IT. Istruzioni per l'uso EN. Instruction for use - Tippy

Pagina creata da Enrico Santoro
 
CONTINUA A LEGGERE
IT. Istruzioni per l’uso
EN. Instruction for use

 Codice di attivazione prodotto
   Product activation code
ITALIANO - Istruzioni per l’uso.........4                                                                ENGLISH – Instruction for use. . . . . . . . . . 18

1. Informazioni sul prodotto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4                            1. About the product........................................18

1.1. Avvertenze generali. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5      1.1. General warnings. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 8

1.2. Contenuto confezione............... . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5                           1.2. Contents of packaging. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 9

1.3. Caratteristiche tecniche........... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5                       1.3. Technical specifications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 9

1.4. Dichiarazione di conformità....... . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7                           1.4. Declaration of compliance. . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 1

1.5. Garanzia................. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8   1.5. Warranty. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 1

2. Installazione del Tippy sul seggiolino. . . . . 8                                                     2. Installation of Tippy on child seat. . . . . . . . . . . 21

3. Funzioni fornite dall’App mobile. . . . . . . . . . . . . 10                                          3. Functions of mobile application. . . . . . . . . . . . . 23

3.1. Download applicazione Android / iOS. . . . . . . . . . . .10                                        3.1. Download Android/iOS application. . . . . . . . . . . . . . 23

3.2. Procedura di registrazione al servizio.. . . . . . . . . . . .10                                    3.2. Sign up procedure. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

3.3. Associazione del Tippy allo smarthphone... . . .11                                                  3.3. Connecting Tippy to the smartphone. . . . . . . . . . .24

3 . 4 . L i vel l o mon i torag g io b atteria. . . . . . . . . . . .14                                  3 . 4. Level an d B at ter y M o n i to r i n g. . . . . . . . . . . . . 2 8

3.5. Impostazioni......... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15       3.5. Settings. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 9

4. Manutenzione del prodotto....... . . . . . . . . . . . . . 16                                         4. Product maintenance................... . . . . . . . . . . . . 30

5. Assistenza....................................... . . . . . . . . . . . . . 16                        5. Customer Service................... . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
2                                                                                                                                                                                                                          3
ITALIANO -                              numeri telefonici preimpostati         Tippy non può funzionare corret-       1.3. Caratteristiche
                                        dall’utente.                           tamente.                               tecniche
Istruzioni per                          I contatti di emergenza devono                                                1. Requisiti di sistema per siste-
l’uso                                   essere registrati utilizzando nu-      1.1. Avvertenze generali               mi operativi Android: compatibi-
                                        meri di telefonia mobile. Nel con-                                            lità con sistema operativo 5.0 e
                                        tenuto del messaggio SMS sono          1. Gli elementi dell’imballaggio       successivi;
1. Informazioni sul                     indicate le coordinate                 (sacchetti in plastica, scatole di
prodotto                                geografiche del luogo dell’avve-       cartone, ecc.) non devono esse-        2. Requisiti di sistema per siste-
                                        nuto abbandono. Gli SMS sono           re lasciati alla portata dei bam-      mi operativi iOS: compatibilità
Tippy è un dispositivo in grado         inclusi nel costo del prodotto e       bini in quanto potenziali fonti di     con sistema operativo 10.0 e
di supportare l’attività di controllo   non consumano il credito tele-         pericolo;                              successivi;
dei genitori/tutori su bambini di       fonico dell’utente, funzionano
età compresa tra 0 e 4 anni.            infatti grazie al traffico dati (in-   2. Prima di utilizzare l’apparec-      Si consiglia comunque di veri-
Tippy deve essere posizionato           ternet). Tippy è stato progettato      chio verificare che il prodotto        ficare preventivamente la com-
sulla seduta del seggiolino in          come dispositivo di supporto           e tutti i suoi componenti non si       patibilità del dispositivo utilizzato
auto. Tramite speciali sensori ri-      alla supervisione dei genitori e,      presentino danneggiati. In caso        con la versione dell’App dispo-
esce a rilevare la presenza del         in quanto tale, non la sostituisce.    contrario non utilizzare l’appa-       nibile.
bambino su di esso, dialogan-           Prima di ogni utilizzo verificare il   recchio ma rivolgersi a personale
do con l’apposita applicazione,         corretto funzionamento di Tippy.       qualificato o al rivenditore;          3. Tecnologia di Comunicazione:
disponibile su App Store e Play         Verificare inoltre che:                                                       Bluetooth® Low Energy;
Store.                                  - Lo smartphone abbia il               3. Per evitare il rischio di surri-
Si raccomanda di utilizzare solo        Bluetooth® attivo;                     scaldamento, tenere Tippy lonta-       4. Banda di frequenza:
seggiolini omologati e conformi         - Tippy sia associato corretta-        no da fonti di calore, come per        2.4 - 2.485GHz;
alle normative vigenti. Leggere         mente allo smartphone;                 esempio caloriferi, stufe, fornelli,
le istruzioni del seggiolino pri-       - Lo smartphone abbia il traffico      ecc.;                                  5. Potenza di trasmissione:
ma di posizionare Tippy. Grazie         dati (internet) abilitato ed un cre-                                          2.51 mW;
all’applicazione il genitore, che       dito sufficiente affinché questo       4. Non porre in corto circuito i
si allontana dall’auto lasciando il     funzioni correttamente;                morsetti di alimentazione.             6. Alimentazione: batteria CR
bambino seduto sul seggiolino,          - I servizi di localizzazione e il                                            2430 non sostituibile;
viene avvertito tramite un allarme      GPS siano attivi, al fine di poter     1.2. Contenuto
sonoro. Se questo primo livello         inviare le corrette coordinate ge-     confezione                             7. Temperatura di funzionamen-
di allarme non viene disattivato        ografiche.                                                                    to: -20°C +60°C.
dal genitore si abilita un secon-                                              1. Una Unità Tippy;
do livello di allerta che consiste      Si ricorda inoltre che in caso di      2. Un manuale d’istruzioni.
nell’inviare un SMS ad alcuni           spegnimento dello smartphone

