Hard Rock & Heavy Metal - FFS Infrastruttura in breve. Edizione Maggio 2018 - SBB
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
Indice. La nostra FFS Infrastruttura. I nostri settori aziendali. 7 FFS Infrastruttura: Hard Rock & Heavy Metal. 28 Orario e design della rete (I-FN). 8 Le nostre linee guida. 34 Impianti e tecnologia (I-AT). 10 La nostra attenzione. 38 Progetti (I-PJ). 11 La nostra strada verso la visione. 42 Manutenzione (I-IH). 12 La nostra strategia. 46 Esercizio (I-B). 15 Il nostro ruolo nel Gruppo. 50 Acquisti, Supply Chain e produzione (I-ESP). 16 La nostra mappa dei processi. 54 Energia (I-EN). 18 Il nostro compito. 58 Finanze (I-F). 20 I nostri indici. 62 Human Resources (I-HR). 24 La nostra direzione della Divisione. 66 Rischio, sicurezza, qualità, ambiente (I-RSQ). 70 Sviluppo dell’azienda (I-UE). 74 Comunicazione (KOM-I). 78 Diritto e compliance Infrastruttura (K-RC-I). 82 IT Centro soluzioni Infrastruttura (IT-SCI). 2 FFS Infrastruttura in breve. FFS Infrastruttura in breve. 3
FFS Infrastruttura: Hard Rock & Heavy Metal. La Svizzera dispone di una delle reti ferroviarie più utilizzate al mondo: 10 700 treni trasportano ogni giorno 1,26 milioni di viaggiatori e 210 000 tonnellate di merci. È grazie a impianti infrastrutturali sicuri e affidabili, se possiamo fornire una prestazione di alto livello come questa: da rotaie e pie trisco nonché gallerie e ponti fino a vere e proprie centrali elettriche e installazioni per la telecomunica- zione. Circa 10 000 collaboratori si occupano della pianificazione, della costruzione, dell’esercizio e della manutenzione. Con passione, tanta fatica e grande sensibilità. Ogni giorno, 24 ore su 24. Questo è Hard Rock & Heavy Metal. Questo è FFS Infrastruttura. 7634 chilometri di binario 6 FFS Infrastruttura in breve. FFS Infrastruttura in breve. 7
La nostra visione. Le nostre linee guida. Diamo forma alla mobilità del futuro – semplice, personale, integrata. La nostra visione I nostri obiettivi del Gruppo La nostra visione. Gli obiettivi del Gruppo. I nostri valori. Semplice: perché l’accesso semplice alla nostra offerta è La gestione delle FFS si basa su nove obiettivi del Gruppo Ambizioso Diamo forma alla mobilità del futuro – centrale per i nostri clienti. Se diventa complicato, li perdiamo. (da sin. a ds.): soddisfazione dei clienti, immagine del Gruppo, semplice, personale, integrata. motivazione del personale, puntualità dei clienti, sicurezza, Responsabile Personale: perché in tutti i punti di contatto trasmettiamo risultato Dinamico annuale, free cash flow, posizione concorrenziale, so- ai nostri clienti la sensazione di rivolgerci a loro in modo per- CHF stenibilità sul piano ecologico sonale. Appassionato Rispettoso Integrata: perché possiamo offrire soluzioni globali di mobi- coltivare dirigere chiarire lità solo in collaborazione con altri partner. Così anche in futuro i nostri clienti si sentiranno in viaggio come a casa Gli obiettivi del Gruppo. I nostri valori. propria. Ambizioso Responsabile Dinamico CHF Appassionato I nostri valori Gli obiettivi del Gruppo. I nostri valori. Rispettoso I nostri valori esprimono ciò che è importante per noi nella Ambizioso coltivare dirigere chiarire collaborazione ed evidenziano i comportamenti a cui attribu- Responsabile iamo importanza. Dinamico CHF Appassionato Rispettoso coltivare dirigere chiarire 8 FFS Infrastruttura in breve. FFS Infrastruttura in breve. 9
La nostra attenzione. La nostra strada verso la visione. Fornitore affidabile di Partner di sviluppo Investimenti Impresa ferroviaria forte Costi globali del sistema Ricavi e sfruttamento servizi di mobilità interessante mirati/innovazioni Offerte/connettività Digitalizzazione/nuove tecnologie Marketing Sviluppi delle aree ferroviarie Incremento della produttività Assortimento/prezzi Sostenibilità Trasformazione/soppressione Comportamento dei clienti Qualifica del personale di posti di lavoro Mobility Pricing? Organizzazione della catena della mobilità SMART CITY SMART CITY Hub di Hub di m obilità Hub urbano Hub urbano m obilità regionale Hub Hub regionale Corsa di mobilità di mobilità Cultura dirigenziale e delle prestazioni ambiziosi, responsabili, dinamici, appassionati e rispettosi 10 FFS Infrastruttura in breve. FFS Infrastruttura in breve. 11
La nostra strategia. Indirizzi strategici FFS. Indirizzi strategici Infrastruttura. Programmi di attuazione selezionati (agosto 2017). 1 Accrescere la soddisfazione dei clienti. Sviluppare un servizio porta a porta semplice e che tenga conto delle esigenze individuali. Attribuire maggiore valore ai clienti e coltivare la fiducia. Radicare la soddisfazione dei clienti nell’intera catena di creazione del valore. Mettere in pratica l’orientamento alla clientela e permettere al personale nella superficie di fornire prestazioni eccellenti. Orientare le misure di potenziamento alle future esigenze della clientela. Integrare il trasporto ferroviario con altri sistemi di mobilità. 2 Fase di ampliamento Asse nord-sud San Asse ovest-est Arc Lémanique Migliorare il risultato e assicurare i finanziamenti. Ridurre i costi del sistema ferroviario. Assicurare la manutenzione differenziata, 2025 e 2030/35 Gottardo nonché l’esercizio e il potenziamento econo- mico della rete. Consolidare la con Incrementare i ricavi (differenziando i prezzi ed evitando possibilmente aumenti generalizzati), investire in modo mirato, sapevolezza dei costi a Infrastruttura e migliorare la produttività. Pianificare i costi con ridurre i costi globali del sistema, aumentare la produttività e il grado di sfruttamento, contenere o ridurre l’indebitamento. seguenziali, assicurare il finanziamento e ridurre il fabbisogno di finanziamento. 3 Migliorare l’affidabilità del sistema ferroviario integrato. Offrire prestazioni di viaggio e di trasporto sicure e puntuali grazie a un’infrastruttura solida. Garantire stazioni interessanti e una consulenza individuale anche in caso di perturbazione. Garantire una manutenzione e un esercizio affidabili. Effettuare una manutenzione sostenibile della rete. Garantire una produzione ferroviaria sicura e migliorare la puntualità dei clienti. Impegnarsi affinché la clientela sia informata in «RailFit20/30» Capex Management Concetto d’intervallo Realizzazione accesso modo personalizzato e proattivo sia nelle situazioni normali, sia in caso di perturbazioni. FFS Infrastruttura alla ferrovia 4 Concentrarsi sul mercato nazionale e collegarsi all’estero. Consolidare in modo consapevole la leadership in Svizzera e rafforzare la cooperazione nel traffico ferroviario internazionale. Rafforzare la cooperazione nel traffico ferroviario internazionale. Rafforzare la collaborazione a livello nazionale e internazionale. Dare forma alla mobilità svizzera nel ruolo di integratori del sistema. Professionalizzare il processo di pianificazione insieme ai partner. Semplificare il traffico ferroviario transfrontaliero. 