in
                sezione 5.5.4 Controllo del senso di rotazione del
                motore.

                                     PE L1 L2 L3

                                                                                                                    U2        V2        W2

                                                                                                                                                 TM07 6468 3520
                                                                                                            PE U1        V1        W1

                                         W2       U2   V2
                                                                                                                          M
                                                                        TM03 2100 3705

                                     PE U1    V1 W1                                                                      3~

                                                  M                                        Fig. 15    Grundfos MS6000P da 37 kW e 45 kW
                                              3

                     Fig. 13    Motori predisposti per avviamento stella-
                                triangolo

                Se l’avviamento stella-triangolo non è necessario,
                ma l’avviamento diretto lo è, i motori sommersi
                devono essere collegati come mostrato in fig. 14.

                                      PE L1 L2 L3

                                             W2   U2   V2
                                                                        TM03 2101 3705

                                      PE U1   V1 W1

                                                  M
                                                  3

                     Fig. 14    Motori predisposti per avviamento
                                diretto

                14
5.6.4 Collegamento in caso di marcatura/                                 5.6.6 Convertitore di frequenza
      collegamento del cavo non identificati                             I motori sommersi MS trifase possono essere colle-

                                                                                                                                      Italiano (IT)
Procedere come segue se non si sa dove devono                            gati ad un convertitore di frequenza.
essere collegati alla rete elettrica i conduttori indivi-                I motori sommersi sincroni trifase MS6000P devono
duali, al fine di garantire il corretto senso di rota-                   essere collegati ad un convertitore di frequenza di
zione:                                                                   tipo VSI e ad un filtro sinusoidale predisposto per
Motori predisposti per avviamento diretto                                IPM.
Collegare il motore alla rete nel modo che si ritiene                    I motori MMS con PE/PA possono essere collegati
corretto.                                                                ad un convertitore di frequenza.
Quindi, controllare il senso di rotazione come                           Per evitare problemi EMC, è necessario utilizzare
descritto in sezione 5.5.4 Controllo del senso di rota-                  cavi schermati tra il convertitore di frequenza e il fil-
zione del motore.                                                        tro sinusoidale e, in impianti sensibili all'EMC, dal fil-
                                                                         tro sinusoidale all'ingresso del pozzo.
Motori predisposti per avviamento stella-
                                                                         La schermatura del cavo deve essere collegata al fil-
triangolo
                                                                         tro sinusoidale e al rivestimento del pozzo, se
Determinare gli avvolgimenti del motore per mezzo                        quest'ultimo è conduttivo.
di un ohmmetro, ed identificare di conseguenza i fili
conduttori per i singoli avvolgimenti: U1-U2, V1-V2,                               Quando è in funzione il convertitore di fre-
W1-W2. Vedi fig. 16.                                                               quenza, non è consigliabile che questo ali-
                                                                                   menti il motore ad una frequenza supe-
                                                                                   riore a quella nominale (50 o 60 Hz).
                                                                                   Relativamente al funzionamento della
                                                                                   pompa, è importante non ridurre la fre-
                                                                                   quenza (e di conseguenza la velocità) ad
                                                                                   un livello tale che non venga più garantito
                                                                                   il flusso necessario di liquido di raffredda-
                                                        TM00 1367 5092

                                                                                   mento attorno al motore.

                                                                                   Per consentire il monitoraggio della tem-
                                                                                   peratura del motore, Grundfos racco-
                                                                                   manda l'installazione di un sensore Pt100
                                                                                   o Pt1000.
  Fig. 16    Marcatura/collegamento del cavo non                         Per motori asincroni:
             identificati - motori predisposti per avvia-                Gamme di frequenza consentite:
             mento stella-triangolo
                                                                         • 30-50 Hz
Se è necessario l’avviamento stella-triangolo, colle-                    • 30-60 Hz.
gare i conduttori come mostrato in fig. 13.                              Tempo di rampa: Massimo 3 secondi da fermo a fre-
Se è necessario l’avviamento diretto, collegare i fili                   quenza minima e viceversa.
conduttori come mostrato in fig. 14.                                     Per motori sincroni MS6000P:
Quindi, controllare il senso di rotazione come                           Gamme di frequenza consentite:
descritto in sezione 5.5.4 Controllo del senso di rota-                  • 55-100 Hz
zione del motore.                                                        • 55-120 Hz.
5.6.5 Avviatore statico                                                  Tempo di rampa: Massimo 3 secondi da fermo a fre-
                                                                         quenza minima e viceversa
Grundfos raccomanda solo l'uso di soft starter che
controllano la tensione su tutte e tre le fasi e che                     In funzione del tipo, il convertitore di frequenza può
sono dotati di un interruttore di bypass.                                provocare un aumento della rumorosità del motore.
                                                                         Inoltre, può esporre il motore a dannosi picchi di ten-
Tempo di rampa: Massimo 3 secondi.                                       sione. Il problema può essere evitato installando un
Per altre informazioni, contattare il fornitore del soft                 filtro LC o un filtro sinusoidale tra il convertitore di
starter o Grundfos.                                                      frequenza ed il motore. Grundfos consiglia di utiliz-
                                                                         zare un filtro sinusoidale in tutti gli impianti SP con
                                                                         tensioni superiori a 380 V.
                                                                         Per ulteriori informazioni, contattare il fornitore del
                                                                         convertitore di frequenza o Grundfos.

