MARCHIGIANA Standard della Razza - ANABIC
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
FEASR Progetto I – BEEF Fondo europeo agricolo Italian Biodiversity Environment per lo sviluppo rurale Efficiency Fitness «l’Europa investe nelle zone rurali» Progetto finanziato nell’ambito della sottomisura 10.2 - PSRN – BIODIVERSITA’ 2014 / 2020 Autorità di gestione: Direzione Generale dello Sviluppo Rurale - Ministero delle Politiche Agricole Alimentari Forestali Standard della Razza MARCHIGIANA
Supplemento della Rivista Taurus 1/2020 Direttore / Director Stefano Pignani Direttore Responsabile / Editor in Chief Andrea Quaglia Disegni / Drawings Matteo Ridolfi Stampa / Printing Graphic Masters - Perugia
LA RAZZA MARCHIGIANA MARCHIGIANA BREED Origini e Diffusione Origin and Spread La razza bovina Marchigiana deriva dal bovino dalle Marchigiana breed derived from the long-horned cattle grandi corna giunto in Italia nel VI sec. d.C. a seguito that reached Italy in the sixth century A. D. following the delle invasioni barbariche. Oggi la razza ha perso molti barbarian invasions. Today, this breed has lost many of its dei suoi caratteri somatici originari e può essere definita original somatic traits and can be defined as a "synthetic" come razza bovina da carne "sintetica" creata in Italia. beef cattle breed created in Italy. During the second half of Nella seconda metà del XIX secolo gli allevatori mar- the nineteenth century, breeders from the Marches region chigiani fecero coprire le loro vacche con tori chianini had Chianina bulls mount their dams in order to improve per migliorare, nel bestiame da lavoro l'attitudine alla the beef-production capacity of these work animals. The produzione di carne. Il risultato fu ben presto evidente results were soon evident and not only did muscle devel- e, oltre al miglioramento della muscolosità, portò un opment improve, but the coat became lighter, the horns mantello più chiaro, corna più corte e testa più leggera. shorter and the head lighter.In these subjects, known as In questi soggetti, chiamati "cornetti" l'attitudine era de- "short-horns", this capacity improved significantly, but the cisamente migliorata ma l'aumentata statura rendeva i increase in stature made the oxen unsuitable for working buoi inadatti al lavoro sulle zone collinari e submontane on the hilly and sub- mountain areas of the Marches. There- delle Marche. Così nei primi anni del XX secolo, venne fore, at the beginning of the twentieth century, widespread effettuato diffusamente l'incrocio con tori di razza Ro- cross-breeding with Romagnola bulls was performed in magnola, che servì a ridurre la statura e a migliorare la order to decrease stature and improve the structure of the conformazione della razza. I bovini marchigiani tuttavia, breed. However, following all this cross-breeding, which a seguito degli incroci effettuati senza precise indicazio- was done without any precise indications, Marchigiana ni, somigliavano più ad una popolazione che ad una vera cattle looked more like a population than a true breed. For razza. Per tale ragione, nel 1932 venne deciso di sospen- this reason, a decision was made in 1932 to stop any type dere ogni forma di incrocio e di procedere al migliora- of cross-breeding and to proceed with improving the breed mento mediante selezione effettuata secondo direttive through selection conducted according to directives that che prevedessero l'iscrizione ai libri genealogici. entailed listing in herd books. This breed has succeeded in Ampio è lo spazio che questa razza si è saputa conqui- earning itself an important niche, starting right from its stare partendo dalla sua culla di origine. Infatti, dalla very origins. In fact, the breed has spread from the Marches regione delle Marche la razza si è diffusa in tutta l'Italia area throughout all of central Italy, even going as far as centrale, raggiungendo anche regioni del meridione. the southern regions. As of the Seventies, the Marchigiana Dagli anni '70 la Marchigiana è stata esportata in vari breed has also been exported to various countries including paesi, tra i quali Stati Uniti, Canada, Brasile, Argentina, the United States, Canada, Brazil, Argentina, Great Britain Gran Bretagna e Australia. Attualmente i Paesi del Nord and Australia. Now, countries in northern Europe are also Europa stanno scoprendo le potenzialità della