5 Realizzare innovazioni mirate. Far sì che le FFS si affermino come integratore di mobilità in Svizzera; sfruttare le nuove tecnologie, facendo rete con imprese, scuole universitarie e altri partner. Promuovere il know-how ferroviario e le innovazioni. Sviluppare ulteriormente il sistema strada/rotaia in veste di leader riconosciuto del know- how. Individuare nuove soluzioni per un incremento delle prestazioni e per l’automazione Kaizen@Infra Gestione degli impianti Attuazione strategia energetica Realizzazione accesso alla ferrovia della ferrovia. Intensificare lo scambio di conoscenze e informazioni con i partner. 6 Promuovere e valorizzare la prestazione di ciascuno. Garantire una gestione coerente, un comportamento esemplare, una collaborazione trasversale e competenze orientate al futuro, in modo da creare energie positive per risultati eccellenti. SmartRail 4.0 12 FFS Infrastruttura in breve. FFS Infrastruttura in breve. 13
Il nostro ruolo nel Gruppo. Diamo un notevole contributo al successo di FFS Viag giatori, FFS Cargo, FFS Immobili e delle imprese di trasporto ferroviario. Gruppo Viaggiatori Cargo Mercato Mercato Immobili Imprese di trasporto ferroviario Infrastruttura Regolatori 14 FFS Infrastruttura in breve. FFS Infrastruttura in breve. 15
La nostra mappa dei processi. Produzione di tracce. Supply Chain Management Gestire Finanze Gestire IMS Gestire sviluppo dell’azienda La produzione di tracce è il nostro processo principale. Acquistiamo prodotti (flotta compresa) e servizi per tempo Produrre le tracce Ci orientiamo ai requisiti dei clienti e delle imprese ferroviarie e e in modo efficiente occupandoci del trasporto e dello stoc- Assistere i clienti soddisfiamo le loro esigenze. Gestiamo la rete garantendo caggio degli stessi. Una buona collaborazione con i fornitori Cliente Cliente Comunicazione en consulenza in caso di eventi un servizio ferroviario efficiente. Presupposti importanti a tale è essenziale. La vendita di prodotti e prestazioni di FFS Infra- proposito sono la stabilità dell’orario e l’assegnazione delle struttura rappresenta un altro dei nostri compiti. Dirigere la gestione Regolare l’accesso Analizzare e Pianificare e condurre l’esercizio ottimizzare l’esercizio tracce ad altre aziende. Inoltre possiamo contare su Interventi, della capacità alla rete che scende in campo in caso di eventi. Approntare la rete ferroviaria Preparazione della rete ferroviaria Management degli impianti Eliminare la perturbazione Affinché i clienti giungano a destinazione puntualmente e in Sviluppo e dimensionamento Progettare e realizzare tutta sicurezza, serve un’infrastruttura ferroviaria affidabile. Pianificazione e il potenziamento Approntare, analizzare della rete Grazie a una manutenzione efficiente e attenta, assicuriamo gestione integrate e il rinnovo della rete e ottimizzare della produzione la rete ferroviaria la disponibilità della rete, organizzandone l’ampliamento in Partner Partner Sorvegliare la rete Effettuare la manuten- zione della rete collaborazione con i nostri partner (Confederazione, Cantoni Supply Chain Management e UFT) in modo efficiente e orientato alla clientela. Defi- niamo i requisiti tecnici della rete ferroviaria attraverso il Ma- Approvvigionare, Configurare e ottimizzare Pianificare e Gestire la nagement degli impianti. Gestire i fornitori Restituire e smaltire 5761 la Supply Chain Supply Chain la Supply Chain Gestire Gestire HR Gestire IT Gestire la vendita dell’attività Gestire diritto & Communicazione secondarie compliance ponti 16 FFS Infrastruttura in breve. FFS Infrastruttura in breve. 17
Il nostro compito. FFS Infrastruttura –– risponde per un accesso alla ferrovia attento alle esigenze –– pianifica, realizza, gestisce e sottopone a manutenzione gli dei clienti e promuove così anche la mobilità combinata. impianti ferroviari fissi della rete ferroviaria, elettrica e di –– mantiene la propria rete e i propri impianti in uno stato tale telecomunicazione delle FFS in stretta collaborazione con che, tenendo conto delle sfide operative e della disponi le imprese di trasporto ferroviario (ITF) e i poteri pubblici. bilità degli impianti, consenta di garantire la puntualità dei Tale attività è svolta in modo non discriminatorio e orientato clienti e la sicurezza sul lungo periodo. A tale scopo ef a uno sfruttamento ottimale delle capacità di rete. fettua debiti interventi di manutenzione e investimenti per –– permette di fornire prestazioni di trasporto ferroviario inte- opere di Sostituzione. Nel fare ciò, la Divisione deve ressanti attraverso una pianificazione dell’offerta e una impiegare risorse il più possibile contenute e aumentare la gestione dell’esercizio finalizzate a offrire ai clienti i maggiori produttività. FFS Infrastruttura richiede i mezzi necessari vantaggi possibili (incl. collaborazione per l’informazione alla Confederazione. alla clientela, ad es. in caso di perturbazione). Contribuisce a garantire un adeguato rapporto prezzo/prestazione per i clienti finali del traffico merci e viaggiatori. 297 gallerie 18 FFS Infrastruttura in breve. FFS Infrastruttura in breve. 19