4                                 Tippy                                                                        Italiano                                  5
favorisce il riciclo dei materia-     terno del prodotto è ad opera del       porta danni all’ambiente e alla
                                     li di cui è composto il prodotto.     consorzio che si occuperà dello         salute umana.
                                     Lo smaltimento abusivo del pro-       smaltimento dell’intero RAEE.           Per informazioni più dettaglia-
       QUESTO PRODOTTO               dotto da parte dell’utente com-       Viene lasciata la facoltà - e non       te inerenti i sistemi di raccolta
       È CONFORME ALLA               porta delle sanzioni amministra-      l’obbligo - di fare il ritiro secondo   disponibili, rivolgersi al servizio
       DIRETTIVA EU 2012/19/CE.      tive di cui al D.Lgs. n. 22/1997      il criterio dell’uno contro zero ai     locale di smaltimento rifiuti, o al
                                     (art.50 e seguenti del D.Lgs          distributori con superficie di ven-     negozio in cui è stato effettuato
Il simbolo del cestino barrato ri-   22/97).                               dita di AEE al dettaglio inferiore      l’acquisto.
portato sull’apparecchio indica      Per informazioni più dettaglia-       ai 400 mq e ai distributori che ef-
che il prodotto, alla fine della     te inerenti i sistemi di raccolta     fettuano vendite mediante tecni-        1.4. Dichiarazione di
propria vita utile, dovendo es-      disponibili, rivolgersi al servizio   che di comunicazion a distanza          conformità
sere trattato separatamente dai      locale di smaltimento rifiuti, o al   (vendita online).
rifiuti domestici, deve essere       negozio in cui è stato effettuato     L’eventuale simbolo chimico Hg,         Con la presente Digicom di-
conferito in un centro di raccolta   l’acquisto.                           Cd, Pb, posto sotto al cestino          chiara che Tippy è conforme ai
differenziata per apparecchiatu-                                           barrato indica il tipo di sostan-       requisiti essenziali ed alle altre
re elettriche ed elettroniche op-             CONFORMITA’ ALLA             za contenuta nella pila, Hg =           disposizioni pertinenti stabilite
pure riconsegnato al rivenditore              DIRETTIVA EU 2006/66/        Mercurio, Cd = Cadmio, Pb =             dalla direttiva 2014/53/UE.
al momento dell’acquisto di una               CE E SUCCESSIVE              Piombo.                                 Copia della dichiarazione di con-
nuova apparecchiatura equiva-                 MODIFICHE.                   L’utente è responsabile del con-        formità completa è consultabile
lente. Lo smaltimento separato                                             ferimento delle pile a fine vita alle   all’indirizzo: www.tippyonboard.
delle pile contenute all’interno     Il simbolo del cestino barrato        appropriate strutture di raccolta       com.
del prodotto è ad opera del          riportato sulle pile o sulla con-     al fine di agevolare il trattamento     In accordo alla decisione
consorzio che si occuperà dello      fezione del prodotto, indica che      e il riciclaggio.                       della Commissione Europea
smaltimento dell’intero RAEE.        le stesse, alla fine della propria    L’adeguata raccolta differenzia-        N°2000/299/CE del 06/04/2000 la
L’utente è responsabile del con-     vita utile, dovendo essere trattate   ta per l’avvio successivo delle         banda di frequenza utilizzata da
ferimento dell’apparecchio a fine    separatamente dai rifiuti dome-       pile esauste al riciclaggio, al         questo prodotto è armonizzata in
vita alle appropriate strutture di   stici, non devono essere smaltite     trattamento e allo smaltimento          tutti i Paesi EU pertanto questo è
raccolta. L’adeguata raccolta        come rifiuto urbano, ma devono        ecologicamente            compatibile   un prodotto di classe 1 e può es-
differenziata per l’avvio succes-    essere conferite in un centro di      contribuisce ad evitare possibili       sere liberamente utilizzato in tutti
sivo dell’apparecchio dismesso       raccolta differenziata oppure         effetti negativi sull’ambiente e        i Paesi della Comunità Europea.
al riciclaggio, al trattamento e     riconsegnate al rivenditore al        sulla salute umana e favorisce il       Digicom si riserva il diritto di
allo smaltimento ecologicamen-       momento dell’acquisto di pile ri-     riciclo delle sostanze di cui sono      modificare in qualsiasi momen-
te compatibile contribuisce ad       caricabili e non ricaricabili nuove   composte le pile.                       to e senza preavviso quanto
evitare possibili effetti negativi   equivalenti. Lo smaltimento se-       Lo smaltimento abusivo del pro-         descritto nel presente manuale
sull’ambiente e sulla salute e       parato delle pile contenute all’in-   dotto da parte dell’utente com-         di istruzioni. La riproduzione, la