                                                                                                                                15
6. Impostazione del convertitore di                        8. Installazione meccanica
Italiano (IT)

                   frequenza CUE in un sistema SPE
                                                                           8.1 Rimozione e montaggio del copricavo
                Il sistema SPE è costituito da quanto segue:               Il copricavo è avvitato alla pompa e deve essere
                • Gruppo pompa SPE                                         rimosso e montato con viti. Vedere le istruzioni di
                • Filtro sinusoidale                                       installazione e funzionamento della pompa.
                • Convertitore di frequenza CUE.
                Il CUE dispone di una guida all'avviamento. Seguire
                                                                                     Una volta montato il copricavo, assicurarsi
                le istruzioni sul display.
                                                                                     che le camere della pompa siano allineate.
                Per compensare l'impatto dovuto ad un'ampia lun-
                ghezza del cavo, si consiglia di impostare l'Adatta-
                mento Motore Automatico (AMA) come descritto di            8.2 Installazione del cavo sommerso e del
                seguito:                                                       cavo motore
                Dopo aver completato l'installazione e le imposta-
                                                                           Prima di collegare il cavo del motore al motore, assi-
                zioni, andare al parametro 1-29 "Adattamento
                                                                           curarsi che la presa del cavo sia pulita e asciutta.
                Motore Automatico (AMA)" e selezionare [2] Abilitare
                AMA ridotto. Quindi, premere [Hand on] per avviare         Per facilitare l’installazione del cavo, lubrificare le
                AMA.                                                       parti di gomma del connettore del cavo con della
                Per ulteriori informazioni riguardanti la sicurezza e le   pasta di silicone non conduttiva.
                impostazioni avanzate, consultare le istruzioni di         Serrare le viti che sostengono il cavo alle coppie
                installazione e funzionamento di CUE.                      indicate di seguito:

                                                                           MS402:        3,1 Nm
                              Installazione e uso                          MS4000:       3,0 Nm
                              istruzioni                                   MS6000:       4,5 Nm
                              http://net.grundfos.com/qr/i/98870684
                                                                           MS6000P:      4,5 Nm

                7. Installazione del motore                                MMS6:         20 Nm
                Valido per tutti i tipi MS/MMS                             MMS8000:      18 Nm
                                                                           MMS10000: 18 Nm
                          PERICOLO
                                                                           MMS12000: 15 Nm.
                          Scossa elettrica
                          Morte o gravi lesioni personali                  Collegare il cavo del motore al cavo sommerso utiliz-
                          - Prima di iniziare a lavorare sul prodotto,     zando il kit originale di terminazione dei cavi
                            disinserire l'alimentazione.                   Grundfos, come tubo termoretraibile tipo KM o kit di
                          - Assicurarsi che l'alimentazione elettrica      terminazione dei cavi tipo M0 - M4.
                            non possa essere ripristinata acciden-         Se necessario, accorciare il cavo del motore per
                            talmente.                                      assicurarsi che sia sempre coperto dal liquido
                Valido solo per MS6000P.                                   pompa prima di effettuare la terminazione del cavo
                                                                           come descritto in precedenza.
                          PERICOLO                                         Se il motore viene fornito con il cavo del motore
                          Scossa elettrica                                 montato, assicurarsi che le viti siano serrate di
                          Morte o gravi lesioni personali                  nuovo alla coppia indicata nella tabella precedente.
                          - Assicurarsi che le estremità del cavo del
                            motore non siano sotto tensione prima
                            di iniziare a lavorare sul prodotto.
                          - Assicurarsi che l'alimentazione elettrica
                            non possa essere ripristinata acciden-
                            talmente.
                In caso di portata involontaria di acqua attraverso
                una pompa non alimentata, vi è il rischio che le parti
                mobili della pompa e del motore inizino a ruotare,
                generando così tensione sui morsetti. La dimensione
                della tensione dipende dalla velocità di rotazione. Di
                conseguenza, i morsetti del motore devono essere
                considerati come sotto tensione, fino a prova contra-
                ria.

                16
8.3 Montaggio del gruppo pompa in loco                                  8.4 Montaggio della pompa sul motore