I nostri indici. Sollecitazione della rete ferroviaria su scala europea. Evoluzione della sollecitazione e manutenzione preventiva. FFS (CH) Le FFS posseggono la rete Indice % La sollecitazione della rete continua ad aumen- Indice % ProRail(NL)* ferroviaria più sollecitata 300 tare, soprattutto a causa dell’ampliamento d’Europa e una delle reti fer- 300 dell’offerta per i clienti, del traffico supplemen- Network Rail (GB) roviarie più trafficate del 250 tare e dei treni più pesanti ed efficienti. Ne DB AG (DE) mondo. 250 consegue la necessità di una maggiore manu- ÖBB (AT) 200 tenzione preventiva; operazioni quali la 200 FS (IT) rincalzatura e la molatura ne sono un esempio. 150 Grazie a queste misure le rotaie e gli scambi RFF (FR) 150 in futuro necessiteranno di sostituzioni con mi- SZDC (CZ) 100 nore frequenza. Inoltre, si risparmierà sui 100 MAV (HU) costi a medio termine. 50 ADIF (ES) 50 PKP (PL) 0 FTA (FI) 0 2000 2006 2008 2004 2002 2020 1990 1996 1984 1986 1988 1994 1998 1992 1982 2010 2016 2018 2012 2014 2000 2006 2008 2004 2002 2020 1990 1996 1984 1986 1988 1994 1998 1992 1982 2010 2016 2018 2012 2014 LG (LT) Rincalzatura Rincalzatura (Piano) 0 25 50 75 100 125 150 175 Rincalzatura Molatura/fresatura Rincalzatura (Piano)(Piano) Molatura/fresatura Manutenzione preventiva Frequenza dei treni: quantità media di treni per itinerario e giorno, Molatura/fresatura Sollecitazione Molatura/fresatura (Piano) Sollecitazione (Panoramica) Ora: ogni anno 833 km di rincalzatura e 2121 km di molatura Treni viaggiatori che circola sull'infrastruttura ferroviaria. Sollecitazione Sollecitazione (Panoramica) In futuro: 1000 km di rincalzatura, 2000 km di molatura, 201 km di rinnovo della linea ferroviaria Treni merci * Dati per il 2015 Fonte: statistica UIC 2015; Eurostat 2015; ProRail 2015 20 FFS Infrastruttura in breve. FFS Infrastruttura in breve. 21
Divario tra costi e sfruttamento della rete. Incremento dell’efficienza di FFS Infrastruttura. 400 Le grandi opere quali la galleria di base del San 500 537 Per questa ragione FFS Infrastruttura rafforza la 500 Gottardo o Léman 2030 fanno aumentare 480 sua efficienza e riduce i costi. Impiega i 350 notevolmente il valore degli impianti infrastruttu- 419 440 mezzi di cui dispone laddove questi sono più ef- 300 rali. Ne consegue un aumento dei costi, 400 ficaci per i clienti. FFS Infrastruttura semplifica dovuto alla gestione e alla manutenzione dei i suoi processi, raggruppa i lavori di costruzione, 250 nuovi impianti. Lo sfruttamento della 340 pianifica sbarramenti di tratta più lunghi e 300 200 rete r imane pressappoco allo stesso livello. rinuncia alle attività che non offrono vantaggi alla 289 clientela. Così facendo, FFS Infrastrut- 150 200 tura risparmia, nel periodo compreso tra il 2014 145 208 e 2020, circa 537 milioni di franchi, in base ad 100 90 una valutazione aggiornata (marzo 2018). Que- 100 2007 2009 2011 2013 2015 2017 2019 2021 2023 2025 2027 2029 2031 2033 125 sto significa che l'obbiettivo RailFit viene supe- 90 Valore d’investimento Costi dell’infrastruttura Sfruttamento della rete rato di 97 milioni di franchi. 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 Valori target del programma RailFit di FFS Infrastruttura (ripercussioni al lordo, aggiornati a luglio 2018) Ultimi valori stimati relativi al programma RailFit 2025/2030 di FFS Infrastruttura (ripercussioni al lordo, aggiornati a marzo 2018) 22 FFS Infrastruttura in breve. FFS Infrastruttura in breve. 23
La nostra direzione della Divisione. (da sin. a ds.) Nicolas Germanier, responsabile Orario e design della rete | Rudolf Büchi, responsabile Esercizio | Rainer Ducrey, capo Human Resources | Michel Kunz, responsabile (da sin. a ds.) Marco Dirren, responsabile Finanze | Andreas Brunner, responsabile Progetti | Gian-Marco Caggia, responsabile Acquisti, Supply Chain e produzione | Impianti e tecnologia | Philippe Gauderon, capo Infrastruttura Jean-Michel Germanier, r esponsabile Manutenzione. 24 FFS Infrastruttura in breve. FFS Infrastruttura in breve. 25
I nostri settori aziendali. 26 FFS Infrastruttura in breve. FFS Infrastruttura in breve. 27
Orario e design della rete (I-FN). Rendiamo possibile la mobilità – di oggi e domani – orientata alla clientela. A tale scopo sviluppiamo infrastrutture proiettate verso il futuro e ottimali dal punto di vista dei costi globali tenendo in considerazione importanti in- novazioni tecnologiche. Inoltre ordiniamo la realizzazione, nel rispetto delle scadenze e dei costi, degli adeguamenti infrastrutturali e di capacità e, grazie a una pianificazione continua su tutti gli orizzonti temporali, garan- tiamo dal punto di vista dei costi e della stabilità lo sfruttamento ottimiz- zato delle capacità disponibili per il traffico e la manutenzione. «A Infrastruttura sono i clienti a dettare il ritmo. Affinché giungano a destinazione in modo affidabile, teniamo un ritmo perfetto nell’orario e nella pianificazione delle tracce.» Beatrice Seydoux 28 FFS Infrastruttura in breve. FFS Infrastruttura in breve. 29
Il nostro compito. Orario e design della rete. –– Dimensionamento della rete: in qualità di pianificatore –– Gestione delle capacità: pianifichiamo lo sfruttamento della rete ferroviaria, garantiamo ai nostri clienti un’offerta delle capacità della nostra rete ferroviaria sia per le imprese economicamente efficiente e orientata alla domanda. di trasporto ferroviario sia per le esigenze relative alla co- Supporto della dirigenza e business partner. Nell’ambito di concetti e studi creiamo i presupposti per i struzione. Definiamo la progettazione a medio termine progetti infrastrutturali necessari a tal fine ed elaboriamo, dell’utilizzazione della rete, realizziamo gli orari annuali per Supporto della dirigenza Tobias Oechslin su incarico dell’UFT, le basi e i concetti delle fasi di am- il traffico viaggiatori e merci e aggiorniamo quotidiana- pliamento previste dalla legge FAIF. Il management dei mente l’orario. Ci adoperiamo per uno sfruttamento otti- Finanze Beat Pfyl programmi garantisce il finanziamento e l’attuazione delle male della rete e una produzione ferroviaria stabile a favore Nicolas Germanier Reto von Salis* Joachim Schöpfer Stephan Schenk misure di sviluppo dell’offerta. I nostri pianificatori dell’in- di un’elevata puntualità. Allo stesso tempo prenotiamo con Responsabile Orario e Dimensionsionamento Gestione delle capacità Attività di sistema e Human Resources design della rete della rete accesso alla rete René Schläppi frastruttura rappresentano le FFS in questi settori, nei con- largo anticipo le capacità per il mantenimento economico e fronti dei Cantoni e dei Comuni. l’ampliamento della nostra rete ferroviaria e pianifichiamo i Comunicazione Raffael Hirt –– Attività di sistema e accesso alla rete: pubblichiamo il necessari progetti sostitutivi a favore dei nostri clienti, affin- catalogo dei prezzi e delle prestazioni, nonché le condi- ché possano viaggiare da A a B nonostante i lavori di co- Diritto e compliance Gabriele Schweingruber zioni di utilizzo. Siamo responsabili per l’accesso e il colle- struzione in corso. Assicuriamo la pubblicazione dell’orario gamento alla rete, l’attività relativa ai binari di raccordo e la e la raccolta dei dati relativi all’orario dei trasporti pubblici Legenda contabilità dell’utilizzazione delle tracce. Rappresentiamo svizzeri. vacante Armand Glauser * Sostituzione gli interessi di FFS Infrastruttura nei corridoi internazionali –– Incubatore di mobilità: guardiamo al futuro valutando Incubatore di mobilità Formazione/PMC/ processi per il trasporto ferroviario delle merci nonché in questioni l’impatto delle tendenze tecnologiche e delle nuove esi- riguardanti la regolamentazione. Siamo i referenti della genze di mobilità sull’offerta e sulla rete ferroviaria. Commissione d’arbitrato in materia ferroviaria e dell’Ufficio per l’aggiudicazione delle tracce Svizzera. Inoltre gestiamo per conto dell’Ufficio federale dei trasporti il servizio Open Data e la Piattaforma Open Data dei trasporti pubblici svizzeri. Siamo l’interlocutore centrale per la leadership di sistema Informazione alla clientela. 30 FFS Infrastruttura in breve. FFS Infrastruttura in breve. 31
