D-DAY, DAL RICORDO ALL'EMOZIONE MONT E MERAVIGLIE 360 KM DI COSTE GIROVAGARE MILLE E UN SENTIERO PENISOLA DELLE MERAVIGLIE - Manche Tourisme
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
Rivista turistica n°3 D-DAY, DAL RICORDO ALL’EMOZIONE MONT E MERAVIGLIE 360 KM DI COSTE GIROVAGARE MILLE E UN SENTIERO PENISOLA DELLE MERAVIGLIE Ricostituzione in occasione delle commemorazioni per lo sbarco - Saint-Marie-du-Mont manchetourisme.com manchetourism.com
LA RIVISTA DELLA MANCHE LA RIVISTA DELLA MANCHE SOMMARIO UFFICIO DEL TURISMO UFFICIO DEL TURISMO UFFICIO DEL TURISMO D-DAY E8 BRÉCEY DELLA BAIA DEL DI SAINT-LÔ AGGLO DI VILLEDIEU INTERCOM 02 33 89 21 13 PAG. 4-11 COTENTIN ot-saintloagglo.fr ot-villedieu.fr tourisme.valdesee@ DAL RICORDO ot-baieducotentin.fr tourisme@saint-lo-agglo.fr contact@ot-villedieu.fr msm-normandie.fr tourisme@ccbdc.fr 02 33 61 05 69 ALL’EMOZIONE D7 DUCEY-LES-CHÉRIS 02 33 60 21 53 tourisme.ducey@msm- UFFICI INFORMAZIONI UFFICI INFORMAZIONI E7 Aperto tutto l’anno normandie.fr TURISTICHE TURISTICHE APERTI TUTTO L’ANNO E5 SAINT-LÔ E4 CARENTAN-LES-MARAIS C9 GENÊTS Aperto tutto l’anno 02 33 71 23 50 02 14 29 00 17 UFFICIO DEL TURISMO 02 33 89 64 00 ot.carentan@ccbdc.fr GRANVILLE TERRA E tourisme.genets@msm- E5 STAZIONE NAZIONALE MARE normandie.fr PAG. 12-17 DI MONTA EQUINA DI tourisme-granville- C9 IL MONT SAINT-MICHEL D3 SAINTE-MÈRE-ÉGLISE SAINT-LÔ - SCUDERIA 02 33 60 14 30 02 33 21 00 33 N°5 terre-mer.com tourisme.lemontsaintmichel@ ot.sme@ccbdc.fr Aperto durante la information@otgtm.fr msm-normandie.fr stagione turistica 02 33 91 30 03 02 33 55 29 09 F9 MORTAIN-BOCAGE COSTA OCCIDENTALE F6 TORIGNY-LES-VILLES CENTRO DELLA MANCHE 02 33 59 19 74 Aperto tutto l’anno TURISMO tourisme.mortainbocage@ 02 33 77 42 22 UFFICI INFORMAZIONI msm-normandie.fr tourisme-cocm.fr TURISTICHE LA BAIA tourisme@cocm.fr C7 BREHAL Aperto durante la C10 PONTORSON MONT E COUTANCES TURISMO stagione turistica 02 33 60 20 65 tourisme.pontorson@ tourisme-coutances.fr C8 CAROLLES MERAVIGLIE msm-normandie.fr accueil@tourisme-coutances.fr Aperto durante la UFFICI INFORMAZIONI 02 33 19 08 10 stagione turistica TURISTICHE C7 DONVILLE LES BAINS E9 SAINT-HILAIRE-DU- C5 CRÉANCES Aperto durante la Aperto durante la HARCOUËT stagione turistica stagione turistica 02 33 79 38 88 02 33 45 05 71 C7 GRANVILLE tourisme.sthilaireduharcouet UFFICI INFORMAZIONI Aperto tutto l’anno @msm-normandie.fr C4 LA HAYE TURISTICHE Aperto tutto l’anno C8 JULLOUVILLE APERTI TUTTO L’ANNO 02 33 46 01 42 Aperto durante la D10 SAINT-JAMES C6 AGON-COUTAINVILLE stagione turistica 02 33 89 62 38 C8 SAINT-PAIR-SUR-MER tourisme.saintjames@ C5 LESSAY Aperto durante la msm-normandie.fr Aperto tutto l’anno stagione turistica C8 SAINT-JEAN-LE- 02 33 45 14 34 C6 BLAINVILLE-SUR-MER IL THOMAS UFFICIO DEL TURISMO PAG. 18-23 D6 COUTANCES MONT SAINT-MICHEL 02 33 70 90 71 tourisme.saintjeanlethomas@ D5 PÉRIERS NORMANDIA LITORALE msm-normandie.fr Aperto durante la ot-montsaintmichel.com F8 SOURDEVAL stagione turistica 02 33 47 82 57 D7 GAVRAY 02 33 79 35 61 360 KM tourisme.sourdeval@ C6 GOUVILLE-SUR-MER msm-normandie.fr DI COSTE PAG. 24-27 C5 PIROU Aperto durante la C6 HAUTEVILLE-SUR-MER UFFICI INFORMAZIONI stagione turistica TURISTICHE Tutti i numeri telefonici indicati GIROVAGARE 02 33 46 30 47 APERTI TUTTO L’ANNO sono validi dalla Francia. Se C5 SAINT-GERMAIN-SUR-AY chiamate dall’estero, digitate D9 AVRANCHES il prefisso “0033” al posto MILLE E Aperto durante la stagione turistica 02 33 58 00 22 tourisme.avranches@ della prima cifra. Ad esempio, per il numero 02 33 05 98 70 UN SENTIERO 02 33 07 02 75 msm-normandie.fr dovrete digitare 00 33 2 33 05 98 70. 2 51
LA RIVISTA DELLA MANCHE SOMMARIO PAG. 28-33 IL PATRIMONIO PENISOLA DELLE MERAVIGLIE LE PAG. 36-41 STAGIONI ATTIVITÀ IN FAMIGLIA PAG. 34 SPORTIVE PAG. 35 PENISOLA DALLE PAG. 42-43 QUATTRO STAGIONI LA GASTRONOMIA PAG. 46-47. LA MANCHE EVENTI IN BREVE PAG. 48 2019 INFORMAZIONI PRATICHE PAG. 49 PAG. 44-45 MAPPA DELLA SOUVENIR MANCHE PAG. 50 MADE IN UFFICI DEL LA MANCHE TURISMO PAG. 51 3
LA RIVISTA DELLA MANCHE EVENTO D-DAY, DAL RICORDO ALL’EMOZIONE Sicuramente la priorità è ricordare, ma senza perdere di vista la storia. L’interesse nel seguire il cammino verso la libertà si trova anche nelle emozioni che scatena. Andiamo! 5
LA RIVISTA DELLA MANCHE D-DAY - 75 o ANNIVERSARIO DELLO SBARCO DALLE SPIAGGE ALLA LIBERAZIONE SONO BRITANNICI, l’operazione Cobra permise di CANADESI, AMERICANI, MA avanzare rapidamente nella ANCHE BELGI, OLANDESI, riconquista del paese, portando alla liberazione di Parigi fin dal POLACCHI, NORVEGESI... mese di agosto. L’operazione Gli Alleati sbarcarono sulle Overlord ebbe come obiettivo coste normanne il 6 giugno 1944. cinque spiagge, una delle quali a Sono tanti gli uomini che hanno ovest della baia di Veys. sofferto e sono caduti per aprire un varco nella difesa tedesca. SAINTE-MARIE-DU-MONT Nella Manche si sono svolti episodi DIVENTA PER SEMPRE chiave che sono rimasti impressi UTAH-BEACH nella memoria, come la battaglia delle siepi e lo sfondamento Questa prima fase venne di Avranches. Nel luglio 1944, portata avanti nei giorni 6
