Heat Technologies Customized Solutions for Industry - | pafgroup.eu
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
| pafgroup.eu Heat Technologies Customized Solutions for Industry PAF srl Via Enrico Fermi 6, 35030 - Selvazzano Dentro Padova / Italy Phone + 39 (0)49 630 850 Fax + 39 (0)49 631 952 E-mail paf@pafgroup.eu
“Coming together is a beginning; keeping together is progress; working together is success.” Henry Ford made in italy | Padova PAF nasce a Padova nel 1965 come PAF ha incrementato le proprie I prodotti e gli impianti PAF sono azienda specializzata nella proget- conoscenze e competenze tecni- pensati, progettati e costruiti in- tazione, produzione ed installazio- che che oggi la rendono un punto teramente in Italia presso la sede ne di impianti di Aspirazione Indu- di riferimento per le migliori indu- di Padova. PAF rappresenta oggi striale e Trattamento aria. strie manifatturiere. una solida realtà industriale in gra- Investendo sin dalla sua creazione Nel corso degli anni Paf ha amplia- do di rispondere alle domande del significative risorse nella ricerca e to la propria gamma di prodotti mercato con soluzioni competitive sviluppo e grazie ad una costante creando in particolare la divisione e tecnologicamente avanzate ed collaborazione e sperimentazione Milling System e la divisione Forni offrendo un’assistenza al cliente con i propri clienti. Industriali. dalla progettazione al service post installazione. PAF was founded in Padova in arch and development and than- Through the years PAF has been 1965 as a company specialized in ks to the continuous collaboration expanding its products range cre- the design, production and instal- and experimentation with its cu- ating the “Milling System” and lation of industrial air suction and stomers, it increased its technical the “DMA Heat Technology” di- treatment plants. expertise up to being acknowle- visions. Since the beginning the company dged by first rate manufacturing invested significant assets in rese- companies.
| pafgroup.eu The power of teamwork is our success. PAF AIR PROCESS PAF Milling Systems Impianti di Aspirazione DMA HEAT TECHNOLOGY Fosse e filtri ricevimento cereali Air suction industrial plants Cereals reception pits and filters Linee di Vulcanizzazione per estrusi in Gomma Impianti di trasporto pneumatico Trasportatori a catena Vulcanization lines for extruded rubbers Pneumatic pipelines conveyor plants Chain conveyors Forni Statici Impianti di dosaggio e miscelazione Elevatori a tazze Static Ovens Dosing and mixing plants Bucket elevators Impianti trattamento aria Coclee tubolari e a canala Forni a Tunnel Air treatment plants Screw conveyors Tunnel ovens Impianti di deodorizzazione Trasporti pneumatici Impianti di Verniciatura Deodorizing plants Pneumatic pipelines conveyor Painting plants Impianti di biofiltrazione Coclee bagnatrici Biofiltration plants Dampening screw-conveyors Impianti di Impregnazione in Continuo Continuous impregnation plants Fondi di estrazione vibrante Vibrating dischargers
LINEE DI VULCANIZZAZIONE VULCANIZATION LINE | pafgroup.eu DMA Heat Technology è la divisio- produttive ma che al tempo stesso Tutte le linee sono modulari ed ne della PAFGROUP che si occupa mantenga i consumi energetici più adattabili alle esigenze di ogni della progettazione costruzione ed bassi possibile per un maggior ri- cliente, dalla tipologia di prodotto installazione di forni industriali su sparmio economico e per un totale trattato alle dimensioni dell’impian- misura per i più svariati settori (ma- rispetto dell’ambiente. to, fino al sistema di alimentazione terie plastiche, gomma, trasforma- dell’impianto stesso. tori e motori elettrici, vetro, tratta- DMA offre le più moderne e per- menti superficiali, etc). formanti linee di vulcanizzazione DMA affianca il cliente in ogni fase ad oggi presenti nel mercato del- dello sviluppo delle proprie linee, La tecnologia DMA è il top del la gomma, dagli estrusi in Gomma dalla progettazione allo start-up vero Made in Italy richiesto da tut- Perossidica al Silicone con tutte le affinché il cliente stesso possa es- te quelle industrie che vogliono il varianti che le varie mescole appor- sere il vero partner nello sviluppo proprio impianto totalmente custo- tano. di ogni singolo impianto. mizzato, con altissime performance DMA Heat Technology it’s the divi- high production performance but All the lines are modular and adap- sion of PAFGROUP that deals with that at the same time keeps energy table for the necessities of every planning, building and setting of consumptions as low as possible for single customer , from the type of industrial ovens customized for the a better economic saving and for a the product to the size of the plant, most varied sectors (plastic ma- total environment respect. until the power supply system of the terials, rubber, transformers and plant itself. electric engines, glass, surface treat- DMA offers the most modern and ments, etc.) performing vulcanization lines DMA helps the customer in every actually present on the rubber mar- phase of development of its lines, The DMA Technology is the top of ket, from Peroxide Rubber extru- from the projectation to the start-up the true made in Italy, required by all sions to Silicone with all the variants so that the customer it-self can be those industries that want their own that the different compounds brin- the true partner in the development implant totally customized, with gs. of every single plant.