                                                                                                                               Italiano (IT)
         PERICOLO                                                              AVVERTENZA
         Scossa elettrica                                                      Elemento affilato
         Morte o gravi lesioni personali                                       Morte o gravi lesioni personali
         - Prima di iniziare a lavorare sul prodotto,                          - Durante il montaggio del tubo agevo-
           disinserire l'alimentazione.                                          lato, indossare dispositivi di protezione
         - Assicurarsi che l'alimentazione elettrica                             individuale per evitare tagli sugli spigoli
           non possa essere ripristinata acciden-                                vivi.
           talmente.
         - Non abbassare né sollevare la pompa                                 AVVERTENZA
           con il cavo del motore.
                                                                               Schiacciamento delle mani
                                                                               Morte o gravi lesioni personali
         AVVERTENZA
                                                                               - Assicurarsi di utilizzare fascette per tubi
         Schiacciamento delle mani                                               adeguate.
         Morte o gravi lesioni personali                                       - Stare lontani da fili e cavi durante il
         - Quando il motore deve essere assem-                                   posizionamento del motore nel pozzo.
           blato con la pompa sul pozzo, assicu-
           rarsi di utilizzare fascette per il tubo                            AVVERTENZA
           adeguate.
         - Stare lontani da fili e cavi durante il                             Schiacciamento dei piedi
           posizionamento del motore nel pozzo.                                Morte o gravi lesioni personali
                                                                               - Assicurarsi di utilizzare fascette per tubi
                                                                                 adeguate.
         AVVERTENZA
                                                                               - Stare lontani da fili e cavi durante il
         Schiacciamento dei piedi                                                posizionamento del motore nel pozzo.
         Morte o gravi lesioni personali
         - Quando il motore deve essere assem-                                 Fare attenzione a non piegare o danneg-
           blato con la pompa sul pozzo, assicu-                               giare i gruppi pompa lunghi quando si spo-
           rarsi di utilizzare fascette per il tubo                            stano da posizioni orizzontali a verticali.
           adeguate.
         - Stare lontani da fili e cavi durante il
           posizionamento del motore nel pozzo.                                Grundfos consiglia di montare sulla pompa
                                                                               una sezione di tubo agevolato lunga max.
1. Utilizzare fascette per il tubo per maneggiare il                           30 cm, per facilitare la movimentazione
   motore.                                                                     della pompa durante l'installazione.
2. Collocare il motore in posizione verticale sul
   pozzo. Vedi fig. 17.
                                                       TM02 5259 2402

  Fig. 17   Motore in posizione verticale

                                                                                                                          17
1. Sollevare la pompa usando le fascette installate                    8.6 Abbassare la pompa
                   sul tubo agevolato. Vedi fig. 18.
Italiano (IT)

                                                                                                PERICOLO
                                                                                                Scossa elettrica
                                                                                                Morte o gravi lesioni personali
                                                                                                - Prima di iniziare a lavorare sul prodotto,
                                                                                                  disinserire l'alimentazione.
                                                                                                - Assicurarsi che l'alimentazione elettrica
                                                                                                  non possa essere ripristinata acciden-
                                                                                                  talmente.
                                                                                                - Non abbassare né sollevare la pompa
                                                                                                  con il cavo del motore.

                                                                                                AVVERTENZA
                                                                                                Schiacciamento delle mani
                                                                                                Morte o gravi lesioni personali
                                                                                                - Quando il motore deve essere assem-
                                                                                                  blato con la pompa sul pozzo, assicu-
                                                                                                  rarsi di utilizzare fascette per il tubo
                                                                                                  adeguate.
                                                                                                - Stare lontani da fili e cavi durante il
                                                                      TM02 5263 2502
                                                                                                  posizionamento del motore nel pozzo.

                                                                                                AVVERTENZA
                                                                                                Schiacciamento dei piedi
                                                                                                Morte o gravi lesioni personali
                                                                                                - Quando il motore deve essere assem-
                     Fig. 18   Sollevamento in posizione della pompa
                                                                                                  blato con la pompa sul pozzo, assicu-
                2. Collocare la pompa sopra il motore.                                            rarsi di utilizzare fascette per il tubo
                                                                                                  adeguate.
                3. Installare e stringere i dadi con le coppie di ser-
                                                                                                - Stare lontani da fili e cavi durante il
                   raggio indicate di seguito.
                                                                                                  posizionamento del motore nel pozzo.
                                                                                       Grundfos raccomanda di controllare il diametro
                           Assicurarsi che il giunto tra la pompa ed il
                                                                                       interno del pozzo prima di calare la pompa per
                           motore si innesti correttamente.
                                                                                       garantire il passaggio senza ostacoli.
                                                                                       Calare l'assieme pompa nel pozzo, lentamente, pre-
                                                            Coppia di                  stando attenzione a non danneggiare il cavo del
                  Diametro bullone pompa/motore             serraggio                  motore e il cavo sommerso.
                                                              [Nm]

                                 5/16 UNF                       18
                                 1/2 UNF                        50
                                    M8                          18
                                   M12                          70
                                   M16                         150
                                   M20                         280

                8.5 Max. pressione massima di
                    installazione [mWC]

                Grundfos MS402:          150
                Grundfos MS4000:         600
                Grundfos MS6000:         600
                Grundfos MS6000P: 600
                Grundfos MMS:            600

                18
8.7 Frequenza avviamenti e arresti                          9. Manutenzione e assistenza