razza, che starting to discover the potential offered by this breed, sembra trovare il favore degli allevatori soprattutto in which seems to have gained favor particularly among Olanda e Germania. Dutch and German breeders. Evoluzione e Selezione Evolution and Selection L'evoluzione della razza Marchigiana verso il tipo da The evolution of the Marchigiana breed into a beef- carne è stata progressiva e significativa: la statura si è cattle type has been progressive and significant. Its abbassata, i diametri traversi si sono accentuati, la lun- stature has been decreased, its transverse diameters ghezza è aumentata, gli arti e la testa sono divenuti più have been accentuated to a greater extent, its length leggeri. Ciò implica un forte incremento delle rese di ma- has been increased and the legs and head have be- 4
cellazione, che oggi si attestano mediamente attorno come lighter. 65-66% nei vitelloni. L'area del muscolo longissimus dorsi This implies an important increase in yield at slaughter, è aumentata di pari passo col maggior peso percentua- which can be certified at around 65 - 66% in bullocks. le delle parti edibili. La qualità della carne è ottima, il The area of the longissimus dorsi muscle has increased, colore è rosato, la grana fine e con giusto grado di infil- together with the increased percentage weight of ed- trazione di grasso. L'opera di miglioramento e selezione ible parts. Beef quality is excellent, with a rosy pinkish, della Marchigiana inizia in coincidenza con il definitivo fine grain and just the right amount of marbling. Im- abbandono degli incroci coi tori delle razze Chianina e provement and selection work began on the Marchigi- Romagnola. La ricerca all'interno della popolazione dei ana at the same time as cross-breeding with Chianina soggetti più idonei alla duplice attitudine (carne e lavo- and Romagnola bulls was abandoned definitively. ro), prima e più recentemente a quella per la carne, ha Research within the population to find subjects that condizionato l'evolversi della razza verso il modello che were best suited for this dual capacity (meat and work), oggi conosciamo, estremamente moderno e funzionale. foremost and most recently for the beef-producing Muscolosità ben espressa, tronco lungo, diametri tra- capacity, has conditioned the evolution of this breed sversi accentuati, ossatura e pelle fini sono ormai una towards the ultramodern and functional type we are costante nella razza e la rendono consona alle esigen- familiar with today Well-pronounced muscle develop- ze del mercato. Conclusa l'era della mezzadria, coinci- ment, a long trunk, accentuated transverse diameters, dente coi tori capi-nucleo e con la "prove di progenie" fine bone structure and skin, have now become a con- aziendali, la razza è ora selezionata secondo i dettami stant for this breed, making it extremely consistent dell'A.N.A.B.I.C. non solo in funzione della capacità di ac- with market requirements. crescimento e della muscolosità, ma anche della tipicità Now that the era of share-cropping has come to an razziale e dell’equilibrio morfologico, della efficienza end together with the herd sires and farm-run "off- nella conversione degli alimenti, per ottenere un ab- spring tests", the breed is now selected according to bassamento dell’età di macellazione mantenendo forti A.N.A.B.I.C. precepts not only aimed at enhancing the incrementi del peso in carcassa ed elevate rese alla ma- growth potential and muscling, but also aims at main- cellazione e allo spolpo. La maggiore efficienza alimen- taining breed type and morphological balance, as well tare si concretizza anche in una più breve permanenza as increasing food convertion efficiency, to obtain a del bestiame in allevamento, con conseguente minor lower slaughtering age maintaining strong increases produzione di gas serra. La sistematica genotipizzazio- in carcass weight and yields at slaughtering. ne dei riproduttori è inoltre propedeutica non solo ad The higher food efficiency means a shorter stay of live- investigare la presenza di eventuali mutazioni e tare ma stock on the herd, with a consequent lower production anche l’adattabilità del bestiame ai cambiamenti cli- of greenhouse gases. matici e la resistenza alle malattie su base genetica. Un The systematic genotyping of breeding animals is also ulteriore tratto oggetto di valutazione è il temperamen- preparatory