Soluzioni su misura Custom Solutions Il nostro team di esperti dopo un’attenta analisi delle vostre necessità è in grado di sviluppare un progetto preliminare totalmente customiz- zato per il vostro processo produttivo. Customization. Every executive outline will be drafted based on your needs and specific re- quests. Ricerchiamo la Soluzione per fornire più Our KnowHow from 1965. Designing, engi- Performance al tuo impianto neering, adapting, advancing. Everyday, to craft high standard products. This is our vision and ‘way of things’. Ogni giorno, il nostro Research obbiettivo, è ricercare and innovation to Il vero Made in Italy soluzioni avanzate per accomplish the rendere più efficienti i vostri impian- best Performances. Sin dagli anni Sessanta crediamo nella forza delle idee e dei va- ti, offrendo maggiore produttività e lori delle persone; questa è la vera qualità dei nostri impianti, aumentando le vostre performance. Day by day our goal is to seek for pensati, progettai e costruiti interamente in Italia. more COST-EFFICIENT SOLU- Made in Italy. From the Sixties we have believed in the power of in- Competenze professionali, tecnolo- TIONTS and technical advance- novative ideas and the value of each and any associate. This is the gie avanzate, accreditate in ambito ments to achieve better producti- defining trait of our Firm: a passionate approach by esteemed tecnico, sono sempre al servizio per vity and enhanced performances. collaborators. le vostre esigenze in cui la qualità EXPERTISE and avantgarde tech- non è solo un valore aggiunto, ma nologies always at your service: QUALITY is what we believe in. Assistenza Post-Vendita un dovere quotidiano. Fondamentale nel nostro DNA è anche il nostro punto di forza, un’assistenza 24h per qualsiasi richiesta che i nostri clienti ci ri- volgono. Customer care We provide 24h assistance for any problem: this is the quality we believe in.
Efficienza Energetica Total Precision Control Power Efficiency Superior Performance Tutti gli impianti DMA sono L’esclusivo sistema costruttivo sviluppati con know-how, HBT Heat Breake Transfer | DMA materiali e tecnologie all’avanguardia garantisce impianti con: +50% Productivity che da sempre garantiscono un altis- simo risparmio energetico fornendo > tenuta termica eccellente senza dispersioni di calore prestazioni massime. > altissima velocità di raggiungimento delle temperature - 40% Energy Consumption > massima precisione dei parametri impostati > affidabilità totale. All DMA systems are developed with The exclusive construction system Software & Automation state-of-the-art know-how, materials HBT Heat Breake Transfer | DMA and technologies that have always en- > More Technology guarantees machines with: sured the highest energy savings while > excellent thermal seal without heat loss, > More Innovations providing maximum performance. > high speed in reaching temperatures, > More Service > maximum precision of the parameters set > total reliability. > More competence
L’esclusiva linea DMA per Gomma e Silicone è un tunnel ad altissima efficienza con flusso di aria calda in combinazione con un sistema ad irraggiamento. Questa particolare tecnologia di trasferimento del calore permette di raggiungere rendimenti senza pari nel mercato. THUNDER | AIR The exclusive DMA Rubber and Silicone line is a LINEA AD ARIA CALDA - IRRAGGIAMENTO high efficiency hot air tunnel flow combined with VULCANIZATION LINE RADIATION-HOT AIR an radiation system. This particular heat transfer technology allow us to achieve performances unparalleled in the mar- ket.
