Hard Rock & Heavy Metal - FFS Infrastruttura in breve. Edizione ottobre 2016 - SBB
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
Indice. La nostra FFS Infrastruttura. I nostri settori aziendali. 7 FFS Infrastruttura: Hard Rock & Heavy Metal. 26 Orario e design della rete (I-FN). 8 Le nostre linee guida. 32 Impianti e tecnologia (I-AT). 11 Il nostro ruolo nel Gruppo. 36 Progetti (I-PJ). 12 La nostra mappa dei processi. 40 Manutenzione (I-IH). 14 Il nostro compito. 44 Esercizio (I-B). 16 La nostra strategia. 48 Acquisti, Supply Chain e produzione (I-ESP). 18 I nostri indici. 52 Energia (I-EN). 22 La nostra direzione della Divisione. 56 Finanze (I-F). 60 Human Resources (I-HR). 64 Rischio, sicurezza, qualità, ambiente (I-RSQ). 68 Sviluppo dell’azienda (I-UE). 72 Comunicazione (KOM-I). 76 Diritto e compliance Infrastruttura (K-RC-I). 80 IT Centro soluzioni Infrastruttura (IT-SCI). 2 FFS Infrastruttura in breve. FFS Infrastruttura in breve. 3
FFS Infrastruttura: Hard Rock & Heavy Metal. La Svizzera dispone di una delle reti ferroviarie più utilizzate al mondo: 10 000 treni trasportano ogni giorno 1,18 milioni di viaggiatori e 210 000 tonnellate di merci. È grazie a impianti infrastrutturali sicuri e affidabili, se possiamo fornire una prestazione di alto livello come questa: da rotaie e pie trisco nonché gallerie e ponti fino a vere e proprie centrali elettriche e installazioni per la telecomunica- zione. Circa 10 000 collaboratori si occupano della pianificazione, della costruzione, dell’esercizio e della manutenzione. Con passione, tanta fatica e grande sensibilità. Ogni giorno, 24 ore su 24. Questo è Hard Rock & Heavy Metal. Questo è FFS Infrastruttura. 6588 chilometri di binario 6 FFS Infrastruttura in breve. FFS Infrastruttura in breve. 7
La nostra visione. Le nostre linee guida. Diamo forma alla mobilità del futuro – semplice, personale, integrata. La nostra visione I nostri obiettivi del Gruppo La nostra visione. Gli obiettivi del Gruppo. I nostri valori. Semplice: perché l’accesso semplice alla nostra offerta è La gestione delle FFS si basa su nove obiettivi del Gruppo Ambizioso Diamo forma alla mobilità del futuro – centrale per i nostri clienti. Se diventa complicato, li perdiamo. (da sin. a ds.): soddisfazione dei clienti, immagine del Gruppo, semplice, personale, integrata. motivazione del personale, puntualità dei clienti, sicurezza, Responsabile Personale: perché in tutti i punti di contatto trasmettiamo risultato Dinamico annuale, free cash flow, posizione concorrenziale, so- ai nostri clienti la sensazione di rivolgerci a loro in modo per- CHF stenibilità sul piano ecologico sonale. Appassionato Rispettoso Integrata: perché possiamo offrire soluzioni globali di mobi- coltivare dirigere chiarire lità solo in collaborazione con altri partner. Così anche in futuro i nostri clienti si sentiranno in viaggio come a casa Gli obiettivi del Gruppo. I nostri valori. propria. Ambizioso Responsabile Dinamico CHF Appassionato I nostri valori Gli obiettivi del Gruppo. I nostri valori. Rispettoso I nostri valori esprimono ciò che è importante per noi nella Ambizioso coltivare dirigere chiarire collaborazione ed evidenziano i comportamenti a cui attribu- Responsabile iamo importanza. Dinamico CHF Appassionato Rispettoso coltivare dirigere chiarire 8 FFS Infrastruttura in breve. FFS Infrastruttura in breve. 9
Il nostro ruolo nel Gruppo. Diamo un notevole contributo al successo di FFS Viag giatori, FFS Cargo, FFS Immobili e delle imprese di trasporto ferroviario. Gruppo Viaggiatori Cargo Mercato Mercato Immobili Imprese di trasporto ferroviario Infrastruttura Regolatori 10 FFS Infrastruttura in breve. FFS Infrastruttura in breve. 11
La nostra mappa dei processi. Produzione di tracce. Supply Chain Management Gestire Finanze Gestire IMS Gestire sviluppo dell’azienda La produzione di tracce è il nostro processo principale. Acquistiamo prodotti (flotta compresa) e servizi per tempo Produrre le tracce Ci orientiamo ai requisiti dei clienti e delle imprese ferroviarie e e in modo efficiente occupandoci del trasporto e dello stoc- Assistere i clienti soddisfiamo le loro esigenze. Gestiamo la rete garantendo caggio degli stessi. Una buona collaborazione con i fornitori Cliente Cliente Comunicazione en consulenza in caso di eventi un servizio ferroviario efficiente. Presupposti importanti a tale è essenziale. La vendita di prodotti e prestazioni di FFS Infra- Pianificare e condurre l’esercizio proposito sono la stabilità dell’orario e l’assegnazione delle struttura rappresenta un altro dei nostri compiti. Regolare l’accesso Analizzare e Redigere l’orario ottimizzare l’esercizio tracce ad altre aziende. Inoltre possiamo contare su Interventi, alla rete Fatturare l’utilizzo della rete che scende in campo in caso di eventi. Approntare la rete ferroviaria Preparazione della rete ferroviaria Management degli impianti Eliminare la perturbazione Affinché i clienti giungano a destinazione puntualmente e in Sviluppo e dimensionamento Progettare e realizzare tutta sicurezza, serve un’infrastruttura ferroviaria affidabile. Pianificazione e il potenziamento Approntare, analizzare della rete Grazie a una manutenzione efficiente e attenta, assicuriamo gestione integrate e il rinnovo della rete e ottimizzare della produzione la rete ferroviaria la disponibilità della rete, organizzandone l’ampliamento in Partner Partner Sorvegliare la rete Effettuare la manuten- zione della rete collaborazione con i nostri partner (Confederazione, Cantoni Supply Chain Management e UFT) in modo efficiente e orientato alla clientela. Defi- niamo i requisiti tecnici della rete ferroviaria attraverso il Ma- Approvvigionare, Configurare e ottimizzare Pianificare e Gestire la nagement degli impianti. Gestire i fornitori Restituire e smaltire 6103 la Supply Chain Supply Chain la Supply Chain Gestire Gestire HR Gestire IT Gestire la vendita dell’attività Gestire diritto & Communicazione secondarie compliance ponti 12 FFS Infrastruttura in breve. FFS Infrastruttura in breve. 13