not only to investigate the presence of any to, nell’intento di produrre soggetti docili e facilmente mutations and defects but also the adaptability of live- gestibili in allevamento. Tutti questi aspetti vengono stock to climate change and resistance to diseases on investigati nei soggetti di sesso maschile sottoposti a genetic basis. A further trait currently evaluated is a prova di performance presso le Stazioni di Controllo disposition, with the aim to produce docile and easily A.N.A.B.I.C.. Le femmine vengono scelte in base alla ti- manageable cattle. picità razziale, alla funzionalità della loro morfologia, All these aspects are investigated in young bulls un- alla loro efficienza riproduttiva e all’attitudine materna. I dergoing performance test at A.N.A.B.I.C. Control Sta- rilievi della condizione corporea (BCS), della funzionalità tions. Females are chosen on the basis of breed type, locomotoria (LS) e della conformazione mammaria sulle functional conformation, reproductive efficiency and bovine primipare sono propedeutici a tale scopo, mira- maternal attitude. The evaluation of body condition no alla selezione di bestiame più consono ed adattabile (BCS), locomotor functionality (LS) and udder confor- alle condizioni di allevamento e vengono integrati dal mation on cows at first calving aim at the selection Coefficiente di Imparentamento Medio (AR) per la pro- of stock more suitable and adaptable to the breeding grammazione degli accoppiamenti e la pianificazione conditions and are integrated by the Average Related- della genetica negli allevamenti, facendo ricorso anche ness Coefficient (AR) for genetic planning in breeding, alle moderne tecnologie riproduttive. also using modern reproductive technologies. 5
Lo schema di selezione rappresenta la sintesi delle base alla funzionalità della loro morfologia, alla capacità attività svolte per il miglioramento genetico. Esso è materna e all'efficienza riproduttiva, alla realizzazione incentrato sulla valutazione genetica dei riproduttori di accoppiamenti mirati per ottimizzare il progresso maschi da destinare alla I.A. attraverso la prova di genetico e al controllo in popolazione dei caratteri non performance; la valutazione e la scelta delle fattrici in rilevabili direttamente in prova di performance. OBIETTIVI E SCHEMI DI SELEZIONE 6
The selection diagram summarizes the activities that of breeding cows is based on functional confirmation, are carried out in order to ensure genetic improvement. maternal capacity and reproductive efficiency while These activities center on a genetic evaluation of the male mating is aimed towards further accelerating genetic breeders that are to be assigned to artificial insemination progress. Lastly, offspring are checked for traits that on the basis of performance test. Assessment and choice cannot be noted directly through performance test. SELECTION GOALS AND SCHEME 7
Caratterizzazione Fenotipica Phenotypical Characterization Nella valutazione complessiva di un riproduttore, sia esso In the overall evaluation of beef cattle, the parameters to toro o vacca, i parametri da prendere in considerazione be taken into consideration include genomic and genetic sono molteplici e includono le informazioni di ordine ge- information relating to the morpho-functional, productive nomico e genetico relative ai tratti morfo-funzionali, pro- duttivi e riproduttivi contemplati nello schema di selezione. and reproductive traits enclosed in the selection scheme. Per i bovini da carne, nei quali la morfologia è fortemente For beef cattle, in which conformation is strongly correlated correlata alla funzione, la caratterizzazione fenotipica per- to the function, the phenotypic characterization allows to mette di valutare, unitamente ai tratti di tipicità razziale, la evaluate, together with the racial traits, the beefy confor- conformazione da carne e i caratteri che predispongono mation and the traits related to the efficiency and breeding alla efficienza del bestiame in allevamento. Dopo che in passato sono stati attribuiti pesi eccessivi ad elementi di soundness. After in the past excessive weight has been at- mero carattere formale e successivamente alla esasperazio- tributed to traits of a mere formal nature and later to the ne delle prestazioni produttive, il metodo di valutazione ha exasperation of productive performances, the evaluation