LA RIVISTA DELLA MANCHE D-DAY - 75 o ANNIVERSARIO DELLO SBARCO seguenti fino a Sainte-Mère- preparazione dell’artiglieria, Église e permise alle truppe 3.000 bombardieri e 600 carri americane di stabilire una testa di armati americani entrarono ponte. in azione, permettendo in 5 La seconda fase consistette giorni un rapido sfondamento in nell’isolare il Cotentin, forzando direzione di Avranches. Bisognerà verso Barneville, liberata il aspettare la fine della battaglia di 18 giugno, per poi prendere Mortain per vedere partire dalla Cherbourg da occidente il 26. Il Manche, il 15 agosto, gli ultimi porto, parzialmente distrutto, combattenti tedeschi. Così gli venne rapidamente ripristinato Alleati chiusero la manovra a per accogliere le navi di grande tenaglia che bloccò i tedeschi in tonnellaggio che trasportavano Normandia, aprendo la strada in truppe e materiali. La terza fase direzione di Parigi. ebbe come obiettivo la presa di Saint-Lô, città prefettizia e snodo fondamentale che gli americani liberarono completamente solo il 25 luglio. LA BATTAGLIA DELLE SIEPI In realtà gli Alleati, alle prese con le paludi e con il bocage, arrancavano e subivano pesanti perdite su un fronte di una quarantina di chilometri. L’operazione Cobra, che apre la quarta fase, venne lanciata il 25 luglio su un fronte lungo nove chilometri e largo due, tra Saint- Lô e Périers. Dopo un’intensa LA BATTAGLIA DI NORMANDIA Dal 6 giugno alla Liberazione, immergetevi nel cuore della storia: manchetourisme.com/histoire-de-la-bataille-de-normandie manche-tourism.com/history-battle-normandy 7
LA RIVISTA DELLA MANCHE D-DAY - 75 o ANNIVERSARIO DELLO SBARCO COMMEMORAZIONI IL DOVERE DI RICORDARE NELLA MANCHE VIENE o persino un cingolato Half-Track. LE MANTENUTO CON FORZA Ma attenzione: se oggi questi E CONVINZIONE IL passeggeri, vestiti con le uniformi COMMEMORAZIONI originali, amano riunirsi è anche Scoprite tutti gli eventi RICORDO DELLO SBARCO. organizzati nella Manche in per celebrare la pace ritrovata. Durante questi appuntamenti occasione del 75o anniversario Si rendono importanti omaggi ai dello sbarco visitando il sito per commemorare lo sbarco grandi eroi morti in battaglia o si enfatizza la riconciliazione, la diventati, nel corso del tempo, dei manchetourisme.com/ solidarietà e l’amicizia tra tutte le nobili veterani. La celebrazione commemoration-d-day nazioni. del D-Day e della Liberazione offre ogni anno l’occasione di manche-tourism.com/ partecipare a dei festeggiamenti d-daycommemoration che riflettono la gioia popolare che accompagnò la vittoria. VENGONO ORGANIZZATE NUMEROSE COMMEMORAZIONI, FESTE E BALLI DELL’EPOCA da parte di comuni e associazioni di appassionati, dalla fine della primavera e nel corso dell’estate. Quando sarete sulla strada per le vacanze non stupitevi se incrocerete, durante il viaggio, una Jeep, un camion americano GMC Cimitero militare americano di Saint-James Commemorazioni per le strade di Carentan 9
LA RIVISTA DELLA MANCHE D-DAY - 75 o ANNIVERSARIO DELLO SBARCO UTAH BEACH, SAINTE-MÈRE-ÉGLISE, CARENTAN... VIVERE LO SBARCO DIVERSI MUSEI VI sfida militare fu lo sbarco. Per OVUNQUE PORTERANNO NEL CUORE un’immedesimazione totale SI RENDE OMAGGIO NELLA DELLA STORIA, COME IL potrete anche salire a bordo MANCHE. di un C47 e vivere i minuti che MUSEO DELLO SBARCO A La strada del D-Day e della hanno preceduto il grande UTAH BEACH, L’AIRBORNE lancio dei paracadutisti del 101o Battaglia di Normandia vi MUSEUM A SAINTE- Airborne. Questa simulazione permetterà inoltre di capire MÈRE-ÉGLISE O IL D-DAY in tre dimensioni è davvero quanto, al di là delle dimensioni EXPERIENCE A SAINT- impressionante. Permette di strategiche della coalizione, le CÔME-DU-MONT. capire la paura che i soldati esperienze vissute dagli abitanti, hanno dovuto affrontare e il che si sono trovati a partecipare, Una moltitudine di oggetti, uniformi, coraggio di cui hanno dovuto talvolta involontariamente, a un materiali, documentari e fotografie dare prova, pur essendo spesso evento storico impensabile, scateni spiegano nel dettaglio che grande molto giovani. immancabilmente delle emozioni. 10
LA RIVISTA DELLA MANCHE D-DAY - 75 o ANNIVERSARIO DELLO SBARCO Utah Beach La Petite Chapelle à Mortain Airborne Museum a Sainte-Mère-Église Sulle strade della CON I BAMBINI LIBERTÀ Vivete l’esperienza unica di un giro a bordo di un'autentica Jeep Willys della Seconda Guerra Mondiale sui luoghi stessi in cui si svolse la Battaglia di Normandia il 6 giugno 1944. normandyjeeptours.com CI PIACE! Coinvolgenti, commoventi, sorprendenti... scoprite tutti i siti e i musei sullo sbarco nella Manche: manchetourisme.com (Découvrir, rubrica Débarquement de Normandie) manche-tourism.com ` (Discover, rubrica D-Day in Normandy) La chiesa di Notre-Dame a Saint-Lô, distrutta per metà durante i bombardamenti del 1944 11
La traversata della baia del Mont Saint-Michel
MONT E MERAVIGLIE Attirato dal Mont Saint-Michel, lo sguardo spazia sull’immensità della baia e sulle ricchezze incastonate su questo gioiello Seguite la guida...