Il nostro compito. FFS Infrastruttura –– risponde per un accesso alla ferrovia attento alle esigenze –– pianifica, realizza, gestisce e sottopone a manutenzione gli dei clienti e promuove così anche la mobilità combinata. impianti ferroviari fissi della rete ferroviaria, elettrica e di –– mantiene la propria rete e i propri impianti in uno stato tale telecomunicazione delle FFS in stretta collaborazione con che, tenendo conto delle sfide operative e della disponi le imprese di trasporto ferroviario (ITF) e i poteri pubblici. bilità degli impianti, consenta di garantire la puntualità dei Tale attività è svolta in modo non discriminatorio e orientato clienti e la sicurezza sul lungo periodo. A tale scopo ef a uno sfruttamento ottimale delle capacità di rete. fettua debiti interventi di manutenzione e investimenti per –– permette di fornire prestazioni di trasporto ferroviario inte- opere di Sostituzione. Nel fare ciò, la Divisione deve ressanti attraverso una pianificazione dell’offerta e una impiegare risorse il più possibile contenute e aumentare la gestione dell’esercizio finalizzate a offrire ai clienti i maggiori produttività. FFS Infrastruttura richiede i mezzi necessari vantaggi possibili (incl. collaborazione per l’informazione alla Confederazione. alla clientela, ad es. in caso di perturbazione). Contribuisce a garantire un adeguato rapporto prezzo/prestazione per i clienti finali del traffico merci e viaggiatori. 284 gallerie 14 FFS Infrastruttura in breve. FFS Infrastruttura in breve. 15
La nostra strategia. Indirizzi strategici FFS. Indirizzi strategici Infrastruttura. Programmi di attuazione selezionati (luglio 2016). 1 Accrescere la soddisfazione dei clienti. Sviluppare un servizio porta a porta semplice e che tenga conto delle esigenze individuali. Attribuire maggiore valore ai clienti e coltivare la fiducia. Radicare la soddisfazione dei clienti nell’intera catena di creazione del valore. Mettere in pratica l’orientamento alla clientela e permettere al personale nella superficie di fornire prestazioni eccellenti. Orientare le misure di potenziamento alle future esigenze della clientela. Integrare il trasporto ferroviario con altri sistemi di mobilità. 2 Fase di ampliamento Asse nord-sud Attuazione SIF Léman 2030 Migliorare il risultato e assicurare i finanziamenti. Ridurre i costi del sistema ferroviario. 2025 e 2030 San Gottardo Incrementare i ricavi (differenziando i prezzi ed evitando possibilmente aumenti generalizzati), investire in modo mirato, Assicurare la manutenzione differenziata, nonché l’esercizio e il potenziamento econo- ridurre i costi globali del sistema, aumentare la produttività e il grado di sfruttamento, contenere o ridurre l’indebitamento. mico della rete. Consolidare la consapevolezza dei costi a Infrastruttura e migliorare la produttività. Pianificare i costi conseguenziali, assicurare il finanziamento e ridurre il fabbisogno di finanziamento. 3 Migliorare l’affidabilità del sistema ferroviario integrato. Offrire prestazioni di viaggio e di trasporto sicure e puntuali grazie a un’infrastruttura solida. Garantire stazioni interessanti e una consulenza individuale anche in caso di perturbazione. Garantire una manutenzione e un esercizio affidabili. Effettuare una manutenzione sostenibile della rete. Garantire una produzione ferroviaria sicura e migliorare la puntualità dei clienti. Impegnarsi affinché la clientela sia informata in modo personalizzato e proattivo sia nelle situazioni normali, sia in caso di perturbazioni. «RailFit20/30» FFS Infrastruttura Convenzione sulle prestazioni CP 17–20 Concetto d’intervallo Attuazione accesso alla ferrovia 4 Concentrarsi sul mercato nazionale e collegarsi all’estero. Consolidare in modo consapevole la leadership in Svizzera e rafforzare la cooperazione nel traffico ferroviario internazionale. Rafforzare la cooperazione nel traffico ferroviario internazionale. Rafforzare la collaborazione a livello nazionale e internazionale. Dare forma alla mobilità svizzera nel ruolo di integratori del sistema. Professionalizzare il processo di pianificazione insieme ai partner. Semplificare il traffico ferroviario transfrontaliero. 5 Processi aziendali Pianificazione e Realizzazione CEVA 2020 gestione integrata (IPS) Realizzare innovazioni mirate. Promuovere il know-how ferroviario e le innovazioni. Far sì che le FFS si affermino come integratore di mobilità in Svizzera; Sviluppare ulteriormente il sistema strada/rotaia in veste di leader riconosciuto del know- sfruttare le nuove tecnologie, facendo rete con imprese, scuole universitarie e altri partner. how. Individuare nuove soluzioni per un incremento delle prestazioni e per l’automazione della ferrovia. Intensificare lo scambio di conoscenze e informazioni con i partner. 6 Promuovere e valorizzare la prestazione di ciascuno. Garantire una gestione coerente, un comportamento esemplare, una collaborazione trasversale e competenze orientate al futuro, in modo da creare energie positive per risultati eccellenti. Management degli impianti Attuazione strategia energetica Risparmio energetico 16 FFS Infrastruttura in breve. FFS Infrastruttura in breve. 17
I nostri indici. Sollecitazione della rete ferroviaria su scala europea. Evoluzione della sollecitazione e manutenzione preventiva. Le FFS posseggono la rete ferroviaria più Indice % La sollecitazione della rete continua ad aumen- FFS (CH) sollecitata d’Europa e una delle reti ferroviarie 250 tare, soprattutto a causa dell’ampliamento più trafficate del mondo. dell’offerta per i clienti, del traffico supplemen- DB AG (DE) 200 tare e dei treni più pesanti ed efficienti. Ne 150 consegue la necessità di una maggiore manu- ÖBB (AT) 100 tenzione preventiva; operazioni quali la FS (IT) 50 rincalzatura e la molatura ne sono un esempio. Grazie a queste misure le rotaie e gli scambi 0 RFF (FR) in futuro necessiteranno di sostituzioni con mi- 1982 1984 1986 1988 1990 1992 1994 1996 1998 2000 2002 2004 2006 2008 2010 2012 2014 2016 2018 2020 nore frequenza. Inoltre, si risparmierà sui 0 50 100 150 Numero medio di treni costi a medio termine. Rincalzatura Rincalzatura (Piano) per tratta e giorno. Treni viaggiatori Molatura/fresatura Molatura/fresatura (Piano) Sollecitazione Sollecitazione (Panoramica) Treni merci Fonte: statistica ferroviaria internazionale dell’UIC (2012). Manutenzione preventiva Ora: ogni anno 820 km di rincalzatura e 1980 km di molatura In futuro: 1000 km di rincalzatura, 2000 km di molatura, 201 km di rinnovo della linea ferroviaria 18 FFS Infrastruttura in breve. FFS Infrastruttura in breve. 19