6                               Tippy                                                                       Italiano                                 7
trasmissione, la trascrizione non-     chio rosso) attraverso la fessura
ché la traduzione in altra lingua      orizzontale del Tippy (mostrato
anche parziale in qualsiasi forma      nella Figura 2 con un cerchio
di questo manuale sono assolu-         verde).
tamente vietate senza la previa        ATTENZIONE!
autorizzazione scritta da parte di     Qualora il seggiolino non dispo-
Digicom.                               nesse di ancoraggio spartigam-
                                       be Tippy può essere ugualmen-
1.5. Garanzia                          te posizionato sulla seduta. Si
                                       suggerisce in questo caso di
Il prodotto è garantito contro ogni    interporre un velcro adesivo (non
difetto di conformità in normali       fornito nella confezione).
condizioni di utilizzo secondo
quanto previsto dalle istruzioni
d’uso. La garanzia non sarà ap-
plicata, dunque, in caso di danni                                          Figura 2. Fessura orizzontale del       Fase 2.
derivanti da un uso improprio,                                             Tippy
usura o eventi accidentali.
Per la durata della garanzia sui
difetti di conformità si rinvia alle
specifiche previsioni delle nor-
mative nazionali applicabili nel-
paese d’acquisto, dove previste.

2. Installazione del
Tippy sul seggiolino

Tippy è installabile su qualsiasi
seggiolino auto.
1. Installa il Tippy sul seggiolino
(come mostrato nella Figura 1)
facendo passare l’ancoraggio
spartigambe della cintura di           Figura 1. Corretta installazione                                            Fase 3.
                                                                                       Fase 1.
sicurezza (mostrato con un cer-        del Tippy sul seggiolino.

