Menu Degustazione Castello Rosso - Castello Rosso Tasting Menu Castello Rosso Menu Dégustation

Pagina creata da Lisa Bianchini
 
CONTINUA A LEGGERE
Menu Degustazione Castello Rosso
                            Castello Rosso Tasting Menu
                          Castello Rosso Menu Dégustation

Battuta di vitello con crema di grana e nocciole
Piedmontese Fassone Tartare with Grana Padano fondue and
hazelnuts
Tartare de Fassone piémontais avec Grana Padano crème et noisettes

Ravioli del “plin” al sugo d’arrosto
Typical Piedmont Pasta with roast sauce
Pâtes farcies typiques du Piémont avec sauce au roti

Brasato di Fassone al Barbera
Braised Fassone with Barbera
Fassone braisè au Barbera

Bônet
Typical Piedmont pudding with cocoa and macaroons
Gâteau typique du Piémont au chocolat et macaroons

                                         € 35,00 a persona

                                                      * cibo surgelato
  Il pesce destinato ad essere consumato crudo o praticamente crudo è stato sottoposto a trattamento di bonifica
                                                  preventiva conforme alle
        prescrizioni del Regolamento CE 853/2004, allegato III, sezione VIII, capitolo 3, lettera D, punto 3
I clienti sono pregati di segnalare al personale, all’atto della prenotazione, eventuali intolleranze alimentari, come
                                                         da manuale
                  In tutti i nostri piatti, ove presente, proponiamo pesce fresco ed abbattuto in loco
Antipasti
                                                     Appetizers – Les Entrées

Insalatina di castelmagno, pesche, noci e miele                                                                                 €. 12,00
Castelmagno salad, peaches, walnuts and honey
Salade de Castelmagno, Pêches, Noix et Miel

Budino di peperoni di Carmagnola con carpaccio di trota                                                                         €. 13,00
leggermente affumicata
Peppers pudding and smoked trout carpaccio
Pouding aux poivrons et carpaccio de truite fumée

                                                                                                                                €. 13,00
Tris di antipasti piemontesi
(insalata russa*, vitello tonnato, rotolo di peperoni e tonno)
Tris of Piedmontese appetizers
Tris d’hors-d'œuvre piémontais

 Tonno di coniglio grigio                                                                                                       €. 14,00
Marinated grey rabbit
Lapin gris mariné

                                                                                                                                 €. 14,00
Insalatina di baccalà* dissalato con patate e bagna cauda
Desalted Cod salad with potatoes and “bagna cauda”
Salade de morue dessalée avec pommes de terre et ‘’bagna cauda’’

                                                            * cibo surgelato
 Il pesce destinato ad essere consumato crudo o praticamente crudo è stato sottoposto a trattamento di bonifica preventiva
                                                             conforme alle
              prescrizioni del Regolamento CE 853/2004, allegato III, sezione VIII, capitolo 3, lettera D, punto 3
    I clienti sono pregati di segnalare al personale, all’atto della prenotazione, eventuali intolleranze alimentari, come da
                                                                 manuale
                        In tutti i nostri piatti, ove presente, proponiamo pesce fresco ed abbattuto in loco
Primi Piatti
                                             Paste and Rice – Pâtes et Riz

Ravioles* della Valle Varaita                                                                                                  €. 13,00
Typical Valle Varaita Dumplings
Gnocchi typique de la Vallée Varaita

Tagliolini al ragù di vitello in bianco profumati alle erbette del                                                             €. 13,00
nostro orto
White meat ragout noodles flavored with herbs from our garden
Tagliolini au ragoût blanc de veau parfumé aux herbes de notre jardin

Ravioli ris e coi con vellutata di zucca                                                                                       €. 13,00
Ravioli stuffed with rice and savoy cabbage with pumpkin cream
Raviolis au riz et au chou avec crème de citrouille

 Il “classico” raviolo alla piemontese                                                                                         €. 14,00
 The “classic” piedmont raviolo
 Le “classique” ravioli piémontais

  Risottino mantecato al grana padano al sugo d’arrosto
  Risotto with grana padano cheese and roast sauce                                                                             €. 14,00
  Risotto au fromage et sauce rôtie

                                                                      * cibo surgelato
     Il pesce destinato ad essere consumato crudo o praticamente crudo è stato sottoposto a trattamento di bonifica preventiva conforme alle
                        prescrizioni del Regolamento CE 853/2004, allegato III, sezione VIII, capitolo 3, lettera D, punto 3
          I clienti sono pregati di segnalare al personale, all’atto della prenotazione, eventuali intolleranze alimentari, come da manuale
                                  In tutti i nostri piatti, ove presente, proponiamo pesce fresco ed abbattuto in loco
Secondi Piatti
                                      Main courses – Viandes et poissons

Petto d’anatra* laccato al miele e frutti di bosco                                                                                   €. 15,00
Duck breast with honey and berries
Magret de canard au miel et baies

                                                                                                                                     €. 15,00
Filetto di trota alle mandorle profumato alla salvia
Trout fillet with almonds scented with sage
Filet de truite aux amandes parfumé à la sauge

Bocconcini di vitello alla torinese                                                                                                  €. 15,00
Turin-style veal bites
Bouchée de veau à la turinoise

                                                                                                                                     €. 15,00
Finanziera
Typical South Piedmont dish (sweetbread, rooster crests, chicken livers, veins
and calf brains)
Plat typique du sud du Piémont (ris de veau, armoiries de coq, foies de
poulet, veines et cervelle de veau)

Tagliata di vitello con zabaglione salato alle nocciole                                                                              €. 18,00
Sliced veal with salty hazelnuts zabaglione
Veau coupé avec zabaglione salée et noisettes

                                                               * cibo surgelato

    Il pesce destinato ad essere consumato crudo o praticamente crudo è stato sottoposto a trattamento di bonifica preventiva conforme alle
                       prescrizioni del Regolamento CE 853/2004, allegato III, sezione VIII, capitolo 3, lettera D, punto 3
         I clienti sono pregati di segnalare al personale, all’atto della prenotazione, eventuali intolleranze alimentari, come da manuale
                                 In tutti i nostri piatti, ove presente, proponiamo pesce fresco ed abbattuto in loco
I nostri dolci
                                                                Dessert

Mascarpone e savoiardi                                                                                                            €. 8,00
Mascarpone cheese with sponge fingers
Mascarpone (fromage frais italien) avec biscuit à la cuillère

Bônet                                                                                                                             €. 8,00
Typical Piedmont pudding with cocoa and macaroons
Gâteau typique du Piémont au chocolat et macaroons

Mousse al cioccolato                                                                                                              €. 8,00
Chocolate mousse
Mousse au chocolat

Tortino alle nocciole                                                                                                             €. 8,00
Hazelnuts pudding
Petit gateau aux noisettes

Panna cotta al caramello e pere al Quagliano                                                                                      €. 8,00
Caramel panna cotta and pears cooked in red wine
Panna cotta au caramel et poires au vin rouge

Tagliata di frutta                                                                                                                €. 8,00
Fruits salad
Fruits tranchés

                                                               * cibo surgelato

    Il pesce destinato ad essere consumato crudo o praticamente crudo è stato sottoposto a trattamento di bonifica preventiva conforme alle
                       prescrizioni del Regolamento CE 853/2004, allegato III, sezione VIII, capitolo 3, lettera D, punto 3
         I clienti sono pregati di segnalare al personale, all’atto della prenotazione, eventuali intolleranze alimentari, come da manuale
                                 In tutti i nostri piatti, ove presente, proponiamo pesce fresco ed abbattuto in loco
Puoi anche leggere