Divario tra costi e sfruttamento della rete. Incremento dell’efficienza di FFS Infrastruttura. 400 Quest’evoluzione comporta grandi sfide per In M-CHF Per questa ragione FFS Infrastruttura rafforza la FFS Infrastruttura. Le grandi opere quali la gal- 500 464 sua efficienza e riduce i costi. Impiega i 350 leria di base del San Gottardo o Léman mezzi di cui dispone laddove questi sono più ef- 400 413 300 2030 fanno aumentare notevolmente il valore 362 ficaci per i clienti. FFS Infrastruttura semplifica degli impianti infrastrutturali. Ne consegue 300 306 i suoi processi, raggruppa i lavori di costruzione, 250 un aumento dei costi, dovuto alla gestione e 309 pianifica sbarramenti di tratta più lunghi e 220 alla manutenzione dei nuovi impianti. Lo 200 259 rinuncia alle attività che non offrono vantaggi 200 sfruttamento della rete rimane pressappoco 127 186 alla clientela. In questo modo tra il 2014 e 100 90 150 allo stesso livello. 118 il 2020 FFS Infrastruttura intende risparmiare 90 0 464 milioni di franchi. Tra il 2010 e il 2014 100 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 ha già aumentato la sua efficienza per un valore 2007 2009 2011 2013 2015 2017 2019 2021 2023 2025 2027 2029 2031 2033 Valori target del programma RailFit FFS Infrastruttura di 456 milioni di franchi. (ripercussioni al lordo, Stato: settembre 2016) Valore d’investimento Costi dell’infrastruttura Sfruttamento della rete Valori target del programma RailFit FFS Infrastruttura (ripercussioni al lordo, senza i costi di ristrutturazione) 20 FFS Infrastruttura in breve. FFS Infrastruttura in breve. 21
La nostra direzione della Divisione. (da sin. a ds.) Nicolas Germanier, responsabile Orario e design della rete | Rudolf Büchi, responsabile Esercizio | Rainer Ducrey, capo Human Resources | Michel Kunz, responsabile (da sin. a ds.) Marco Dirren, responsabile Finanze | Stephan Grötzinger, responsabile Progetti | Désirée Baer, responsabile Acquisti, Supply Chain e produzione | Jean-Michel Germanier, Impianti e tecnologia | Philippe Gauderon, capo Infrastruttura responsabile Manutenzione. 22 FFS Infrastruttura in breve. FFS Infrastruttura in breve. 23
I nostri settori aziendali. 24 FFS Infrastruttura in breve. FFS Infrastruttura in breve. 25
Orario e design della rete (I-FN). Pianifichiamo e definiamo le priorità per quanto riguarda gli ampliamenti infrastrutturali, assicu- riamo intervalli di costruzione, sviluppiamo orari e ci occupiamo del sistema di definizione dei prezzi delle tracce. Siamo il punto di riferimento per qualsiasi richiesta a Infrastruttura da parte di aziende del traffico viaggiatori e merci, dei Can- toni, dei Comuni e dell’UFT. «A Infrastruttura sono i clienti a dettare il ritmo. Affinché giungano a destinazione in modo affidabile, teniamo un ritmo perfetto nell’orario e nella pianificazione delle tracce.» Beatrice Seydoux 26 FFS Infrastruttura in breve. FFS Infrastruttura in breve. 27
Il nostro compito. Orario e design della rete. –– Orario: pianifichiamo le capacità nel medio e lungo pe- –– Intervalli: gestiamo per tempo il fabbisogno di capacità Supporto della dirigenza e business partner. riodo, sviluppiamo orari annuali per il traffico merci e viag- per un mantenimento e un ampliamento della rete ferrovia- giatori e aggiorniamo l’orario quotidianamente. Garan- ria economicamente efficienti. Nel fare ciò ci assicu- Supporto della dirigenza Sibylle Burgener tiamo uno sfruttamento della rete ottimale e una produzione riamo che la disponibilità della rete ferroviaria sia elevata e ferroviaria stabile attraverso una manutenzione efficiente la qualità dell’offerta destinata ai nostri clienti buona. Finanze Beat Pfyl e un’elevata puntualità per i clienti. Assicuriamo la pubbli- Conduciamo un dialogo aperto con i partner e i clienti e Nicolas Germanier Heidrun Buttler Annette Antz * Stephan Schenk cazione dell’orario e la raccolta dei dati relativi all’orario puntiamo al meglio per il sistema ferroviario globale. Responsabile Orario e Orario e offerta Sviluppo della rete Contratti e vendita Human Resources design della rete Centrale di tracce René Schläppi dei TP svizzeri. Difendiamo gli interessi dei clienti all’interno –– Contratti e vendita delle tracce: pubblichiamo il cata- di Infrastruttura. logo delle prestazioni e dei prezzi, nonché le condizioni di Comunicazione Sonja Kramer –– Sviluppo della rete: in qualità di dimensionatori della rete utilizzo della rete. Siamo competenti per la pianificazione ferroviaria, garantiamo ai nostri clienti un’offerta economi- di vendita, la contabilizzazione della vendita delle tracce e Diritto e compliance Roman Friedli camente efficiente e orientata alla domanda. Nell’ambito di la gestione dei contratti di Infrastruttura nei quali sono concetti e studi creiamo i presupposti per i progetti in disciplinate le interfacce con altre infrastrutture. Rappresen- Legenda frastrutturali necessari a tal fine ed elaboriamo, su incarico tiamo gli interessi di FFS Infrastruttura nei corridoi inter Joachim Schöpfer Daria Martinoni Bernard Knupfer Reto von Salis Stefano Ardò * Sostituzione dell’UFT, i concetti delle fasi di ampliamento previste dalla nazionali per il trasporto ferroviario delle merci e nelle que- Intervalli Sviluppo della rete Sviluppo della rete Sviluppo della rete Sviluppo della rete Regione Est Regione Ovest Regione Centro Regione Sud legge FAIF. Il Management dei programmi garantisce il finan- stioni di regolamentazione. Siamo i referenti della ziamento e l’attuazione delle misure di sviluppo dell’ Commissione d’arbitrato in materia ferroviaria e dell’Ufficio offerta. I nostri Key Account Manager sono il primo punto per l’aggiudicazione delle tracce Svizzera. di contatto per tutte le richieste di clienti e partner in ambito infrastrutturale. Essi tutelano gli interessi delle FFS. Armand Glauser Formazione/PMC/ processi 28 FFS Infrastruttura in breve. FFS Infrastruttura in breve. 29