THUNDER | AIR LINEA AD ARIA CALDA - IRRAGGIAMENTO VULCANIZATION LINE RADIATION-HOT AIR CARATTERISTICHE PRINCIPALI MAIN FEATURES > Lunghezza modulare da 5 metri > Sistema di tensionamento automatico dei nastri > Modular length from 5 meters > Automatic tensioning system operating the ov- > Sistema di allarme in caso di rottura del nastro del forno e del profilo in uscita dalla linea > Alarm system in case of breakage of the belt en’s belts and the outlet line’s profile > Gestione ed impostazioni multiple delle tempera- > Sistema esaustore fumi interni > Management and multiple settings of different > Exhaust system for internal fumes ture in modalità indipendente lungo il tunnel > Rilevazione automatica ed archiviazione dei con- temperatures in independent mode along the tunnel > Automatic detection and archiving of consump- > Ispezionabilità totale del tunnel per operazioni di sumi relativi al lotto di produzione effettuato tramite > Tunnel inspection for cleaning operations using tion related to the production lot through advanced pulizia interna tramite porte ad apertura automatica un sistema software avanzato automatic opening doors software systems > Temperature impostabili fino a 450 °C > Altissimo rendimento e consumi energetici ridotti > Settable temperatures up to 450 C° > High efficiency and low energy consumption > Velocità di produzione fino a 50 m/min > Altissima affidabilità > Speed up to 50 m/min > High reliability > Sistema di raffreddamento ad aria integrato nella > Air cooling system built in the lower line section parte bassa della linea
POST CURING | MIG Le dimensioni sono totalmente customizzabili, il riscal- The dimensions are totally customizable, the heating is damento può utilizzare diversi tipi di sorgenti quali elet- made of different types of sources such as electricity, tricità, gas metano o GPL, gasolio ed olio diatermico, la methane gas or GPL, diesel oil and diathermic oil, and temperatura di utilizzo può essere fino a 300 °C. the temperature of use can reach 300 C°. La gestione del ciclo termico avviene in modalità com- The thermal cycle management takes place in auto- pletamente automatica, la certificazione dei rilievi di matic mode, moreover the certification of detecting temperatura e la sua archiviazione in formato elettroni- and archiving temperatures in electronic format allow co ne favoriscono l’impiego anche per la produzione di the use also for products used in food industry. prodotti destinati ad uso alimentare. CARATTERISTICHE MAIN FEATURES Il forno “MIG” è un forno adatto per diversi scopi tra cui > Dimensioni su specifiche del cliente > Sizes according to customers specifications anche il Post-Curing. L’unicità costruttiva, il sistema di > Carrelli di carico inclusi > Loading carts included riscaldamento e ventilazione, la gestione dei flussi di aria > Gestione temperature in modalità automatica > Management and display of temperatures in automatic mode interni al forno, l’uniformità di temperatura, rendono il > Ispezionabilità totale e facilità di manutenzione > Total inspectionability and easy maintenance “MIG” il top di gamma del suo genere. > Sistema automatico di inversione dei flussi di aria > Automatic system for air flows inversion > Temperatura impostabile fino a 300 °C > Settable temperature up to 300 C° The “MIG” is an over suitable for different purposes includ- > Sistema esaustore fumi interni > Exhaust system for internal fumes ing also the Post-Curing. > Altissimo rendimento e consumi energetici ridotti > High efficiency and low energy consumption The constructive uniqueness, the heating and ventilation > Rilevazione automatica ed archiviazione dei consumi > Automatic detection and data storage system, the management of air flows inside the oven, the > Altissima affidabilità > High reliability temperature uniformity, make the “MIG” the top of its kind.
THUNDER | SALT LINEA DI VULCANIZZAZIONE IN BAGNO DI SALI VULCANIZATION LINE SALT BATH l sistema di riscaldamento della vasca del sale usa The salts tank heating system operates on the same La linea di Vulcanizzazione in Bagno di Sali è adatta a sempre tecnologia DMA applicata anche alle altre DMA technology operating other vulcanization prodotti che richiedono la vulcanizzazione in assenza linee di vulcanizzazione garantendo sempre altissimi lines always guaranteeing high efficiencies and low di ossigeno. La linea è costituita da moduli di lunghez- rendimenti e bassi consumi energetici. energetic consumption rates. za diversa in base alle esigenze del cliente. The Vulcanization line in Bath of Salts it is suitable for products that require vulcanization in the absence of oxygen. The line consists of modules of different lengths according to customer needs.