                                                                                                                      Italiano (IT)
                                                            I motori sono esenti da controlli periodici.
Tipo di                                                     Tutti i motori sono di facile manutenzione.
                        Numero di avviamenti
motore
                                                            I kit e gli attrezzi di manutenzione sono da richiedere
                        • Si consiglia minimo 1 all'anno.   a Grundfos.
MS402                   • Massimo 100 all'ora.              La manutenzione dei motori può essere eseguita
                        • Massimo 300 al giorno.            anche presso i centri assistenza Grundfos.
                        • Si consiglia minimo 1 all'anno.            PERICOLO
MS4000                  • Massimo 100 all'ora.
                                                                     Scossa elettrica
                        • Massimo 300 al giorno.
                                                                     Morte o gravi lesioni personali
                        • Si consiglia minimo 1 all'anno.            - Prima di iniziare a lavorare sul prodotto,
MS6000                  • Massimo 30 all'ora.                          disinserire l'alimentazione.
                        • Massimo 300 al giorno.                     - Assicurarsi che l'alimentazione elettrica
                                                                       non possa essere ripristinata acciden-
                        • Si consiglia minimo 1 all'anno.              talmente.
MS6000P                 • Massimo 120 all'ora.
                        • Max. 360 al giorno.                        PERICOLO
                        • Si consiglia minimo 1 all'anno.            Materiale tossico
              Avvolg.

                        • Massimo 3 all'ora.                         Morte o gravi lesioni personali
               PVC

                        • Massimo 40 al giorno.
                                                                     - Se una pompa viene utilizzata per un
  MMS6

                                                                       liquido nocivo alla salute, viene classifi-
                                                                       cata come contaminata.
                        • Si consiglia minimo 1 all'anno.
              Avvolg.
              PE/PA

                        • Massimo 10 all'ora.
                                                                     AVVERTENZA
                        • Massimo 70 al giorno.
                                                                     Elemento affilato
                                                                     Morte o gravi lesioni personali
                        • Si consiglia minimo 1 all'anno.            - Per la manutenzione, consultare le rela-
              Avvolg.

                        • Massimo 3 all'ora.                           tive istruzioni. La manutenzione deve
               PVC

                        • Massimo 30 al giorno.                        essere eseguita da personale qualifi-
  MMS 8000

                                                                       cato.

                        • Si consiglia minimo 1 all'anno.
              Avvolg.
              PE/PA

                        • Massimo 8 all'ora.
                        • Massimo 60 al giorno.

                        • Si consiglia minimo 1 all'anno.
              Avvolg.

                        • Massimo 2 l'ora.
               PVC

                        • Massimo 20 al giorno.
  MMS 10000

                        • Si consiglia minimo 1 all'anno.
              Avvolg.
              PE/PA

                        • Massimo 6 l'ora.
                        • Massimo 50 al giorno.

                        • Si consiglia minimo 1 all'anno.
              Avvolg.

                        • Massimo 2 l'ora.
               PVC

                        • Massimo 15 al giorno.
  MMS 12000

                        • Si consiglia minimo 1 all'anno.
              Avvolg.
              PE/PA

                        • Massimo 5 all'ora.
                        • Massimo 40 al giorno.

                                                                                                                 19
9.1 MS6000P                                              10. Ricerca guasti
Italiano (IT)

                I tre seguenti avvisi sono validi solo per gruppi
                pompa MS6000P/SPE.                                                PERICOLO
                                                                                  Scossa elettrica
                         PERICOLO                                                 Morte o gravi lesioni personali
                         Campo magnetico                                          - Prima di iniziare a lavorare sul prodotto,
                         Morte o gravi lesioni personali                            assicurarsi che le estremità del cavo del
                         - Il rotore smontato dal motore non deve                   motore non siano sotto tensione.
                           mai essere maneggiato da persone con                   - Assicurarsi che l'alimentazione elettrica
                           pacemaker.                                               non possa essere ripristinata acciden-
                                                                                    talmente.
                         AVVERTENZA
                                                                                  PERICOLO
                         Schiacciamento delle dita
                         Morte o gravi lesioni personali                          Materiale tossico
                         - Mantenere l'ambiente del rotore libero                 Morte o gravi lesioni personali
                           da oggetti magnetici e prestare atten-                 - Se un prodotto viene utilizzato per un
                           zione quando il rotore viene posizionato                 liquido nocivo alla salute, viene classifi-
                           su una superficie magnetica.                             cato come contaminato.