LA RIVISTA DELLA MANCHE LA BAIA DEL MONT SAINT-MICHEL IL MONT SAINT-MICHEL SORMONTATO DALLA SUA dell'architettura gotica normanna. ABBAZIA SCULTOREA Ogni anno al Mont Saint-Michel E DAL SUO BRILLANTE vengono accolti oltre due milioni e mezzo di visitatori. La ARCANGELO DORATO, visita dell'abbazia costituisce RAGGOMITOLATO TRA il momento culminante del SABBIA E ONDE IN UNA soggiorno al Mont Saint-Michel. BAIA INFINITA, IL MONT Questa meta di pellegrinaggio SAINT-MICHEL SI ERGE DA millenaria vi permetterà di QUASI UN MILLENNIO SUL rendervi conto del genio e SUO PICCO ROCCIOSO. dell'audacia dei costruttori normanni. Nel villaggio risiedono una trentina di persone, tra cui una decina di monaci e monache delle Fraternità monastiche di Gerusalemme. Qui ognuno vive secondo il ritmo delle maree e dei flussi di visitatori che vengono a scoprire il villaggio, l’abbazia e la sua Merveille, un capolavoro VISITATE IL MONT SAINT-MICHEL accueilmontsaintmichel.com abbaye-mont-saint-michel.fr ot-montsaintmichel.com Lo Scriptorial Ad Avranches scoprite la storia dei monaci copisti del Mont seguendo un vero e proprio percorso iniziatico. Al termine del percorso vi aspetta un favoloso tesoro composto da manoscritti originali, dal valore inestimabile. scriptorial.fr 14
UN LUOGO celestiale
LA RIVISTA DELLA MANCHE LA BAIA DEL MONT SAINT-MICHEL Pronti per la TRAVERSATA? LA BAIA DEL MONT SAINT-MICHEL Qui, alla convergenza dei tre mantenuti su dei polder 25 chilometri, a una velocità fiumi Sée, Sélune e Couesnon, strappati al mare... che spesso supera un metro che “nella sua pazzia mise il al secondo. A questa velocità Mont in Normandia”, hanno LA BAIA DEL MONT si origina un f r a n g e n t e d i luogo degli antagonismi SAINT-MICHEL VIVE c i r c a 5 0 centimetri di altezza: perpetui. Tra gli elementi AL RITMO DEI FLUSSI il mascheretto. Attira i naturali e tra il diverso volere DELLE POTENTI MAREE curiosi, che si guarderanno degli uomini... Il capolavoro dall’abbandonare la terraferma, che ne emerge è fatto di La differenza di livello tra alta e ma anche i canoisti che amano rocce, acqua, sabbie mobili, bassa marea è di oltre 14 metri e cavalcarlo. prati salmastri, terreni agricoli il mare penetra nella baia, larga 16
LA RIVISTA DELLA MANCHE LA BAIA DEL MONT SAINT-MICHEL UNESCO GIÀ DA 20 ANNI! Non è solo il Mont a fare parte del patrimonio mondiale dell’UNESCO da 20 anni, bensì l’associazione tra la Merveille e la sua baia che lo rendono un luogo così unico. manchetourisme.com/ patrimoine-mondial-unesco manche-tourism.com/unesco- world-heritage-sites TENTATE LA TRAVERSATA, MA ACCOMPAGNATI! Il rischio è davvero di farsi sorprendere dalla marea e dalle sabbie mobili. Le guide autorizzate, esperte di questo ambiente sempre in movimento, vi faranno attraversare le rive. manchetourisme.com/traversee-baie-mont-st-michel manche-tourism.com/crossing-bay-mont-saint-michel 17
360 km DI COSTE SELVAGGIO E PROTETTO, L’INFINITO LITORALE DELLA MANCHE È UN CONCENTRATO DI TUTTE LE RIVE DEL MARE. Andiamo! Il faro di Goury ad Auderville
LA RIVISTA DELLA MANCHE IL LITORALE DUNE E CRICCHE, CRICCHE E DUNE... CE N’È PER TUTTI I GUSTI! IL LITORALE DELLA MANCHE SA COME ACCOGLIERE E SORPRENDERE I VISITATORI. 360 La Manche offre 360 km di coste, ma anche oltre 360 isole e isolotti, incluso l’arcipelago di Chausey manchetourisme.com/les-iles- en-normandie manche-tourism.com/islands- Le cabine di Ravenoville of-normandy-france Se le grandi spiagge a dune del le cricche di Regnéville-sur-Mer dipartimento rispondono alle e della Vanlée. Sita nella parte aspettative degli amanti della alta del Val de Saire, Réville vi sabbia fine, la penisola normanna offrirà una vista senza ostacoli merita un giro turistico. sull’Isola Tatihou e dei cieli dalle Straripa di angoli paradisiaci, luci mozzafiato. La Hague è invece “sentieri ai confini del mondo” un gioiello selvaggio, dalle falesie e villaggi atipici in riva al mare, ripide e ricoperte in alcuni punti come Ravenoville e la sua da una vegetazione esotica, che imperdibile farandola variopinta vi condurrà direttamente... in di case dei pescatori o Gouville- Irlanda. sur-Mer e le sue adorabili capanne E dato che il litorale di questo dai tetti vivaci. Un luogo ideale dipartimento assolutamente dove fare un picnic, gli abitanti del marittimo ha avuto la fortuna di posto lo sanno bene. non essere né piatto né lineare, a ogni svolta scoprirete sempre TESORI ISPIRATORI PER con un effetto a sorpresa un FOTOGRAFI E PITTORI ricco panorama marittimo dai Percorrendo la strada turistica toni azzurri, celesti, blu marino, potrete raggiungere la Punta verde smeraldo o tutti questi d’Agon, un poetico banco di sabbia colori insieme. rifugio di importanti varietà di flora e fauna, oppure percorrere La spiaggia di Barneville-Carteret 19
Fare surf nella Hague SURF KITE-SURF VELA KAYAK
LA RIVISTA DELLA MANCHE IL LITORALE La cosa più difficile è scegliere. colorite, segno di ottima salute! Lungo il litorale troverete dei punti attrezzati, degli equipaggiamenti, delle strutture e soprattutto degli istruttori marittimi per iniziarvi e accompagnarvi in tali attività. Naturalmente i più brontoloni diranno che l’acqua non è sempre presente. Sì, va e viene, ed è questo movimento perpetuo che L’IMBARAZZO fa la gioia dei pescatori a piedi! DELLA SCELTA! O peggio ancora, che il tempo si incupisce. Bam! Innanzitutto, Scoprite tutte le passeggiate, in Normandia il cielo non resta i luoghi da visitare e le attività mai grigio molto a lungo e poi ci nautiche da fare si diverte anche sotto la pioggia. sul litorale: Bastano una cerata gialla e un manchetourisme.com paio di stivali per fare una lunga E ci si tuffa in (Bouger, rubrica En bord de mer ) passeggiata tra gli spruzzi sul manche-tourism.com/seaside- lungomare di Plat-Gousset a normandy Granville, tornando con le guance ACQUA! KAYAK DI MARE, SURF, IMMERSIONI, CANOTTAGGIO, WAKEBOARD, WINDSURF, BARCA A VELA, MARCIA ACQUATICA, KITE-SURF, CARRO A VELA... FORMAZIONI, SCUOLA DI VELA... PESCA, BAGNI IN MARE... CHI AMA IL MARE NON PUÒ ANNOIARSI! 21