8                                Tippy                                                                  Italiano             9
3.2. Procedura di regi-                3.3. Associazione del                 B) A seguito del click sul simbolo
                                   strazione al servizio                  Tippy allo smartphone                     verrà mostrata la schermata
                                                                                                                di associazione (Figura 5).
                                   Per registrarsi al servizio cliccare   A) All’apertura l’applicazione
                                   ed su “Registrati” inserire i pro-     mostra la schermata iniziale
                                   pri dati oppure effettuare il login    (Figura 4). Se il Bluetooth del te-
                                   tramite un account Facebook o          lefono non è attivo l’applicazione
                                   Google (Figura 3).                     richiede di attivarlo. Per associa-
                                                                          re il Tippy allo smartphone clic-
                                                                          care sul simbolo .

            Fase 4.

3. Funzioni fornite
dall’App mobile

3.1. Download
applicazione Android/
/iOS.

L’applicazione “Tippy” è presen-
te su App Store e Google Play
Store. Per scaricarla occorre                                                                                   Fgura 5. Schermata di associa-
digitare “Tippy” sugli stores o                                                                                 zione.
scansionare il QR presente sul
retro di questo manuale.                                                                                        Dopo aver installato corretta-
                                                                                                                mente il Tippy sul seggiolino
                                   Figura 3. Registrazione al ser-                                              (come mostrato nel Paragrafo
                                   vizio.                                                                       “Installazione del Tippy sul seg-
                                                                          Figura 4. Schermata iniziale.

10                            Tippy                                                                       Italiano                             11
giolino”), premere la parte cen-       che occupa il seggiolino e i con-        E) Salvare i dati cliccando su      Ogni Tippy può assumere quat-
trale del Tippy (Figura 6) e avvici-   tatti telefonici a cui viene inoltrato   “Salva”.                            tro stati:
narsi ad esso con lo smartphone.       l’SMS di emergenza (Figura 7).           F) A ciascuno smartphone pos-
                                       Si ricorda che gli SMS sono in-          sono essere associati al massi-     1. “Disconnesso”: il genitore si
                                       clusi nel costo di prodotto e non        mo quattro Tippy.                   allontana dal Tippy ed il bambino
                                       consumano il credito telefonico          G) Nella Figura 8 viene mostrata    non è seduto su di esso.
.                                      dell’utente.                             la schermata iniziale dell’appli-
                                                                                cazione.                            2. “Connesso”: il genitore si
                                                                                                                    avvicina al Tippy ed il bambino
                                                                                                                    non è seduto su di esso.
                                                                                                                    Es. Il genitore si trova in macchi-
                                                                                                                    na vicino al seggiolino che però
                                                                                                                    non risulta essere occupato dal
                                                                                                                    bambino.
Figura 6. Parte centrale del                                                                                        N.B: Tippy si attiva automatica-
Tippy.                                                                                                              mente ogni volta che rileva un
                                                                                                                    peso, è quindi sufficiente una
C) Dopo aver premuto la par-                                                                                        leggera pressione nella parte
te centrale del Tippy, inse-                                                                                        centrale per attivarlo.
rire il Serial Number scansio-
nando il QR code presente                                                                                           3. “Connesso con bambino
sulla prima pagina di questo                                                                                        seduto”: il genitore è vicino al
manuale o all’interno del pro-                                                                                      Tippy ed il bambino è seduto su
dotto stesso. In alternativa è                                                                                      di esso.
possibile inserire direttamente                                                                                     Es. Il genitore si trova in macchi-
il numero seriale digitandolo e                                                                                     na vicino al seggiolino che risulta
cliccando sul tasto “Cerca”.                                                                                        essere occupato dal bambino.
Una volta avvenuta l’associa-
zione, l’applicazione mostrerà                                                                                      4. “Disconnesso con bambino
un messaggio di conferma:                                                                                           seduto”: il genitore si trova lon-
“Dispositivo associato”.                                                                                            tano dal Tippy e il bambino è se-
                                                                                                                    duto su di esso.
D) Una volta associato il dispo-                                                                                    Es. il genitore si è allontanato
                                       Figura 7. Schermata di associa-
sitivo allo smartphone procedere                                                Figura 8. Schermata iniziale        dalla macchina lasciando il bam-
                                       zione - Inserimento dei dati profi-
inserendo il nome del bambino                                                   dopo l’associazione di due Tippy    bino in macchina seduto sul seg-
                                       lo e dei numeri d’emergenza.
                                                                                associati.                          giolino.