                         PERICOLO                                        10.1 MS6000P
                         Scossa elettrica                                I tre seguenti avvisi sono validi solo per gruppi
                         Morte o gravi lesioni personali                 pompa MS6000P/SPE.
                         - Prima di iniziare a lavorare sul prodotto,
                           assicurarsi che le estremità del cavo del              PERICOLO
                           motore non siano sotto tensione.                       Campo magnetico
                         - Assicurarsi che l'alimentazione elettrica
                                                                                  Morte o gravi lesioni personali
                           non possa essere ripristinata acciden-
                                                                                  - Il rotore smontato dal motore non deve
                           talmente.
                                                                                    mai essere maneggiato da persone con
                In caso di portata involontaria di acqua attraverso                 pacemaker.
                una pompa non alimentata, vi è il rischio che le parti
                mobili della pompa e del motore inizino a ruotare,                AVVERTENZA
                generando così tensione sui morsetti. La dimensione
                della tensione dipende dalla velocità di rotazione. Di            Schiacciamento delle mani
                conseguenza, i morsetti del motore devono essere                  Morte o gravi lesioni personali
                considerati come sotto tensione, fino a prova contra-             - Mantenere l'ambiente del rotore libero
                ria.                                                                da oggetti magnetici e prestare atten-
                                                                                    zione quando il rotore viene posizionato
                Se si richiede a Grundfos di intervenire su una
                                                                                    su una superficie magnetica.
                pompa, Grundfos deve fornire dettagli sul liquido
                pompato ecc. prima di spedire la pompa per la ripa-
                razione. In caso contrario, Grundfos può rifiutarsi di            PERICOLO
                accettare la pompa.                                               Scossa elettrica
                Le eventuali spese di spedizione della pompa                      Morte o gravi lesioni personali
                saranno a carico del cliente.                                     - Prima di iniziare a lavorare sul prodotto,
                                                                                    assicurarsi che le estremità del cavo del
                                                                                    motore non siano sotto tensione.
                                                                                  - Assicurarsi che l'alimentazione elettrica
                                                                                    non possa essere ripristinata acciden-
                                                                                    talmente.
                                                                         In caso di portata involontaria di acqua attraverso
                                                                         una pompa non alimentata, vi è il rischio che le parti
                                                                         mobili della pompa e del motore inizino a ruotare,
                                                                         generando così tensione sui morsetti. La dimensione
                                                                         della tensione dipende dalla velocità di rotazione. Di
                                                                         conseguenza, i morsetti del motore devono essere
                                                                         considerati come sotto tensione, fino a prova contra-
                                                                         ria.

                20
Guasto                    Causa                                         Rimedio

                                                                                                                              Italiano (IT)
1.   Il motore non fun-   a)   I fusibili sono bruciati.                Sostituire i fusibili bruciati. Se anche quelli
     ziona.                                                             nuovi si bruciano, controllare l'installazione
                                                                        elettrica ed il cavo sommerso.
                          b)   Si è attivato l'interruttore differen-
                               ziale (ELCB) o l’interruttore diffe-
                                                                        Riarmare l'interruttore di protezione.
                               renziale (ELCB) azionato a ten-
                               sione.
                          c)   Assenza di alimentazione.                Contattare il fornitore di energia elettrica.
                          d)   Il motoprotettore è scattato.            Ripristinare l'interruttore di protezione del
                                                                        motore (automaticamente o eventual-
                                                                        mente manualmente). Se si attiva di nuovo,
                                                                        controllare la tensione. Se la tensione è
                                                                        OK, vedere i punti e) - h).
                          e)   L'interruttore/contattore di prote-      Sostituire l'interruttore/contattore di prote-
                               zione del motore è difettoso.            zione del motore.
                          f)   Il dispositivo di avviamento è           Riparare o sostituire il dispositivo di avvia-
                               difettoso.                               mento.
                          g)   Il circuito di controllo è stato inter-
                                                                       Controllare l'impianto elettrico.
                               rotto o è difettoso.
                          h)   La pompa/il cavo sommerso sono
                                                                        Riparare o sostituire il cavo/la pompa.
                               guasti.

                                                                                                                         21
11. Controllo di motore e cavo
Italiano (IT)

                         PERICOLO
                         Scossa elettrica
                         Morte o gravi lesioni personali
                         - Prima di iniziare a lavorare sul prodotto,
                           disinserire l'alimentazione.
                         - Assicurarsi che l'alimentazione elettrica
                           non possa essere ripristinata acciden-
                           talmente.

                11.1 MS6000P
                Il seguente avviso è valido solo per gruppi pompa
                MS6000P/SPE.

                         PERICOLO
                         Scossa elettrica
                         Morte o gravi lesioni personali
                         - Prima di iniziare a lavorare sul prodotto,
                           assicurarsi che le estremità del cavo del
                           motore non siano sotto tensione.
                         - Assicurarsi che l'alimentazione elettrica
                           non possa essere ripristinata acciden-
                           talmente.
                In caso di portata involontaria di acqua attraverso
                una pompa non alimentata, vi è il rischio che le parti
                mobili della pompa e del motore inizino a ruotare,
                generando così tensione sui morsetti. La dimensione
                della tensione dipende dalla velocità di rotazione. Di
                conseguenza, i morsetti del motore devono essere
                considerati come sotto tensione, fino a prova contra-
                ria.

                1. Tensione di ali-
                   mentazione

                                                       Misurare la tensione tra le
                                                       fasi con l'aiuto di un voltme-
                                                       tro. In funzione del tipo di ali-
                                                       mentazione, sui motori              Quando il motore è sotto carico, la tensione deve
                                                       monofase eseguire la misu-          rientrare nei limiti indicati nella sezione
                                                       razione tra la fase ed il neu-      5.1 Generale. Il motore si può bruciare in caso di
                                                       tro oppure tra le due fasi.         variazioni di tensione maggiori di quelle indicate.
                                                       Collegare il voltmetro ai mor-      Grandi variazioni nella tensione indicano una inade-
                                                       setti dell'interruttore di prote-   guata erogazione dell’alimentazione, ed il motore
                                                       zione del motore.                   deve essere arrestato finché il problema non è stato
                                                       Per MS6000P, la tensione di         risolto.
                                                       alimentazione deve essere
                                      TM00 1371 5092

                                                       misurata tra il filtro sinusoi-
                                                       dale e il motore.