LA RIVISTA DELLA MANCHE IL LITORALE Sulla La spiaggia di Carolles SPIAGGIA DAL MONT SAINT-MICHEL ALLA BAIA DI VEYS, il litorale della Manche dispone di tutto ciò che vi serve in fatto La spiaggia della Potinière di stazioni balneari. Troverete le a Barneville-Carteret nostre belle e lunghe spiagge, ma anche attività ricreative, negozi, alloggi di ogni tipo e numerose VERSO animazioni estive e festive. manchetourisme.com LE ISOLE Bouger, rubrica En bord de mer) Più che una penisola normanna, manche-tourism.com/beaches la Manche è un arcipelago. Navigate verso le isole Chausey, Jersey e Guernesey a bordo di un kayak, di una barca a vela o di una navetta oppure, con la bassa marea, camminate verso il Mont Saint-Michel, Tombelaine o Tatihou. manchetourisme.com (Découvrir, rubrica Les îles) manche-tourism.com/islands- Le Plat-Gousset a Granville of-normandy-france 22
LA RIVISTA DELLA MANCHE IL LITORALE MESTIERI LEGATI AL MARE COSA SAREBBE QUESTO DIPARTIMENTO SENZA I LAVORATORI DEL SETTORE ITTICO? Pescatori, ostricoltori, mitilicoltori non fanno caso né alle ore di EVENTI lavoro né alle avarie per deliziare le nostre papille gustative DEDICATI con pesci e frutti di mare. La foire au bulots (La fiera del Qui troverete sempre di che buccino) a Pirou il 27 e 28 aprile soddisfare la vostra voglia di Les Voiles du travail (Le vele del prodotti freschi. Nei ristoranti, lavoro) a Granville dal 21 al 25 sui banchi del mercato e sui moli agosto del porto troverete molluschi, Toute la mer sur un plateau cozze, branzini, ostriche, astici, (Tutto il mare in un piatto) a gamberetti... Hmm! Granville il 28 e 29 settembre manchetourisme.com/agenda manche-tourism.com/selected- events 23
MILLE E UN SENTIERO A OGNUNO IL SUO MODO DI SCARPINARE PER SCOPRIRE AL MEGLIO LA PENISOLA, CON MOMENTI PER GLI INCONTRI E PER IL CAMBIAMENTO DI ORIZZONTI TRA MONTI E VALLI. In marcia... Il roccione della Fosse-Arthour
LA RIVISTA DELLA MANCHE GIROVAGARE A PIEDI... PASSEGGIATE ED ESCURSIONI Il GR® 223 a La Hague Oltre 300 circuiti locali, da percorrere a piedi, in bici o a cavallo, da soli, in famiglia o LA SCELTA NELLA MANCHE È AMPIA E tra amici, faranno la gioia di VA DALLA SEMPLICE PASSEGGIATA AL camminatori ed escursionisti: TREKKING IMMERSO NELLA NATURA. manchetourisme.com (Bouger, rubrica Balades et Mille e un sentiero tra i cespugli nell'entroterra, offrendo alloggi e randonnées) vi permetteranno di scoprire punti di ristoro lungo tutto il suo tesori architettonici, panorami e percorso. manche-tourism.com/hikings paesaggi mozzafiato. L’EMBLEMATICO GR® 223 Con i suoi 436 km permette di percorrere, per intero o a pezzi, tutto il litorale della Manche, dalla baia di Veys al Mont Saint- Michel. Passa attraverso le paludi del Cotentin, il Val de Saire, i Balcons de Cherbourg, le falesie della Hague, la Côte des Havres, il bocage di Coutances prima di lanciarsi verso Granville e la baia del Mont Saint-Michel. I GRANDI ITINERARI DA Per diversi chilometri il GR® 223 si sovrappone al sentiero TREKKING NELLA MANCHE dei doganieri, che un tempo Dal GR® 223 ai Cammini di Saint-Michel, scoprite tutte le informazioni serviva a sorvegliare le coste pratiche su: contro il contrabbando manchetourisme.com/grands-itineraires-a-pied con le isole normanne. Ma in alcuni passaggi penetra manche-tourism.com/long-distance-footpaths 25
LA RIVISTA DELLA MANCHE GIROVAGARE finale TAPPA Il belvedere sullo sbarramento di Couesnon 26
LA RIVISTA DELLA MANCHE GIROVAGARE La Véloscénie - Saint-Hilaire-du-Harcouët IN BICI... E SE VENISTE NELLA MANCHE IN BICICLETTA? I SERVIZI A VOSTRA DIVERSI ITINERARI CICLABILI VI ARRIVANO O HANNO INIZIO. DISPOSIZIONE Per meglio vivere il vostro L’attrazione principale è La itinerario in completa libertà, Véloscénie, un percorso ciclabile la Manche mette a vostra il cui punto d’arrivo motiva tanti disposizione tutta una serie ciclisti: il Mont Saint-Michel. Ma di pratici servizi: Hébergements Accueil Vélo prima di arrivarci, partirete da un (Alloggio, Accoglienza, Bici), guide topografiche altro sito altrettanto simbolico, e circuiti online, stazioni per il noleggio delle ovvero la Cattedrale di Notre- biciclette e trasporto dei bagagli: Dame di Parigi. manchetourisme.com/randonnee-a-velo QUESTA BELLA PEDALATA manche-tourism.com/accueil-velo-normandy VI FARÀ ATTRAVERSARE FORESTE, PIANURE E manche-tourism.com/cycle-hire BOCAGE, manche-tourism.com/accomodation-gr223 e scoprire villaggi autentici, castelli modesti o sfarzosi. Un'intensa avventura di una settimana o dieci I GRANDI ITINERARI giorni lungo 450 chilometri di stradine di campagna e percorsi IN BICICLETTA NELLA MANCHE Attraversate la Manche sulla Véloroute dalle spiagge dello sbarco al Mont verdi. Il clou dello spettacolo si Saint-Michel, sulla Véloscénie o sulla più internazionale “Eurovélo 4”: trova sicuramente nella Manche , manchetourisme.com/grands-itineraires-velo quando il profilo della Merveille si delinea all’orizzonte... manche-tourism.com/cycling-routes 27
PENISOLA DELLE MERAVIGLIE Non rifarete più il viaggio per puro caso, ma perché questo territorio avrà il dono di sedurvi e sorprendervi. L’isola Tatihou al largo di Saint-Vaast-la-Hougue
LA RIVISTA DELLA MANCHE Alla scoperta... 29
LA RIVISTA DELLA MANCHE dei marinai IL PATRIMONIO PUNTI DI RIFERIMENTO Il faro di Goury Su questa terra di marinai, la poesia si trova dappertutto. Benché alcuni Il faro della Punta d’Agon fari non siano più in uso, attirano comunque ogni anno numerosi escursionisti meditativi. sinuosi che raggiungono la vedetta di Capo Lévi sfociano su una LA LUCE DEI FARI PUNTEGGIA falesia dalla vista senza ostacoli. TUTTO IL LITORALE Dato che c’è di che scarpinare, bisogna imperativamente darsi Dall’alto del suo scoglio, il faro appuntamento ai piedi del faro di Granville invia segnali al suo granitico di Gatteville. La salita omologo sito sulla Grande Isola dei 365 scalini di questo edificio di Chausey. Risalendo lungo la monumentale, aperto al pubblico, costa occidentale, il semaforo promette una vista vertiginosa marittimo della Punta d’Agon a 360° sulla costa antistante offre un panorama da cartolina. A Barfleur. Carteret, la danza delle barche a vela che rientrano al porto guidate manchetourisme.com dalla lanterna del faro cattura tutti patrimoine-maritime gli sguardi. Il guardiano del faro di Goury, invece, scruta gli assalti di manche-tourism.com/ In cima al faro di Gatteville Raz Blanchard. I sentieri stretti e martitime-heritage-normandy 30