12                                Tippy                                                                      Italiano                               13
Una volta che il Tippy entra nello       La generazione del messaggio                                                3.5. Impostazioni
stato “Disconnesso con bambi-            di allarme e conseguente invio
no seduto” viene riprodotto un           dell’SMS di emergenza riman-                                                Cliccare sul simbolo         nella
suono di allarme e parte un con-         gono attivi anche quando le ap-                                             schermata iniziale (Figura 8)
to alla rovescia della durata di 40      plicazioni si trovano in stato di                                           per accedere alle impostazioni
secondi. Durante questo lasso di         background.                                                                 dell’applicazione. (Figura 11)
tempo l’utente ha la possibilità di
silenziare l’allarme e inibire l’invio   3.4 Durata e
dell’SMS (Figura 9).                     Monitoraggio
                                         Livello Batteria

                                         La batteria ha una durata stimata
                                         di 4 anni, basandosi su un uti-
                                         lizzo medio di 2 ore al giorno. Il
                                         livello batteria di Tippy è visualiz-
                                         zabile sulla schermata principale
                                         dell’app, quando Tippy è “con-
                                         nesso con bambino seduto”.
                                         Nel caso in cui la batteria fosse
                                         scarica l’utente verrà avvisato-
                                         dall’applicazione con un mes-
                                         saggio (Figura 10), che darà le
                                         corrette indicazioni da seguire.
                                         L’utente dovrà infatti rivolgersi al
                                         proprio rivenditore oppure con-
                                         tattare il customer service per la      Figura 10. Schermata livello bat-
                                         sostituzione del prodotto.              teria in esaurimento.

                                                                                                                     Figura 11. Schermata delle impo-
                                                                                                                     stazioni.
Figura 9. Schermata di allarme.

14                                 Tippy                                                                      Italiano                              15
In questa sezione è possibile:        4. Manutenzione del
- Modificare il suono di allarme
(cliccare su “Notifiche”);            prodotto

- Leggere i termini e le condizioni   Il rivestimento esterno è sfo-
d’uso (cliccare su “Termini e con-    derabile e lavabile secondo le
dizioni”);                            istruzioni indicate sull’etichetta
                                      interna.
- Visualizzare una guida interatti-
va all’uso del Tippy (cliccare su     Seguire attentamente le istruzioni
“Aiuto”).                             per evitare danneggiamenti:

- Per uscire definitivamente          1. Aprire la zip ed estrarre l’inter-
dall’applicazione cliccare su         no avendo cura di conservarlo,
“Logout”. Una volta effettuato il     quando privo di rivestimento, in
“Logout” l’applicazione smetterà      luogo asciutto e pulito.
di funzionare e non sarà possibi-
le rilevare la presenza del bam-      2. Inserire nuovamente l’interno
bino sul seggiolino. Per utilizzare   dopo il lavaggio, posizionando
correttamente Tippy è necessa-        il sensore di peso rivolto verso il
rio rientrare nell’applicazione.      lato del rivestimento con la scritta
                                      Tippy.
ATTENZIONE!
Per tutti i dispositivi iOS che       3. Non manomettere né smontare
hanno effettuato il logout è ne-      l’interno, non rimuovere il senso-
cessario effettuare nuovamente        re di peso.
l’associazione con il Tippy pre-
cedentemente registrato per           5. Assistenza
ripristinarne il corretto funziona-
mento.                                Per informazioni ed assistenza
                                      scrivere all’indirizzo:
                                      customerservice@digicom.it

16                               Tippy                                        Italiano   17
ENGLISH –                             SMS messages are included in
                                      the product cost and do not con-
                                                                            sure that no products or compo-
                                                                            nents are damaged. If it is dama-
                                                                                                                 Bluetooth Low Energy;