                22
2. Assorbimento                                                          Nei motori trifase, la differenza tra la corrente nella

                                                                                                                                      Italiano (IT)
   corrente                                                              fase con il più alto consumo e la corrente nella fase
                                                                         con il minor consumo non deve superare il 5%. In
                                                                         caso contrario, o se la corrente supera la corrente
                                                                         nominale, possono verificarsi i seguenti guasti:
                                                                         • I contatti dell'interruttore di protezione del motore
                                                                            si bruciano.
                                      Misurare gli ampere di cia-           – Sostituire i contatti o il quadro di controllo per il
                                      scuna fase mentre la pompa               funzionamento monofase.
                                      è in funzione ad una preva-        • Collegamento difettoso dei fili conduttori, possibil-
                                      lenza costante (se possibile,         mente nella giunzione del cavo.
                                      alla portata in cui il motore         – Vedi punto 3.
                                      presenta maggiore carica).         • Tensione di rete troppo bassa o troppo alta.
                                      Per la corrente di esercizio
                                                                            – Vedi punto 1.
                                      massima, vedi la targhetta di
                                      identificazione.                   • Gli avvolgimenti del motore sono cortocircuitati o
                                      Per MS6000P, il consumo di            parzialmente separati.
                                      corrente deve essere misu-            – Vedi punto 3.
                                      rato tra il filtro sinusoidale e   • La pompa danneggiata sta causando il sovracca-
                                      il motore.                            rico del motore.
                                                                            – Estrarre l'elettropompa dal pozzo per la revi-
                                                                               sione.
                     TM00 1372 5092

                                                                         • Il valore di resistenza degli avvolgimenti del
                                                                            motore devia troppo (funzionamento trifase).
                                                                            – Spostare le fasi in modo da ottenere un carico
                                                                               più uniforme. Se il problema persiste, vedi
                                                                               punto 3.
Punti 3 e 4: La misurazione non è necessaria quando la tensione di alimentazione e l'assorbimento di cor-
rente sono normali.
3. Resistenza
   avvolgimento
                                      Scollegare il cavo sommerso        Motori trifase: lo scostamento tra il valore massimo e
                                      dall’interruttore di prote-        minimo non deve superare il 10%. Se la deviazione
                                      zione del motore o dal filtro      è più alta, estrarre l'elettropompa. Misurare separa-
                                      sinusoidale. Misurare la resi-     tamente motore, cavo motore e cavo sommerso, e
                     TM00 1373 5092

                                      stenza dell’avvolgimento tra i     riparare/sostituire le parti difettose.
                                      fili conduttori del cavo som-      Nota: Per i motori monofase a 3 fili, l'avvolgimento
                                      merso.                             funzionale avrà la minima resistenza.

                                                                                                                                 23
4. Resistenza di isolamento
Italiano (IT)

                a)   Resistenza di
                     isolamento, MS
                                                        Scollegare il cavo sommerso
                                                        dall’interruttore di prote-
                                                                                           Se la resistenza di isolamento è inferiore a 0,5 MΩ,
                                                        zione del motore o dal filtro
                                                                                           estrarre il gruppo pompa per eseguire la riparazione
                                                        sinusoidale. Misurare la resi-

                                       TM00 1374 5092
                                                                                           del motore, del cavo o della terminazione dei cavi.
                                                        stenza di isolamento di ogni
                                                                                           Le norme locali possono specificare altri valori per la
                                                        fase verso la terra. Il collega-
                                                                                           resistenza di isolamento.
                                                        mento di terra deve essere
                                                        stabilito con cura.

                b)   Resistenza di                      Motori fuori da un pozzo:
                     isolamento,                        Pulire l'estremità del cavo        Controllare il valore indicato dallo strumento.
                     MMS                                motore.                            Se la resistenza di isolamento è inferiore ai valori
                                                        Motori installati:                 indicati di seguito, estrarre l'elettropompa per ese-
                                                        Scollegare il cavo sommerso        guire il controllo e la riparazione.
                                                        dall’interruttore di prote-
                                                        zione del motore e pulire          I valori si applicano ad una temperatura ambiente di
                                                        l'estremità del cavo (punti di     20 °C (68 °F).
                                                        contatto).                         Con cavo sommerso:
                                                        Misurare la resistenza di iso-     • Motore nuovo: 4 MΩ.
                                                                                           • Motore usato: 2 MΩ.
                                       TM00 1374 5092

                                                        lamento di ogni fase verso
                                                        terra (basamento) mediante
                                                        un tester di isolamento            Senza cavo sommerso:
                                                        (500 VDC, 2 min.).                 • Motore nuovo: 200 MΩ.
                                                        Il collegamento di terra deve      • Motore usato: 20 MΩ.
                                                        essere stabilito con cura.