subito una significativa evoluzione. Al concetto "bellezza method has undergone a significant evolution. The con- esteriore" è subentrato il concetto di "bellezza funziona- cept of "external beauty" has been replaced by the concept le", finalizzato all'individuazione delle caratteristiche mor- of "functional beauty", aimed at identifying the traits most fo-funzionali più rispondenti agli obbiettivi di selezione. Un passo sostanziale in tale direzione avvenne nel 1986 responsive to the selection objectives. A substantial step in quando A.N.A.B.I.C. introdusse una scheda di valutazione this direction occurred in 1986 when A.N.A.B.I.C. introduced morfologica nella quale veniva attribuito un peso prepon- a morphological evaluation form which was given a pre- derante ai caratteri di sviluppo muscolare rispetto agli altri dominant weight to muscle development traits compared gruppi di caratteri (conformazione scheletrica e caratteristi- to the other groups of characters (skeletal conformation che di razza). Ancora più significativa è stata l’adozione del and breed characteristics). Even more significant was the metodo lineare per le valutazioni morfologiche, avvenuta nel 1993 con la scheda Mod. 3, che oltre a definire i campi adoption of the linear assessment method, which took di variabilità dei diversi tratti, ne prevedeva la valutazio- place in 1993. The Linear evaluation, in addition to defining ne con classi da 1 a 5, aumentando in maniera sostanziale the fields of variability of the various traits, also provided l’oggettività dei rilievi e consentendo la elaborazione di for their evaluation in 5 classes, increasing the objectivity of indici genetici per la morfologia. Nel tempo il concetto di the data collected and allowing the development of genetic funzionalità produttiva è stato sostituito dalla ricerca di una produttività sostenibile, più rispondente al rispetto dell’e- indices for type. Over time, the concept of production func- co-sistema, del benessere animale e delle aspettative del tionality has been replaced by the search for sustainable consumatore. A partire dal 2017 la scheda Mod.3 è stata productivity, more responsive to respect for the eco-system, quindi sostituita dalla Scheda di Caratterizzazione Fenoti- animal welfare and consumer expectations. Starting from pica che, sebbene meno descrittiva della scheda adottata 2017, a new Phenotypic Characterization Card has been in precedenza, è più dettagliata nel rilievo dei caratteri adopted. This form, is more detailed about breed characters etnici ed introduce alcuni nuovi tratti: la valutazione della Condizione Corporea (Body Condition Score o BCS), della and introduces some new traits such as the Body Condition Capacità Locomotoria (Locomotion Score o LS) oltre a quel- (Body Condition Score or BCS), the Locomotion Score (or LS) la dell’Attitudine Materna, caratteri in linea con le direttive and the Maternal Abilty, traits in line with the community comunitarie contemplate dal Progetto I-BEEF 2014-2020; directives contemplated by the I-BEEF 2014-2020 Project; Sottomisura 10.2. Questa graduale evoluzione delle tecni- Submeasure 10.2. This evolution of the visual appraisal che di valutazione attuate sulle razze bovine italiane da car- techniques on Italian beef cattle breeds, followed the revi- ne ha fatto seguito alla revisione dei loro rispettivi Standard di razza, avvenuta a partire dal 1988 con lo scopo di indi- sion of their respective breed Standards, which began in rizzare la selezione verso animali più consoni alle esigenze 1988 with the aim to select cattle more suitable to market del mercato e nell’intento di perseguire i seguenti obiettivi: needs and with the intent to pursue the following goals: - dare il dovuto risalto alle caratteristiche concernenti - give due prominence to meat production traits; la produzione di carne; - greater tolerance towards certain defects in the past - maggiore tolleranza verso taluni difetti di mero ordine subject to formal rigor; estetico, in passato oggetto di un rigore formale; - eliminate unnecessary parts related to general - eliminare parti superflue relative a concetti di zoognostica generale; zoognostic concepts; - massima chiarezza e semplicità nell'esposizione - use clarity and simplicity in the exposure to avoid onde evitare interpretazioni soggettive. subjective interpretations. 8