Interlocutori per Cantoni, Comuni e imprese di trasporto ferroviario. Inoltre vogliamo avvicinarci alle ITF. D’ora in poi i responsabili dei processi e i manager di prodotto delle FFS saranno in contatto diretto con le ITF. Inoltri la sua richiesta direttamente al settore respon- sabile: Coloro che ricoprivano il ruolo di Key Account Manager (KAM) di FFS Infrastruttura si concentreranno in futuro sulla pianificazione dell’infrastruttura regionale e rimarranno in tale ambito gli interlocutori per Anliegen Kontakt Energia e corrente di trazione Energia (I-EN) Accesso alla rete incl. condizioni e rego- Orario e design della rete fu-en@sbb.ch Cantoni e Comuni. I primi referenti per le altre questioni dei Cantoni e dei Comuni indirizzate alle FFS lamentazione (I-FN) Mantenimento dell’infrastruttura esistente Manutenzione (I-IH) saranno invece le coordinatrici e i coordinatori regionali (CR). In tal modo le FFS eliminano le sovrap- info.nzvp@sbb.ch (manutenzione e rinnovo), incl. rumore pnm@sbb.ch posizioni esistenti tra i KAM e i CR. Gestione delle capacità, orario e pubbli- Orario e design della rete dei cantieri cazione dell’orario, pianificazione degli (I-FN) Svolgimento dell’esercizio operativo e Esercizio (I-B) intervalli (ad es. sbarramenti delle tratte) ximl001@sbb.ch perturbazioni netzleitung@sbb.ch e puntualità Sicurezza Rischio, sicurezza, qualità e am- Prezzo, vendita e fatturazione delle Orario e design della rete biente (I-RSQ) tracce, corrente di trazione (I-FN) sicherheit.infrastruktur@sbb.ch trassenverkauf@sbb.ch Management della qualità Rischio, sicurezza, qualità e am- Informazione alla clientela e categorie di Fahrplan und Netzdesign biente (I-RSQ) treni (I-FN) tp-ims@sbb.ch geschaeftsstelle.ski@sbb.ch Regione Ovest Regione Centro Regione Est Regione Sud Rischio e protezione antincendio Rischio, sicurezza, qualità e am- Lavori e danni a impianti (ad es. binario e Impianti e tecnologia biente (I-RSQ) GE, VD, VS, FR, NE BE, SO, AG, BS, BL, JU, SH, ZH, TG, SG, AR, AI, TI linea di contatto, segnali e balise, ac- (I-AT) xi041@sbb.ch LU, OW, NW ZG, SZ, GL, GR, UR cesso alla ferrovia e mobilia nelle stazioni xi035@sbb.ch Ambiente, sostenibilità e riciclaggio Rischio, sicurezza, qualità e am- Alain Barbey Michel Berchtold Werner Schurter Roberta Cattaneo ecc.), rumore, parametri delle tratte (ad biente (I-RSQ) Telefono: +41 51 285 15 13 Telefono: +41 79 611 33 26 Telefono: +41 51 285 14 27 Telefono: +41 51 285 27 18 es. profili di spazio libero, interasse tra umwelt.infrastruktur@sbb.ch alain.barbey@sbb.ch michel.berchtold@sbb.ch werner.schurter@sbb.ch roberta.cattaneo@sbb.ch binari e omologazione di veicoli), piani e tutte le altre questioni tecniche Sistemi e accessi IT (ad es. CIS, Citrix, IT Centro soluzioni Infrastruttura Rail4, NeTS, RAS, ALEA) (IT-SCI) Progetti definitivi incl. progetti di mas- Progetti ft.it-sci@sbb.ch sima, procedura di approvazione dei (I-PJ) piani e attuazione pjinfo@sbb.ch Stazioni ed edifici di esercizio, contratti FFS Immobili (IM) di locazione e co-utilizzazione immobilien.bewirtschaftung@sbb.ch 32 FFS Infrastruttura in breve. FFS Infrastruttura in breve. 33
Impianti e tecnologia (I-AT). In veste di «Asset Manager», siamo respon sabili della gestione sostenibile della rete della ferrovia e delle telecomunicazioni, in stretta collaborazione sia con gli altri settori aziendali, sia con partner interni ed esterni. Il qua- dro generale della rete ferroviaria guida il nostro operato e ci permette di gettare le basi per un esercizio ferroviario sicuro, economico, pun- tuale e sostenibile. «Il ritmo dei nostri impianti è in sintonia con i battiti dei cuori dei nostri clienti». Federica Sandrone 34 FFS Infrastruttura in breve. FFS Infrastruttura in breve. 35
Il nostro compito. Impianti e tecnologia. –– Gestione degli impianti della rete ferroviaria: il nostro –– Pianificazione e gestione integrate: ogni anno pianifi- Supporto della dirigenza e business partner. compito principale è gestire e sviluppare tutti gli impianti in chiamo e affidiamo decine di migliaia di incarichi di manu- un’ottica di Life Cycle adottando un orientamento di tenzione e di rinnovo in tutta la Svizzera. Per essere effi- Supporto della dirigenza Thomas Wüthrich lungo periodo e basandoci sul fabbisogno. Nel fare ciò as- caci ed efficienti, coordiniamo le misure con gli altri settori sumiamo una prospettiva globale differenziata e orientata di FFS Infrastruttura in funzione di tratte e nodi. Gestiamo Finanze Jörn Baumann alla topologia della rete ferroviaria. Il nostro obiettivo è orga- il piano di produzione nella catena di creazione di valore in Michel Kunz Markus Vitali Stefan Sommer Stephan Lanter nizzare il mantenimento e lo sviluppo della rete ferroviaria modo integrato (CE/CI).Così facendo, aumentiamo la Responsabile Impianti Gestione degli affari Tracciati ferroviari Rete globale, pianifi- Human Resources e tecnologia cazione e gestione Wolfgang Ehrler in modo tale che i vantaggi per i nostri clienti e la loro sicu- produttività e riduciamo al minimo le ripercussioni sui no- rezza vadano di pari passo con l’efficienza economica stri clienti. Comunicazione Martin Meier del sistema globale. Sviluppiamo e gestiamo i nostri impianti –– Innovazione e tecnologia: guardiamo avanti: assieme con lungimiranza lungo l’intera catena di creazione di ai nostri partner sviluppiamo ulteriormente i nostri impianti valore. Nell’ambito del processo di miglioramento continuo e a tal fine ricorriamo a nuove tecnologie. Intratteniamo