                12. Smaltimento
                Lo smaltimento di questo prodotto o di parte di esso
                deve essere effettuato in modo consono:
                1. Usare i sistemi locali, pubblici o privati,
                     di raccolta dei rifiuti.
                2. Nel caso in cui non fosse possibile, contattare
                     Grundfos o l'officina di assistenza autorizzata più
                     vicina.
                               Il simbolo del bidone della spazzatura
                               sbarrato sul prodotto indica che deve
                               essere smaltito separatamente dai rifiuti
                               domestici. Quando un contrassegnato
                               con questo simbolo raggiunge la fine
                               della vita utile, consegnarlo presso un
                punto di raccolta designato dagli enti locali per lo
                smaltimento. La raccolta differenziata ed il riciclo di
                tali prodotti consentono di tutelare la salute umana e
                l'ambiente.
                Vedi anche le informazioni fine vita di ciclo utile sul
                sito www.grundfos.com/product-recycling.

                24
Appendice                                                                         1

                                                                                               Appendice
                                                                              TM00 1346 5092

                                                          U = 3 × 400 V
                                      Example:
                                                                   I = 40 A
            U    =   3 × 400 V                                     U = 2 %
            I    =   40 A
            L    =   140 m                           L = 140 m
            U   =   2%

                          140- = 70 m = q  25 mm2
                    L - = ---------
            Lx = -------
                 U       2%

                                                                              25
Appendice

                                                                                  TM00 1345 5092

                                                              U = 3 × 380 V
                                            Example:                   I = 10 A
                 U    =   3 × 380 V                                    U = 2 %
                 I    =   10 A
                 L    =   120 m                          L = 120 m
                 U   =   2%

                         L - = ---------
                 Lx = -------  120- = 60 m = q  6 mm2
                      U       2%

            26
Appendice
                                                                        TM00 1348 5092

                                                    U = 3 × 220 V
                              Example:
                                                             I=5A
U    =   3 × 220 V                                           U = 3 %
I    =   5A
L    =   105 m                                 L = 105 m
U   =   3%

              105
        L - = ---------
Lx = -------          - = 35 m = q  2,5 mm2
     U       3%

                                                                        27
Appendice

                                                                                         TM00 1347 5092

                                                                    U = 3 × 415 V
                                               Example:                      I = 100 A
                 U    =   3 × 415 V                                          U = 3 %
                 I    =   100 A
                 L    =   150 m                                L = 150 m
                 U   =   3%

                               150
                         L - = ---------
                 Lx = -------          - = 50 m = q  50 mm2
                      U       3%

            28
29
Argentina                             China                                   Hong Kong
Società Grundfos