LA RIVISTA DELLA MANCHE IL PATRIMONIO Abbazia di Lessay Il chiostro dell’abbazia del Mont Saint-Michel Abbazia di La Lucerne-d’Outremer e patrimonio PIETRA Ultimo bastione alla vostra esitazione iniziale, il patrimonio architettonico, a cominciare dal Mont Saint-Michel e dalla sua baia eterna, iscritti al patrimonio mondiale dell’UNESCO, potrebbe già bastare a rendervi felici. Certo, il pellegrinaggio verso la millenaria abbazia benedettina e la traversata delle rive soggette ai cambi delle maree, tra le più grandi d’Europa, offrono delle emozioni incomparabili, ma se volete tentare l’avventura è il caso di esplorare anche i tesori insospettati, come le vecchie pietre delle abbazie di Lessay, Hambye, Lucerne-d’Outremer e Cerisy-la-Forêt, che si ergono maestose in un ambiente rigoglioso, tranquillo e silenzioso. manchetourisme.com/sites-et monuments manche-tourism.com/heritage- Abbazia di Hambye normandy 31
Giardino botanico di Vauville
LA RIVISTA DELLA MANCHE IL PATRIMONIO fertile TERRA Altra atmosfera e altre scoperte: visitare e propone un programma su questa terra fertile, dei giardini che va da maggio a ottobre, eccezionali godono ampiamente indispensabile per principianti e dei vantaggi offerti dalle diverse appassionati di botanica. stagioni. A Vauville le gunnere giganti e altre specie esotiche manchetourisme.com/parcs- danno il benvenuto ai vacanzieri et-jardins alla ricerca di ombra e fresco, mentre a Champrepus il parco manche-tourism.com/parks- zoologico, dai profumi inebrianti, and-gardens-normandy trasporta i bambini verso paesi lontani. Sull’isola Tatihou la flora marittima e gli uccelli migratori vivono in un ambiente protetto. La Manche è un giardino a grandezza naturale. L’associazione Cotentin côté Jardins riunisce 29 luoghi da Il Giardino della Villa Les Rhumbs, il Museo Christian Dior a Granville 33
LA RIVISTA DELLA MANCHE ATTIVITÀ LA MANCHE APPROFITTATE DEI SERVIZI DELLE STAZIONI “FAMILLE PLUS” DELLA MANCHE Tre stazioni balneari sulla costa in famiglia occidentale, Agon-Coutainville, Barneville-Carteret e Hauteville- sur-Mer, e una stazione verde nel bocage, Saint-Hilaire-du- Harcouët, hanno il marchio "Famille Plus”. Propongono una serie di equipaggiamenti e attività per CON I BAMBINI La Manche è un vasto campo da grandi e piccini: laboratori manuali, gioco. Ritrovatevi tutti insieme gare di biglie, indagini poliziesche, per creare ricordi indelebili tra iniziazione al carro a vela, allo spiagge e attività in riva al mare, skimboard e molto altro ancora! escursioni, siti ludici o educativi, Allora preferite andare al mare o in parchi zoologici o a tema. campagna con i vostri bambini? manchetourisme.com/ manchetourisme.com/label- la-manche-en-famille famille-plus manche-tourism.com/families- manche-tourism.com/family- in-normandy plus-label 34
LA RIVISTA DELLA MANCHE ATTIVITÀ UN’ATTIVITÀ SPORTIVA ESCURSIONI E TOUR IN nella Manche BARCA MANCHE 2019 - N°1/12 Scalo nell’arcipelago di Chausey: escursione a bordo di un kayak da mare alla scoperta degli allevamenti di cozze e ostriche. Partite da Granville a bordo de “La Grande Ancre”, una nave da pesca per la mitilicoltura che vi porterà sugli isolotti selvaggi a est dell’arcipelago di Chausey per un picnic a bordo del natante o su una spiaggia isolata in compagnia dell’equipaggio, che vi farà scoprire il mestiere dei mitilicoltori. Con l’abbassarsi della marea potrete scoprire i vivai (supporti per l’allevamento delle cozze) a bordo di un kayak da mare a due posti, perfetto per i principianti, poi a marea bassa Alban o Ian vi farà visitare l’allevamento di ostriche o vongole prima di risalire a bordo dei kayak per raggiungere “La Grande Ancre” e dirigersi nuovamente verso Granville. ESCURSIONI, ITINERARI E TOUR NAUTICI NELLA MANCHE Partite per una gita o un'escursione nautica, in mare o su fiume, da soli o accompagnati da una guida, a bordo di un carro a vela, un SUP, una barca a vela o una canoa-kayak! Scoprite le nostre 17 idee di itinerari, passeggiate ed escursioni marittime nella Manche. manchetourisme.com/balade- nautique-normandie manche-tourism.com/excursions- coast-normandy 35
L’Havre de la Vanlée
PENISOLA DALLE QUATTRO STAGIONI NELLA MANCHE LE QUATTRO STAGIONI SONO BEN PRESENTI E PIUTTOSTO BEN DISTINTE MA, BIRBANTI COME SONO, AMANO ANCHE CONFONDERCI LE IDEE FACENDO CAPOLINO TUTTE IN UN’UNICA GIORNATA! Andiamo!
LA RIVISTA DELLA MANCHE LE STAGIONI INVERNO QUI TRE MANTI BIANCHI PERMETTONO DI TRASCORRERE TRANQUILLAMENTE L’INVERNO. Da un capo all’altro del Saint-Michel ricoperta di neve è dipartimento, le gelide mattine, assolutamente magico. accompagnate dai timidi bagliori dell’alba, sublimano i rilievi della campagna. Al centro del territorio, l’immenso Parco del Marais du Cotentin et IL CARNEVALE du Bessin si riempie di un'acqua fertile. Questa “palude bianca” DI GRANVILLE dà al paesaggio l’aspetto di uno specchio immenso, nel quale si Facente parte del patrimonio riflettono il blu polare del cielo culturale immateriale invernale e le migliaia di uccelli dell’umanità dell’UNESCO dal migratori. 2016, questo evento imperdibile Se la prima stagione dell’anno è esiste da 145 anni e festeggia generosa, capita anche di vedere come si deve l’arrivo del martedì la neve sul litorale. E lo spettacolo grasso: offerto dalla baia del Mont carnaval-de-granville.fr 38
LA RIVISTA DELLA MANCHE LE STAGIONI LA CITÉ DE LA MER A Cherbourg-en-Cotentin, si rinnova completamente e apre un nuovo spazio “L’Oceano del futuro”. Il Nez de Jobourg citedelamer.com PRIMAVERA MOSTRA I PRIMI SEGNI DEL SUO ARRIVO AI LATI DEI SENTIERI E IN MEZZO AI CAMPI. Le primule e le giunchiglie dorate sono le prime ad affrontare il freddo. Ad aprile si schiudono delicatamente i fiori di melo. A Coutances si sente in lontananza una musica jazz. Le paludi di Carentan sono tornate a verdeggiare. Lassù, verso Vauville, la flora dall’aspetto tropicale stravolge i luoghi comuni. In mare, la raccolta dei buccini sostituisce le battute di pesca al branzino. Le carote di Créances, i legumi freschi e gli scalogni fanno la loro comparsa sui banchi dei mercati. Le grandi maree invitano i pescatori a piedi sul loro terreno Il mercato di Villedieu-les-Poêles di gioco preferito. 39