sviluppiamo costantemente i processi lungo la catena partenariati con le università e il settore industriale e lavo- di creazione di valore e aumentiamo così l’efficacia, l’effi- riamo a stretto contatto con altre imprese operanti in Sandra Katz Hans Ulrich Glauser Arnold Trümpi Arne Benox Martin Schenk cienza e la produttività. ambito infrastrutturale. All’interno delle FFS svolgiamo un Opere d’Arte Impianti dei clienti Impianti di sicurezza/ Telecom Sorveglianza e e Facility Management Sistemi controllo treno gestione dei dati –– Sorveglianza ed esercizio degli impianti: attraverso la ruolo guida per quanto riguarda lo sviluppo durevole sorveglianza attiva e l’esercizio tecnico garantiamo la del sistema ferroviario globale. Attraverso leadership di si- sicurezza e la disponibilità predefinita dei nostri impianti stema e una collaborazione attiva in commissioni del a beneficio dei clienti. Per mezzo del BCM (Business settore ferroviario, contribuiamo in modo proattivo allo svi- Continuity Management) assicuriamo che gli impianti siano luppo del sistema ferroviario svizzero. sempre utilizzabili. Le decisioni in materia di management si basano su informazioni affidabili circa i nostri impianti e René Oester il loro stato. Operation Center Tecnica 36 FFS Infrastruttura in breve. FFS Infrastruttura in breve. 37
Progetti (I-PJ). Realizziamo progetti per tutta la Svizzera, dalla prima bozza alla messa in servizio. La nostra at- tenzione è sempre rivolta alle esigenze dei clienti della ferrovia: viaggiatori, spedizionieri e imprese di trasporto. «Non spostiamo montagne, vi passiamo attraverso. Da noi il ferro batte sulla pietra – Hard Rock meets Heavy Metal!» Guiomar Molina Ruiz 38 FFS Infrastruttura in breve. FFS Infrastruttura in breve. 39
Il nostro compito. Progetti. –– Progettazione: progettiamo, ottimizziamo e realizziamo –– Direzione del processo: dirigiamo per conto di FFS Infra Supporto della dirigenza e business partner. progetti infrastrutturali di rilevanza ferroviaria per le FFS struttura il processo relativo ai progetti e la procedura e le loro società affiliate, oltre a realizzare i grandi progetti. di approvazione dei piani. Con una gestione dei progetti e Supporto della dirigenza Ana Salzmann –– Portata delle prestazioni legate ai progetti: un’attività ingegneristica professionali consentiamo uno copriamo l’intero ventaglio di prestazioni: dalla progetta- sviluppo dell’offerta economicamente efficiente ed entro i Finanze Nicolas Rérat zione alla realizzazione completa. termini (potenziamento/ampliamento dell’offerta). Svilup- Andreas Brunner Michael Jaun * Roland Jordi Jean Chappuis –– Requisiti: sviluppiamo i progetti adottando le più elevate piamo su base continua la gestione di progetto (PMC, ma- Responsabile Multiprogetto Engineering Impianti di sicurezza e si- Human Resources Progetti stemi controllo treno Manfred Aebischer misure di sicurezza, nella qualità concordata, entro i termini nagement dell’innovazione, Value Engineering, aumento prescritti per legge e contenendo al massimo i costi di dell’efficienza) e promuoviamo lo scambio di esperienze e Comunicazione Alexandra Piattini investimento e i costi supplementari degli investimenti; con- di conoscenze. segniamo a committenti, utenti e gestori impianti ope –– Mandati di terzi: per le costruzioni di terzi conduciamo il Legenda rativi (incl. autorizzazione e dopo l’esecuzione dei lavori di processo di approvazione conformemente all’articolo 18 m * Sostituzione garanzia). della legge sulle ferrovie. –– Studi: elaboriamo studi interni ed esterni su incarico di –– Immagine: con una comunicazione di progetto proattiva Peter Jedelhauser Antoine da Trindade Daniel Salzmann Stephan Kreuzmann Lukas Spengeler FN e AT. forniamo un contributo positivo all’immagine delle FFS agli Capoprogetto generale Grande progetto Organizzazione del Pianificazione e Building Information Mo- Léman 2030 CEVA progetto asse nord-sud gestione deling occhi dei clienti, delle autorità e dell’opinione pubblica. Con informazioni trasparenti favoriamo la comprensione delle nostre attività edilizie. 40 FFS Infrastruttura in breve. FFS Infrastruttura in breve. 41
Manutenzione (I-IH). Effettuiamo interventi di manutenzione, riparazione, rinnovo e ampliamento nella qualità richiesta affinché i clienti possano giungere comodamente a destinazione. Tutto questo minimizzando i costi e rispettando le disposizioni di sicurezza e le con- dizioni vigenti. «Martellate, sferragliamento di viti e sibilo di saldature: Manutenzione lavora a ritmo di ‹Heavy Metal›.» Jean-Marc Coullery 42 FFS Infrastruttura in breve. FFS Infrastruttura in breve. 43
Il nostro compito. Manutenzione. –– Manutenzione e costruzione: ci occupiamo della –– Incremento della produttività: attraversi miglioramenti Supporto della dirigenza e business partner. manutenzione, della riparazione, del rinnovo e della costru- continui (PMC) e lo sviluppo di concetti di manutenzione zione di impianti di sicurezza, binari, linee di contatto e innovativi (industrializzazione/Lean Maintenance) aumen- Supporto della dirigenza Sandra Wyss cablaggi in modo affidabile e sicuro, nella qualità richiesta, tiamo in maniera durevole l’efficienza e la flessibilità entro i termini pattuiti e riducendo al minimo i costi. delle prestazioni erogate e forniamo un contributo sostan- Finanze Frank Neyerlin –– Eliminazione dei guasti: in collaborazione con Esercizio ziale alla riduzione dei costi di sistema. Jean-Michel Patrick Maurer Daniel Koch Martin Graf eliminiamo i guasti degli impianti in modo rapido e –– Requisiti: insieme forniamo un contributo sostanziale Germanier Gestione della Progetti strategici Regione Ovest Human Resources Responsabile produzione Patricia Emminger competente. nel garantire la disponibilità e la sicurezza degli impianti Manutenzione –– Prestazioni: forniamo prestazioni per Esercizio, Impianti dell’infrastruttura ferroviaria. Comunicazione Kerstin Eichenberger e tecnologia, Progetti, Energia e, nei limiti delle capacità re- sidue, anche per terzi (Viaggiatori, Cargo, ITF). Legenda –– Livello di produzione: in base a decisioni sistematiche * Sostituzione «Make or Buy» ottimizziamo costantemente il nostro porta- foglio prodotti. Lavoriamo a stretto contatto con i fornitori chiave e li coinvolgiamo nei nostri processi e concetti di si- Markus Bochsler Learco Rossi Heinz Freimann Charles Patrick Mosimann Regione Centro Regione Sud Regione Est Rinderknecht * Manutenzione 2.0 curezza. Mandato grande ma- nutenzione & progetti 44 FFS Infrastruttura in breve. FFS Infrastruttura in breve. 45