STANDARD BREED DI RAZZA STANDARD Finalità della Selezione: Selection Goals: La selezione dei bovini di razza Marchigiana ha lo sco- The purpose of selection as far as the Marchigiana po di produrre soggetti con spiccata attitudine alla breed is concerned is to obtain subjects with a marked produzione della carne (notevole velocità di accresci- capacity to produce beef (significant growth rate, early mento, precocità e resa alla macellazione) con ottime maturation and yield at slaughter) with excellent food- caratteristiche bromatologiche e organolettiche, sal- chemistry and nutritional characteristics, while safe- vaguardando la capacità di adattamento a sistemi di al- guarding the ability to adapt to pasturing systems and levamento pascolativo e la buona attitudine materna. good maternal capacities. Conformazione e Tipo: Structure and Type: Tipo da carne caratterizzato da notevole sviluppo Beef type characterized by notable somatic, muscle and somatico, muscolare e del treno posteriore, tronco hind-quarter development, with a long trunk that tends lungo e tendenzialmente cilindrico. Particolarmente to be cylindrical. The Marchigiana matures particularly precoce. Adattabile ad ambienti anche difficili. early and can adapt easily even to harsh environments. Del bovino Marchigiano devono colpire principalmente la What should immediately be striking about the Marchigi- lunghezza del tronco, la forza dei diametri trasversali e la ana breed is the length of its trunk, the strength of its trans- finezza dello scheletro, leggero in rapporto alla mole. Tale verse diameters and its fine-boned skeletal structure, which finezza è ravvisabile anche a carico della testa e della pel- is light in relation to its size. Taken as a whole, it should be le. L'insieme deve essere armonioso, il movimento sciolto, harmonious, agile in its movements and have a docile tem- il temperamento docile. Bovino da carne di taglia elevata, perament. A large-sized beef cattle breed, the Marchigiana il Marchigiano è caratterizzato da alti incrementi giorna- is characterized by the high daily weight increases and adult lieri e raggiunge nell'età adulta pesi considerevoli, che subjects can achieve a considerable weight, which can eas- superano con facilità i 1200 Kg nei tori e i 750 nelle vacche. ily exceed 1200 kg in bulls and 750 in cows. TORO E VACCA BULL AND COW -IDEAL IDEALI CONFORMATION
Mantello: Coat: Bianco. Si possono riscontrare gradazioni grigie dif- White. Shades of gray spread over the front part of the fuse nelle parti anteriori del corpo. body may also be seen. Pigmentazione: Pigmentation: Nera con intensità varia della cute, mucose orali e Black pigmentation that varies in intensity can be aperture naturali. seen on the skin, oral mucosa and natural apertures. La persistenza di peli rossi limitatamente alla regio- The persistence of reddish hair exclusively around the ne del sincipite, la coda grigia e la depigmentazione sinciput area, a gray tail and partial depigmentation parziale delle mucose orali sono tollerate in soggetti of the oral mucosa are tolerable in subjects with valu- in possesso di requisiti morfo-funzionali pregevoli. able functional-morphological requisites. Il mantello bianco e la cute pigmentata assicurano alla This breed's white coat and pigmented skin ensure its well- razza la nota resistenza all’irradiazione solare e aiutano known resistance to solar radiation and help termoregula- la termoregolazione. Il pelo è bianco con sfumature gri- tion. Hair is white with gray shading on the front quarters, gie sul treno anteriore particolarmente nei tori. I peli rossi particularly in bulls. Any red hair present on the sinciput eventualmente presenti sul sincipite non indicano metic- does not represent crossbreeding, but indicates the discon- ciamento ma solo l'espressione discontinua di geni pre- tinuous expression of genes present in the genetic inherit- senti nel patrimonio genetico della razza. Il vitello nasce ance of this breed. Calves are wheat-colored at birth and fromentino e diventa bianco intorno al terzo mese di età. turn white at around three months. The apical pigmenta- La pigmentazione apicale deve essere è ben marcata. tion must be well marked. Cute: Skin: Sottile, facilmente sollevabile e morbida al tatto. Thill, easy to lift, soft. La pelle deve essere fine; la giogaia e il prepuzio sono leg- The skin is fine in quality; the dewlap and sheath are light, geri, a vantaggio del valore commerciale dell'animale da features that benefit the commercial value of the animal for macello oltre che della funzione termoregolatrice. slaughter and also perform a thermoregulatory function. Il mantello è fromentino nei vitelli fino ai tre mesi di età