Instruction for                       sume the user’s telephone credit,     ged, do not use the product and      4. Frequency band: 2.4 - 2.485
use                                   in fact they work with mobile data    contact a qualified technician or    GHz;
                                      (internet). Tippy is designed to      your dealer;
                                      support but not to replace the                                             5. Transmission power: 2.51 mW;
                                      monitoring of parents. Before         3. To prevent the risk of overhe-
1. About the                          each use, check that Tippy            ating, keep Tippy away from          6. Power: non-rechargeable 3V
                                      works correctly.                      sources of heat, such as heaters,    CR2430 battery;
product                               Also check that:                      stoves, cookers, etc.
Tippy is a device which supports
                                      - The smartphone has activated                                             7. Operating temperature: -20 °C
parents to control their children
                                      Bluetooth®;                           4. Do not short-circuit the power    +60 °C.
between 0 and 4 years old.
                                      - Tippy is associated correctly       terminals.
Tippy must be placed on child
                                      with the smartphone;
seat and through special sen-
                                      - The smartphone has activated        1.2. Contents of
sors can detect the presence of
                                      mobile datas (internet) and has       packaging
the child on it, interacting with                                                                                          THIS PRODUCT
                                      sufficient data credit, in order to
the application, available on the                                                                                          COMPLIES WITH EU
                                      let it work properly.                 1. Tippy;
App Store and Play Store. It is                                                                                            DIRECTIVE 2012/19/EC.
                                      - Location services and GPS are       2. User manual.
recommended to use only ap-
                                      active in order to send the proper
proved seats which comply with                                                                                   The crossed bin symbol on the
                                      geographical coordinates.             1.3. Technical
current regulations. Read the                                                                                    appliance indicates that the pro-
                                                                            specifications
seat instructions before placing                                                                                 duct, at the end of its life, must
                                      Also remember that if the smar-
Tippy.Thanks to the Tippy mobile                                                                                 be disposed of separately from
                                      tphone is turned off, Tippy can-      1. Android: compatibility with OS
application the parent is warned                                                                                 domestic waste, either by taking
                                      not function properly.                5.0 and higher;
with an acoustic alarm if the child                                                                              it to a separate waste disposal
is leaved in the car seat. If the                                                                                site for electric and electronic
                                      1.1. General warnings                 2. iOS: compatibility with OS 10.0
parent does not hear the alarm                                                                                   appliances or by returning it
                                                                            and higher.
sound an emercengy SMS is                                                                                        to your dealer when you buy
sent to a list of preset telephone    1. Do not leave any packaging                                              another similar appliance. The
                                      materials (plastic bags, cardbo-      We recommend checking in ad-
numbers. Emergency contacts                                                                                      separate disposal of the batte-
                                      ard boxes, etc.) within the reach     vance the compatibility of your
must be registered using mobile                                                                                  ries contained within the product
                                      of children as these can be ha-       device with the current version
phone numbers. SMS message                                                                                       is by the consortium that will take
                                      zardous;                              of the App.
content indicates the geographi-                                                                                 care of the disposal of the entire
cal coordinates of the place whe-                                                                                RAEE. The user is responsible for
                                      2. Before using the device, make      3. Communication Technology:
re the abandonment occurred.                                                                                     taking the appliance to a special

18                               Tippy                                                                    English                                19
waste disposal site at the end of    is by the consortium that will          where you bought the appliance.      1.5. Warranty
its life. If the disused appliance   take care of the disposal of the
is collected correctly as separate   entire RAEE. The faculty - and          1.4. Declaration of                  The product is guaranteed
waste, it can be recycled, trea-     not the obligation - to carry out       compliance                           against any conformity defect in
ted and disposed of ecological-      the withdrawal according to the                                              normal conditions of use as pro-
ly; this avoids a negative impact    one-for-zero criterion is left to       Digicom hereby declares that         vided by the instructions for use.
on both the environment and          distributors with retail sales area     Tippy is in conformity with the      The warranty shall not therefore
health, and contributes towards      of less than 400 square meters          essential requirements and the       apply in the case of damages
the recycling of the product’s       of AEE and distributors who             related dispositions establi-        caused by improper use, wear
materials.                           make sales using remote com-            shed by directive 2014/53/           or accidental events. For the
For further information regarding    munication techniques ( online          UE. A copy of the complete           duration of warranty on confor-
the waste disposal services avai-    selling). Chemical symbols (Hg          Declaration    of    Compliance      mity defects please refer to the
lable, contact your local waste      for mercury, Cd for cadmium,            can be consulted at: www.tip-        specific provisions of national
disposal agency or the shop          Pb for lead) printed beneath the        pyonboard.com.In accordance          laws applicable in the country
where you bought the appliance.      crossed-out wheeled bin symbol          with the European Commission         of purchase, where provided.
                                     indicate the type of substance          Decision N°2000/299/EC dated
                                     contained in the battery.               06/04/2000, the frequency band
         CONFORMITY WITH EU                                                  used by this product has been
                                                                                                                  2. Installation of Tippy
                                     The user is responsible for taking
         DIRECTIVE 2006/66/EC                                                harmonized for all EU Countries
                                                                                                                  on child seat
                                     the batteries to special waste di-
         AS AMENDED.                 sposal sites at the end of their life   and therefore this is a Class 1
                                     to allow for their processing and       product which can be used in all     Tippy can be installed on any car
The crossed bin symbol on the        recycling. 1588 20 The correct          European Community Countries.        seat.
battery or its packaging, means      disposal of your old toy will help                                           1. Install Tippy on child seat (as
that the batteries, at the end of    prevent potential negative con-         Digicom reserves the right to        shown in Picture 1) and let the
their life, should be disposed of    sequences for the environment           change information provided in       anchoring strap of safety belt
separately from the municipal        and human health and favour             this manual at any time and wi-      (red circle) pass through the
waste stream via designated          the recycling of the materials          thout notice. The reproduction,      horizontal split (green circle in
collection facilities appointed by   of which the product is made.           transmission, transcription or       Picture 2).
the government or the local au-      Improper disposal of the pro-           translation into another langua-     WARNING!
thorities, or otherwise returned     duct by the user may harm the           ge, of any part and in any form of   If the seat does not have an
to the dealer when purchasing        environment and human health.           this manual is strictly prohibited   anchor strap, Tippy can still be
new equivalent rechargeable or       For further information regarding       without prior written consent from   placed on the seat. In this case
non-rechargeable batteries. The      the waste disposal services avai-       Digicom.                             we suggest to place an adhe-
separate disposal of the batte-      lable, contact your local waste                                              sive velcro (not supplied in the
ries contained within the product    disposal agency or the shop                                                  package).