Interlocutori per Cantoni, Comuni e imprese di trasporto ferroviario. Regione Centro Regione Sud Regione Ovest Regione Est Imprese di trasporto ferroviario Imprese di trasporto ferroviario LU/ZG/UR/OW/NW/SZ TI VS/GE ZH SBB Personenverkehr Fernverkehr David Hauber SBB Cargo AG Ernst Kellenberger Reto von Salis Stefano Ardò Bernard Knupfer Daria Martinoni Telefono: +41 79 610 61 16 Telefono: +41 79 875 77 99 (Responsabile Regione) (Responsabile Regione) (Responsabile Regione) (Responsabile Regione) david.hauber@sbb.ch ernst.kellenberger@sbb.ch Telefono: +41 79 223 29 19 Telefono: +41 79 252 16 23 Telefono: +41 79 619 50 28 Telefono: +41 79 252 08 74 BLS AG Personenverkehr, Andreas Wagner DB Cargo Schweiz GmbH, SBB Perso- Lorenz Stöckli reto.von_salis@sbb.ch stefano.ardo@sbb.ch bernard.knupfer@sbb.ch daria.martinoni@sbb.ch SBB Personenverkehr Regionalverkehr Telefono: +41 79 775 91 27 nenverkehr Operating, railCare AG Telefono: +41 79 447 20 88 Deutschschweiz, Sihltal Zürich andreas.wagner@sbb.ch lorenz.stoeckli@sbb.ch Uetliberg Bahn SZU AG, Schweizerische BE/SO VD SG/TG/SH/GR/GL Widmer Rail Services Personal AG, Markus Hürzeler Südostbahn AG, Appenzeller Bahnen, Lukas Henggeler Pierre Carrié Stefan Gahler Swiss Rail Traffic AG, M-Rail AG, Sersa Telefono: +41 79 503 89 22 Thurbo AG, Sursee-Triengen-Bahn, Group AG markus.huerzeler@sbb.ch (fino al 31.12.2016) Telefono: +41 79 750 89 51 Telefono: +41 79 150 39 40 Oensingen-Balsthal-Bahn AG Telefono: +41 79 252 08 46 pierre.carrie@sbb.ch stefan.gahler@sbb.ch Club del San Gottardo, Dampfbahn- Jürg Burkhalter SBB GmbH, TILO S.A., DB Fernverkehr, Matthias Jerjen Verein Zürcher Oberland, TR Trans Rail Telefono: +41 79 865 73 85 lukas.henggeler@sbb.ch DB Regio, ÖBB Personenverkehr, Telefono: +41 79 285 25 03 AG, Verein Dampfbahn Bern, juerg.burkhalter@sbb.ch FR/NE/JU Trenord S. r. l. matthias.jerjen@sbb.ch Verein H istorische Seethalbahn, Verein Andreas Wingeier Jean-Dominique Antoniazzi BLS Cargo Erich Grau Mikado 1244 (a partire dal 1.1.2017) Telefono: +41 79 607 68 53 Telefono: +41 79 643 85 71 TX Logistik AG, LTE Logistik- und Tran- Manfred Peverelli Telefono: +41 79 214 41 34 j-dominique.antoniazzi@sbb.ch erich.grau@sbb.ch sport GmbH, DB Cargo AG, DB Cargo Telefono: +41 79 223 28 19 andreas.wingeier@sbb.ch Compagnie du train à vapeur de la vallée Philippe Bourquenez Italia S. r. l., Fuorimuro Servizi Portuali e manfred.peverelli@sbb.ch de Joux société coopérative, Vapeur Val- Telefono: +41 79 865 76 51 Ferrovieri SpA, Oceanogate Italia, de-Travers, Association de la Compagnie philippe.bourquenez@sbb.ch InRail SpA, Transalpin Einsenbahn AG, AG/BS/BL Ferroviaire du Léman, Swisstrain S.A. Rheinland Cargo Schweiz GmbH, Urs-Martin Koch Rail Cargo Austria, SBB Cargo Interna TRAVYS S.A., Transports publics Béatrice Seydoux Telefono: +41 79 610 68 51 Neuchâtelois S.A., Chemins de fer du Telefono: +41 79 621 34 15 tional AG, Hupac SpA urs-martin.koch@sbb.ch Jura, Transports publics Fribourgeois, beatrice.seydoux@sbb.ch Crossrail AG Angelika Zurbrügg RegionAlps S.A., SBB Personenverkehr Telefono: +41 79 583 99 22 Regionalverkehr, Romandie angelika.zurbruegg@sbb.ch 30 FFS Infrastruttura in breve. FFS Infrastruttura in breve. 31
Impianti e tecnologia (I-AT). Siamo responsabili della gestione sostenibile della rete ferroviaria e di telecomunicazione. In tal modo poniamo le basi per un esercizio ferroviario sicuro, efficiente, rispettoso dell’am- biente e puntuale. «Il ritmo dei nostri impianti è in sintonia con i battiti dei cuori dei nostri clienti». Jochen Holzfeind 32 FFS Infrastruttura in breve. FFS Infrastruttura in breve. 33
Il nostro compito. Impianti e tecnologia. –– Gestione degli impianti della rete ferroviaria: il nostro –– Pianificazione e gestione integrate: ogni anno pianifi- Supporto della dirigenza e business partner. compito principale è gestire e sviluppare tutti gli impianti in chiamo e affidiamo decine di migliaia di incarichi di manu- un’ottica di Life Cycle adottando un orientamento di tenzione e di rinnovo in tutta la Svizzera. Per essere effi- Supporto della dirigenza Laila Schmied lungo periodo e basandoci sul fabbisogno. Nel fare ciò as- caci ed efficienti, coordiniamo le misure con gli altri settori Vivien Precht sumiamo una prospettiva globale differenziata e orientata di FFS Infrastruttura in funzione di tratte e nodi. Gestiamo Finanze alla topologia della rete ferroviaria. Il nostro obiettivo è orga- il piano di produzione nella catena di creazione di valore in Sandra Soltermann Michel Kunz Markus Vitali Stefan Sommer Michael Jaun nizzare il mantenimento e lo sviluppo della rete ferroviaria modo integrato (CE/CI).Così facendo, aumentiamo la Responsabile Impianti Gestione degli affari Tracciati ferroviari Rete globale, pianifi- e tecnologia cazione e gestione Human Resources in modo tale che i vantaggi per i nostri clienti e la loro sicu- produttività e riduciamo al minimo le ripercussioni sui no- Wolfgang Ehrler rezza vadano di pari passo con l’efficienza economica stri clienti. Comunicazione del sistema globale. Sviluppiamo e gestiamo i nostri impianti –– Innovazione e tecnologia: guardiamo avanti: assieme Ben Loosli con lungimiranza lungo l’intera catena di creazione di ai nostri partner sviluppiamo ulteriormente i nostri impianti valore. Nell’ambito del processo di miglioramento continuo e a tal fine ricorriamo a nuove tecnologie. Intratteniamo sviluppiamo costantemente i processi lungo la catena partenariati con le università e il settore industriale e lavo- di creazione di valore e aumentiamo così l’efficacia, l’effi- riamo a stretto contatto con altre imprese operanti in Lorenzo Sabato Hans Ulrich Glauser Martin Messerli Yves Zischek Martin Schenk cienza e la produttività. ambito infrastrutturale. All’interno delle FFS svolgiamo un Genio civile e Impianti dei clienti Impianti di sicurezza e Telecom Sorveglianza e ambiente a. i. e Facility Management sistemi controllo treno gestione dei dati –– Sorveglianza ed esercizio degli impianti: attraverso la ruolo guida per quanto riguarda lo sviluppo durevole sorveglianza attiva e l’esercizio tecnico garantiamo la del sistema ferroviario globale. Attraverso leadership di si- sicurezza e la disponibilità predefinita dei nostri impianti stema e una collaborazione attiva in commissioni del a beneficio dei clienti. Per mezzo del BCM (Business settore ferroviario, contribuiamo in modo proattivo allo svi- Continuity Management) assicuriamo che gli impianti siano luppo del sistema ferroviario svizzero. sempre utilizzabili. Le decisioni in materia di management si basano su informazioni affidabili circa i nostri impianti e il loro stato. 34 FFS Infrastruttura in breve. FFS Infrastruttura in breve. 35
Progetti (I-PJ). Realizziamo progetti per tutta la Svizzera, dalla prima bozza alla messa in servizio. La nostra at- tenzione è sempre rivolta alle esigenze dei clienti della ferrovia: viaggiatori, spedizionieri e imprese di trasporto. «Non spostiamo montagne, vi passiamo attraverso. Da noi il ferro batte sulla pietra – Hard Rock meets Heavy Metal!» Guiomar Molina Ruiz 36 FFS Infrastruttura in breve. FFS Infrastruttura in breve. 37