Testa: Head: Leggera, a profilo rettilineo. Le corna sono brevi e Light, with a straight profile. The horns are short and a sezione ellittica, dirette lateralmente ed in alto. have an elliptical cross - section, pointing laterally and È consentita la decornazione. upwards. Dehorning is allowed. La testa deve avere profilo rettilineo, con fronte piana, The head must have a straight profile, with a flat, light and leggera, espressiva, con caratteri sessuali secondari ben expressive forehead, with evident secondary sexual traits; manifesti; musello ampio; masseteri potenti; occhi neri wide muzzle, powerful masseters; lively and alert black vivaci, attenti; orecchie ampie e mobili. La finezza della eyes. The fine quality of the skin on the facial area can be pelle sulla regione facciale è ravvisabile nelle numerose recognized through the numerous folds, and it allows the pliche e lascia trasparire l'irrorazione sottocutanea. subcutaneous moisture to shine through. Collo: Neck: Ben proporzionato e muscoloso. Massiccio e gibbo- Balanced and muscular. Massive and gibbous in so nei maschi. Giogaia leggera. males. Light dewlap. Il collo è muscoloso, con fini pliche cutanee. Il toro pre- The neck is muscular, with fine cutaneous folds. The bulls senta un coppo pronunciato già in giovane età. La gio- have a marked gibbus even at an early age. The dewlap is gaia è leggera. light. Spalle: Shoulder: Larghe, muscolose, ben aderenti al tronco, parallele al Broad, muscular and set closely to the trunk, parallel piano sagittale mediano e giustamente angolate. to the median sagittal plane and properly angled. L'ampiezza della spalla garantisce adeguata base d'impian- The shoulder must be wide in order to constitute a broad base to ai potenti muscoli della regione. L'aderenza al tronco è for the powerful muscles in this area. Proper adherence to the 11
garantita dal buon tono della muscolatura del cinto toraci- trunk is ensured by proper tone in the muscles of the thoracic co. Inoltre un appropriato angolo articolare scapolo-ome- girdle. In addition, proper joint opening between the scapula rale (115°) assicura la adeguata funzionalità motoria. and the humerus (115°) will ensure good motor function. Garrese: Withers: Largo e Muscoloso. Broad and muscular. Il garrese deve presentarsi largo e pianeggiante, raccor- The withers must be broad and muscular and joined har- dandosi armonicamente a collo, dorso e spalle. Questa moniously to the neck, back and shoulders. This type of conformazione è indicativa di diametri trasversali ab- structure is indicative of abundant transverse diameters bondanti e di una adeguata muscolosità. and adequate muscle development. Dorso: Back: Lungo, largo e muscoloso. Long, broad and muscular. Per la primaria importanza dei tagli carnei che se ne Due to the fundamental importance of the cuts of meat ricavano e che concorrono a determinare il valore del- supplied by this area, which help determine carcass value, la carcassa, la regione deve presentare una accentuata this area must present marked muscle development, dem- muscolosità, tanto da manifestare la "doppia convessità", onstrating a "double convexity". This feature is determined determinata principalmente dal longissimus dorsi (il più mainly by the longissimus dorsi (the largest and longest lungo e grosso muscolo pari del corpo) che fornisce tagli even muscle on the body), which supplies cuts that are rich magri e poveri di connettivo (bistecche). in muscle tissue but low on connective tissue (steaks). Lombi: Loins: Muscolosi, spessi, larghi. Linea dorso-lombare rettilinea. Muscular, thick, broad, long. Straight lumbodorsal line. Oltre al longissimus dorsi fanno parte della regione anche In addition to the longissimus dorsi, this region includes i muscoli sottolombari che costituiscono tagli nobili quali other sublombar muscles that constitute noble cuts such as