LA RIVISTA DELLA MANCHE LE STAGIONI ESTATE L’ORA LEGALE ALLUNGA Una nuotata a Chausey A Granville e a Barneville- Carteret gli skipper potranno vela corrono a tutta velocità. L’isola Tatihou si prepara ad LE GIORNATE DEI TIRATARDI E FA VENIRE approfittare dell’inverno per accogliere la musica proveniente rinnovare le loro imbarcazioni. Alle da tutto il mondo e i loro VOGLIA DI ANDARE A prime luci dell’alba ripartiranno spettatori/camminatori, mentre FARE UNA PASSEGGIATA a vele spiegate in direzione più a sud i pellegrini provenienti ALLA PUNTA D’AGON. dell’arcipelago di Chausey e delle da tutto il paese attraversano isole normanne. altre rive. Nell’aria si sente il profumo dell’estate e delle famose cozze con patatine fritte di Blainville e Barfleur. Le terrazze fronte mare e le sdraio sono prese d’assalto, i bagnanti aspettano l’alta marea e i giocatori di beach-volley hanno tutto lo spazio necessario per giocare. Un po’ più in là, i carri a 40
LA RIVISTA DELLA MANCHE LE STAGIONI AUTUNNO SI STA PER TORNARE SUI BANCHI DI SCUOLA, MA L’AUTUNNO E LE OSTRICHE DOVRANNO ASPETTARE ANCORA UN PO’ PER FARE IL LORO GRANDE RITORNO. OGNI ANNO, NELLA MANCHE, ARRIVA L’ESTATE INDIANA. Prolunga i benefici offerti dal sole, prima di lasciare il posto all’aria carica di iodio portata dalle tempeste e dai frangenti. Le foglie autunnali, staccate dal vento persistente, ricoprono la campagna e la schiuma bianca batte alla porta delle case in riva al mare. È l’ora di andare un po’ più nell’entroterra. Per accompagnare questa transumanza e rendere onore alla quarta stagione, i “Rendez- vous Soniques”, dalle note più elettriche, investono la celebre scena musicale di Saint-Lô. 41
LA RIVISTA DELLA MANCHE LA GASTRONOMIA ASTICE BLU di Chausey SALMONE di Cherbourg-en-Cotentin PANNA CRUDA TRAPPE DE BRICQUEBEC Golosa, profumata e colorata, la gastronomia della Manche ha CONCHIGLIE SAINT-JACQUES tante sfaccettature, grezze o raffinate, ma sempre gustose! OSTRICHE costa occidentale BUCCINI costa occidentale 42
LA RIVISTA DELLA MANCHE LA GASTRONOMIA CAROTE DI CRÉANCES DOP PORRI del Val de Saire SIDRO COTENTIN DOC CAMEMBERT AL LATTE CRUDO BURRO OSTRICHE costa orientale 43
LA RIVISTA DELLA MANCHE SOUVENIR Souvenir VOLETE REGALARE O REGALARVI UN PICCOLO SOUVENIR, UNA SPECIALITÀ LOCALE, UN PRODOTTO TIPICO DELLA NORMANDIA? ABBIAMO SELEZIONATO 10 IDEE “MADE IN LA MANCHE”. UNA CONFEZIONE DA DEGUSTAZIONE SIDRO COTENTIN DOC* MADE IN *L’eccessivo consumo di alcool è pericoloso LA MANCHE per la salute. Da consumare con moderazione. UN OMBRELLO ANTIBURRASCA LE VÉRITABLE CHERBOURG INFUSI ARTIGIANALI BIO MANFOLIUM UNA SHOPPING BAG SAINT LÉNA LE MONT SAINT-MICHEL COLLECTION SAINT LÉNA 44
LA RIVISTA DELLA MANCHE SOUVENIR UN POUC’ 100% MANCHE TERROIRS LES SABOTS D’EUGÉNIE UNA MAGLIA ALLA MARINARA EDIZIONE LIMITATA ABBAZIA DEL MONT SAINT-MICHEL SAINT JAMES® UN KIT PER LE UN BERRETTO OSTRICHE SUPPORTO PER OSTRICA DA MARINAIO TOURNABOIS VAL DE SAIRE E COLTELLO PER OSTRICHE TRICOTERIE DU VAL DE SAIRE UN LIBRO “CUCINA DEL COTENTIN” LES ÉDITIONS DU COTENTIN TROVATE LA MANCHE BOX ALTRE IDEE SCOPRITE OLTRE 200 PROPOSTE DA VIVERE NELLA MANCHE di prodotti Made in La Manche DA SOLI, IN COPPIA O IN FAMIGLIA GRAZIE A QUESTI 5 da spedire in tutto il mondo COFANETTI A TEMA DI UN VALORE COMPRESO TRA € 29 E €159. boutique.maviedanslamanche.fr 45
Vivete La Manche LA RIVISTA DELLA MANCHE EVENTI 2019 TUTTO L’ANNO LE FIERE E I MERCATI, UNA TRADIZIONE NELLA MANCHE Sei fiere, alcune delle quali sono dette “millenarie”, e quasi 200 mercati tradizionali attirano ogni anno diverse migliaia di visitatori. Le città di Saint-Lô e Cherbourg-en-Cotentin ospitano i mercati più importanti il sabato, con oltre 150 espositori. Scoprite la lista dei mercati su manchetourisme.com/marches-normandie manche-tourism.com/markets-normandy MARZO MAGGIO GIUGNO CARNEVALE DI GRANVILLE SCALO 75O ANNIVERSARIO Dal 1o al 5 marzo 2019 DELL’HERMIONE DELLO SBARCO Un’istituzione normanna da Cherbourg-en- Intorno al 6 giugno 2019 145 anni, facente parte del Cotentin Cerimonie, ricostituzione di patrimonio culturale immateriale Dal 6 al 8 maggio accampamenti militari americani, dell’umanità dell’UNESCO. 2019 marce storiche, mercatini di carnaval-de-granville.fr L’ H e r m i o n e fa articoli militari, paracadutismo scalo a Cherbourg per tre giorni storico, esposizioni e sfilate di di animazioni e festeggiamenti. veicoli militari ritmano queste APRILE hermione.com/voyage/navigation-2019 commemorazioni dall’atmosfera cherbourg.fr simile a quella del giorno della GIORNATE DELLE PIANTE Liberazione. FRANCO-BRITANNICHE ot-baieducotentin.fr/d-day-1944/ Castello di Crosville-sur-Douve debarquement-manche.fr 20 e 21 aprile 2019 Oltre 60 espositori nella corte FESTIVAL PAPILLONS DE NUIT #19 e nei dintorni del castello. Saint-Laurent-de-Cuves chateaucrosville.org FESTIVAL JAZZ SOUS LES Dal 7 al 9 giugno 2019 POMMIERS Coutances Un festival che celebra tutti Dal 25 maggio al 1o giugno 2019 gli stili musicali e che mischia ESPOSIZIONE Il festival propone “jazz per pubblici diversi durante tre giorni “GRACE DE pubblici diversi” (jazz, blues, soul, di festeggiamenti. MONACO, funk, latino-jazz, electro, gospel, papillonsdenuit.com PRINCESSE klezmer, swing, ecc.). EN DIOR” jazzsouslespommiers.com LUGLIO Museo Christian Dior LA 9a BIENNALE DELLA 9a ARTE: “LES CHRONIQUES a Granville JACK KIRBY E LA GALASSIA DEI DU MONT - Dal 25 aprile al SUPEREROI Museo Thomas Henry LE COMBAT” 17 novembre a Cherbourg-en Cotentin all’abbazia del Mont 2019 Dal 25 maggio al 1o settembre 2019 Saint-Michel Quest’anno il museo espone, con La mostra proporrà numerose Dal 6 luglio al 31 agosto 2019 la partecipazione del Principato di animazioni e circa 150 documenti: Partecipate a un viaggio notturno Monaco, le collezioni appartenute tavole originali, schizzi e attraverso una meravigliosa a Grace Kelly, Principessa di illustrazioni, serigrafie, pupazzetti e sinfonia di visioni, lampi e miraggi Monaco. statuette, fumetti, ecc. acustici. musee-dior-granville.com cherbourg.fr abbaye-mont-saint-michel.fr 46