Il nostro compito. Progetti. –– Progettazione: progettiamo, ottimizziamo e realizziamo –– Direzione del processo: dirigiamo per conto di FFS Infra Supporto della dirigenza e business partner. progetti infrastrutturali di rilevanza ferroviaria per le FFS struttura il processo relativo ai progetti e la procedura e le loro società affiliate, oltre a realizzare i grandi progetti. di approvazione dei piani. Con una gestione dei progetti e Supporto della dirigenza Vera Hohmann –– Portata delle prestazioni legate ai progetti: un’attività ingegneristica professionali consentiamo uno copriamo l’intero ventaglio di prestazioni: dalla progetta- sviluppo dell’offerta economicamente efficiente ed entro i Finanze Nicolas Rérat zione alla realizzazione completa. termini (potenziamento/ampliamento dell’offerta). Svilup- Stephan Grötzinger Felix Bissig * Markus Buchmann Jean-Luc Spertini –– Requisiti: sviluppiamo i progetti adottando le più elevate piamo su base continua la gestione di progetto (PMC, ma- Responsabile Zürich Olten Lausanne Human Resources Progetti Manfred Aebischer misure di sicurezza, nella qualità concordata, entro i termini nagement dell’innovazione, Value Engineering, aumento prescritti per legge e contenendo al massimo i costi di dell’efficienza) e promuoviamo lo scambio di esperienze e Comunicazione Martin Meier investimento e i costi supplementari degli investimenti; con- di conoscenze. segniamo a committenti, utenti e gestori impianti ope –– Mandati di terzi: per le costruzioni di terzi conduciamo il Legenda rativi (incl. autorizzazione e dopo l’esecuzione dei lavori di processo di approvazione conformemente all’articolo 18 m * Sostituzione garanzia). della legge sulle ferrovie. –– Studi: elaboriamo studi interni ed esterni su incarico di –– Immagine: con una comunicazione di progetto proattiva Roland Jordi Jean Chappuis Peter Jedelhauser Antoine da Trindade Daniel Salzmann FN e AT. forniamo un contributo positivo all’immagine delle FFS agli Engineering Impianti di sicurezza e Capoprogetto Grande progetto Organizzazione del pro- sistemi controllo treno generale Léman 2030 CEVA getto asse nord-sud occhi dei clienti, delle autorità e dell’opinione pubblica. Con informazioni trasparenti favoriamo la comprensione delle nostre attività edilizie. Charles-André Thomas Vogel Philipona Centro studi Pianificazione e gestione 38 FFS Infrastruttura in breve. FFS Infrastruttura in breve. 39
Manutenzione (I-IH). Effettuiamo interventi di manutenzione, riparazione, rinnovo e ampliamento nella qualità richiesta affinché i clienti possano giungere comodamente a destinazione. Tutto questo minimizzando i costi e rispettando le disposizioni di sicurezza e le con- dizioni vigenti. «Martellate, sferragliamento di viti e sibilo di saldature: Manutenzione lavora a ritmo di ‹Heavy Metal›.» Stefan Hosmann 40 FFS Infrastruttura in breve. FFS Infrastruttura in breve. 41
Il nostro compito. Manutenzione. –– Manutenzione e costruzione: ci occupiamo della –– Incremento della produttività: attraversi miglioramenti Supporto della dirigenza e business partner. manutenzione, della riparazione, del rinnovo e della costru- continui (PMC) e lo sviluppo di concetti di manutenzione zione di impianti di sicurezza, binari, linee di contatto e innovativi (industrializzazione/Lean Maintenance) aumen- Supporto della dirigenza Sandra Wyss cablaggi in modo affidabile e sicuro, nella qualità richiesta, tiamo in maniera durevole l’efficienza e la flessibilità entro i termini pattuiti e riducendo al minimo i costi. delle prestazioni erogate e forniamo un contributo sostan- Finanze Frank Neyerlin –– Eliminazione dei guasti: in collaborazione con Esercizio ziale alla riduzione dei costi di sistema. Jean-Michel Patrick Maurer Heinz Freimann Marc Winter eliminiamo i guasti degli impianti in modo rapido e –– Requisiti: insieme forniamo un contributo sostanziale Germanier Gestione della Progetti strategici Regione Ovest Human Resources Responsabile produzione (fino al 31.12.2016) Patricia Emminger competente. nel garantire la disponibilità e la sicurezza degli impianti Manutenzione –– Prestazioni: forniamo prestazioni per Esercizio, Impianti dell’infrastruttura ferroviaria. Comunicazione Carina Casutt e tecnologia, Progetti, Energia e, nei limiti delle capacità re- sidue, anche per terzi (Viaggiatori, Cargo, ITF). Legenda –– Livello di produzione: in base a decisioni sistematiche * Sostituzione «Make or Buy» ottimizziamo costantemente il nostro porta- foglio prodotti. Lavoriamo a stretto contatto con i fornitori chiave e li coinvolgiamo nei nostri processi e concetti di si- Stefan Andermatt * Denis Rossi Charles Regione Centro Regione Sud Rinderknecht curezza. Regione Est 42 FFS Infrastruttura in breve. FFS Infrastruttura in breve. 43
Esercizio (I-B). Portiamo a destinazione i treni dei nostri clienti in modo sicuro, puntuale ed efficiente. «Diamo il ritmo nel traffico ferro viario e garantiamo le coincidenze per i nostri clienti.» Myriam Savary 44 FFS Infrastruttura in breve. FFS Infrastruttura in breve. 45
Il nostro compito. Esercizio. –– Gestione del traffico: disponiamo e coordiniamo la –– Incremento della produttività: attraverso idee innova- Supporto della dirigenza e business partner. circolazione dei treni e garantiamo le coincidenze per i no- tive e un miglioramento continuo riduciamo i costi stri clienti del traffico merci e viaggiatori. e aumentiamo la produttività nella gestione dell’esercizio. Supporto della dirigenza Nicole Wichert –– Stazioni di smistamento: gestiamo l’esercizio delle sta- –– Sicurezza del traffico: attraverso disposizioni e mi- zioni di smistamento (SM) garantendo efficacia ed sure di sicurezza mirate assicuriamo la sicurezza del traf- Finanze Matthias Huber efficienza; la gestione delle SM interne avviene in collabo- fico ferroviario. I rischi vengono individuati per tempo e Rudolf Büchi Matthias Hofmann Ludwig Näf * Armin Zuber razione con FFS Cargo. vengono regolarmente effettuate esercitazioni con possibili Responsabile Gestione dei requisiti Operation Center & Sicurezza Human Resources Esercizio e dei progetti Interventi dell’esercizio René Lüthi –– Informazioni alla clientela: in stretta collaborazione con scenari d’emergenza. le imprese di trasporto ferroviario e altri gestori dell’infra- –– Tecnologia: investiamo in maniera opportuna in nuove Comunicazione Carina Casutt struttura, informiamo i clienti in modo professionale e indi- tecnologie di guida treni e di volta in volta identifichiamo i viduale sia in caso di perturbazione che in caso di relativi vantaggi quantitativi e qualitativi. Legenda esercizio regolare. Garantiamo l’elevato livello qualitativo * Sostituzione nonostante il traffico e i cantieri in aumento. –– Gestione delle perturbazioni: in caso di perturbazione Elmar Burgener Stefan Kreuzmann Ivo Imperatori Simon Krüttli Daniel Leuba interveniamo e assicuriamo, in stretta collaborazione con i Regione Ovest Regione Centro Regione Sud Regione Est Capoprogetto gene- rale «Messa in servizi specializzati, un rapido ripristino dell’esercizio servizio CEVA/Léman normale e del funzionamento della catena di trasporto. Express» (a partire dal 1.3.2017) Avvalendoci dei principi del Business Continuity Manage- ment puntiamo a una disponibilità minima degli impianti per riuscire a garantire in qualsiasi momento un’offerta di base ai clienti. 46 FFS Infrastruttura in breve. FFS Infrastruttura in breve. 47