Esercizio (I-B). Portiamo a destinazione i treni dei nostri clienti in modo sicuro, puntuale ed efficiente. «Diamo il ritmo nel traffico ferro viario e garantiamo le coincidenze per i nostri clienti.» Myriam Savary 46 FFS Infrastruttura in breve. FFS Infrastruttura in breve. 47
Il nostro compito. Esercizio. –– Gestione del traffico: disponiamo e coordiniamo la –– Incremento della produttività: attraverso idee innova- Supporto della dirigenza e business partner. circolazione dei treni e garantiamo le coincidenze per i no- tive e un miglioramento continuo riduciamo i costi stri clienti del traffico merci e viaggiatori. e aumentiamo la produttività nella gestione dell’esercizio. Supporto della dirigenza Nicole Wichert –– Stazioni di smistamento: gestiamo l’esercizio delle sta- –– Sicurezza del traffico: attraverso disposizioni e mi- zioni di smistamento (SM) garantendo efficacia ed sure di sicurezza mirate assicuriamo la sicurezza del traf- Finanze Matthias Huber efficienza; la gestione delle SM interne avviene in collabo- fico ferroviario. I rischi vengono individuati per tempo e Rudolf Büchi Sandra Meng Ivo Imperatori Albert Rickli razione con FFS Cargo. vengono regolarmente effettuate esercitazioni con possibili Responsabile Esercizio Gestione dei requisiti Operation Center & Sicurezza Human Resources e dei progetti Interventi dell’esercizio a. i. René Lüthi –– Informazioni alla clientela: in stretta collaborazione con scenari d’emergenza. le imprese di trasporto ferroviario e altri gestori dell’infra- –– Tecnologia: investiamo in maniera opportuna in nuove Comunicazione Maria Wieland struttura, informiamo i clienti in modo professionale e indi- tecnologie di guida treni e di volta in volta identifichiamo i viduale sia in caso di perturbazione che in caso di relativi vantaggi quantitativi e qualitativi. Legenda esercizio regolare. Garantiamo l’elevato livello qualitativo * Sostituzione nonostante il traffico e i cantieri in aumento. a partire dal 01.07.2018 Sandra Meng –– Gestione delle perturbazioni: in caso di perturbazione interveniamo e assicuriamo, in stretta collaborazione con i Elmar Burgener Heidrun Buttler Thomas Simon Krüttli* Daniel Leuba Regione Ovest Regione Centro Senekowitsch Regione Est Capoprogetto gene- servizi specializzati, un rapido ripristino dell’esercizio Regione Sud rale «Messa in normale e del funzionamento della catena di trasporto. servizio CEVA/Léman Express» Avvalendoci dei principi del Business Continuity Manage- ment puntiamo a una disponibilità minima degli impianti per riuscire a garantire in qualsiasi momento un’offerta di base ai clienti. 48 FFS Infrastruttura in breve. FFS Infrastruttura in breve. 49
Acquisti, Supply Chain e produzione (I-ESP). Mettiamo a disposizione tutti i materiali e i servizi necessari per la costruzione, l’esercizio e la manutenzione dell’infrastruttura. Il tutto ottimiz- zando i costi lungo l’intera catena di creazione di valore. Inoltre gestiamo le operazioni di vendita nell’attività secondaria. «Con le 60 000 tonnellate di ‹Heavy Metal› utilizzato ogni anno per la produzione delle rotaie, colleghiamo tutta la Svizzera.» Karl Reiter 50 FFS Infrastruttura in breve. FFS Infrastruttura in breve. 51
Il nostro compito. Acquisti, Supply Chain e produzione. –– Supply Chain Management: forniamo a FFS Infrastruttura –– Gestione della flotta: acquistiamo e gestiamo la flotta Supporto della dirigenza e business partner. merci e servizi a prezzi vantaggiosi e ci assicuriamo che di veicoli su strada e su rotaia, ponendo l’accento sul loro vengano consegnati al momento giusto, nel posto giusto e intero ciclo di durata. Supporto della dirigenza Angela Wyss nella quantità e qualità richieste. A tale scopo elaboriamo –– Vendite: contribuiamo al buon risultato finanziario debiti requisiti con i nostri partner, acquistiamo sul mercato, gestendo l’attività accessoria di FFS Infrastruttura e mas- Finanze Thomas Powroznik fabbrichiamo prodotti di tecnica ferroviaria, gestiamo ma- simizzando così le vendite e il risultato delle prestazioni Gian-Marco Caggiar Stefan Schaffner Jo Haller* Thomas Schweiger gazzini e consegniamo direttamente ai cantieri. Il materiale vendute. Si fa qui riferimento ad esempio ai prodotti di tec- Responsabile Acquisti, Acquisti Acquisto veicoli Vendite Human Resources Supply Chain Bettina Filli Zeller non più necessario lo restituiamo e lo smaltiamo in nica ferroviaria e ai sistemi IT. e produzione maniera opportuna. La nostra gestione dei fornitori profes- Comunicazione Gabriela Vrecko sionale assicura lo sviluppo dei partner esterni. Il tutto ottimizzando i costi lungo l’intera catena di creazione di Legenda valore. * Sostituzione Roland Henz Albert Marbacher Samuel Hofer Produzione tecnica Logistica Logistica ferroviaria fino a 30.06.2018 a partire dal 01.07.2018 52 FFS Infrastruttura in breve. FFS Infrastruttura in breve. 53
Energia (I-EN). Produciamo corrente di trazione utilizzando al 90 % energia idroelettrica. Garantiamo che questa energia sia trasportata dalle nostre centrali alle locomotive nella giusta quantità, al momento giu- sto e a prezzi in linea con il mercato. «AC/DC, forniamo energia.» Robert Strietzel 54 FFS Infrastruttura in breve. FFS Infrastruttura in breve. 55
Il nostro compito. Energia. –– Approvvigionamento di corrente di trazione: garan- –– Manutenzione: ci occupiamo della manutenzione e Supporto della dirigenza e business partner. tiamo al gestore dell’infrastruttura ferroviaria in Svizzera del rinnovo degli impianti energetici e garantiamo l’esercizio un approvvigionamento di corrente di trazione altamente tecnico. Attraverso continui miglioramenti e lo sviluppo Supporto della dirigenza Caroline Onserio disponibile, conveniente e sostenibile. di concetti di manutenzione orientati ai servizi aumentiamo –– Dimensionamento: dimensioniamo la futura rete di cor- l’efficienza e l’efficacia. Finanze Richard Evans rente di trazione e gestiamo la quantità, la qualità e –– Trasparenza: garantiamo trasparenza nell’ambito dei con- Beaut Deuber Alain Schenk Michael Wiesner Philipp Wenk gli obiettivi di costo dei servizi e dei prodotti relativi alla sumi energetici e consigliamo i nostri utenti affinché pos- Responsabile Energia Dimensionamento & Progetti e Engineering Energia Operations Human Resources Nora Lendenmann corrente di trazione. sano impiegare l’energia nel modo più efficiente possibile, Gestione degli impianti –– Sviluppo: sviluppiamo gli impianti di corrente di trazione ottenendo così un risparmio in termini di costi. Nel fare Comunicazione Kerstin Eichenberger al fine di garantire un approvvigionamento affidabile e ciò misuriamo la corrente consumata e la contabilizziamo a basso costo anche a fronte di un’offerta di trasporto in secondo il principio di causalità. Legenda crescita. * Sostituzione –– Esercizio: assicuriamo l’esercizio della rete di corrente di trazione, gestiamo le nostre centrali elettriche e distribu- iamo la corrente di trazione alle linee di contatto delle infra- strutture ferroviarie delle FFS e di altre ferrovie private. 56 FFS Infrastruttura in breve. FFS Infrastruttura in breve. 57