20                              Tippy                                                                      English                               21
3. Functions of
                                                                mobile application

                                                                3.1. Download Android/
                                                                iOS application

                                                                1. The “Tippy” mobile application
                                                                can be downloaded scanning
                                                                the QR code present on the back
                                                                of this manual or by searching
                                                                the “Tippy” keyword on App
                                                                Store and Google Play Store.

                                                  Step 3.       3.2. Sign up procedure
                                        Step 1.
                                                                2. To Sign up click on “Sign up”
Picture 1. Correct installation of
                                                                providing the required infor-
Tippy on child seat.
                                                                mations or signing in using a
                                                                Facebook or Google account
                                                                (Picture 3).

                                        Step 2.
Picture 2. Horizontal split of                    Step 4.
Tippy.

22                              Tippy                       English                           23
turn it on. Click on the symbol
                                          to connect your Tippy to the
                                       smartphone.

                                                                                                               Picture 6. Central part of Tippy.

                                                                                                               C) Provide Tippy Serial Number
                                                                                                               by scanning with the camera
                                                                                                               the QRCode present on the first
                                                                                                               page of this manual (it can also
                                                                                                               be found inside of the product).
Picture 3. Registration procedu-                                         Figure 5. Connection screen.          You can also directly type the
re.                                                                                                            serial and press the “Search”
                                                                                                               button. Remember to press the
3.3. Connecting Tippy                  Picture 4. Main screen.           Push on the central part of Tippy     central part of your Tippy. Once
to the smartphone                                                        (Picture 6) and put to it close the   pairing occur, the application
                                                                         phone.                                show a confirmation message:
A) Once logged in, the appli-          B) The connection screen is                                             “Device correctly paired”.
cation will show its main screen       shown when the symbol 4. is                                             D) After Tippy is correctly con-
(Picture 4). If Bluetooth is turned    clicked (Figure 5).                                                     nected to the smartphone, add
off, the application will require to                                                                           the name of your child and the