Acquisti, Supply Chain e produzione (I-ESP). Mettiamo a disposizione tutti i materiali e i servizi necessari per la costruzione, l’esercizio e la manutenzione dell’infrastruttura. Il tutto ottimiz- zando i costi lungo l’intera catena di creazione di valore. Inoltre gestiamo le operazioni di vendita nell’attività secondaria. «Con le 50 000 tonnellate di ‹Heavy Metal› utilizzato ogni anno per la produzione delle rotaie, colleghiamo tutta la Svizzera.» Karl Reiter 48 FFS Infrastruttura in breve. FFS Infrastruttura in breve. 49
Il nostro compito. Acquisti, Supply Chain e produzione. –– Supply Chain Management: forniamo a FFS Infrastruttura –– Gestione della flotta: acquistiamo e gestiamo la flotta Supporto della dirigenza e business partner. merci e servizi a prezzi vantaggiosi e ci assicuriamo che di veicoli su strada e su rotaia, ponendo l’accento sul loro vengano consegnati al momento giusto, nel posto giusto e intero ciclo di durata. Supporto della dirigenza Angela Wyss nella quantità e qualità richieste. A tale scopo elaboriamo –– Vendite: contribuiamo al buon risultato finanziario debiti requisiti con i nostri partner, acquistiamo sul mercato, gestendo l’attività accessoria di FFS Infrastruttura e mas- Finanze Yves Käser a. i. fabbrichiamo prodotti di tecnica ferroviaria, gestiamo ma- simizzando così le vendite e il risultato delle prestazioni Désirée Baer Gian-Marco Caggia Daniel Derron Albert Marbacher gazzini e consegniamo direttamente ai cantieri. Il materiale vendute. Si fa qui riferimento ad esempio ai prodotti di tec- Responsabile Acquisti, Acquisti Infrastruttura Acquisto veicoli Logistica Human Resources Supply Chain e produ- e gestione della flotta Bettina Filli Zeller non più necessario lo restituiamo e lo smaltiamo in nica ferroviaria e ai sistemi IT. zione maniera opportuna. La nostra gestione dei fornitori profes- Comunicazione Gabriela Vrecko sionale assicura lo sviluppo dei partner esterni. Il tutto ottimizzando i costi lungo l’intera catena di creazione di Legenda valore. * Sostituzione Jo Haller * Thomas Schweiger Produzione tecnica Vendite ferroviaria 50 FFS Infrastruttura in breve. FFS Infrastruttura in breve. 51
Energia (I-EN). Produciamo corrente di trazione utilizzando al 90 % energia idroelettrica. Garantiamo che questa energia sia trasportata dalle nostre centrali alle locomotive nella giusta quantità, al momento giu- sto e a prezzi in linea con il mercato. «AC/DC, forniamo energia.» Robert Strietzel 52 FFS Infrastruttura in breve. FFS Infrastruttura in breve. 53
Il nostro compito. Energia. –– Approvvigionamento di corrente di trazione: garan- –– Manutenzione: ci occupiamo della manutenzione e Supporto della dirigenza e business partner. tiamo al gestore dell’infrastruttura ferroviaria in Svizzera del rinnovo degli impianti energetici e garantiamo l’esercizio un approvvigionamento di corrente di trazione altamente tecnico. Attraverso continui miglioramenti e lo sviluppo Supporto della dirigenza Simone Mundwiler disponibile, conveniente e sostenibile. di concetti di manutenzione orientati ai servizi aumentiamo –– Dimensionamento: dimensioniamo la futura rete di cor- l’efficienza e l’efficacia. Finanze Wolfram Fritsch rente di trazione e gestiamo la quantità, la qualità e –– Trasparenza: garantiamo trasparenza nell’ambito dei con- Daniel Koch Adrian Peter Beat Deuber Thomas gli obiettivi di costo dei servizi e dei prodotti relativi alla sumi energetici e consigliamo i nostri utenti affinché pos- Responsabile Energia Gestione dell’energia Gestione degli impianti Staffelbach * Human Resources a. i. Energia Progetti strategici Agnes Keller corrente di trazione. sano impiegare l’energia nel modo più efficiente possibile, Energia –– Sviluppo: sviluppiamo gli impianti di corrente di trazione ottenendo così un risparmio in termini di costi. Nel fare Comunicazione Ben Loosli al fine di garantire un approvvigionamento affidabile e ciò misuriamo la corrente consumata e la contabilizziamo a basso costo anche a fronte di un’offerta di trasporto in secondo il principio di causalità. Legenda crescita. * Sostituzione –– Esercizio: assicuriamo l’esercizio della rete di corrente di trazione, gestiamo le nostre centrali elettriche e distribu- iamo la corrente di trazione alle linee di contatto delle infra- Philipp Wenk Energia Operations strutture ferroviarie delle FFS e di altre ferrovie private. 54 FFS Infrastruttura in breve. FFS Infrastruttura in breve. 55
Finanze (I-F). Forniamo servizi in ambito economico-aziendale per il management di FFS Infrastruttura e lo sosteniamo nella gestione finanziaria orientata agli obiettivi e nella pianificazione. Perché il denaro sia disponibile, laddove i clienti ne hanno più bisogno. «Per costruire in modo efficiente, servono controller e capiprogetto che vadano nella stessa direzione e che siano sulla stessa lunghezza d’onda.» Aladin Ermel 56 FFS Infrastruttura in breve. FFS Infrastruttura in breve. 57