filetto e controfiletto. I lombi devono essere estremamen- filet and sirloin. The loins must be extremely muscular, long te muscolosi, lunghi, pieni manifestando, come il dorso, la and full, demonstrating the "double-convexity", also seen "doppia convessità", tipica delle razze specializzate da car- in the back, that is typical of specialized beef-cattle breeds. ne. La linea dorso-lombare deve presentarsi rettilinea e for- The lumbodorsal line must be straight and strong, denoting te, denotando un adeguato vigore dell'impalcatura ossea. a suitable indication of bone structure. Petto: Chest: Largo e muscoloso. Broad and muscular. La sua larghezza è sinonimo di capacità del cavo toracico, Its width is synonymous of a roomy thoracic cable, related quindi di funzionalità degli organi e apparati localizzati in ca- to the functionality of the organs and systems located in vità toracica. Il costato deve essere ben arcuato e coperto dalla it. The ribs must be well arched and covered by the muscle. coltre muscolare. Il torace rappresenta un importante indica- The thorax width is aiso an important indicator of consti- tore di robustezza costituzionale e della capacità ingestiva. tutional soundness and ingestive capacity. Ventre: Abdomen: Ampio e sostenuto. Broad and well-supported. Fianchi: Flanks: Pieni, ben raccordati con le regioni contigue. Full, well-connected with the adjacent areas. L'addome, pur essendo ampio, assicurando una adegua- Although the abdomen is broad and ensures good ingestive ta capacità ingestiva, deve essere sostenuto, con linea capacity, it must be well supported. The lower line must be inferiore quasi rettilinea, tipica del bestiame da carne practically straight, a feature typical of beef cattle with high 13
con rese di macellazione elevate e sintomo di un buon yields at slaughter. This is an indication of good muscle tone tono muscolare della regione. in this area. Groppa: Rump: Molto muscolosa, sviluppata in lunghezza e larghez- Very muscular, well-developed in length and width; za, orizzontale o con lieve inclinazione antero po- horizontal or slightly inclined from front to back. The steriore; spina sacrale poco rilevata. Coda fine con sacral vertebrae are not very marked. Slender tail with attacco corretto. proper insertion point. La groppa, più ampia possibile, deve dare adeguata base The rump, which should be as broad as possible, must of- di impianto ai muscoli, in particolare ai glutei che forni- fer an adequate support base for the muscles, particularly scono tagli di prima qualità. La sua larghezza è inoltre the gluteal muscles that supply top-quality cuts. Its width is correlata alla funzionalità riproduttiva, con particolare also related to reproductive functionally, especially as far as riguardo all’espletamento del parto. La lieve inclinazione easy calving is concerned. antero-posteriore della groppa garantisce poi l'adegua- A slight front to back inclination of the rump also ensures ta eliminazione delle urine e delle lochiazioni del parto, proper elimination of urine and of post-partum lochia, fa- agevolando il parto stesso. L'attacco della coda deve es- cilitating calving as well. The insertion point of the tail must sere pulito, regolare e continuare in modo armonioso il be clean and regular and represent a harmonious continu- profilo superiore della groppa. ance of the upper profile of the rump. Coscia: Thigh: Ampia e spessa; convessa, di accentuato sviluppo Thick and convex in shape, with accentuated muscular muscolare. development.
Natica: Buttocks: Discesa e con profilo convesso molto evidente. Sloping and with a very evident convex profile. È ovvio, data la loro importanza nel produrre parti no- Given the importance of these areas in producing noble cuts bili, che entrambe queste regioni presentino un accen- of beef, both of these areas must naturally present an accentu- tuato sviluppo delle masse muscolari, decisivo anche ated development of the muscle mass, which is also a decisive nella determinazione del valore dell'animale da macello. aspect in determining the value of the animal for slaughter. Arti Anteriori: Forelegs: Appiombi corretti, braccio ed avambraccio muscolo- Proper perpendicularity, muscular arms and fore- si; stinco solido e leggero. arms; solid and light shin. Gli arti anteriori devono essere in appiombo e poggiare The forelegs must be perfectly perpendicular and must be su piedi forti, mostrando articolazioni solide e nette. Lo set on strong solid hooves, showing solid and sharp joints. stinco deve esprimere finezza scheletrica. The shin must be