24                                Tippy                                                                 English                                25
telephone numbers used to          E) Save data clicking on “Save”.   Each Tippy supports four status:     alarm entering in the application
send SMS in case of emergency      F) Each smartphone can support                                          (Picture 9).
(Picture 7).                       a maximum of 4 Tippy.              1. “Disconnected”: the parent is     For both Android and iOS platfor-
Please note that SMS messages      G) An example of main screen       far away from Tippy and the child    ms, the generation of alert SMS
are included in the product cost   after connection of Tippy to a     is not sitting on it.                and alarm sound are triggered
and do not consume telephone       smartphone is shown in Picture                                          even if the application is in back-
credit.                            8.                                 2. “Connected”: the parent is        ground state.
                                                                      near the Tippy and the child is
                                                                      not sitting on it. Tippy activates   If the user do not silence the
                                                                      automatically each time it de-       alarm, when the countdown
                                                                      tects a weight on it. To activate    expires an emergency SMS con-
                                                                      Tippy just press it on the central   taining the position of the car is
                                                                      part.                                forwarded to the emergency te-
                                                                                                           lephone numbers. Note that the
                                                                      3. “Connected, Child sitting”:       position is included in the alert
                                                                      the parent is near Tippy and the     message only if localization ser-
                                                                      child is sitting on it.              vices is enabled on the phone.
                                                                      Example: The parent is inside the
                                                                      car near the child seat where the
                                                                      child is sitting.

                                                                      4. “Disconnected, Child sit-
                                                                      ting”: the parent is far away from
                                                                      Tippy and the child is sitting on
                                                                      it.
                                                                      Example: The parent is moving
                                                                      away from the car leaving the
                                                                      child sitting on the child seat.

                                                                      When      Tippy    is    in    the
                                                                      “Disconnected, Child sitting”
                                                                      status, an alarm sound is trigge-
Picture 7. Connection screen                                          red and a countdown of 40 se-
– Addition of profile data and     Picture 8. Main screen after the   conds starts. During this period
emergency telephone numbers.       connection of two Tippies.         of time, the user can turn off the

26                            Tippy                                                                 English                                27
3.4. Level and battery
                                      monitoring

                                      Battery life is estimated 4 years,
                                      based on an average use of 2
                                      hours a day. Tippy’s battery level
                                      is displayed on the main screen
                                      of the application when Tippy is
                                      “connected with child seated”. In
                                      case that the battery is dischar-
                                      ged, the user will receive a noti-
                                      fication from the application with
                                      a message (Figure 10), which
                                      will give the correct indications
                                      to follow. To replace the product:
                                      contact your dealer or contact
                                      customer service.

                                                                           Picture 10. Discharged battery       Picture 11. Settings.
Picture 9. Alarm screen.
For both Android and iOS platfor-                                          allarm screen
                                                                                                                In this section it is possible to:
ms, the generation of alert SMS
and alarm sound are triggered                                              3.5. Settings
                                                                                                                - Change the notification sound
even if the application is in back-
                                                                           Click on the symbol         in the   (click on “Notifications”);
ground state.
                                                                           main screen (Figure 10) to chan-
                                                                           ge the application settings.         - Read the terms and conditions
                                                                                                                for the use (Click on “Terms and
                                                                                                                Conditions”);

28                               Tippy                                                                   English                                     29
- Follow a tutorial that explains     washing, positioning the weight
how to use Tippy (click on            sensor facing the side of the liner
“Help”).                              with the Tippy letter.

- Click on “Logout” to definiti-      3. Do not tamper or dismantle the
vely exit the application . When      interior part, do not remove the
the user click on “Logout”, the       weight sensor.
application doesn’t work and it
is not possible anymore to de-        5. Customer Service
tect the presence of the child.
Open again the application to         For informations and assistance,
correctly use Tippy.                  contact the address:
                                      customerservice@digicom.it
WARNING!
For all iOS devices that have log-
ged out, it is necessary to pairing
with the previously registered
Tippy again to restore its correct
functioning.

4. Product
maintenance

The outer cover is removable
and washable according to the
instructions on the inner label.

Follow the instructions carefully
to avoid damages:

1. Open the zip and pull out the
inside part, taking care to keep
it, when not covered, in a dry and
clean place.
2.Reinsert the interior part after

30                               Tippy                                      English   31
Scansiona il QRcode per scaricare l’app
                    Scan the QRcode to download the app

                                                 Download on the

                                                 Download on the

                    L’App Tippy è disponibile per le versioni
                    Android 5.0 e iOs 10.0 e superiori.
                    Tippy App is available for Android 5.0, iOS
                    10.0 and higher.

                      Costruttore - Manufacturer
     750401260002

                              DIGICOM Srl
                      Costruttore - Manufacturer
                        Viale Luigi Cadorna, 95
                             DIGICOM Srl
                       20025 Legnano (MI), Italy
                        Viale Luigi Cadorna, 95
     32                          Tippy (MI), Italy
                       20025 Legnano
750401260001
Puoi anche leggere