LA RIVISTA DELLA MANCHE EVENTI 2019 FESTIVAL DELL’ARTE DI STRADA PIPER OPÉRATION COBRA FESTIVAL “VIA AETERNA” “SORTIES DE BAIN” Granville Granville/ Jullouville. Settembre 2019 Dal 4 al 9 luglio 2019 Dal 31 luglio al 4 agosto 2019 Festival della musica del Mont Il festival apre la stagione a Questo appuntamento Aereo Saint-Michel e della sua baia. Granville e propone oltre 50 Internazionale,incentrato su una Pianisti, violoncellisti, gruppi da spettacoli dal vivo. delle più grandi ricostituzioni camera e cori tra i più talentosi sortiesdebain.com di una base militare alleata, riunirà della scena musicale. 150 aerei del 1944. via-aeterna.com TAPPA DEL TOUR VOILE facebook.com/ Jullouville PiperOperationCobra/ 10 e 11 luglio 2019 Due giorni di regate il più vicino AGOSTO possibile alla terraferma e al pubblico. NORMANDIE HORSE SHOW tourvoile.fr Saint-Lô Dal 2 al 11 agosto 2019 GULF STREAM JAZZ FESTIVAL Il grande appuntamento equestre Barneville-Carteret dell’anno. Sport, allevamento, Dal 17 al 21 luglio 2019 spettacolo. Il jazz arriva al porto portando normandiehorseshow.com con sé un’atmosfera festiva. FESTIVAL DEI MOLLUSCHI gulfstreamjazzfestival.com E DEI CROSTACEI - TOUTE LA MER SUR UN PLATEAU FESTIVAL LES HEURES MUSICALES Granville DELL’ABBAZIA DI LESSAY 28 e 29 settembre 2019 Grande appuntamento popolare, festivo e pedagogico per scoprire la diversità dei mestieri e la ricchezza FESTIVAL “LES TRAVERSÉES gastronomica del territorio. TATIHOU - MUSIQUES ports.granville.cci.fr DU LARGE” Isola Tatihou, Saint- Vaast-la-Hougue e nel Val de Saire Dal 23 agosto al 1o settembre 2019 NOVEMBRE Dal 19 luglio al 16 agosto 2019 Festival di musica barocca Festival insolito della musica FESTIVAL LES RENDEZ-VOUS nell’incantevole atmosfera tradizionale e del mondo legato SONIQUES dell’abbazia romanica di Lessay. alle grandi maree. Attraversate la Saint-Lô heuresmusicalesdelessay.com battigia per arrivare all’isola e ai Dal 6 al 10 novembre 2019 concerti. Questo festival autunnale GLISS’FESTIVAL culture.manche.fr propone al pubblico un Barneville-Carteret patrimoine.manche.fr programma che affianca grandi 20 e 21 luglio 2019 nomi e artisti regionali esordienti. Quasi 20.000 partecipanti SETTEMBRE lesrendezvoussoniques.com assistono per due giorni, gratuitamente, a spettacoli e FIERA MILLENARIA SAINTE CROIX dimostrazioni. Lessay Dal 6 al 8 settembre 2019 glissfestival.fr La più grande fiera della Normandia. FESTIVAL JAZZ EN BAIE Un’istituzione “millenaria” con Dal 24 luglio al 4 agosto 2019 la sua tradizionale vendita di Appuntamento del jazz e della cavalli, i suoi mercati, il materiale musica moderna, con 300 artisti agricolo, i rosticcieri, ecc. e 50 concerti. lessay.fr/foire-sainte-croix/ Calendario aggiornato il 31/12/18 secondo quanto indicato dagli jazzenbaie.com lessay-manche.htm organizzatori. 47
LA RIVISTA DELLA MANCHE IN BREVE POPOLAZIONE 499.287 abitanti (ovvero 84 ab./km) Cherbourg-en-Cotentin 80.616 Saint-Lô (prefettura) 19.301 Granville 13.175 Coutances 8.688 Avranches 7.766 in eve... (Fonte: INSEE _ 2015 al 01/01/2018) LA MANCHE NATURA 4.000 ettari di terreni classificati come aree naturali sensibili. 2 parchi naturali regionali - Marais du Cotentin et du Bessin/ Normandie-Maine. 6 riserve naturali: la torbiera GEOGRAFIA di Mathon, la foresta demaniale di Cerisy, lo stagno di Vauville, 138 km da nord a sud e 59 km da est a ovest la riserva di Beauguillot, le Superficie: 5.938 km paludi della Sangsurière e 360 km di coste dell’Adriennerie. Le isole: il Mont Saint-Michel, Tombelaine, Chausey, Tatihou, Saint- Oltre 7.000 km di sentieri Marcouf e l’Isola Pelée. escursionistici segnalati. Vicini: la Bretagna (Alta Bretagna), i Paesi della Loira (Mayenne), 15 metri di differenza di livello il Calvados e l’Orne che si trovano anch’essi in Normandia, e tra alta e bassa marea nella baia naturalmente i nostri cugini delle isole normanne di Jersey, del Mont Saint-Michel, ovvero una Guernesey e Aurigny, che si trovano a poche miglia dalle nostre coste. delle maree più forti d’Europa. TURISMO 1 evento facente parte del patrimonio culturale 1 dei “Plus Beaux Villages de France” CLASSIFICHE immateriale dell’umanità Barfleur E MARCHI dell’UNESCO 2 “Villes et Pays d’Art 2 siti facenti parte del Il Carnevale di Granville et d’Histoire” patrimonio mondiale Coutances e il Clos dell’UNESCO 4 stazioni “Famille Plus” du Cotentin (intorno a Il Mont Saint-Michel e la Agon-Coutainville, Bricquebec, Saint-Sauveur- sua baia, le torri di Vauban Hauteville-sur-Mer, le-Vicomte e Valognes) della Hougue e Tatihou a Barneville-Carteret e 1 “Ville et Métiers d’Art” Saint-Vaast-la-Hougue Saint-Hilaire-du-Harcouët Villedieu-les-Poêles 48
LA RIVISTA DELLA MANCHE IN PRATICA pratiche INFORMAZIONI ESCURSIONI VERSO LE ISOLE TRAVERSATE CHAUSEY VERSO GRANVILLE L’INGHILTERRA E JOLIE FRANCE Stazione marittima - Rue des Isles L’IRLANDA Tel. 02 33 50 31 81 CHERBOURG-EN-COTENTIN vedettejoliefrance.com VERSO LA GRAN LE ISOLE NORMANNE BRETAGNA BRITTANY FERRIES GRANVILLE - BARNEVILLE-CARTERET - DIÉLETTE Stazione marittima Transmanche MANCHE ILES EXPRESS Tel. 02 33 88 44 88 / 0 825 828 828 Tel. 0 825 131 050 brittany-ferries.co.uk manche-iles.com/en/ Cherbourg verso Portsmouth e Poole. TROVARE UN VERSO L’IRLANDA IRISH FERRIES ALLOGGIO NELLA Stazione marittima Transmanche MANCHE Tel. 02 33 23 44 44 irishferries.com Al mare o in campagna, preparate Cherbourg verso Rosslare e Dublino le vostre vacanze nella Manche selezionando e prenotando il STENA LINE LIMITED vostro appartamento in affitto, Stazione marittima Transmanche hotel, bed & breakfast, campeggio, Tel. 02 33 43 23 87 villaggio turistico o alloggio stenaline.fr insolito su Cherbourg verso Rosslare manchetourisme.com Tutti i numeri telefonici indicati sono validi dalla Francia. Se chiamate dall’estero, digitate manche-tourism.com il prefisso “0033” al posto della prima cifra. Ad esempio, per il numero 02 33 05 98 70 dovrete digitare 00 33 2 33 05 98 70. La rivista turistica della Manche è pubblicata a febbraio 2019 da: Latitude Manche - Comité Départemental du Tourisme de la Manche - Maison du Département – 98 route de Candol - CS 73108 – 50008 SAINT-LÔ Cedex Redazione:S. Montagne-Grésille, G. Lebourgois/ Creazione: DGC Communication - Saint-Lô/ Stampa: Imprimerie Le Révérend Crediti foto: Anibas Photography (pag. 2-17-23-39-43-47-57-60), Archivi dipartimentali della Manche-US Army (pag. 6), Atelier scenografico/Pascal Payeur (pag. 47), S. Barrault (pag. 17-27-43), A. Bertrand (pag. 23-25-41-46-49-52-57), Best Jobers (copertina e pag. 2-3-12-13-14-15-20-21-24-25-27-34-35-47-53-64), C. Cauchard (pag. 9), Centro dei Monumenti Nazionali (pag. 61), N. Chagnon (pag. 62), Costruzioni Meccaniche di Normandia (pag. 54),David Daguier (pag. 3-9-39-53-56-57), J. Damase (pag. 33), D. Darrault (pag. 17-32-33), S. Dubromel (pag. 46), J. Fablet (pag. 35), Festival Les Art’Zimutés (pag. 61), Fotolia (pag. 41-42-55), B. Genay/OT du Cotentin (pag. 56), B. Ghio per World Else (pag. 3-30-36-37-38-65), Gîtes de France (pag. 57), D. Griffouillère/Motor Life Style (pag. 4-5-7-10-26-68), A. Guérin (pag. 30), E.Hertault (pag. 26-27-35-53-55), G. Hervieu (pag. 63), T. Houyel (pag. 7-11-21-26-39-40-56-63), J. Houyvet (pag. 16-22-48), J. Janin (pag. 27), A. Lamoureux (pag. 2-11-28-29-30), F. Latreille (pag. 60), P.