fine-boned. Arti Posteriori: Hind Legs: Appiombi corretti, gamba molto muscolosa, garret- Proper perpendicularity, very muscular leg, lean to asciutto e forte, stinco solido e leggero. strong hocks, solid and light shin. Determinanti al fine della durata della carriera produtti- Since these parts are a determining factor in relation to va, gli arti posteriori devono presentarsi solidi, in giusto duration of the animal's productive career, they must be appiombo; articolazioni pulite e forti e con corretta an- strong and have proper perpendicularity, with clean and golazione. I tendini devono essere in evidenza. Gli stin- strong joints set at a proper angle. Tendons must be well chi devono essere asciutti e leggeri. evident. The shins must be lean and light. 15
Piedi: Feet: Forti, ben serrati, con talloni alti. Strong, very compact, with heels set high. Il piede concorre a determinare la lunghezza della carrie- The foot also helps determine the duration of the animal's ra riproduttiva. Deve essere solido, ben chiuso, alto sui career. It must be strong and very compact, and the heel must talloni, con pastoie solide, di corretta angolazione. also be high. The pastern must be solid and properly angled. Mammella: Udder: Sviluppata, vascolarizzata a base larga. Quarti re- Well-developed, vascularized and broad-based. Reg- golari. Spugnosa al tatto. Capezzoli ben diretti e di ular quarters. It should feel spongy. Well- directed giuste dimensioni per l'allattamento. teats that are suitably sized for suckling. La mammella deve garantire la capacità della vacca di The udder must ensure the cow's capacity to produce calves produrre vitelli con elevato peso allo svezzamento. La high weaning weight. produzione di latte deve quindi essere abbondante e la Milk production must therefore be abundant and the udder mammella deve presentare il giusto volume, con ampia must have the right volume and harmoniously developed base di impianto e quarti armoniosamente sviluppati, quarters, with correctly inserted teats of correct shape and con capezzoli correttamente inseriti e di corrette forma size, to facilitate sucking by the newly born calf. e dimensioni, per agevolare la suzione da parte del redo, in particolar modo nei primi giorni di vita. Testicles: Well-proportioned and developed, descendent in the Testicoli: scrotum area. Proporzionati, sviluppati, discesi nello scroto. The right shape, size and symmetry of the testicles ensure La corretta conformazione, il volume, la simmetria dei te- reproductive efficiency.The presence of testicular hypo- sticoli sono garanzia della efficienza riproduttiva. La pre- plasia, monorchism or cryptorchism, or any other altera- senza di ipoplasia testicolare, mono o criptorchidismo o tions in testicular shape mean that the subjects are not di altre alterazioni nella conformazione, rende i soggetti suitable for reproduction. idonei alla riproduzione.
RAZZA MARCHIGIANA - DATI BIOMETRICI ALTEZZA AL GARRESE CLASSE MANZE 18/24 MESI PRIMIPARE PLURIPARE MASCHI 12 MESI 1 138 LUNGHEZZA DEL TRONCO CLASSE MANZE 18/24 MESI PRIMIPARE PLURIPARE MASCHI 12 MESI 1 154 ALTEZZA TORACE CLASSE MANZE 18/24 MESI PRIMIPARE PLURIPARE MASCHI 12 MESI 1 69 LARGHEZZA TORACE CLASSE MANZE 18/24 MESI PRIMIPARE PLURIPARE MASCHI 12 MESI 1 48 LARGHEZZA ILEI CLASSE MANZE 18/24 MESI PRIMIPARE PLURIPARE MASCHI 12 MESI 1 47 LARGHEZZA ISCHI CLASSE MANZE 18/24 MESI PRIMIPARE PLURIPARE MASCHI 12 MESI 1 35 LUNGHEZZA GROPPA CLASSE MANZE 18/24 MESI PRIMIPARE PLURIPARE MASCHI 12 MESI 1 52
MARCHIGIANA BREED - BIOMETRIC DATA HEIGHT OF WITHERS CLASS HEIFERS 18/24 MONTHS COWS 1st CALVING MULTIPARAE MALES 12 MONTHS 1 138 LENGTH OF TRUNK CLASS HEIFERS 18/24 MONTHS COWS 1st CALVING MULTIPARAE MALES 12 MONTHS 1 154 HEIGHT OF THORAX CLASS HEIFERS 18/24 MONTHS COWS 1st CALVING MULTIPARAE MALES 12 MONTHS 1 69 WIDTH OF THORAX CLASS HEIFERS 18/24 MONTHS COWS 1st CALVING MULTIPARAE MALES 12 MONTHS 1 48 WIDTH OF HIPS CLASS HEIFERS 18/24 MONTHS COWS 1st CALVING MULTIPARAE MALES 12 MONTHS 1 47 WIDTH OF PINS CLASS HEIFERS 18/24 MONTHS COWS 1st CALVING MULTIPARAE MALES 12 MONTHS 1 35 LENGHT OF RUMP CLASS HEIFERS 18/24 MONTHS COWS 1st CALVING MULTIPARAE MALES 12 MONTHS 1 52
Standard della Razza MARCHIGIANA Strada del Vio Viscioloso, 21 06132 San Martino in Colle Perugia (Italia) Tel. + 39 075 6070021 Fax + 39 075 607598 anabic@anabic.it www.anabic.it
Puoi anche leggere