Il nostro compito. Finanze. –– Business partner: quale partner affidabile nelle questioni –– Finanziamento Confederazione e Cantoni: curiamo Supporto della dirigenza e business partner. finanziarie, forniamo un contributo sostanziale al successo i contatti con l’UFT. Nell’ambito della procedura di consul- di FFS Infrastruttura. tazione per leggi e ordinanze rappresentiamo la posi- Supporto della dirigenza Christine Dällenbach –– Strumenti di conduzione: i nostri strumenti di condu- zione delle FFS. Nelle trattative per le convenzioni sulle zione fungono da base per le decisioni rilevanti ai fini prestazioni siamo i titolari del processo. Human Resources Christine Messerli dell’attività e favoriscono una gestione ottimale di FFS Infra- –– Programmi di efficienza/ottimizzazione dei costi: Marco Dirren Frank Neyerlin Wolfram Fritsch * Beat Pfyl struttura. individuando nuove misure per l’aumento dell’efficienza e Responsabile Finanze Controlling Impianti, Controlling Energia Controlling Orario Comunicazione manutenzione, Supply e design della rete, Sonja Kramer –– Processi finanziari e di controlling: siamo responsa- portando avanti quelle esistenti (incl. controlling delle Chain Esercizio bili del processo di «gestione finanziaria» e del «processo misure/dell’efficacia) garantiamo il finanziamento dell’infra- Legenda d’investimento» e ne assicuriamo uno svolgimento effi- struttura ferroviaria sul lungo periodo. * Sostituzione ciente ed effettivo. Ci adoperiamo affinché i processi siano –– Gestione business IT: in qualità di manager di porta conformi alla legge, alle direttive e alle disposizioni del foglio, gestiamo e sorvegliamo su incarico della direzione Gruppo e ci assicuriamo che i partecipanti al processo si- della Divisione il portafoglio di business IT. ano debitamente formati. Inoltre, garantiamo attraverso –– Gestione dei rischi a livello divisionale: in qualità di apposite misure che i processi vengano rispettati. Per rag- responsabili del «processo rischi» garantiamo all’ Sandro Michelotti Richard Evans Fabian Imwinkelried Andreas Brunner Controlling dei Controlling centrale Gestione degli affari Capoprogetto giungere i nostri obiettivi mettiamo a disposizione un interno della Divisione un processo conforme alle direttive progetti e degli inve- «RailFit20/30» per adeguato controlling dei costi e collaboriamo con i nostri del Gruppo. In stretta collaborazione con i nostri part- stimenti FFS Infrastruttura partner. ner adottiamo debite misure per eliminare i potenziali rischi –– Gestione delle partecipazioni: ci assicuriamo che nelle (ridurre la probabilità che si verifichino) o ridurre al minimo nostre imprese partecipanti la gestione finanziaria e lo l’entità dei danni qualora si concretizzassero. Assicuriamo svolgimento delle attività nelle commissioni siano conformi un adeguato controlling delle misure. alla legge, alle direttive e alle disposizioni del Gruppo. 58 FFS Infrastruttura in breve. FFS Infrastruttura in breve. 59
Human Resources (I-HR). Le FFS conducono viaggiatori e merci a destina- zione in modo sicuro e puntuale, 24 ore su 24. Oltre 10 000 collaboratori di FFS Infrastruttura sono in servizio ogni giorno per garantire tutto ciò. È per loro che definiamo, coordiniamo e rea- lizziamo la politica del personale delle FFS. «Forniamo veri professionisti di Hard Rock & Heavy Metal.» Cynthia Stupf 60 FFS Infrastruttura in breve. FFS Infrastruttura in breve. 61
Il nostro compito. Human Resources. –– Fabbisogno di personale: assicuriamo la copertura Supporto della dirigenza e business partner. del fabbisogno di personale attuale e futuro sia in termini quantitativi che qualitativi. Supporto della dirigenza Massimo Genasci –– Sviluppo del personale: incentiviamo uno sviluppo siste- matico del personale sulla base di una pianificazione Finanze Alexander Ryf individuale della carriera e promuoviamo lo sviluppo dei Rainer Ducrey Wolfgang Ehrler René Lüthi Agnes Keller quadri e la pianificazione delle successioni. Capo Human Impianti e tecnologia Esercizio Energia Human Resources Resources Massimo Genasci –– Direzione/leadership: sviluppiamo le competenze dei quadri dirigenti sulla base dei nostri valori e principi Comunicazione Pia Boss di gestione e li rafforziamo nello svolgimento della loro fun- zione dirigenziale attuale e futura. Legenda –– Collaborazione sociale: promuoviamo una collabo * Sostituzione razione sociale costruttiva che contribuisca al raggiungi- mento degli obiettivi in ambito infrastrutturale. Bettina Filli Zeller René Schläppi Christine Messerli Patricia Emminger Manfred Aebischer * –– Attrattiva come datore di lavoro: promuoviamo la Acquisti, Supply Orario e design Finanze/Sviluppo Manutenzione Progetti Chain e produzione della rete dell’azienda reputazione delle FFS quale interessante datore di lavoro. –– Gestione dei cambiamenti: in caso di ottimizzazioni dei processi e modifiche organizzative, forniamo consulenza, accompagnamento e formazione ai quadri dirigenti ispiran- doci ai principi della leadership trasformazionale. Beatrix Santona Sviluppo del personale 62 FFS Infrastruttura in breve. FFS Infrastruttura in breve. 63
Rischio, sicurezza, qualità, ambiente (I-RSQ). Identifichiamo e minimizziamo i rischi, inoltre garan- tiamo ai nostri clienti un management della qualità, della sicurezza e dell’ambiente professionale. «Sicurezza e qualità dirigono a tempo Hard Rock & Heavy Metal.» René Zuber 64 FFS Infrastruttura in breve. FFS Infrastruttura in breve. 65
Il nostro compito. Rischio, sicurezza, qualità, ambiente. –– Rischio: siamo competenti per la gestione operativa –– Qualità: forniamo ai settori aziendali di FFS Infrastruttura Supporto della dirigenza e business partner. del rischio, incl. il sistema di Business Continuity Manage- processi predefiniti affinché siano in grado di raggiun- ment. A tal fine, formiamo i responsabili della gestione gere in modo duraturo i propri obiettivi aziendali. All’interno Supporto della dirigenza Sandra Brenner dei rischi (Risk Owner) affinché sappiano identificare e ana- di Infrastruttura siamo responsabili dell’attività di audit lizzare in modo completo i rischi e attuare soluzioni orien- e predisponiamo le linee guida della gestione dei migliora- Finanze Christian Rüeger tate ai costi e ai benefici. Valutiamo i rischi lungo la catena menti, incluso l’indirizzo strategico e i relativi strumenti Marlyse Roulin Martin Reber Saskia Günther Marlyse Roulin di creazione di valore e mettiamo a disposizione dell’or e metodi. Responsabile Rischio, Management dei Management Management della Human Resources sicurezza, qualità, rischi dell’ambiente qualità in funz. cum. Christine Messerli ganizzazione gerarchica strumenti mirati per la gestione dei –– Ambiente: siamo competenti per la gestione specialistica ambiente rischi. Siamo incaricati della Security a Infrastruttura e, dei temi ambiente/sostenibilità all’interno di FFS Infrastrut- Comunicazione Carina Casutt come tali, garantiamo la Risk Assurance sotto il profilo tec- tura e contribuiamo al continuo aumento delle prestazioni nico. ambientali e alla riduzione dell’impatto ambientale. Direzione del programma Angelika Bronk –– Sicurezza: dirigiamo e sviluppiamo il sistema di manage- –– Regioni: siamo consulenti e coach autonomi dell’organiz- ment della sicurezza e ci assicuriamo che le disposizioni zazione gerarchica per i temi rischio, sicurezza, qualità Legenda legislative in materia di sicurezza vengano rispettate. Nell’ e ambiente. Svolgiamo analisi e stime immediate di eventi * Sostituzione ambito della nostra gestione specialistica intersettoriale, legati alla sicurezza e alla qualità. Hanspeter Stoll * Walter Amstutz Benjamin Rahn Gionata Volger Sabine Goerlich Management della Regione Ovest Regione Centro Regione Sud Regione Est gestiamo e sorvegliamo le attività in materia di sicurezza di sicurezza FFS Infrastruttura. 66 FFS Infrastruttura in breve. FFS Infrastruttura in breve. 67