                   Bombas GRUNDFOS de Argentina S.A.     GRUNDFOS Pumps (Shanghai) Co. Ltd.      GRUNDFOS Pumps (Hong Kong) Ltd.
                   Ruta Panamericana km. 37.500 Centro   10F The Hub, No. 33 Suhong Road         Unit 1, Ground floor
                   Industrial Garin                      Minhang District                        Siu Wai Industrial Centre
                   1619 Garín Pcia. de B.A.              Shanghai 201106                         29-33 Wing Hong Street &
                   Phone: +54-3327 414 444               PRC                                     68 King Lam Street, Cheung Sha Wan
                   Telefax: +54-3327 45 3190             Phone: +86 21 612 252 22                Kowloon
                                                         Telefax: +86 21 612 253 33              Phone: +852-27861706 / 27861741
                   Australia                                                                     Telefax: +852-27858664
                   GRUNDFOS Pumps Pty. Ltd.              COLOMBIA
                   P.O. Box 2040                         GRUNDFOS Colombia S.A.S.                Hungary
                   Regency Park                          Km 1.5 vía Siberia-Cota Conj. Potrero   GRUNDFOS Hungária Kft.
                   South Australia 5942                  Chico,                                  Tópark u. 8
                   Phone: +61-8-8461-4611                Parque Empresarial Arcos de Cota Bod.   H-2045 Törökbálint,
                   Telefax: +61-8-8340 0155              1A.                                     Phone: +36-23 511 110
                                                         Cota, Cundinamarca                      Telefax: +36-23 511 111
                   Austria                               Phone: +57(1)-2913444
                   GRUNDFOS Pumpen Vertrieb              Telefax: +57(1)-8764586                 India
                   Ges.m.b.H.                                                                    GRUNDFOS Pumps India Private Limi-
                   Grundfosstraße 2                      Croatia                                 ted
                   A-5082 Grödig/Salzburg                GRUNDFOS CROATIA d.o.o.                 118 Old Mahabalipuram Road
                   Tel.: +43-6246-883-0                  Buzinski prilaz 38, Buzin               Thoraipakkam
                   Telefax: +43-6246-883-30              HR-10010 Zagreb                         Chennai 600 096
                                                         Phone: +385 1 6595 400                  Phone: +91-44 2496 6800
                   Belgium                               Telefax: +385 1 6595 499
                   N.V. GRUNDFOS Bellux S.A.             www.hr.grundfos.com                     Indonesia
                   Boomsesteenweg 81-83                                                          PT. GRUNDFOS POMPA
                   B-2630 Aartselaar                     GRUNDFOS Sales Czechia and              Graha Intirub Lt. 2 & 3
                   Tél.: +32-3-870 7300                  Slovakia s.r.o.                         Jln. Cililitan Besar No.454. Makasar,
                   Télécopie: +32-3-870 7301             Čajkovského 21                          Jakarta Timur
                                                         779 00 Olomouc                          ID-Jakarta 13650
                   Belarus                               Phone: +420-585-716 111                 Phone: +62 21-469-51900
                   Представительство ГРУНДФОС в                                                  Telefax: +62 21-460 6910 / 460 6901
                   Минске                                Denmark
                   220125, Минск                         GRUNDFOS DK A/S                         Ireland
                   ул. Шафарнянская, 11, оф. 56, БЦ      Martin Bachs Vej 3                      GRUNDFOS (Ireland) Ltd.
                   «Порт»                                DK-8850 Bjerringbro                     Unit A, Merrywell Business Park
                   Тел.: +375 17 397 397 3               Tlf.: +45-87 50 50 50                   Ballymount Road Lower
                         +375 17 397 397 4               Telefax: +45-87 50 51 51                Dublin 12
                   Факс: +375 17 397 397 1               E-mail: info_GDK@grundfos.com           Phone: +353-1-4089 800
                   E-mail: minsk@grundfos.com            www.grundfos.com/DK                     Telefax: +353-1-4089 830
                   Bosnia and Herzegovina                Estonia                                 Italy
                   GRUNDFOS Sarajevo                     GRUNDFOS Pumps Eesti OÜ                 GRUNDFOS Pompe Italia S.r.l.
                   Zmaja od Bosne 7-7A,                  Peterburi tee 92G                       Via Gran Sasso 4
                   BH-71000 Sarajevo                     11415 Tallinn                           I-20060 Truccazzano (Milano)
                   Phone: +387 33 592 480                Tel: + 372 606 1690                     Tel.: +39-02-95838112
                   Telefax: +387 33 590 465              Fax: + 372 606 1691                     Telefax: +39-02-95309290 / 95838461
                   www.ba.grundfos.com
                   e-mail: grundfos@bih.net.ba           Finland                                 Japan
                                                         OY GRUNDFOS Pumput AB                   GRUNDFOS Pumps K.K.
                   Brazil                                Trukkikuja 1                            1-2-3, Shin-Miyakoda, Kita-ku,
                   BOMBAS GRUNDFOS DO BRASIL             FI-01360 Vantaa                         Hamamatsu
                   Av. Humberto de Alencar Castelo       Phone: +358-(0) 207 889 500             431-2103 Japan
                   Branco, 630                                                                   Phone: +81 53 428 4760
                   CEP 09850 - 300                       France                                  Telefax: +81 53 428 5005
                   São Bernardo do Campo - SP            Pompes GRUNDFOS Distribution S.A.
                   Phone: +55-11 4393 5533               Parc d’Activités de Chesnes             Korea
                   Telefax: +55-11 4343 5015             57, rue de Malacombe                    GRUNDFOS Pumps Korea Ltd.
                                                         F-38290 St. Quentin Fallavier (Lyon)    6th Floor, Aju Building 679-5
                   Bulgaria                              Tél.: +33-4 74 82 15 15                 Yeoksam-dong, Kangnam-ku, 135-916
                   Grundfos Bulgaria EOOD                Télécopie: +33-4 74 94 10 51            Seoul, Korea
                   Slatina District                                                              Phone: +82-2-5317 600
                   Iztochna Tangenta street no. 100      Germany                                 Telefax: +82-2-5633 725
                   BG - 1592 Sofia                       GRUNDFOS GMBH
                   Tel. +359 2 49 22 200                 Schlüterstr. 33                         Latvia
                   Fax. +359 2 49 22 201                 40699 Erkrath                           SIA GRUNDFOS Pumps Latvia
                   email: bulgaria@grundfos.bg           Tel.: +49-(0) 211 929 69-0              Deglava biznesa centrs
                                                         Telefax: +49-(0) 211 929 69-3799        Augusta Deglava ielā 60, LV-1035, Rīga,
                   Canada                                e-mail: infoservice@grundfos.de         Tālr.: + 371 714 9640, 7 149 641
                   GRUNDFOS Canada Inc.                  Service in Deutschland:                 Fakss: + 371 914 9646
                   2941 Brighton Road                    e-mail: kundendienst@grundfos.de
                   Oakville, Ontario                                                             Lithuania
                   L6H 6C9                               Greece                                  GRUNDFOS Pumps UAB
                   Phone: +1-905 829 9533                GRUNDFOS Hellas A.E.B.E.                Smolensko g. 6
                   Telefax: +1-905 829 9512              20th km. Athinon-Markopoulou Av.        LT-03201 Vilnius
                                                         P.O. Box 71                             Tel: + 370 52 395 430
                                                         GR-19002 Peania                         Fax: + 370 52 395 431
                                                         Phone: +0030-210-66 83 400
                                                         Telefax: +0030-210-66 46 273
Puoi anche leggere