-Y. Le Meur (pag. 3-11-58-59-61), M. Lerouge (pag. 3-7-14-18-19-24-27-35-38-44-4-49-62-63), S. Meyer (pag. 54), G. Mignard (pag. 8-20-23-24-48), MLP (pag. 62), M. Mochon (pag. 48-56), Museo della ceramica normanna (pag. 63), Normandie Horse Show (pag. 62), Ufficio del turismo del Cotentin (pag. 11), Ufficio del turismo Saint-Lô Agglo (pag. 11), On Met Les Voiles - CDT50 (pag. 35), Le81 - Studio foto/video (pag. 50-51), RMN-Grand Palais (Castello di Versailles)/F. Raux (pag. 40), Rorold (pag. 49), N. Rottiers (pag. 46-57), Siptorial - CDT50 (pag. 14), Team Extrem (pag. 62), Vedettes Jolie France (pag. 65), Le Véritable Parapluie de Cherbourg (pag. 54), città di Granville (pag. 41), A. Villers - CD50 (pag. 40), Zoo Champrépus (pag. 56), X. È severamente vietata la riproduzione anche parziale di articoli o illustrazioni pubblicati in questa rivista. Questa rivista non è contrattuale e, nonostante tutta la cura nella sua realizzazione, può contenere errori che non sono di responsabilità di Latitude Manche. 49
LA RIVISTA DELLA MANCHE UFFICI del TURISMO Ordinati per territorio da nord a sud del dipartimento e poi in ordine alfabetico dei comuni UFFICIO DEL TURISMO D1 F DEL COTENTIN ERMANVILLE D3 MONTEBOURG C3 SAINT-SAUVEUR-LE- Aperto durante la Aperto tutto l’anno VICOMTE encotentin.fr stagione turistica Aperto tutto l’anno D2 QUINEVILLE E1 BARFLEUR Aperto durante la Office de Tourisme DU Aperto tutto l’anno stagione turistica COT ENT N LE CLOS DU COTENTIN C3 BRICQUEBEC UFFICI INFORMAZIONI Aperto tutto l’anno TURISTICHE 02 33 40 11 55 E2 SAINT-VAAST-LA-HOUGUE closducotentin@ot-cotentin.fr LA COTE DES ISLES Aperto tutto l’anno 02 33 04 90 58 D2 QUETTEHOU cotedesisles@ot-cotentin.fr Aperto tutto l’anno C2 VALOGNES Aperto tutto l’anno B3 BARNEVILLE-CARTERET Aperto tutto l’anno B4 PORT-BAIL Aperto tutto l’anno C4 DENNEVILLE Aperto durante la stagione turistica LA HAGUE 02 33 52 74 94 lahague@ot-cotentin.fr B1 BEAUMONT-HAGUE Aperto tutto l’anno B2 LES PIEUX Aperto tutto l’anno A1 PORT DE GOURY/ AUDERVILLE Aperto durante la stagione turistica B2 PORT DIELETTE Aperto durante la stagione turistica CHERBOURG-EN-COTENTIN 02 33 93 52 02 cherbourg@ot-cotentin.fr C1 CHERBOURG-EN- COTENTIN Aperto tutto l’anno LE VAL DE SAIRE 02 33 71 99 71 valdesaire@ot-cotentin.fr 1037-50/JMP/12-18 D1 SAINT-PIERRE-EGLISE Aperto tutto l’anno 50
LA RIVISTA DELLA MANCHE LA RIVISTA DELLA MANCHE SOMMARIO UFFICIO DEL TURISMO UFFICIO DEL TURISMO UFFICIO DEL TURISMO D-DAY E8 BRÉCEY DELLA BAIA DEL DI SAINT-LÔ AGGLO DI VILLEDIEU INTERCOM 02 33 89 21 13 PAG. 4-11 COTENTIN ot-saintloagglo.fr ot-villedieu.fr tourisme.valdesee@ DAL RICORDO ot-baieducotentin.fr tourisme@saint-lo-agglo.fr contact@ot-villedieu.fr msm-normandie.fr tourisme@ccbdc.fr 02 33 61 05 69 ALL’EMOZIONE D7 DUCEY-LES-CHÉRIS 02 33 60 21 53 tourisme.ducey@msm- UFFICI INFORMAZIONI UFFICI INFORMAZIONI E7 Aperto tutto l’anno normandie.fr TURISTICHE TURISTICHE APERTI TUTTO L’ANNO E5 SAINT-LÔ E4 CARENTAN-LES-MARAIS C9 GENÊTS Aperto tutto l’anno 02 33 71 23 50 02 14 29 00 17 UFFICIO DEL TURISMO 02 33 89 64 00 ot.carentan@ccbdc.fr GRANVILLE TERRA E tourisme.genets@msm- E5 STAZIONE NAZIONALE MARE normandie.fr PAG. 12-17 DI MONTA EQUINA DI tourisme-granville- C9 IL MONT SAINT-MICHEL D3 SAINTE-MÈRE-ÉGLISE SAINT-LÔ - SCUDERIA 02 33 60 14 30 02 33 21 00 33 N°5 terre-mer.com tourisme.lemontsaintmichel@ ot.sme@ccbdc.fr Aperto durante la information@otgtm.fr msm-normandie.fr stagione turistica 02 33 91 30 03 02 33 55 29 09 F9 MORTAIN-BOCAGE COSTA OCCIDENTALE F6 TORIGNY-LES-VILLES CENTRO DELLA MANCHE 02 33 59 19 74 Aperto tutto l’anno TURISMO tourisme.mortainbocage@ 02 33 77 42 22 UFFICI INFORMAZIONI msm-normandie.fr tourisme-cocm.fr TURISTICHE LA BAIA tourisme@cocm.fr C7 BREHAL Aperto durante la C10 PONTORSON MONT E COUTANCES TURISMO stagione turistica 02 33 60 20 65 tourisme.pontorson@ tourisme-coutances.fr C8 CAROLLES MERAVIGLIE msm-normandie.fr accueil@tourisme-coutances.fr Aperto durante la UFFICI INFORMAZIONI 02 33 19 08 10 stagione turistica TURISTICHE C7 DONVILLE LES BAINS E9 SAINT-HILAIRE-DU- C5 CRÉANCES Aperto durante la Aperto durante la HARCOUËT stagione turistica stagione turistica 02 33 79 38 88 02 33 45 05 71 C7 GRANVILLE tourisme.sthilaireduharcouet UFFICI INFORMAZIONI Aperto tutto l’anno @msm-normandie.fr C4 LA HAYE TURISTICHE Aperto tutto l’anno C8 JULLOUVILLE APERTI TUTTO L’ANNO 02 33 46 01 42 Aperto durante la D10 SAINT-JAMES C6 AGON-COUTAINVILLE stagione turistica 02 33 89 62 38 C8 SAINT-PAIR-SUR-MER tourisme.saintjames@ C5 LESSAY Aperto durante la msm-normandie.fr Aperto tutto l’anno stagione turistica C8 SAINT-JEAN-LE- 02 33 45 14 34 C6 BLAINVILLE-SUR-MER IL THOMAS UFFICIO DEL TURISMO PAG. 18-23 D6 COUTANCES MONT SAINT-MICHEL 02 33 70 90 71 tourisme.saintjeanlethomas@ D5 PÉRIERS NORMANDIA LITORALE msm-normandie.fr Aperto durante la ot-montsaintmichel.com F8 SOURDEVAL stagione turistica 02 33 47 82 57 D7 GAVRAY 02 33 79 35 61 360 KM tourisme.sourdeval@ C6 GOUVILLE-SUR-MER msm-normandie.fr DI COSTE PAG. 24-27 C5 PIROU Aperto durante la C6 HAUTEVILLE-SUR-MER UFFICI INFORMAZIONI stagione turistica TURISTICHE Tutti i numeri telefonici indicati GIROVAGARE 02 33 46 30 47 APERTI TUTTO L’ANNO sono validi dalla Francia. Se C5 SAINT-GERMAIN-SUR-AY chiamate dall’estero, digitate D9 AVRANCHES il prefisso “0033” al posto MILLE E Aperto durante la stagione turistica 02 33 58 00 22 tourisme.avranches@ della prima cifra. Ad esempio, per il numero 02 33 05 98 70 UN SENTIERO 02 33 07 02 75 msm-normandie.fr dovrete digitare 00 33 2 33 05 98 70. 2 51
Rivista turistica n°3 D-DAY, DAL RICORDO ALL’EMOZIONE MONT E MERAVIGLIE 360 KM DI COSTE GIROVAGARE MILLE E UN SENTIERO PENISOLA DELLE MERAVIGLIE Ricostituzione in occasione delle commemorazioni per lo sbarco - Saint-Marie-du-Mont manchetourisme.com manchetourism.com
Puoi anche leggere