Sviluppo dell’azienda (I-UE). Definiamo l’orientamento strategico di FFS Infra- struttura e assicuriamo uno sviluppo mirato e coordinato dei settori aziendali. Questa è la base per un’organizzazione forte ed efficiente. «Diamo il tempo a FFS Infrastruttura con grande sensibilità.» Michael Juon 68 FFS Infrastruttura in breve. FFS Infrastruttura in breve. 69
Il nostro compito. Sviluppo dell’azienda. Supporto della dirigenza e –– Interlocutori: assistiamo i settori aziendali in tutte le business partner. questioni organizzative e strategiche e siamo il punto di Finanze contatto con il Gruppo sia in entrata che in uscita. Gerald Heep –– Elaborazione della strategia: dirigiamo il processo stra- Human Resources tegico a livello divisionale. A livello di Gruppo garan- Christine Messerli tiamo un processo di identificazione della strategia coor Daniel Leutert Elena Luzio Comunicazione dinato ed efficiente. Responsabile Stato maggiore Jürg Grob Sviluppo dell’azienda –– Attuazione della strategia: assistiamo i settori aziendali Diritto nell’attuazione della strategia, presentando al Gruppo Roman Friedli un efficiente reporting sui programmi e gestendo e sorve- gliando il portafoglio di progetti di FFS Infrastruttura. –– Sviluppo dell’organizzazione: nell’ambito di progetti di riorganizzazione strutturale e procedurale, assistiamo i settori aziendali a livello metodologico e concettuale esaminando in modo critico i progetti e indicando possibili alternative. –– Sviluppo dell’attività: ci impegniamo attivamente per l’ulteriore sviluppo dell’attività di Infrastruttura seguendo e attuando progetti strategici e intersettoriali. 70 FFS Infrastruttura in breve. FFS Infrastruttura in breve. 71
Comunicazione (KOM-I). Comunichiamo in modo mirato verso l’interno e l’esterno dell’azienda e instauriamo un dialogo con i nostri stakeholder. In tal modo diamo un’idea del complesso lavoro svolto da FFS Infrastrut- tura entusiasmando collaboratori, clienti e opinione pubblica. «Suoniamo Hard Rock, Pop e classica: a seconda del target, facciamo un gran fracasso, componiamo melodie orecchiabili oppure accompagniamo al violino con grandi virtuosismi» Martin Meier 72 FFS Infrastruttura in breve. FFS Infrastruttura in breve. 73
Il nostro compito. Comunicazione. –– Comunicazione integrata: ci occupiamo di pianificare, Supporto della dirigenza e business partner. gestire e realizzare la comunicazione interna ed esterna di FFS Infrastruttura in un’ottica di comunicazione integrata. Supporto della dirigenza Pia Boss Rendiamo comprensibile il quadro generale. –– Orientamento al cliente: facciamo sì che il lavoro Finanze Michael Aagten svolto da FFS Infrastruttura risulti comprensibile e tangibile Simon Bickel Silke Stupperich Jürg Grob * Sonja Kramer e ne mostriamo i vantaggi per i clienti. Responsabile Eventi e multimedia Settori aziendali Dossier strategici Human Resources Comunicazione Gruppo di progetto KOM Kevin Graf –– Consulenza: forniamo consulenza all’organizzazione ge- «Arc Lémanique» rarchica e alla direzione della Divisione in tutte le que- Legenda stioni inerenti alla comunicazione, aiutandole a raggiungere * Sostituzione i loro obiettivi. –– Cura delle relazioni: curiamo le relazioni con tutti gli stakeholder, posizionando FFS Infrastruttura come buon fornitore di servizi. Sylvie Makela Martin Zehnder Yvonne Sutter –– Immagine: creiamo orientamento, fiducia e simpatia, Progetti Regione Progetti Progetti Svizzera occidentale Regione Nord-Sud Regione Centro-Est migliorando così l’immagine e la reputazione di FFS Infra- struttura. 74 FFS Infrastruttura in breve. FFS Infrastruttura in breve. 75
Diritto e compliance Infrastruttura (K-RC-I). Assistiamo FFS Infrastruttura nelle questioni giuridiche e garantiamo un comportamento cor- retto sotto il profilo legale ed etico, dando in tal modo un importante contributo al successo e alla reputazione delle FFS. «A pieno titolo con coraggio e pas- sione. Facciamo attenzione ai lievi toni intermedi e facciamo in modo che nonostante l’Hard Rock e l’Heavy Metal tutto funzioni in modo impec- cabile.» Evelyne Jost 76 FFS Infrastruttura in breve. FFS Infrastruttura in breve. 77
Il nostro compito. Diritto e compliance Infrastruttura. –– Consulenza: offriamo consulenze al personale di FFS Supporto della dirigenza e business partner. Infrastruttura e delle società affiliate in tutte le questioni le- gali al fine di sviluppare soluzioni vantaggiose sotto il Supporto amministrativo Matoshi Besar profilo aziendale nel rispetto delle condizioni quadro legali. –– Compliance: abbiamo la responsabilità dei processi Finanze Yari Wieland per la compliance legale in tutte le attività di FFS Infrastrut- Friedli Roman Kuonen Dominik * Friedli Roman tura. Procedimenti legali: rappresentiamo FFS Infra Responsabile Diritto Comparto costruzioni Comparto tecnologia Human Resources Kevin Graf struttura e le società affiliate nei confronti di autorità e tri- bunali in tutti i procedimenti legali della Divisione. Legenda –– Formazione e mezzi di lavoro: mettiamo a disposizione * Sostituzione mezzi di lavoro efficaci (modelli di contratti ecc.) e assi curiamo la formazione dei capiprogetto e dei responsabili degli acquisti, in particolare nell’ambito del diritto contrattuale e del diritto in materia di acquisti pubblici. 78 FFS Infrastruttura in breve. FFS Infrastruttura in breve. 79
IT Centro soluzioni Infrastruttura (IT-SCI). Sviluppiamo, integriamo e gestiamo prodotti IT semplici orientati al cliente. Creiamo conti nuamente spazio per le novità attraverso un’ana- lisi del portafoglio orientata all’efficacia. «01001001 01010100 00101101 01010011 01000011 01001001 – Questo è Hard Rock ed Heavy Metal allo stato puro.» Sabrina Maag 80 FFS Infrastruttura in breve. FFS Infrastruttura in breve. 81
Puoi anche leggere