Finanze (I-F). Forniamo servizi in ambito economico-aziendale per il management di FFS Infrastruttura e lo sosteniamo nella gestione finanziaria orientata agli obiettivi e nella pianificazione. Perché il denaro sia disponibile, laddove i clienti ne hanno più bisogno. «Per costruire in modo efficiente, servono controller e capiprogetto che vadano nella stessa direzione e che siano sulla stessa lunghezza d’onda.» Aladin Ermel 58 FFS Infrastruttura in breve. FFS Infrastruttura in breve. 59
Il nostro compito. Finanze. –– Business partner: quale partner affidabile nelle questioni –– Finanziamento Confederazione e Cantoni: curiamo Supporto della dirigenza e business partner. finanziarie, forniamo un contributo sostanziale al successo i contatti con l’UFT. Nell’ambito della procedura di consul- di FFS Infrastruttura. tazione per leggi e ordinanze rappresentiamo la posi- Supporto della dirigenza Francine Desalmand Lips –– Strumenti di conduzione: i nostri strumenti di condu- zione delle FFS. Nelle trattative per le convenzioni sulle zione fungono da base per le decisioni rilevanti ai fini prestazioni siamo i titolari del processo. Human Resources Christine Messerli dell’attività e favoriscono una gestione ottimale di FFS Infra- –– Programmi di efficienza/ottimizzazione dei costi: Marco Dirren Frank Neyerlin Richard Evans Beat Pfyl struttura. individuando nuove misure per l’aumento dell’efficienza e Responsabile Finanze Controlling Impianti, Controlling Energia Controlling Orario Comunicazione manutenzione, Supply e design della rete, Maria Wieland –– Processi finanziari e di controlling: siamo responsa- portando avanti quelle esistenti (incl. controlling delle Chain Esercizio bili del processo di «gestione finanziaria» e del «processo misure/dell’efficacia) garantiamo il finanziamento dell’infra- Legenda d’investimento» e ne assicuriamo uno svolgimento effi- struttura ferroviaria sul lungo periodo. * Sostituzione ciente ed effettivo. Ci adoperiamo affinché i processi siano –– Gestione business IT: in qualità di manager di porta conformi alla legge, alle direttive e alle disposizioni del foglio, gestiamo e sorvegliamo su incarico della direzione Gruppo e ci assicuriamo che i partecipanti al processo si- della Divisione il portafoglio di business IT. ano debitamente formati. Inoltre, garantiamo attraverso –– Gestione dei rischi a livello divisionale: in qualità di apposite misure che i processi vengano rispettati. Per rag- responsabili del «processo rischi» garantiamo all’ Sandro Michelotti Wolfram Fritsch* Fabian Imwinkelried vacante Controlling dei Controlling centrale Gestione degli affari Capoprogetto giungere i nostri obiettivi mettiamo a disposizione un interno della Divisione un processo conforme alle direttive progetti e degli inve- «RailFit20/30» per adeguato controlling dei costi e collaboriamo con i nostri del Gruppo. In stretta collaborazione con i nostri part- stimenti FFS Infrastruttura partner. ner adottiamo debite misure per eliminare i potenziali rischi –– Gestione delle partecipazioni: ci assicuriamo che nelle (ridurre la probabilità che si verifichino) o ridurre al minimo nostre imprese partecipanti la gestione finanziaria e lo l’entità dei danni qualora si concretizzassero. Assicuriamo svolgimento delle attività nelle commissioni siano conformi un adeguato controlling delle misure. alla legge, alle direttive e alle disposizioni del Gruppo. 60 FFS Infrastruttura in breve. FFS Infrastruttura in breve. 61
Human Resources (I-HR). Le FFS conducono viaggiatori e merci a destina- zione in modo sicuro e puntuale, 24 ore su 24. Oltre 10 000 collaboratori di FFS Infrastruttura sono in servizio ogni giorno per garantire tutto ciò. È per loro che definiamo, coordiniamo e rea- lizziamo la politica del personale delle FFS. «Forniamo veri professionisti di Hard Rock & Heavy Metal.» Cynthia Gentinetta 62 FFS Infrastruttura in breve. FFS Infrastruttura in breve. 63
Il nostro compito. Human Resources. –– Fabbisogno di personale: siamo responsabili per la pia- Supporto della dirigenza e business partner. nificazione strategica del personale, individuiamo tempe- stivamente le necessarie competenze e facciamo in modo Supporto della dirigenza Sarah Walther che siano a disposizione per tempo. –– Sviluppo del personale: promuoviamo lo sviluppo dei Finanze Mirjam Mani quadri e la pianificazione delle successioni Rainer Ducrey Massimo Genasci Wolfgang Ehrler René Lüthi –– Direzione/leadership: sviluppiamo le competenze dei Capo Human Capo Supporto della Impianti e tecnologia Esercizio Human Resources Resources dirigenza Massimo Genasci quadri dirigenti sulla base dei nostri valori e principi di ge- stione e li rafforziamo nello svolgimento della loro funzione Comunicazione Alexandra Piattini dirigenziale attuale e futura. –– progetti di trasformazione: siamo responsabili della ge- Legenda stione e pianificazione dei progetti di trasformazione e * Sostituzione dello sviluppo dell’organizzazione in merito ai temi HR. ** Rischio, sicurezza, qua- –– Partner sociali: promuoviamo una collaborazione sociale lità e ambiente Nora Lendenmann Bettina Filli Zeller René Schläppi Christine Messerli Patricia Emminger costruttiva che contribuisca al raggiungimento degli obiet- Energia Acquisti, Supply Orario e design Finanze/Sviluppo Manutenzione Chain e produzione della rete dell’azienda tivi in ambito infrastrutturale. RSQ** –– Gestione dei cambiamenti: in caso di ottimizzazioni dei processi e modifiche organizzative, forniamo consulenza, accompagnamento e formazione ai quadri dirigenti ispi- randoci ai principi della leadership trasformazionale. Manfred Aebischer * Progetti 64 FFS Infrastruttura in breve. FFS Infrastruttura in breve. 65