THUNDER | SALT \ - Modulo Ingresso Modulo di lunghezza variabile da 3 a 10 metri costituito da un letto di sale fuso sopra il Module of entrance Variable length from 3 to 10 meters consisting of a bed of melted salt, above which the quale galleggia il profilo. Un sistema particolare di pioggia crea una camera con bassissi- profile floats. A particular system of rain creates a room with very low oxygen content, mo contenuto di ossigeno adatta alla prima fase di pre-vulcanizzazione. suitable for the first phase of pre-vulcanization. - Rulliera in bagno di sali Modulo di lunghezza variabile da 5 a 30 metri costituito da una serie di rulli in rotazione Roller conveyor in salts bath Variable length module from 5 to 30 meters consisting of a series of rotating rollers which che costringono il profilo ad avanzare sempre immerso nel sale fuso. La velocità dei rulli è force the profile to move forward always immersed in the melted salt. The rollers speed regolabile in funzione del tipo di profilo da vulcanizzare da 1 a 50 m/min, la temperatura is adjustable according to the type of profile to be vulcanized from 1 to 50 m/min, the di esercizio del sale fino a 300 °C. operating temperature of the salt can reach 300 C°. - Stazione di pre-pulizia In questo modulo avviene la prima pulizia meccanica del sale fuso dal profilo di gomma. Pre-cleaning station In this module takes place the first mechanical cleaning of the salt melted by the rubber Il modulo è totalmente ispezionabile tramite una porta ad apertura automatica. profile. The module can be completely inspected through an automatic opening door. - Stazione di lavaggio In questo modulo di lunghezza variabile da 5 a 15 metri avviene la pulizia del sale fuso dal Washing station In this module of variable length from 5 to 15 meters takes place the washing operations profilo di gomma tramite spruzzatura di acqua ad alta pressione oppure tramite immer- of the melted salt from the rubber profile by using high pressure water spraying, or diving sione del profilo in acqua. the profile in the water. This station is complete with re-circulation tanks, filling and drain- Questa stazione è completa di vasche di ricircolo, riempimento e scarico acqua contam- ing contaminated water in automatic mode, system saving water consumption, drying inata in modalità automatica, sistema di risparmio del consumo di acqua di rete, gruppo group by air blowing under pressure. di asciugatura tramite soffiatura ad aria in pressione. Loading salts tub In this tank is loaded the salt that will feed and maintain the level in a completely automat- - Vasca di carico sali In questa vasca viene caricato il sale che servirà per alimentare e mantenere il livello dello ic mode. The tank is equipped with a melting and pumping system. stesso in tutta la linea in modalità totalmente automatica. La vasca è dotata di sistema di fusione del sale e di pompaggio nella linea.
MODULO | SHOCK Il quadro elettrico di potenza e controllo è montato a bordo del modulo, a richiesta sono possibili anche diversi posizionamenti Lo shock termico può essere fatto con con prese ad attacco rapido. delle piastre a resistenze elettriche con temperature fino a 700 °C oppure con de- The electrical power and control cabinet is gli emettitori IR. installed on board of the module, but on request different placements are possible The termic shock can be done by the use with quick couplings. of electric resistance plates with tempera- tures until 700 C° or with IR emitters. Il modulo dello shock è richiesto per iniziare The Shock module is required to begin a una prima vulcanizzazione su un piccolo stra- first vulcanization on a little superficial layer to superficiale in modo di stabilizzare quelle in order to stabilize that parts of the profile parti del profilo che, per la loro particolare which, because of their particular geometry, geometria, sono particolarmente delicate, in are more delicate. più conferisce al profilo una levigatezza ed una lucentezza discreta sula superficie. Il modulo è completamente indipendente The module is completely independent of L’apertura della parte superiore è facilitata The opening of the upper part is facilitated dalla successiva linea, è assemblato su ruote the next line and it’s assembled on wheels, per mezzo di un pistone pneumatico, inoltre by the use of a pneumatic piston, moreover pertanto si può facilmente inserire o togliere therefore it can be easily inserted or removed è possibile regolare l’altezza non solo di tut- it is possible to adjust the height not only of qualora venga cambiato il tipo di profilo pro- if the type of product’s profile is changed. to il modulo ma anche in modo diverso tra the entire module but also in different ways dotto. ingresso ed uscita. the entrance and the exit.
Puoi anche leggere