Rischio, sicurezza, qualità, ambiente (I-RSQ). Identifichiamo e minimizziamo i rischi, inoltre garan- tiamo ai nostri clienti un management della qualità, della sicurezza e dell’ambiente professionale. «Sicurezza e qualità dirigono a tempo Hard Rock & Heavy Metal.» René Zuber 66 FFS Infrastruttura in breve. FFS Infrastruttura in breve. 67
Il nostro compito. Rischio, sicurezza, qualità, ambiente. –– Rischio: siamo competenti per la gestione operativa –– Qualità: forniamo ai settori aziendali di FFS Infrastruttura Supporto della dirigenza e business partner. del rischio, incl. il sistema di Business Continuity Manage- processi predefiniti affinché siano in grado di raggiun- ment. A tal fine, formiamo i responsabili della gestione gere in modo duraturo i propri obiettivi aziendali. All’interno Supporto della dirigenza Sandra Brenner dei rischi (Risk Owner) affinché sappiano identificare e ana- di Infrastruttura siamo responsabili dell’attività di audit lizzare in modo completo i rischi e attuare soluzioni orien- e predisponiamo le linee guida della gestione dei migliora- Finanze Mirjam Mani tate ai costi e ai benefici. Valutiamo i rischi lungo la catena menti, incluso l’indirizzo strategico e i relativi strumenti Susanne Halbekath Saskia Günther Armin Zuber Hanspeter Stoll * di creazione di valore e mettiamo a disposizione dell’or e metodi. Responsabile Rischio, Management Management della Management della Human Resources sicurezza, qualità, Christine Messerli dell’ambiente qualità sicurezza ganizzazione gerarchica strumenti mirati per la gestione dei –– Ambiente: siamo competenti per la gestione specialistica ambiente rischi. Siamo incaricati della Security a Infrastruttura e, dei temi ambiente/sostenibilità all’interno di FFS Infrastrut- Comunicazione Kerstin Eichenberger come tali, garantiamo la Risk Assurance sotto il profilo tec- tura e contribuiamo al continuo aumento delle prestazioni nico. ambientali e alla riduzione dell’impatto ambientale. Legenda –– Sicurezza: dirigiamo e sviluppiamo il sistema di manage- –– Regioni: siamo consulenti e coach autonomi dell’organiz- * Sostituzione ment della sicurezza e ci assicuriamo che le disposizioni zazione gerarchica per i temi rischio, sicurezza, qualità legislative in materia di sicurezza vengano rispettate. Nell’ e ambiente. Svolgiamo analisi e stime immediate di eventi ambito della nostra gestione specialistica intersettoriale, legati alla sicurezza e alla qualità. Martin Reber Nicolas Zurcher Lukas Matter Gionata Volger Sabine Goerlich Management dei Regione Ovest Regione Centro Regione Sud Regione Est gestiamo e sorvegliamo le attività in materia di sicurezza di rischi FFS Infrastruttura. 68 FFS Infrastruttura in breve. FFS Infrastruttura in breve. 69
Sviluppo dell’azienda (I-UE). Definiamo l’orientamento strategico di FFS Infra- struttura e assicuriamo uno sviluppo mirato e coordinato dei settori aziendali. Questa è la base per un’organizzazione forte ed efficiente. «Diamo il tempo a FFS Infrastruttura con grande sensibilità.» Michael Juon 70 FFS Infrastruttura in breve. FFS Infrastruttura in breve. 71
Il nostro compito. Sviluppo dell’azienda. Supporto della dirigenza e –– Interlocutori: assistiamo i settori aziendali in tutte le business partner. questioni organizzative e strategiche e siamo il punto di Finanze contatto con il Gruppo sia in entrata che in uscita. Mirjam Mani –– Elaborazione della strategia: dirigiamo il processo stra- Human Resources tegico a livello divisionale. A livello di Gruppo garan- Christine Messerli tiamo un processo di identificazione della strategia coor Daniel Leutert Elena Luzio Comunicazione dinato ed efficiente. Responsabile Stato maggiore Gabriela Vrecko Sviluppo dell’azienda –– Sviluppo dell’attività: ci impegniamo attivamente per Diritto l’ulteriore sviluppo dell’attività di Infrastruttura conducendo Roman Friedli e attuando progetti strategici e intersettoriali. –– Attuazione della strategia: assistiamo i settori aziendali nell’attuazione della strategia, presentando al Gruppo un efficiente reporting sui programmi e gestendo e sorve- gliando il portafoglio di progetti di FFS Infrastruttura. –– Sviluppo dell’organizzazione: nell’ambito di progetti di riorganizzazione strutturale e procedurale, assistiamo i settori aziendali a livello metodologico e concettuale esaminando in modo critico i progetti e indicando possibili alternative. –– 72 FFS Infrastruttura in breve. FFS Infrastruttura in breve. 73
Comunicazione (KOM-I). Comunichiamo in modo mirato verso l’interno e l’esterno dell’azienda e instauriamo un dialogo con i nostri stakeholder. In tal modo diamo un’idea del complesso lavoro svolto da FFS Infrastrut- tura entusiasmando collaboratori, clienti e opinione pubblica. «Suoniamo Hard Rock, Pop e classica: a seconda del target, facciamo un gran fracasso, componiamo melodie orecchiabili oppure accompagniamo al violino con grandi virtuosismi» Martin Meier 74 FFS Infrastruttura in breve. FFS Infrastruttura in breve. 75
Il nostro compito. Comunicazione. –– Comunicazione integrata: ci occupiamo di pianificare, Supporto della dirigenza e business partner. gestire e realizzare la comunicazione interna ed esterna di FFS Infrastruttura in un’ottica di comunicazione integrata. Supporto della dirigenza Pia Boss Rendiamo comprensibile il quadro generale. –– Orientamento al cliente: facciamo sì che il lavoro Finanze Lukas Roth svolto da FFS Infrastruttura risulti comprensibile e tangibile Simon Bickel Silke Stupperich Gabriela Vrecko Sonja Kramer e ne mostriamo i vantaggi per i clienti. Responsabile Eventi e multimedia Settori aziendali Progetti Regione Ovest Human Resources Comunicazione Arc Lémanique Cornelia Studer-Rüfenacht –– Consulenza: forniamo consulenza all’organizzazione ge- rarchica e alla direzione della Divisione in tutte le que- Legenda stioni inerenti alla comunicazione, aiutandole a raggiungere * Sostituzione i loro obiettivi. –– Cura delle relazioni: curiamo le relazioni con tutti gli stakeholder, posizionando FFS Infrastruttura come buon fornitore di servizi. Karin Grunböck Yvonne Sutter * –– Immagine: creiamo orientamento, fiducia e simpatia, Progetti Regione Progetti Nord-Sud Regione Centro-Est migliorando così l’immagine e la reputazione di FFS Infra- struttura. 76 FFS Infrastruttura in breve. FFS Infrastruttura in breve. 77
Puoi anche leggere